diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ru/chrome/ru/locale/ru/calendar/calendar-event-dialog.dtd')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/ru/chrome/ru/locale/ru/calendar/calendar-event-dialog.dtd | 418 |
1 files changed, 418 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ru/chrome/ru/locale/ru/calendar/calendar-event-dialog.dtd b/thunderbird-l10n/ru/chrome/ru/locale/ru/calendar/calendar-event-dialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f3e6e8a708 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ru/chrome/ru/locale/ru/calendar/calendar-event-dialog.dtd @@ -0,0 +1,418 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY event.title.label "Изменить" > + +<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.tooltip "Сохранять продолжительность при изменении даты завершения события"> +<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.accesskey "х"> + +<!ENTITY newevent.from.label "С" > +<!ENTITY newevent.to.label "По" > + +<!ENTITY newevent.status.label "Состояние" > +<!ENTITY newevent.status.accesskey "я" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.none.label "Не указано" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.none.accesskey "Н" > +<!ENTITY newevent.todoStatus.none.label "Не указано" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.label "Отменено" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.accesskey "О" > +<!ENTITY newevent.todoStatus.cancelled.label "Отменено" > +<!ENTITY newevent.status.tentative.label "Возможно" > +<!ENTITY newevent.status.tentative.accesskey "з" > +<!ENTITY newevent.status.confirmed.label "Подтверждено" > +<!ENTITY newevent.status.confirmed.accesskey "П" > +<!ENTITY newevent.status.needsaction.label "В ожидании" > +<!ENTITY newevent.status.inprogress.label "Выполняется" > +<!ENTITY newevent.status.completed.label "Выполнено" > + +<!-- The following entity is for New Task dialog only --> +<!ENTITY newtodo.percentcomplete.label "% завершено"> + +<!-- LOCALIZATON NOTE(event.attendees.notify.label,event.attendees.notifyundisclosed.label, + event.attendees.disallowcounter.label) + - These three labels are displayed side by side in the event dialog, make sure + - they still fit in. --> +<!ENTITY event.attendees.notify.label "Уведомить участников"> +<!ENTITY event.attendees.notify.accesskey "в"> +<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.label "Разделить приглашения по участникам"> +<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.accesskey "з"> +<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.tooltip "Эта настройка позволяет отправить эл.письмо с приглашением каждому участнику по отдельности. Каждое приглашение индивидуально и другие участники не раскрываются."> +<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.label "Запретить встречные предложения"> +<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.accesskey "п"> +<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.tooltip "Указывает, что вы не принимаете встречные предложения"> + +<!-- Keyboard Shortcuts --> +<!ENTITY event.dialog.new.message.key2 "N"> +<!ENTITY event.dialog.close.key "W"> +<!ENTITY event.dialog.save.key "S"> +<!ENTITY event.dialog.saveandclose.key "L"> +<!ENTITY event.dialog.undo.key "Z"> +<!ENTITY event.dialog.redo.key "Y"> +<!ENTITY event.dialog.cut.key "X"> +<!ENTITY event.dialog.copy.key "C"> +<!ENTITY event.dialog.paste.key "V"> +<!ENTITY event.dialog.select.all.key "A"> + +<!-- Menubar --> +<!ENTITY event.menu.item.new.label "Создать"> +<!ENTITY event.menu.item.new.accesskey "С"> +<!ENTITY event.menu.item.new.event.label "Событие"> +<!ENTITY event.menu.item.new.event.accesskey "о"> +<!ENTITY event.menu.item.new.task.label "Задача"> +<!ENTITY event.menu.item.new.task.accesskey "д"> +<!ENTITY event.menu.item.new.message.label "Сообщение"> +<!ENTITY event.menu.item.new.message.accesskey "б"> +<!ENTITY event.menu.item.new.contact.label "Карточку адресной книги"> +<!ENTITY event.menu.item.new.contact.accesskey "К"> +<!ENTITY event.menu.item.close.label "Закрыть"> +<!ENTITY event.menu.item.close.accesskey "З"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE + - event.menu.item.save.accesskey is used for the "Save" menu item + - when editing events/tasks in a dialog window. + - event.menu.item.save.tab.accesskey is used for the "Save" menu item + - when editing events/tasks in a tab. --> +<!ENTITY event.menu.item.save.label "Сохранить"> +<!ENTITY event.menu.item.save.accesskey "х"> +<!ENTITY event.menu.item.save.tab.accesskey "н"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE + - event.menu.item.saveandclose.accesskey is used for "Save and Close" + - menu item when editing events/tasks in a dialog window. + - event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey is used for "Save and Close" + - when editing events/tasks in a tab. --> +<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.label "Сохранить и закрыть"> +<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.accesskey "а"> +<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey "и"> + +<!ENTITY event.menu.item.delete.label "Удалить…"> +<!ENTITY event.menu.item.delete.accesskey "У"> + +<!ENTITY event.menu.edit.label "Правка"> +<!ENTITY event.menu.edit.accesskey "П"> +<!ENTITY event.menu.edit.undo.label "Отменить"> +<!ENTITY event.menu.edit.undo.accesskey "О"> +<!ENTITY event.menu.edit.redo.label "Повторить"> +<!ENTITY event.menu.edit.redo.accesskey "т"> +<!ENTITY event.menu.edit.cut.label "Вырезать"> +<!ENTITY event.menu.edit.cut.accesskey "В"> +<!ENTITY event.menu.edit.copy.label "Копировать"> +<!ENTITY event.menu.edit.copy.accesskey "К"> +<!ENTITY event.menu.edit.paste.label "Вставить"> +<!ENTITY event.menu.edit.paste.accesskey "с"> +<!ENTITY event.menu.edit.select.all.label "Выделить всё"> +<!ENTITY event.menu.edit.select.all.accesskey "ы"> + +<!ENTITY event.menu.view.label "Вид"> +<!ENTITY event.menu.view.accesskey "В"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.label "Панели инструментов"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.accesskey "П"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.label "Панель событий"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.accesskey "с"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.label "Настроить…"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.accesskey "Н"> + +<!ENTITY event.menu.options.label "Настройки"> +<!ENTITY event.menu.options.accesskey "Н"> +<!ENTITY event.menu.options.attendees.label "Пригласить участников…"> +<!ENTITY event.menu.options.attendees.accesskey "П"> +<!ENTITY event.menu.options.timezone2.label "Часовой пояс"> +<!ENTITY event.menu.options.timezone2.accesskey "Ч"> +<!ENTITY event.menu.options.priority2.label "Приоритет"> +<!ENTITY event.menu.options.priority2.accesskey "р"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.label "Не определен"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.accesskey "о"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.low.label "Низкий"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.low.accesskey "и"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.label "Обычный"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.accesskey "б"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.high.label "Высокий"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.high.accesskey "ы"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.label "Приватность"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.accesskey "а"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.label "Публичное событие"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.accesskey "у"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.label "Показывать только дату и время"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.accesskey "з"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.label "Личное событие"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.accesskey "Л"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.label "Показывать время как"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.accesskey "т"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.label "Занято"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.accesskey "я"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.label "Свободно"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.accesskey "в"> + +<!ENTITY event.invite.attendees.label "Пригласить участников…"> +<!ENTITY event.invite.attendees.accesskey "П"> +<!ENTITY event.email.attendees.label "Создать сообщение для всех участников…"> +<!ENTITY event.email.attendees.accesskey "С"> +<!ENTITY event.email.tentative.attendees.label "Создать сообщение для неопределившихся участников…"> +<!ENTITY event.email.tentative.attendees.accesskey "о"> +<!ENTITY event.remove.attendees.label2 "Удалить всех участников"> +<!ENTITY event.remove.attendees.accesskey "а"> +<!ENTITY event.remove.attendee.label "Удалить участника"> +<!ENTITY event.remove.attendee.accesskey "л"> + +<!-- Toolbar --> +<!ENTITY event.toolbar.save.label2 "Сохранить"> +<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.label "Сохранить и закрыть"> +<!ENTITY event.toolbar.delete.label "Удалить"> +<!ENTITY event.toolbar.attendees.label "Пригласить участников"> +<!ENTITY event.toolbar.privacy.label "Приватность"> + +<!ENTITY event.toolbar.save.tooltip2 "Сохранить"> +<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.tooltip "Сохранить и закрыть"> +<!ENTITY event.toolbar.delete.tooltip "Удалить"> +<!ENTITY event.toolbar.attendees.tooltip "Пригласить участников"> +<!ENTITY event.toolbar.attachments.tooltip "Добавить вложение"> +<!ENTITY event.toolbar.privacy.tooltip "Изменить приватность"> +<!ENTITY event.toolbar.priority.tooltip "Изменить приоритет"> +<!ENTITY event.toolbar.status.tooltip "Изменить состояние"> +<!ENTITY event.toolbar.freebusy.tooltip "Изменить время свободен/занят"> + +<!-- Counter box --> +<!-- LOCALIZATON NOTE(counter.button.*) + - This is only visible in the UI if you have received a counterproposal before and are going to + - reschedule the event from the imipbar in the email view. Clicking on the buttons will only + - populate the form fields in the dialog, there's no other immediate action on clicking like with + - the imip bar. Rescheduling will happen after clicking on save&close as usual. This screenshot + - illustrates how it might look like: https://bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=8810121 --> +<!ENTITY counter.button.proposal.label "Использовать предложение"> +<!ENTITY counter.button.proposal.accesskey "ж"> +<!ENTITY counter.button.proposal.tooltip2 "Поля события будут заполнены с использованием значений из встречного предложения, только сохранение с или без дополнительных изменений соответственно уведомит всех участников"> +<!ENTITY counter.button.original.label "Использовать оригинальные данные"> +<!ENTITY counter.button.original.accesskey "л"> +<!ENTITY counter.button.original.tooltip2 "Полям будут присвоены значения из исходного события, прежде чем было сделано встречное предложение"> + +<!-- Main page --> +<!ENTITY event.title.textbox.label "Название:" > +<!ENTITY event.title.textbox.accesskey "з"> +<!ENTITY event.location.label "Место:" > +<!ENTITY event.location.accesskey "М"> +<!ENTITY event.categories.label "Категория:"> +<!ENTITY event.categories.accesskey "К"> +<!ENTITY event.categories.textbox.label "Добавить новую категорию" > +<!ENTITY event.calendar.label "Календарь:" > +<!ENTITY event.calendar.accesskey "а"> +<!ENTITY event.attendees.label "Участники:" > +<!ENTITY event.attendees.accesskey "У"> +<!ENTITY event.alldayevent.label "Весь день" > +<!ENTITY event.alldayevent.accesskey "д"> +<!ENTITY event.from.label "Начало:" > +<!ENTITY event.from.accesskey "ч"> +<!ENTITY task.from.label "Начало:" > +<!ENTITY task.from.accesskey "л"> +<!ENTITY event.to.label "Конец:" > +<!ENTITY event.to.accesskey "о"> +<!ENTITY task.to.label "Срок:" > +<!ENTITY task.to.accesskey "р"> +<!ENTITY task.status.label "Состояние:" > +<!ENTITY task.status.accesskey "т"> +<!ENTITY event.repeat.label "Повтор:" > +<!ENTITY event.repeat.accesskey "П"> +<!ENTITY event.until.label "До:"> +<!ENTITY event.until.accesskey "о"> +<!ENTITY event.reminder.label "Напоминание:" > +<!ENTITY event.reminder.accesskey "и"> +<!ENTITY event.description.label "Описание:" > +<!ENTITY event.description.accesskey "е"> +<!ENTITY event.attachments.label "Вложения:" > +<!ENTITY event.attachments.accesskey "В" > +<!ENTITY event.attachments.menubutton.label "Прикрепить"> +<!ENTITY event.attachments.menubutton.accesskey "п"> +<!ENTITY event.attachments.url.label "Веб-страницу…"> +<!ENTITY event.attachments.url.accesskey "ц"> +<!ENTITY event.attachments.popup.remove.label "Удалить" > +<!ENTITY event.attachments.popup.remove.accesskey "ь" > +<!ENTITY event.attachments.popup.open.label "Открыть" > +<!ENTITY event.attachments.popup.open.accesskey "ы" > +<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.label "Удалить всё" > +<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.accesskey "с" > +<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.label "Прикрепить веб-страницу…" > +<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.accesskey "б" > +<!ENTITY event.url.label "Связанные ссылки:" > +<!ENTITY event.priority2.label "Приоритет:"> + +<!ENTITY event.reminder.none.label "Не напоминать " > +<!ENTITY event.reminder.0minutes.before.label "за 0 минут до" > +<!ENTITY event.reminder.5minutes.before.label "за 5 минут до" > +<!ENTITY event.reminder.15minutes.before.label "за 15 минут до" > +<!ENTITY event.reminder.30minutes.before.label "за 30 минут до" > +<!ENTITY event.reminder.1hour.before.label "за 1 час до" > +<!ENTITY event.reminder.2hours.before.label "за 2 час до" > +<!ENTITY event.reminder.12hours.before.label "за 12 час до" > +<!ENTITY event.reminder.1day.before.label "за 1 день до" > +<!ENTITY event.reminder.2days.before.label "за 2 дня до" > +<!ENTITY event.reminder.1week.before.label "за 1 неделю до" > +<!ENTITY event.reminder.custom.label "Настроить…" > + +<!ENTITY event.reminder.multiple.label "Множественные напоминания…" > + +<!ENTITY event.statusbarpanel.freebusy.label "Время как:"> +<!ENTITY event.statusbarpanel.privacy.label "Приватность:"> + +<!-- Recurrence dialog --> +<!ENTITY recurrence.title.label "Изменить повторения"> + +<!ENTITY event.repeat.does.not.repeat.label "Не повторять"> +<!ENTITY event.repeat.daily.label "Ежедневно"> +<!ENTITY event.repeat.weekly.label "Еженедельно"> +<!ENTITY event.repeat.every.weekday.label "Каждый будний день"> +<!ENTITY event.repeat.bi.weekly.label "Каждые 2 недели"> +<!ENTITY event.repeat.monthly.label "Ежемесячно"> +<!ENTITY event.repeat.yearly.label "Ежегодно"> +<!ENTITY event.repeat.custom.label "Настроить…"> + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.label "Задать периодичность"> +<!ENTITY event.recurrence.occurs.label "Повторять" > +<!ENTITY event.recurrence.day.label "ежедневно" > +<!ENTITY event.recurrence.week.label "еженедельно" > +<!ENTITY event.recurrence.month.label "ежемесячно" > +<!ENTITY event.recurrence.year.label "ежегодно" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.label "Каждый" > +<!ENTITY repeat.units.days.both "день" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.weekday.label "Каждый день недели" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.weekly.every.label "Каждую" > +<!ENTITY repeat.units.weeks.both "неделю" > +<!ENTITY event.recurrence.on.label "в:" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.every.label "Каждый" > +<!ENTITY repeat.units.months.both "месяц" > +<!ENTITY event.recurrence.monthly.every.label "Каждый" > +<!ENTITY event.recurrence.monthly.first.label "первый"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.second.label "второй"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.third.label "третий"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.fourth.label "четвёртый"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.fifth.label "пятый"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.last.label "последний"> +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.1.label "Воскресенье" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.2.label "Понедельник" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.3.label "Вторник" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.4.label "Среда" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.5.label "Четверг" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.6.label "Пятница" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.7.label "Суббота" > +<!ENTITY event.recurrence.repeat.dayofmonth.label "День месяца"> +<!ENTITY event.recurrence.repeat.recur.label "В следующие дни"> + +<!ENTITY event.recurrence.every.label "Каждый:" > +<!ENTITY repeat.units.years.both "год" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.every.month.label "Каждый" > + +<!-- LOCALIZATON NOTE + Some languages use a preposition when describing dates: + Portuguese: 6 de Setembro + English: 6 [of] September + event.recurrence.pattern.yearly.of.label is "of" in + Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly +--> +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.of.label "" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.1.label "Январь" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.2.label "Февраль" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.3.label "Март" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.4.label "Апрель" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.5.label "Май" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.6.label "Июнь" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.7.label "Июль" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.8.label "Август" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.9.label "Сентябрь" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.10.label "Октябрь" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.11.label "Ноябрь " > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.12.label "Декабрь" > +<!ENTITY event.recurrence.yearly.every.label "Каждый"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.first.label "первый"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.second.label "второй"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.third.label "третий"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.fourth.label "четвёртый"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.fifth.label "пятый"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.last.label "последний"> +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.1.label "Воскресенье" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.2.label "Понедельник" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.3.label "Вторник" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.4.label "Среда" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.5.label "Четверг" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.6.label "Пятница" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.7.label "Суббота" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.day.label "день" > +<!ENTITY event.recurrence.of.label "" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.1.label "Январь" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.2.label "Февраль" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.3.label "Март" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.4.label "Апрель" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.5.label "Май" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.6.label "Июнь" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.7.label "Июль" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.8.label "Август" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.9.label "Сентябрь" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.10.label "Октябрь" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.11.label "Ноябрь" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.12.label "Декабрь" > + +<!ENTITY event.recurrence.range.label "Уровень повторений"> +<!ENTITY event.recurrence.forever.label "Нет конечной даты" > +<!ENTITY event.recurrence.repeat.for.label "Повторять только" > +<!ENTITY event.recurrence.appointments.label "раз" > +<!ENTITY event.repeat.until.label "Повторять до" > + +<!-- Attendees dialog --> +<!ENTITY invite.title.label "Приглашение участников"> +<!ENTITY event.organizer.label "Организатор"> +<!ENTITY event.freebusy.suggest.slot "Предложить отрезок времени:"> +<!ENTITY event.freebusy.button.next.slot "Следующий отрезок"> +<!ENTITY event.freebusy.button.previous.slot "Предыдущий отрезок"> +<!ENTITY event.freebusy.zoom "Масштаб:"> +<!ENTITY event.freebusy.legend.free "Свободен" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.busy "Занят" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_tentative "Неопределено" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_unavailable "Нет на месте" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.unknown "Нет информации" > +<!ENTITY event.attendee.role.required "Обязательный участник"> +<!ENTITY event.attendee.role.optional "Необязательный уастник"> +<!ENTITY event.attendee.role.chair "Организатор"> +<!ENTITY event.attendee.role.nonparticipant "Не участник"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.individual "Человек"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.group "Группа"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.resource "Ресурс"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.room "Комната"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.unknown "Неизвестно"> + +<!-- Timezone dialog --> +<!ENTITY timezone.title.label "Укажите часовой пояс"> +<!ENTITY event.timezone.custom.label "Дополнительные часовые пояса…"> + +<!-- Read-Only dialog --> +<!ENTITY read.only.general.label "Основные"> +<!ENTITY read.only.title.label "Название:"> +<!ENTITY read.only.calendar.label "Календарь:"> +<!ENTITY read.only.event.start.label "Дата начала:"> +<!ENTITY read.only.task.start.label "Дата начала:"> +<!ENTITY read.only.event.end.label "Дата окончания:"> +<!ENTITY read.only.task.due.label "Срок:"> +<!ENTITY read.only.repeat.label "Повторение:"> +<!ENTITY read.only.location.label "Место:"> +<!ENTITY read.only.category.label "Категория:"> +<!ENTITY read.only.organizer.label "Организатор:"> +<!ENTITY read.only.reminder.label "Напоминание:"> +<!ENTITY read.only.attachments.label "Вложения:"> +<!ENTITY read.only.attendees.label "Участники"> +<!ENTITY read.only.description.label "Описание"> +<!ENTITY read.only.link.label "Связанная ссылка"> + +<!-- Summary dialog --> +<!ENTITY summary.dialog.saveclose.label "Сохранить и закрыть"> +<!ENTITY summary.dialog.saveclose.tooltiptext "Сохранить изменения и закрыть окно без сохранения статуса участия и отправки ответа"> +<!ENTITY summary.dialog.accept.label "Принять"> +<!ENTITY summary.dialog.accept.tooltiptext "Принять приглашение"> +<!ENTITY summary.dialog.tentative.label "Ориентировочно"> +<!ENTITY summary.dialog.tentative.tooltiptext "Ориентировочно принять приглашение"> +<!ENTITY summary.dialog.decline.label "Отклонить"> +<!ENTITY summary.dialog.decline.tooltiptext "Отклонить приглашение"> +<!ENTITY summary.dialog.dontsend.label "Не отправлять ответ"> +<!ENTITY summary.dialog.dontsend.tooltiptext "Изменить мой статус участия без отправки ответа организатору и закрыть окно"> +<!ENTITY summary.dialog.send.label "Отправить ответ сейчас"> +<!ENTITY summary.dialog.send.tooltiptext "Отправить ответ организатору и закрыть окно"> |