diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/addonNotifications.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/addonNotifications.ftl | 133 |
1 files changed, 133 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/addonNotifications.ftl b/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/addonNotifications.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7ebbd05be8 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/addonNotifications.ftl @@ -0,0 +1,133 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +xpinstall-prompt = { -brand-short-name } je tej strani preprečil vprašati, ali lahko na vaš računalnik namesti programsko opremo. + +## Variables: +## $host (String): The hostname of the site the add-on is being installed from. + +xpinstall-prompt-header = Dovoli { $host } namestitev dodatka? +xpinstall-prompt-message = Poskušate namestiti dodatek iz { $host }. Preden nadaljujete, preverite, da zaupate tej strani. + +## + +xpinstall-prompt-header-unknown = Ali dovolite nameščanje dodatka neznani strani? +xpinstall-prompt-message-unknown = Poskušate namestiti dodatek iz neznane strani. Preden nadaljujete, preverite, da zaupate tej strani. +xpinstall-prompt-dont-allow = + .label = Ne dovoli + .accesskey = N +xpinstall-prompt-never-allow = + .label = Nikoli ne dovoli + .accesskey = N +# Long text in this context make the dropdown menu extend awkwardly to the left, +# avoid a localization that's significantly longer than the English version. +xpinstall-prompt-never-allow-and-report = + .label = Prijavi sumljivo stran + .accesskey = j +# Accessibility Note: +# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button) +# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details +xpinstall-prompt-install = + .label = Nadaljuj z namestitvijo + .accesskey = d + +# These messages are shown when a website invokes navigator.requestMIDIAccess. + +site-permission-install-first-prompt-midi-header = Spletno mesto zahteva dostop do vaših naprav MIDI (Musical Instrument Digital Interface). Dostop do naprav lahko omogočite z namestitvijo dodatka. +site-permission-install-first-prompt-midi-message = Takšen dostop ni zajamčeno varen. Nadaljujte samo, če temu spletnemu mestu zaupate. + +## + +xpinstall-disabled-locked = Skrbnik vašega sistema je onemogočil nameščanje programske opreme. +xpinstall-disabled = Namestitev programske opreme je trenutno onemogočena. Kliknite gumb Omogoči, če jo želite omogočiti, potem pa poskusite znova. +xpinstall-disabled-button = + .label = Omogoči + .accesskey = O +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. +# Variables: +# $addonName (String): the name of the add-on. +# $addonId (String): the ID of add-on. +addon-install-blocked-by-policy = Vaš sistemski skrbnik je zavrnil { $addonName } ({ $addonId }).{ " " } +# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. +addon-domain-blocked-by-policy = Skrbnik vašega sistema je tej strani preprečil vprašati, ali lahko na vaš računalnik namesti programsko opremo. +addon-install-full-screen-blocked = Namestitev dodatkov ni dovoljena med ali pred vstopom v celozaslonski način. +# Variables: +# $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. +webext-perms-sideload-menu-item = { $addonName } je bil dodan v { -brand-short-name } +# Variables: +# $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated. +webext-perms-update-menu-item = { $addonName } zahteva nova dovoljenja + +## Add-on removal warning + +# Variables: +# $name (String): The name of the add-on that will be removed. +addon-removal-title = Odstranim { $name }? +# Variables: +# $name (String): the name of the extension which is about to be removed. +addon-removal-message = Odstrani { $name } iz { -brand-shorter-name(sklon: "rodilnik") }? +addon-removal-button = Odstrani +addon-removal-abuse-report-checkbox = Prijavi to razširitev organizaciji { -vendor-short-name } +# Variables: +# $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded +addon-downloading-and-verifying = + { $addonCount -> + [one] Prenašanje in potrjevanje dodatka … + [two] Prenašanje in potrjevanje { $addonCount } dodatkov … + [few] Prenašanje in potrjevanje { $addonCount } dodatkov … + *[other] Prenašanje in potrjevanje { $addonCount } dodatkov … + } +addon-download-verifying = Potrjevanje +addon-install-cancel-button = + .label = Prekliči + .accesskey = P +addon-install-accept-button = + .label = Dodaj + .accesskey = D + +## Variables: +## $addonCount (Number): the number of add-ons being installed + +addon-confirm-install-message = + { $addonCount -> + [one] Stran želi namestiti dodatek za { -brand-short-name }: + [two] Stran želi namestiti { $addonCount } dodatka za { -brand-short-name }: + [few] Stran želi namestiti { $addonCount } dodatke za { -brand-short-name }: + *[other] Stran želi namestiti { $addonCount } dodatkov za { -brand-short-name }: + } +addon-confirm-install-unsigned-message = + { $addonCount -> + [one] Pozor: ta stran želi v { -brand-short-name } namestiti nepreverjen dodatek. Nadaljujte na lastno odgovornost. + [two] Pozor: ta stran želi v { -brand-short-name } namestiti { $addonCount } nepreverjena dodatka. Nadaljujte na lastno odgovornost. + [few] Pozor: ta stran želi v { -brand-short-name } namestiti { $addonCount } nepreverjene dodatke. Nadaljujte na lastno odgovornost. + *[other] Pozor: ta stran želi v { -brand-short-name } namestiti { $addonCount } nepreverjenih dodatkov. Nadaljujte na lastno odgovornost. + } +# Variables: +# $addonCount (Number): the number of add-ons being installed (at least 2) +addon-confirm-install-some-unsigned-message = + { $addonCount -> + [two] Pozor: stran želi v { -brand-short-name } namestiti { $addonCount } dodatka, od katerih je vsaj en nepotrjen. Nadaljujte na lastno odgovornost. + [few] Pozor: stran želi v { -brand-short-name } namestiti { $addonCount } dodatke, od katerih je vsaj en nepotrjen. Nadaljujte na lastno odgovornost. + *[other] Pozor: stran želi v { -brand-short-name } namestiti { $addonCount } dodatkov, od katerih je vsaj en nepotrjen. Nadaljujte na lastno odgovornost. + } + +## Add-on install errors +## Variables: +## $addonName (String): the add-on name. + +addon-install-error-network-failure = Dodatka ni bilo mogoče prenesti zaradi neuspele povezave. +addon-install-error-incorrect-hash = Dodatka ni bilo mogoče namestiti, ker ne ustreza pričakovanemu dodatku { -brand-short-name }. +addon-install-error-corrupt-file = Dodatka, prenesenega s te strani, ni bilo mogoče namestiti, ker je verjetno poškodovan. +addon-install-error-file-access = { $addonName } ni bilo mogoče namestiti, ker { -brand-short-name } ne more spremeniti zahtevane datoteke. +addon-install-error-not-signed = { -brand-short-name } je tej strani preprečil namestitev nepotrjenega dodatka. +addon-install-error-invalid-domain = Dodatka { $addonName } ni mogoče namestiti s tega mesta. +addon-local-install-error-network-failure = Tega dodatka ni bilo mogoče namestiti zaradi napake v datotečnem sistemu. +addon-local-install-error-incorrect-hash = Dodatka ni bilo mogoče namestiti, ker ne ustreza pričakovanemu dodatku { -brand-short-name }. +addon-local-install-error-corrupt-file = Tega dodatka ni bilo mogoče namestiti, ker je verjetno poškodovan. +addon-local-install-error-file-access = { $addonName } ni bilo mogoče namestiti, ker { -brand-short-name } ne more spremeniti zahtevane datoteke. +addon-local-install-error-not-signed = Tega dodatka ni bilo mogoče namestiti, ker ni potrjen. +# Variables: +# $appVersion (String): the application version. +addon-install-error-incompatible = Ni bilo mogoče namestiti dodatka { $addonName }, ker ni združljiv s { -brand-short-name } { $appVersion }. +addon-install-error-blocklisted = { $addonName } ni bilo mogoče namestiti, ker predstavlja veliko tveganje za težave z varnostjo ali zanesljivostjo. |