summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/global/layout
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/global/layout')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/global/layout/HtmlForm.properties35
-rw-r--r--thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/global/layout/MediaDocument.properties22
-rw-r--r--thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/global/layout/htmlparser.properties145
-rw-r--r--thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/global/layout/xmlparser.properties48
4 files changed, 250 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/global/layout/HtmlForm.properties b/thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/global/layout/HtmlForm.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2029a8a756
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/global/layout/HtmlForm.properties
@@ -0,0 +1,35 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+Reset=Redefinir
+Submit=Trametter las datas
+Browse=Tschertgar en…
+FileUpload=Transferir datoteca
+DirectoryUpload=Tscherner l'ordinatur per transferir
+DirectoryPickerOkButtonLabel=Transferir
+ForgotPostWarning=Quest formular cuntegna enctype=%S, ma betg 'method=POST'. I vegn persuenter tramess cun method=GET e senza enctype.
+ForgotFileEnctypeWarning=Il formular cuntegna in invit d'entrada per datotecas, ma method=POST e enctype=multipart/form-data mancan en quest formular. La datoteca na po betg vegnir tramessa.
+# LOCALIZATION NOTE (DefaultFormSubject): %S will be replaced with brandShortName
+DefaultFormSubject=Posta da formular da %S
+CannotEncodeAllUnicode=In formular è vegnì tramess cun la codaziun %S che na po betg codar tut ils caracters dad Unicode, perquai èsi pussaivel che l'endataziun da l'utilisader è corrupta. Per evitar quest problem duess la pagina vegnir midada uschia ch'il formular vegn tramess sco UTF-8. Quai pon ins far cun midar la codaziun da la pagina sezza u cun specifitgar accept-charset=utf-8 en l'element da formular.
+AllSupportedTypes=Tut ils tips sustegnids
+# LOCALIZATION NOTE (NoFileSelected): this string is shown on a
+# <input type='file'> when there is no file selected yet.
+NoFileSelected=Tschernì nagina datoteca.
+# LOCALIZATION NOTE (NoFilesSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' multiple> when there is no file selected yet.
+NoFilesSelected=Tschernì naginas datotecas.
+# LOCALIZATION NOTE (NoDirSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' directory/webkitdirectory> when there is no directory
+# selected yet.
+NoDirSelected=Nagin ordinatur tschernì.
+# LOCALIZATION NOTE (XFilesSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' multiple> when there are more than one selected file.
+# %S will be a number greater or equal to 2.
+XFilesSelected=Tschernì %S datotecas.
+ColorPicker=Tscherna ina colur
+# LOCALIZATION NOTE (DefaultSummary): this string is shown on a <details> when
+# it has no direct <summary> child. Google Chrome should already have this
+# string translated.
+DefaultSummary=Detagls
diff --git a/thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/global/layout/MediaDocument.properties b/thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/global/layout/MediaDocument.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2ac6b73153
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/global/layout/MediaDocument.properties
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2AndFile): first %S is filename, second %S is type, third %S is width and fourth %S is height
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithoutDimensions): first %S is filename, second %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2): first %S is type, second %S is width and third %S is height
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile): first %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithFile): first %S is filename, second %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithNoInfo): first %S is type
+ImageTitleWithDimensions2AndFile=%S (%S grafica, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S pixels)
+ImageTitleWithoutDimensions=%S (grafica %S)
+ImageTitleWithDimensions2=(%S grafica, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S pixels)
+ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile=(Grafica %S)
+MediaTitleWithFile=%S (object %S)
+MediaTitleWithNoInfo=(Object %S)
+
+InvalidImage=La grafica "%S" na po betg vegnir mussada, perquai ch'ella cuntegna errurs.
+UnsupportedImage=Impussibel da mussar il maletg «%S» perquai ch'el pretenda funcziuns betg sustegnidas.
+ScaledImage=Scalà (%S%%)
+
+TitleWithStatus=%S - %S
diff --git a/thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/global/layout/htmlparser.properties b/thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/global/layout/htmlparser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..990c61db3f
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/global/layout/htmlparser.properties
@@ -0,0 +1,145 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Encoding warnings and errors
+EncNoDeclarationFrame=La codaziun da caracters dad in document en in frame n'è betg inditgada. Quest document pudess apparair different sch'el vegn contemplà senza il frame.
+EncXmlDecl=La codaziun da caracters dad in document HTML è vegnida declerada cun agid da la sintaxa da decleraziun XML. Quai n'è betg confurm e la decleraziun da la codaziun cun agid dad in meta tag al cumenzament dal tag dal chau-pagina e pli effizienta.
+EncMetaTooLate=In meta tag ch'emprova da declerar la codaziun da caracters è vegnì chattà memia tard. La codaziun è vegnida engiavinada a maun dal cuntegn. Il meta tag sto vegnir spustà a l'entschatta dal chau-pagina dal document.
+EncMetaTooLateFrame=In meta tag ch'emprova da declerar la codaziun da caracters è vegnì chattà memia tard. La codaziun è vegnida definida a maun da la codaziun dal document surordinà. Il meta tag sto vegnir spustà a l'entschatta dal chau-pagina dal document.
+EncMetaAfterHeadInKilobyte=Il meta tag che declera la codaziun dals caracters en il document duess vegnir spustà a l'entschatta dal chau-pagina dal document.
+EncNoDecl=La codaziun da caracters dal document n'è betg vegnida declerada. Ella è vegnida engiavinada a maun dal cuntegn. La codaziun dals caracters sto vegnir declerada en il chau-pagina HTTP Content-Type cun agid dad in meta tag u in «byte order mark».
+EncNoDeclPlain=La codaziun da caracters dal document n'è betg vegnida declerada. Ella è vegnida engiavinada a maun dal cuntegn. La codaziun dals caracters sto vegnir declerada en il chau-pagina HTTP Content-Type u cun agid dad in «byte order mark».
+EncMetaUnsupported=En in meta-tag dal document HTML è vegnida declerada ina codaziun da caracters betg sustegnida. La decleraziun vegn ignorada.
+EncProtocolUnsupported=Ina codaziun da caracters betg sustegnida è vegnida inditgada sin il nivel dal protocol da transfer. La decleraziun vegn ignorada.
+EncMetaUtf16=In meta-tag è vegnì utilisà per declerar la codaziun da caracters en UTF-16. Quai è dentant vegnì interpretà sco decleraziun dad UTF-8.
+EncMetaUserDefined=In meta tag è vegnì utilisà per declerar la codaziun da caracters sco x-user-defined. Quai è dentant vegnì interpretà sco decleraziun da windows-1252 per garantir la cumpatibilitad cun las scrittiras legacy, aposta encodadas fallà. Questa pagina midass il meglier a Unicode.
+
+EncMetaReplacement=Cun agid dad in meta tag è vegnida declerada ina codaziun che munta in ristg per scripts interpaginals. I vegn utilisà la codaziun substitutiva.
+EncProtocolReplacement=Sin nivel dal protocol da transferiment è vegnida declerada ina codaziun che munta in ristg per scripts interpaginals. I vegn utilisà la codaziun substitutiva.
+EncDetectorReload=La codaziun da caracters dal document n'è betg vegnida declerada. Igl è reussì pir tard da l'engiavinar a maun dal cuntegn. Perquai è il document vegnì rechargià. La codaziun dals caracters sto vegnir declerada en il chau-pagina HTTP Content-Type u cun agid dad in meta tag u in «byte order mark».
+EncDetectorReloadPlain=La codaziun da caracters dal document n'è betg vegnida declerada. Igl è reussì pir tard da l'engiavinar a maun dal cuntegn. Perquai è il document vegnì rechargià. La codaziun dals caracters sto vegnir declerada en il chau-pagina HTTP Content-Type u cun agid dad in «byte order mark».
+EncError=Il fluss da bytes ha cuntegnì errurs areguard la codaziun da caracters declerada. La decleraziun da la codaziun da caracters è eventualmain nuncorrecta.
+EncErrorFrame=Il fluss da bytes ha cuntegnì errurs areguard la codaziun da caracters ertada dal document surordinà. La codaziun dals caracters sto vegnir declerada en il chau-pagina HTTP Content-Type cun agid dad in meta tag u in «byte order mark».
+EncErrorFramePlain=Il fluss da bytes ha cuntegnì errurs areguard la codaziun da caracters ertada dal document surordinà. La codaziun dals caracters sto vegnir declerada en il chau-pagina HTTP Content-Type u cun agid dad in «byte order mark».
+EncSpeculationFailMeta=L'entschatta dal document è danovamain vegnida analisada perquai ch'i dat caracters betg ASCII avant il meta tag che declera la codaziun. Il meta tag duess esser l'emprim uffant da la secziun head, senza caracters betg ASCII precedents.
+EncSpeculationFailXml=L'entschatta dal document è vegnida analisada danovamain perquai ch'i dat caracters betg ASCII en la part dal document, en la quala igl è vegnì tschertgà senza success in meta tag avant che utilisar la sintaxa da la decleraziun XML sco fallback. Empè da la sintaxa da la decleraziun XML duess vegnir utilisà in meta tag a l'entschatta da la secziun head.
+# The audience of the following message isn't the author of the document but other people debugging browser behavior.
+EncSpeculationFail2022=L'entschatta dal document è vegnida analisada danovamain perquai che ISO-2022-JP è ina codaziun betg cumpatibla cun ASCII.
+
+# The bulk of the messages below are derived from
+# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java
+# which is available under the MIT license.
+
+# Tokenizer errors
+errGarbageAfterLtSlash=Datas incorrectas suenter “</”.
+errLtSlashGt=Chattà “</>”. Motivs pussaivels: In segn “<” betg codà (codar sco “&lt;”) u in tag da finiziun incorrect.
+errCharRefLacksSemicolon=Ina referenza da caracters n'è betg vegnida terminada cun in semicolon.
+errNoDigitsInNCR=Naginas cifras en ina referenza da caracters numerica.
+errGtInSystemId=“>” en l'identificatur dal sistem.
+errGtInPublicId=“>” en l'identificatur public.
+errNamelessDoctype=doctype senza num.
+errConsecutiveHyphens=Dus stritgins che na serran betg in commentari. Betg duvrar“--” entaifer in commentari, ti pos p.ex. utilisar “- -”.
+errPrematureEndOfComment=Fin prematurada dal commentari. Utilisescha “-->” per serrar correctamain in commentari.
+errBogusComment=Commentari nuncorrect.
+errUnquotedAttributeLt=“<” en ina valur dad attribut betg circumdada da virgulettas. Motiv pussaivel: gist avant manca in “>”.
+errUnquotedAttributeGrave=“`” en ina valur dad attribut betg circumdada da virgulettas. Motiv pussaivel: L'utilisaziun dal fauss caracter sco virguletta.
+errUnquotedAttributeQuote=Virguletta en ina valur dad attribut betg circumdada da virgulettas. Motivs pussaivels: nagin segn vid tranter attributs u in term da tschertgar en ina URL en ina valur dad attribut betg circumdada da virgulettas.
+errUnquotedAttributeEquals=“=” en ina valur dad attribut betg circumdada da virgulettas. Motivs pussaivels: nagin segn vid tranter attributs u in term da tschertgar en ina URL en ina valur dad attribut betg circumdada da virgulettas.
+errSlashNotFollowedByGt=Suenter in slash na suonda betg immediat “>”.
+errNoSpaceBetweenAttributes=Nagin spazi tranter ils attributs.
+errUnquotedAttributeStartLt=“<” a l'entschatta d'ina valur dad attribut betg circumdada da virgulettas. Motiv pussaivel: gist avant manca in “>”.
+errUnquotedAttributeStartGrave=“`” a l'entschatta d'ina valur dad attribut betg circumdada da virgulettas. Motiv pussaivel: L'utilisaziun dal fauss caracter sco virguletta.
+errUnquotedAttributeStartEquals=“=” a l'entschatta d'ina valur dad attribut betg circumdada da virgulettas. Motiv pussaivel: segn d'equaziun supplementar nungiavischà.
+errAttributeValueMissing=Valur da l'attribut manca.
+errBadCharBeforeAttributeNameLt=Chattà “<” enstagl dal num d'attribut spetgà. Motiv pussaivel: “>” mancant directamain avant.
+errEqualsSignBeforeAttributeName=Chattà “=” enstagl dal num d'attribut spetgà. Motiv pussaivel: num d'attribut mancant.
+errBadCharAfterLt=Caracter fauss suenter “<”. Motiv pussaivel: in “<” betg codà. Emprova da codar sco “&lt;”.
+errLtGt=Chattà “<>”. Motivs pussaivels: Segn “<” betg codà (codar sco “&lt;”) u tag d'entschatta nuncorrect.
+errProcessingInstruction=Chattà “<?”. Motiv pussaivel: Emprova dad utilisar ina instrucziun d'elavurar XML en HTML. (instrucziuns d'elavurar XML na vegnan betg sustegnidas en HTML.)
+errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference=Il string suandà da “&” è vegnì interpretà sco referenza da caracters. (“&” stuess probablamain vegnir codà sco “&amp;”.)
+errNotSemicolonTerminated=La referenza da caracters cun num n'è betg vegnida terminada cun in semicolon. (U ch'il “&” stuess vegnir codà sco “&amp;”.)
+errNoNamedCharacterMatch=“&” na cumenza betg ina referenza da caracters. (“&” stuess probablamain vegnir codà sco “&amp;”.)
+errQuoteBeforeAttributeName=Chattà ina virguletta enstagl dal num d'attribut spetgà. Motiv pussaivel: gist avant manca in “=”.
+errLtInAttributeName=“<” en il num d'attributs. Motiv pussaivel: gist avant manca in “>”.
+errQuoteInAttributeName=Virguletta en il num d'attribut. Motiv pussaivel: la virguletta correspundenta avant manca.
+errExpectedPublicId=Spetgà in identificatur public, ma il doctype è a fin.
+errBogusDoctype=Doctype fauss.
+maybeErrAttributesOnEndTag=Tag da finiziun ha attributs.
+maybeErrSlashInEndTag=In “/” nungiavischà a la fin d'in tag da finiziun.
+errNcrNonCharacter=La referenza da caracters vegn remplazzada entras in non-caracter.
+errNcrSurrogate=La referenza da caracters vegn remplazzada entras in caracter d'agid (surrogate).
+errNcrControlChar=La referenza da caracters vegn remplazzada entras in caracter da controlla.
+errNcrCr=Ina referenza da caracters numerica vegn remplazzada entras in cumond da nova lingia.
+errNcrInC1Range=Ina referenza da caracters numerica vegn remplazzada entras in interval da controlla C1.
+errEofInPublicId=Fin da la datoteca en l'identificatur public.
+errEofInComment=Fin da la datoteca en in commentari.
+errEofInDoctype=Fin da la datoteca en il doctype.
+errEofInAttributeValue=Cuntanschì la fin da la datoteca entaifer ina valur d'in attribut. Tag vegn ignorà.
+errEofInAttributeName=Cuntanschì la fin da la datoteca entaifer in num d'in attribut. Tag vegn ignorà.
+errEofWithoutGt=Cuntanschì la fin da la datoteca senza serrar l'ultim tag cun “>”. Tag vegn ignorà.
+errEofInTagName=Cuntanschì la fin da la datoteca cun tschertgar il num dal tag. Tag vegn ignorà.
+errEofInEndTag=Cuntanschì la fin da la datoteca entaifer il tag da fin. Tag vegn ignorà.
+errEofAfterLt=Fin da la datoteca suenter “<”.
+errNcrOutOfRange=Referenza da caracters ordaifer l'interval dad unicode lubì.
+errNcrUnassigned=Referenza da caracters vegn remplazzada entras in punct da code permanentamain betg attribuì.
+errDuplicateAttribute=Attribut dubel.
+errEofInSystemId=Fin da la datoteca entaifer l'identificatur dal sistem.
+errExpectedSystemId=Spetgà in identificatur dal sistem ma il doctype è a fin.
+errMissingSpaceBeforeDoctypeName=Il segn vid avant il num dal doctype manca.
+errNestedComment=Scuvrì «<!--» en in commentari. Motiv probabel: Commentari ignivà (betg permess).
+errNcrZero=Referenza da caracters vegn remplazzada cun nulla.
+errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote=Nagin spazi vid tranter l'expressiun “SYSTEM” dal doctype e la virguletta.
+errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds=Nagin spazi vid tranter ils identificaturs public e system dal doctype.
+errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote=Nagin spazi vid tranter l'expressiun “PUBLIC” dal doctype e la virguletta.
+
+# Tree builder errors
+errDeepTree=L'arber dal document è memia profund. La profunditad vegn reducida a 513 elements.
+errStrayStartTag2=Tag d'entschatta isolà “%1$S”.
+errStrayEndTag=Tag da fin isolà “%1$S”.
+errUnclosedElements=Chattà il tag da fin “%1$S”, dentant n'èn nagins elements averts.
+errUnclosedElementsImplied=Implitgà il tag da fin “%1$S”, ma i deva elements averts.
+errUnclosedElementsCell=Ina cella da tabella è vegnida serrada implicitamain, ma i deva elements averts.
+errStrayDoctype=Doctype isolà.
+errAlmostStandardsDoctype=Doctype dal modus prest standard. Spetgà “<!DOCTYPE html>”.
+errQuirkyDoctype=Doctypel dal modus quirks. Spetgà “<!DOCTYPE html>”.
+errAlmostStandardsDoctypeVerbose=Questa pagina è en il modus «quasi standard». Quai po avair in effect sin il layout da la pagina. Per il modus da standard, utilisar «<!DOCTYPE html>».
+errQuirkyDoctypeVerbose=Questa pagina è en il modus Quirks. Quai po avair in effect sin il layout da la pagina. Per il modus da standard, utilisar «<!DOCTYPE html>».
+errNonSpaceInTrailer=Caracter betg da spazi en la fin da la pagina.
+errNonSpaceAfterFrameset=Caracter betg da spazi suenter “frameset”.
+errNonSpaceInFrameset=Caracter betg da spazi en il “frameset”.
+errNonSpaceAfterBody=Caracter betg da spazi suenter body.
+errNonSpaceInColgroupInFragment=Caracter betg da spazi en “colgroup” durant analisar il fragment.
+errNonSpaceInNoscriptInHead=Caracter betg da spazi entaifer “noscript” en “head”.
+errFooBetweenHeadAndBody=Element “%1$S” tranter “head” e “body”.
+errStartTagWithoutDoctype=Chattà in tag d'entschatta senza in doctype precedent. Spetgà “<!DOCTYPE html>”.
+errNoSelectInTableScope=Nagin “select” en la regiun da valaivladad da la tabella.
+errStartSelectWhereEndSelectExpected=Tag d'entschatta da “select” enstagl dal tag da fin spetgà.
+errStartTagWithSelectOpen=Tag d'entschatta “%1$S” cun avert “select”.
+errBadStartTagInNoscriptInHead=Tag d'avertura «%1$S» nunvalid en «noscript» en «head».
+errImage=Chattà in tag d'entschatta “image”.
+errFooSeenWhenFooOpen2=Chattà in tag d'avertura «%1$S», ma in element dal medem tip è gia avert.
+errHeadingWhenHeadingOpen=In titel na po betg esser uffant d'in auter titel.
+errFramesetStart=Chattà il tag d'entschatta '“frameset”.
+errNoCellToClose=Nagina cella per serrar.
+errStartTagInTable=Chattà il tag d'entschatta “%1$S” en “table”.
+errFormWhenFormOpen=Chattà in tag d'entschatta “form”, ma in element “form” era gia activ. Formulars ignivads n'èn betg lubids. Il tag vegn ignorà.
+errTableSeenWhileTableOpen=Chattà il tag d'entschatta per “table” ma l'ultim “table” è anc adina avert.
+errStartTagInTableBody=Tag d'entschatta '“%1$S” en il corp da la tabella.
+errEndTagSeenWithoutDoctype=Chattà in tag da fin senza in doctype precedent. Spetgà “<!DOCTYPE html>”.
+errEndTagAfterBody=Chattà in tag da fin suenter che “body” è vegnì serrà.
+errEndTagSeenWithSelectOpen=Tag da fin “%1$S” cun avert “select”.
+errGarbageInColgroup=Datas incorrectas en in fragment “colgroup”.
+errEndTagBr=Tag da fin da “br”.
+errNoElementToCloseButEndTagSeen=Nagin element “%1$S” en la regiun da valaivladad, ma chattà in tag da fin “%1$S”.
+errHtmlStartTagInForeignContext=Tag d'entschatta da HTML “%1$S” en in context da spazi da num ester.
+errNoTableRowToClose=Nagina lingia da la tabella per serrar.
+errNonSpaceInTable=Caracters da betg spazi malplazzads entaifer ina tabella.
+errUnclosedChildrenInRuby=Uffants betg serrads en “ruby”.
+errStartTagSeenWithoutRuby=Chattà il tag d'entschatta “%1$S” senza in element “ruby” avert.
+errSelfClosing=Utilisà la sintaxa che serra sa sezza (“/>”) sin in element da HTML betg vid. Il slash vegn ignorà ed il tag vegn tractà sco tag d'entschatta.
+errNoCheckUnclosedElementsOnStack=Elements betg serrads sin il stack.
+errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement=Il tag da fin “%1$S” na correspunda betg al num da l'element avert actualmain (“%2$S”).
+errEndTagViolatesNestingRules=Il tag da fin “%1$S” cuntradi a las reglas d'ignivar.
+errEndWithUnclosedElements=Chattà il tag final per “%1$S”, ma igl aveva anc elements betg serrads.
+errListUnclosedStartTags=Element u elements betg serrads.
diff --git a/thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/global/layout/xmlparser.properties b/thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/global/layout/xmlparser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e4d0f0dcf4
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/global/layout/xmlparser.properties
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Map Expat error codes to error strings
+1 = Nagina capacitad da memorisar pli
+2 = Errur da sintaxa
+3 = Betg chattà in element
+4 = betg furmà bain
+5 = Token nunserrà
+6 = segn parzial
+7 = Tag na correspunda betg
+8 = Attribut dubel
+9 = "Junk" suenter l'element da document
+10 = Referenza d'entitad da parameter illegala
+11 = Entitad betg definida
+12 = Referenza d'entitad recursiva
+13 = Entitad asincrona
+14 = Referenza ad in numer da caracter betg permess
+15 = Referenza ad in'entitad binara
+16 = Referenza ad in'entitad externa en l'attribut
+17 = Decleraziun XML u da text betg a l'entschatta da l'entitat
+18 = Codaziun nunenconuschenta
+19 = La codaziun inditgada en la decleraziun XML n'è betg correcta
+20 = Sectur CDATA nunserrà
+21 = Errur cun elavurar ina referenza ad in'entitad externa
+22 = Il document na stat betg per sasez
+23 = Status da parser nunspetgà
+24 = L'entitad è declerada en l'entitad da parameters
+27 = Il prefix n'è betg lià ad in spazi da nums
+28 = Impussibel d'annullar la decleraziun dal prefix
+29 = Markup incumplet en l'entitad da parameters
+30 = La decleraziun XML n'è betg furmada bain
+31 = La decleraziun da text n'è betg furmada bain
+32 = Caracter(s) betg permess en ID publica
+38 = In prefix reservà (xml) na dastga betg esser nundeclerà u vegnir lià ad in'auter num dal spazi da nums
+39 = In prefix reservà (xmlns) na dastga betg vegnir declerà u nundeclerà
+40 = Il prefix na dastga betg vegnir lià ad in dals nums reservads dal spazi da nums
+
+# %1$S is replaced by the Expat error string, may be followed by Expected (see below)
+# %2$S is replaced by URL
+# %3$u is replaced by line number
+# %4$u is replaced by column number
+XMLParsingError = Errur cun elavurar XML: %1$S\nAdressa: %2$S\nLingia nr. %3$u, colonna %4$u:
+
+# %S is replaced by a tag name.
+# This gets appended to the error string if the error is mismatched tag.
+Expected = . Spetgà: </%S>.