diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ru/localization/ru/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/ru/localization/ru/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl | 22 |
1 files changed, 22 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ru/localization/ru/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl b/thunderbird-l10n/ru/localization/ru/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl new file mode 100644 index 0000000000..65c35cdcad --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ru/localization/ru/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +openpgp-change-key-expiry-title = + .title = Изменить срок действия ключа +openpgp-change-expiry-title = Изменить срок действия ключа +info-will-expire = Этот ключ в настоящее время действует до { $date }. +info-already-expired = Срок действия этого ключа истёк. +info-does-not-expire = Этот ключ в настоящее время является бессрочным. +info-explanation-1 = <b>После истечения срока действия ключа</b> его будет невозможно использовать для шифрования или цифровой подписи. +info-explanation-2 = Чтобы использовать этот ключ в течение более длительного периода времени, измените срок его действия, а затем снова отправьте его открытый ключ партнёрам по общению. +expire-dont-change = + .label = Не менять срок действия +expire-never-label = + .label = Ключ никогда не истечёт +expire-in-label = + .label = Срок действия ключа истечёт через: +expire-in-months = месяцев +expire-no-change-label = Не менять срок действия +expire-in-time-label = Срок действия ключа истечёт через: +expire-never-expire-label = Ключ никогда не истечёт |