diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ru/localization/ru/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/ru/localization/ru/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl | 50 |
1 files changed, 50 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ru/localization/ru/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/ru/localization/ru/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d120f1835d --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ru/localization/ru/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-ics-file-window-2 = + .title = Импорт событий и задач календаря +calendar-ics-file-window-title = Импорт событий и задач календаря +calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label = Импортировать событие +calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label = Импортировать задачу +calendar-ics-file-dialog-2 = + .buttonlabelaccept = Импортировать всё +calendar-ics-file-accept-button-ok-label = OK +calendar-ics-file-cancel-button-close-label = Закрыть +calendar-ics-file-dialog-message-2 = Импорт из файла: +calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label = Импорт в календарь: +calendar-ics-file-dialog-items-loading-message = + .value = Загрузка элементов… +calendar-ics-file-dialog-search-input = + .placeholder = Фильтр элементов… +calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending = + .label = Сортировать по дате начала (от первого до последнего) +calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending = + .label = Сортировать по дате начала (от последнего до первого) +# "A > Z" is used as a concise way to say "alphabetical order". +# You may replace it with something appropriate to your language. +calendar-ics-file-dialog-sort-title-ascending = + .label = Сортировать в алфавитном порядке +# "Z > A" is used as a concise way to say "reverse alphabetical order". +# You may replace it with something appropriate to your language. +calendar-ics-file-dialog-sort-title-descending = + .label = Сортировать в обратном алфавитном порядке +calendar-ics-file-dialog-progress-message = Идёт импорт… +calendar-ics-file-import-success = Импорт успешно произведён! +calendar-ics-file-import-error = Произошла ошибка, импорт выполнить не удалось. +calendar-ics-file-import-complete = Импорт завершён. +calendar-ics-file-import-duplicates = + { $duplicatesCount -> + [1] Проигнорирован один элемент, так как он уже есть в календаре. + [one] Проигнорирован { $duplicatesCount } элемент, так как он уже есть в календаре. + [few] Проигнорировано { $duplicatesCount } элемента, так как они уже есть в календаре. + *[many] Проигнорировано { $duplicatesCount } элементов, так как они уже есть в календаре. + } +calendar-ics-file-import-errors = + { $errorsCount -> + [1] Не удалось импортировать один элемент. Посмотрите подробности в Консоли ошибок. + [one] Не удалось импортировать { $errorsCount } элемент. Посмотрите подробности в Консоли ошибок. + [few] Не удалось импортировать { $errorsCount } элемента. Посмотрите подробности в Консоли ошибок. + *[many] Не удалось импортировать { $errorsCount } элементов. Посмотрите подробности в Консоли ошибок. + } +calendar-ics-file-dialog-no-calendars = Ни в один календарь нельзя импортировать события или задачи. |