summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ru/chrome/ru/locale/ru/messenger/chat.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ru/chrome/ru/locale/ru/messenger/chat.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ru/chrome/ru/locale/ru/messenger/chat.dtd44
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ru/chrome/ru/locale/ru/messenger/chat.dtd b/thunderbird-l10n/ru/chrome/ru/locale/ru/messenger/chat.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..332307d5d4
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ru/chrome/ru/locale/ru/messenger/chat.dtd
@@ -0,0 +1,44 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY onlineContactsHeader.label "Подключённые контакты">
+<!ENTITY offlineContactsHeader.label "Отключённые контакты">
+<!ENTITY conversationsHeader.label "Разговоры">
+<!ENTITY searchResultConversation.label "Результат поиска">
+<!ENTITY chat.noConv.title "Разговоры будут показаны здесь.">
+<!ENTITY chat.noConv.description "Для начала разговора используйте список контактов в левой панели.">
+<!ENTITY chat.noPreviousConv.description "В данный момент &brandShortName; не хранит никаких предыдущих разговоров с этим контактом.">
+<!ENTITY chat.noAccount.title "Учетные записи чата отсутствуют.">
+<!ENTITY chat.noAccount.description "Позвольте &brandShortName; провести вас через процесс создания учётной записи чата.">
+<!ENTITY chat.accountWizard.button "Начать">
+<!ENTITY chat.noConnectedAccount.title "Ваши учётные записи чата не подключены.">
+<!ENTITY chat.noConnectedAccount.description "Вы можете подключить их из диалога 'Статус чата':">
+<!ENTITY chat.showAccountManager.button "Показать статус чата">
+
+<!ENTITY chat.participants "Участники:">
+<!ENTITY chat.previousConversations "Предыдущие разговоры:">
+<!ENTITY chat.ongoingConversation "Текущий разговор">
+
+<!ENTITY openConversationCmd.label "Начать разговор">
+<!ENTITY openConversationCmd.accesskey "ч">
+<!ENTITY closeConversationCmd.label "Закрыть разговор">
+<!ENTITY closeConversationCmd.accesskey "а">
+<!ENTITY aliasCmd.label "Переименовать">
+<!ENTITY aliasCmd.accesskey "м">
+<!ENTITY deleteCmd.label "Удалить">
+<!ENTITY deleteCmd.accesskey "д">
+
+<!ENTITY openConversationButton.tooltip "Начать разговор">
+<!ENTITY closeConversationButton.tooltip "Закрыть разговор">
+
+<!ENTITY addBuddyButton.label "Добавить собеседника">
+<!ENTITY joinChatButton.label "Присоединиться к чату">
+<!ENTITY chatAccountsButton.label "Показать учётные записи">
+
+<!ENTITY status.available "Доступен">
+<!ENTITY status.unavailable "Занят">
+<!ENTITY status.offline "Отключён">
+
+<!ENTITY openLinkCmd.label "Открыть ссылку…">
+<!ENTITY openLinkCmd.accesskey "к">