summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ru/chrome/ru/locale/ru/calendar/calendar-event-dialog.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ru/chrome/ru/locale/ru/calendar/calendar-event-dialog.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ru/chrome/ru/locale/ru/calendar/calendar-event-dialog.dtd418
1 files changed, 418 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ru/chrome/ru/locale/ru/calendar/calendar-event-dialog.dtd b/thunderbird-l10n/ru/chrome/ru/locale/ru/calendar/calendar-event-dialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f3e6e8a708
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ru/chrome/ru/locale/ru/calendar/calendar-event-dialog.dtd
@@ -0,0 +1,418 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY event.title.label "Изменить" >
+
+<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.tooltip "Сохранять продолжительность при изменении даты завершения события">
+<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.accesskey "х">
+
+<!ENTITY newevent.from.label "С" >
+<!ENTITY newevent.to.label "По" >
+
+<!ENTITY newevent.status.label "Состояние" >
+<!ENTITY newevent.status.accesskey "я" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.none.label "Не указано" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.none.accesskey "Н" >
+<!ENTITY newevent.todoStatus.none.label "Не указано" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.label "Отменено" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.accesskey "О" >
+<!ENTITY newevent.todoStatus.cancelled.label "Отменено" >
+<!ENTITY newevent.status.tentative.label "Возможно" >
+<!ENTITY newevent.status.tentative.accesskey "з" >
+<!ENTITY newevent.status.confirmed.label "Подтверждено" >
+<!ENTITY newevent.status.confirmed.accesskey "П" >
+<!ENTITY newevent.status.needsaction.label "В ожидании" >
+<!ENTITY newevent.status.inprogress.label "Выполняется" >
+<!ENTITY newevent.status.completed.label "Выполнено" >
+
+<!-- The following entity is for New Task dialog only -->
+<!ENTITY newtodo.percentcomplete.label "&#37; завершено">
+
+<!-- LOCALIZATON NOTE(event.attendees.notify.label,event.attendees.notifyundisclosed.label,
+ event.attendees.disallowcounter.label)
+ - These three labels are displayed side by side in the event dialog, make sure
+ - they still fit in. -->
+<!ENTITY event.attendees.notify.label "Уведомить участников">
+<!ENTITY event.attendees.notify.accesskey "в">
+<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.label "Разделить приглашения по участникам">
+<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.accesskey "з">
+<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.tooltip "Эта настройка позволяет отправить эл.письмо с приглашением каждому участнику по отдельности. Каждое приглашение индивидуально и другие участники не раскрываются.">
+<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.label "Запретить встречные предложения">
+<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.accesskey "п">
+<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.tooltip "Указывает, что вы не принимаете встречные предложения">
+
+<!-- Keyboard Shortcuts -->
+<!ENTITY event.dialog.new.message.key2 "N">
+<!ENTITY event.dialog.close.key "W">
+<!ENTITY event.dialog.save.key "S">
+<!ENTITY event.dialog.saveandclose.key "L">
+<!ENTITY event.dialog.undo.key "Z">
+<!ENTITY event.dialog.redo.key "Y">
+<!ENTITY event.dialog.cut.key "X">
+<!ENTITY event.dialog.copy.key "C">
+<!ENTITY event.dialog.paste.key "V">
+<!ENTITY event.dialog.select.all.key "A">
+
+<!-- Menubar -->
+<!ENTITY event.menu.item.new.label "Создать">
+<!ENTITY event.menu.item.new.accesskey "С">
+<!ENTITY event.menu.item.new.event.label "Событие">
+<!ENTITY event.menu.item.new.event.accesskey "о">
+<!ENTITY event.menu.item.new.task.label "Задача">
+<!ENTITY event.menu.item.new.task.accesskey "д">
+<!ENTITY event.menu.item.new.message.label "Сообщение">
+<!ENTITY event.menu.item.new.message.accesskey "б">
+<!ENTITY event.menu.item.new.contact.label "Карточку адресной книги">
+<!ENTITY event.menu.item.new.contact.accesskey "К">
+<!ENTITY event.menu.item.close.label "Закрыть">
+<!ENTITY event.menu.item.close.accesskey "З">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE
+ - event.menu.item.save.accesskey is used for the "Save" menu item
+ - when editing events/tasks in a dialog window.
+ - event.menu.item.save.tab.accesskey is used for the "Save" menu item
+ - when editing events/tasks in a tab. -->
+<!ENTITY event.menu.item.save.label "Сохранить">
+<!ENTITY event.menu.item.save.accesskey "х">
+<!ENTITY event.menu.item.save.tab.accesskey "н">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE
+ - event.menu.item.saveandclose.accesskey is used for "Save and Close"
+ - menu item when editing events/tasks in a dialog window.
+ - event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey is used for "Save and Close"
+ - when editing events/tasks in a tab. -->
+<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.label "Сохранить и закрыть">
+<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.accesskey "а">
+<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey "и">
+
+<!ENTITY event.menu.item.delete.label "Удалить…">
+<!ENTITY event.menu.item.delete.accesskey "У">
+
+<!ENTITY event.menu.edit.label "Правка">
+<!ENTITY event.menu.edit.accesskey "П">
+<!ENTITY event.menu.edit.undo.label "Отменить">
+<!ENTITY event.menu.edit.undo.accesskey "О">
+<!ENTITY event.menu.edit.redo.label "Повторить">
+<!ENTITY event.menu.edit.redo.accesskey "т">
+<!ENTITY event.menu.edit.cut.label "Вырезать">
+<!ENTITY event.menu.edit.cut.accesskey "В">
+<!ENTITY event.menu.edit.copy.label "Копировать">
+<!ENTITY event.menu.edit.copy.accesskey "К">
+<!ENTITY event.menu.edit.paste.label "Вставить">
+<!ENTITY event.menu.edit.paste.accesskey "с">
+<!ENTITY event.menu.edit.select.all.label "Выделить всё">
+<!ENTITY event.menu.edit.select.all.accesskey "ы">
+
+<!ENTITY event.menu.view.label "Вид">
+<!ENTITY event.menu.view.accesskey "В">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.label "Панели инструментов">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.accesskey "П">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.label "Панель событий">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.accesskey "с">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.label "Настроить…">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.accesskey "Н">
+
+<!ENTITY event.menu.options.label "Настройки">
+<!ENTITY event.menu.options.accesskey "Н">
+<!ENTITY event.menu.options.attendees.label "Пригласить участников…">
+<!ENTITY event.menu.options.attendees.accesskey "П">
+<!ENTITY event.menu.options.timezone2.label "Часовой пояс">
+<!ENTITY event.menu.options.timezone2.accesskey "Ч">
+<!ENTITY event.menu.options.priority2.label "Приоритет">
+<!ENTITY event.menu.options.priority2.accesskey "р">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.label "Не определен">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.accesskey "о">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.low.label "Низкий">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.low.accesskey "и">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.label "Обычный">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.accesskey "б">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.high.label "Высокий">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.high.accesskey "ы">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.label "Приватность">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.accesskey "а">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.label "Публичное событие">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.accesskey "у">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.label "Показывать только дату и время">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.accesskey "з">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.label "Личное событие">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.accesskey "Л">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.label "Показывать время как">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.accesskey "т">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.label "Занято">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.accesskey "я">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.label "Свободно">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.accesskey "в">
+
+<!ENTITY event.invite.attendees.label "Пригласить участников…">
+<!ENTITY event.invite.attendees.accesskey "П">
+<!ENTITY event.email.attendees.label "Создать сообщение для всех участников…">
+<!ENTITY event.email.attendees.accesskey "С">
+<!ENTITY event.email.tentative.attendees.label "Создать сообщение для неопределившихся участников…">
+<!ENTITY event.email.tentative.attendees.accesskey "о">
+<!ENTITY event.remove.attendees.label2 "Удалить всех участников">
+<!ENTITY event.remove.attendees.accesskey "а">
+<!ENTITY event.remove.attendee.label "Удалить участника">
+<!ENTITY event.remove.attendee.accesskey "л">
+
+<!-- Toolbar -->
+<!ENTITY event.toolbar.save.label2 "Сохранить">
+<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.label "Сохранить и закрыть">
+<!ENTITY event.toolbar.delete.label "Удалить">
+<!ENTITY event.toolbar.attendees.label "Пригласить участников">
+<!ENTITY event.toolbar.privacy.label "Приватность">
+
+<!ENTITY event.toolbar.save.tooltip2 "Сохранить">
+<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.tooltip "Сохранить и закрыть">
+<!ENTITY event.toolbar.delete.tooltip "Удалить">
+<!ENTITY event.toolbar.attendees.tooltip "Пригласить участников">
+<!ENTITY event.toolbar.attachments.tooltip "Добавить вложение">
+<!ENTITY event.toolbar.privacy.tooltip "Изменить приватность">
+<!ENTITY event.toolbar.priority.tooltip "Изменить приоритет">
+<!ENTITY event.toolbar.status.tooltip "Изменить состояние">
+<!ENTITY event.toolbar.freebusy.tooltip "Изменить время свободен/занят">
+
+<!-- Counter box -->
+<!-- LOCALIZATON NOTE(counter.button.*)
+ - This is only visible in the UI if you have received a counterproposal before and are going to
+ - reschedule the event from the imipbar in the email view. Clicking on the buttons will only
+ - populate the form fields in the dialog, there's no other immediate action on clicking like with
+ - the imip bar. Rescheduling will happen after clicking on save&close as usual. This screenshot
+ - illustrates how it might look like: https://bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=8810121 -->
+<!ENTITY counter.button.proposal.label "Использовать предложение">
+<!ENTITY counter.button.proposal.accesskey "ж">
+<!ENTITY counter.button.proposal.tooltip2 "Поля события будут заполнены с использованием значений из встречного предложения, только сохранение с или без дополнительных изменений соответственно уведомит всех участников">
+<!ENTITY counter.button.original.label "Использовать оригинальные данные">
+<!ENTITY counter.button.original.accesskey "л">
+<!ENTITY counter.button.original.tooltip2 "Полям будут присвоены значения из исходного события, прежде чем было сделано встречное предложение">
+
+<!-- Main page -->
+<!ENTITY event.title.textbox.label "Название:" >
+<!ENTITY event.title.textbox.accesskey "з">
+<!ENTITY event.location.label "Место:" >
+<!ENTITY event.location.accesskey "М">
+<!ENTITY event.categories.label "Категория:">
+<!ENTITY event.categories.accesskey "К">
+<!ENTITY event.categories.textbox.label "Добавить новую категорию" >
+<!ENTITY event.calendar.label "Календарь:" >
+<!ENTITY event.calendar.accesskey "а">
+<!ENTITY event.attendees.label "Участники:" >
+<!ENTITY event.attendees.accesskey "У">
+<!ENTITY event.alldayevent.label "Весь день" >
+<!ENTITY event.alldayevent.accesskey "д">
+<!ENTITY event.from.label "Начало:" >
+<!ENTITY event.from.accesskey "ч">
+<!ENTITY task.from.label "Начало:" >
+<!ENTITY task.from.accesskey "л">
+<!ENTITY event.to.label "Конец:" >
+<!ENTITY event.to.accesskey "о">
+<!ENTITY task.to.label "Срок:" >
+<!ENTITY task.to.accesskey "р">
+<!ENTITY task.status.label "Состояние:" >
+<!ENTITY task.status.accesskey "т">
+<!ENTITY event.repeat.label "Повтор:" >
+<!ENTITY event.repeat.accesskey "П">
+<!ENTITY event.until.label "До:">
+<!ENTITY event.until.accesskey "о">
+<!ENTITY event.reminder.label "Напоминание:" >
+<!ENTITY event.reminder.accesskey "и">
+<!ENTITY event.description.label "Описание:" >
+<!ENTITY event.description.accesskey "е">
+<!ENTITY event.attachments.label "Вложения:" >
+<!ENTITY event.attachments.accesskey "В" >
+<!ENTITY event.attachments.menubutton.label "Прикрепить">
+<!ENTITY event.attachments.menubutton.accesskey "п">
+<!ENTITY event.attachments.url.label "Веб-страницу…">
+<!ENTITY event.attachments.url.accesskey "ц">
+<!ENTITY event.attachments.popup.remove.label "Удалить" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.remove.accesskey "ь" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.open.label "Открыть" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.open.accesskey "ы" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.label "Удалить всё" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.accesskey "с" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.label "Прикрепить веб-страницу…" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.accesskey "б" >
+<!ENTITY event.url.label "Связанные ссылки:" >
+<!ENTITY event.priority2.label "Приоритет:">
+
+<!ENTITY event.reminder.none.label "Не напоминать " >
+<!ENTITY event.reminder.0minutes.before.label "за 0 минут до" >
+<!ENTITY event.reminder.5minutes.before.label "за 5 минут до" >
+<!ENTITY event.reminder.15minutes.before.label "за 15 минут до" >
+<!ENTITY event.reminder.30minutes.before.label "за 30 минут до" >
+<!ENTITY event.reminder.1hour.before.label "за 1 час до" >
+<!ENTITY event.reminder.2hours.before.label "за 2 час до" >
+<!ENTITY event.reminder.12hours.before.label "за 12 час до" >
+<!ENTITY event.reminder.1day.before.label "за 1 день до" >
+<!ENTITY event.reminder.2days.before.label "за 2 дня до" >
+<!ENTITY event.reminder.1week.before.label "за 1 неделю до" >
+<!ENTITY event.reminder.custom.label "Настроить…" >
+
+<!ENTITY event.reminder.multiple.label "Множественные напоминания…" >
+
+<!ENTITY event.statusbarpanel.freebusy.label "Время как:">
+<!ENTITY event.statusbarpanel.privacy.label "Приватность:">
+
+<!-- Recurrence dialog -->
+<!ENTITY recurrence.title.label "Изменить повторения">
+
+<!ENTITY event.repeat.does.not.repeat.label "Не повторять">
+<!ENTITY event.repeat.daily.label "Ежедневно">
+<!ENTITY event.repeat.weekly.label "Еженедельно">
+<!ENTITY event.repeat.every.weekday.label "Каждый будний день">
+<!ENTITY event.repeat.bi.weekly.label "Каждые 2 недели">
+<!ENTITY event.repeat.monthly.label "Ежемесячно">
+<!ENTITY event.repeat.yearly.label "Ежегодно">
+<!ENTITY event.repeat.custom.label "Настроить…">
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.label "Задать периодичность">
+<!ENTITY event.recurrence.occurs.label "Повторять" >
+<!ENTITY event.recurrence.day.label "ежедневно" >
+<!ENTITY event.recurrence.week.label "еженедельно" >
+<!ENTITY event.recurrence.month.label "ежемесячно" >
+<!ENTITY event.recurrence.year.label "ежегодно" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.label "Каждый" >
+<!ENTITY repeat.units.days.both "день" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.weekday.label "Каждый день недели" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.weekly.every.label "Каждую" >
+<!ENTITY repeat.units.weeks.both "неделю" >
+<!ENTITY event.recurrence.on.label "в:" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.every.label "Каждый" >
+<!ENTITY repeat.units.months.both "месяц" >
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.every.label "Каждый" >
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.first.label "первый">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.second.label "второй">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.third.label "третий">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.fourth.label "четвёртый">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.fifth.label "пятый">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.last.label "последний">
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.1.label "Воскресенье" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.2.label "Понедельник" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.3.label "Вторник" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.4.label "Среда" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.5.label "Четверг" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.6.label "Пятница" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.7.label "Суббота" >
+<!ENTITY event.recurrence.repeat.dayofmonth.label "День месяца">
+<!ENTITY event.recurrence.repeat.recur.label "В следующие дни">
+
+<!ENTITY event.recurrence.every.label "Каждый:" >
+<!ENTITY repeat.units.years.both "год" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.every.month.label "Каждый" >
+
+<!-- LOCALIZATON NOTE
+ Some languages use a preposition when describing dates:
+ Portuguese: 6 de Setembro
+ English: 6 [of] September
+ event.recurrence.pattern.yearly.of.label is "of" in
+ Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly
+-->
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.of.label "" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.1.label "Январь" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.2.label "Февраль" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.3.label "Март" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.4.label "Апрель" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.5.label "Май" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.6.label "Июнь" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.7.label "Июль" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.8.label "Август" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.9.label "Сентябрь" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.10.label "Октябрь" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.11.label "Ноябрь " >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.12.label "Декабрь" >
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.every.label "Каждый">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.first.label "первый">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.second.label "второй">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.third.label "третий">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.fourth.label "четвёртый">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.fifth.label "пятый">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.last.label "последний">
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.1.label "Воскресенье" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.2.label "Понедельник" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.3.label "Вторник" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.4.label "Среда" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.5.label "Четверг" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.6.label "Пятница" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.7.label "Суббота" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.day.label "день" >
+<!ENTITY event.recurrence.of.label "" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.1.label "Январь" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.2.label "Февраль" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.3.label "Март" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.4.label "Апрель" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.5.label "Май" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.6.label "Июнь" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.7.label "Июль" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.8.label "Август" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.9.label "Сентябрь" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.10.label "Октябрь" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.11.label "Ноябрь" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.12.label "Декабрь" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.range.label "Уровень повторений">
+<!ENTITY event.recurrence.forever.label "Нет конечной даты" >
+<!ENTITY event.recurrence.repeat.for.label "Повторять только" >
+<!ENTITY event.recurrence.appointments.label "раз" >
+<!ENTITY event.repeat.until.label "Повторять до" >
+
+<!-- Attendees dialog -->
+<!ENTITY invite.title.label "Приглашение участников">
+<!ENTITY event.organizer.label "Организатор">
+<!ENTITY event.freebusy.suggest.slot "Предложить отрезок времени:">
+<!ENTITY event.freebusy.button.next.slot "Следующий отрезок">
+<!ENTITY event.freebusy.button.previous.slot "Предыдущий отрезок">
+<!ENTITY event.freebusy.zoom "Масштаб:">
+<!ENTITY event.freebusy.legend.free "Свободен" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.busy "Занят" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_tentative "Неопределено" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_unavailable "Нет на месте" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.unknown "Нет информации" >
+<!ENTITY event.attendee.role.required "Обязательный участник">
+<!ENTITY event.attendee.role.optional "Необязательный уастник">
+<!ENTITY event.attendee.role.chair "Организатор">
+<!ENTITY event.attendee.role.nonparticipant "Не участник">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.individual "Человек">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.group "Группа">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.resource "Ресурс">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.room "Комната">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.unknown "Неизвестно">
+
+<!-- Timezone dialog -->
+<!ENTITY timezone.title.label "Укажите часовой пояс">
+<!ENTITY event.timezone.custom.label "Дополнительные часовые пояса…">
+
+<!-- Read-Only dialog -->
+<!ENTITY read.only.general.label "Основные">
+<!ENTITY read.only.title.label "Название:">
+<!ENTITY read.only.calendar.label "Календарь:">
+<!ENTITY read.only.event.start.label "Дата начала:">
+<!ENTITY read.only.task.start.label "Дата начала:">
+<!ENTITY read.only.event.end.label "Дата окончания:">
+<!ENTITY read.only.task.due.label "Срок:">
+<!ENTITY read.only.repeat.label "Повторение:">
+<!ENTITY read.only.location.label "Место:">
+<!ENTITY read.only.category.label "Категория:">
+<!ENTITY read.only.organizer.label "Организатор:">
+<!ENTITY read.only.reminder.label "Напоминание:">
+<!ENTITY read.only.attachments.label "Вложения:">
+<!ENTITY read.only.attendees.label "Участники">
+<!ENTITY read.only.description.label "Описание">
+<!ENTITY read.only.link.label "Связанная ссылка">
+
+<!-- Summary dialog -->
+<!ENTITY summary.dialog.saveclose.label "Сохранить и закрыть">
+<!ENTITY summary.dialog.saveclose.tooltiptext "Сохранить изменения и закрыть окно без сохранения статуса участия и отправки ответа">
+<!ENTITY summary.dialog.accept.label "Принять">
+<!ENTITY summary.dialog.accept.tooltiptext "Принять приглашение">
+<!ENTITY summary.dialog.tentative.label "Ориентировочно">
+<!ENTITY summary.dialog.tentative.tooltiptext "Ориентировочно принять приглашение">
+<!ENTITY summary.dialog.decline.label "Отклонить">
+<!ENTITY summary.dialog.decline.tooltiptext "Отклонить приглашение">
+<!ENTITY summary.dialog.dontsend.label "Не отправлять ответ">
+<!ENTITY summary.dialog.dontsend.tooltiptext "Изменить мой статус участия без отправки ответа организатору и закрыть окно">
+<!ENTITY summary.dialog.send.label "Отправить ответ сейчас">
+<!ENTITY summary.dialog.send.tooltiptext "Отправить ответ организатору и закрыть окно">