diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/messenger.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/messenger.ftl | 321 |
1 files changed, 321 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/messenger.ftl b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/messenger.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a1553020e3 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/messenger.ftl @@ -0,0 +1,321 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Window controls + +messenger-window-minimize-button = + .tooltiptext = ย่อเล็กสุด +messenger-window-maximize-button = + .tooltiptext = ขยายใหญ่สุด +messenger-window-close-button = + .tooltiptext = ปิด +# Variables: +# $count (Number) - Number of unread messages. +unread-messages-os-tooltip = { $count } ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน +about-rights-notification-text = { -brand-short-name } เป็นซอฟต์แวร์ฟรีและเปิดต้นฉบับที่สร้างโดยชุมชนที่มีนับพันคนจากทั่วทุกมุมโลก + +## Content tabs + +content-tab-page-loading-icon = + .alt = กำลังโหลดหน้านี้ +content-tab-security-high-icon = + .alt = การเชื่อมต่อปลอดภัย +content-tab-security-broken-icon = + .alt = การเชื่อมต่อไม่ปลอดภัย + +# Back + + +# Forward + + +# Reload + + +# Stop + + +## Toolbar + +addons-and-themes-toolbarbutton = + .label = ส่วนเสริมและชุดรูปแบบ + .tooltiptext = จัดการส่วนเสริมของคุณ +quick-filter-toolbarbutton = + .label = ตัวกรองแบบเร็ว + .tooltiptext = กรองข้อความ +redirect-msg-button = + .label = เปลี่ยนเส้นทาง + .tooltiptext = เปลี่ยนเส้นทางข้อความที่เลือก + +## Folder Pane + +folder-pane-toolbar = + .toolbarname = แถบเครื่องมือบานหน้าต่างโฟลเดอร์ + .accesskey = ฟ +folder-pane-toolbar-options-button = + .tooltiptext = ตัวเลือกบานหน้าต่างโฟลเดอร์ +folder-pane-header-label = โฟลเดอร์ + +## Folder Toolbar Header Popup + +folder-toolbar-hide-toolbar-toolbarbutton = + .label = ซ่อนแถบเครื่องมือ + .accesskey = ซ +show-all-folders-label = + .label = โฟลเดอร์ทั้งหมด + .accesskey = ท +show-unread-folders-label = + .label = โฟลเดอร์ที่ยังไม่ได้อ่าน + .accesskey = ม +show-favorite-folders-label = + .label = โฟลเดอร์โปรด + .accesskey = ป +show-smart-folders-label = + .label = โฟลเดอร์แบบรวม + .accesskey = ร +show-recent-folders-label = + .label = โฟลเดอร์ล่าสุด + .accesskey = ล +show-tags-folders-label = + .label = ป้ายกำกับ + .accesskey = ป +folder-toolbar-toggle-folder-compact-view = + .label = มุมมองแบบกะทัดรัด + .accesskey = ก + +## Menu + + +## File Menu + +menu-file-save-as-file = + .label = ไฟล์… + .accesskey = F + +## Edit Menu + +menu-edit-delete-folder = + .label = ลบโฟลเดอร์ + .accesskey = ล +# Variables: +# $count (Number) - Number of selected messages. +menu-edit-delete-messages = + .label = + { $count -> + [one] ลบข้อความ + *[other] ลบข้อความที่เลือก + } + .accesskey = ล +# Variables: +# $count (Number) - Number of selected messages. +menu-edit-undelete-messages = + .label = + { $count -> + [one] เลิกลบข้อความ + *[other] เลิกลบข้อความที่เลือก + } + .accesskey = เ +menu-edit-properties = + .label = คุณสมบัติ + .accesskey = ค +menu-edit-folder-properties = + .label = คุณสมบัติโฟลเดอร์ + .accesskey = ค +menu-edit-newsgroup-properties = + .label = คุณสมบัติกลุ่มข่าว + .accesskey = ค + +## Message Menu + +redirect-msg-menuitem = + .label = เปลี่ยนเส้นทาง + .accesskey = D + +## AppMenu + +appmenu-save-as-file = + .label = ไฟล์… +appmenu-settings = + .label = การตั้งค่า +appmenu-addons-and-themes = + .label = ส่วนเสริมและธีม +appmenu-help-enter-troubleshoot-mode = + .label = โหมดแก้ไขปัญหา… +appmenu-help-exit-troubleshoot-mode = + .label = ปิดโหมดแก้ไขปัญหา +appmenu-help-more-troubleshooting-info = + .label = ข้อมูลการแก้ไขปัญหาเพิ่มเติม +appmenu-redirect-msg = + .label = เปลี่ยนเส้นทาง + +## Context menu + +context-menu-redirect-msg = + .label = เปลี่ยนเส้นทาง +# Variables: +# $count (Number) - Number of selected messages. +mail-context-delete-messages = + .label = ลบข้อความที่เลือก +context-menu-decrypt-to-folder = + .label = คัดลอกแบบถูกถอดรหัสไปที่ + .accesskey = y +# Variables: +# $count (Number) - Number of selected messages. +mail-context-undelete-messages = + .label = + { $count -> + [one] เลิกลบข้อความ + *[other] เลิกลบข้อความที่เลือก + } + +## Message header pane + +other-action-redirect-msg = + .label = เปลี่ยนเส้นทาง +message-header-msg-flagged = + .title = ติดดาวแล้ว + .aria-label = ติดดาวแล้ว +# Variables: +# $address (String) - The email address of the recipient this picture belongs to. +message-header-recipient-avatar = + .alt = รูปโปรไฟล์ของ { $address } + +## Message header cutomize panel + +message-header-customize-panel-title = การตั้งค่าส่วนหัวของข้อความ +message-header-customize-button-style = + .value = รูปแบบปุ่ม + .accesskey = B +message-header-button-style-default = + .label = ไอคอนและข้อความ +message-header-button-style-text = + .label = ข้อความ +message-header-button-style-icons = + .label = ไอคอน +message-header-show-sender-full-address = + .label = แสดงที่อยู่แบบเต็มของผู้ส่งเสมอ + .accesskey = f +message-header-show-sender-full-address-description = ที่อยู่อีเมลจะถูกแสดงอยู่ใต้ชื่อ +message-header-show-recipient-avatar = + .label = แสดงรูปโปรไฟล์ของผู้ส่ง + .accesskey = p +message-header-hide-label-column = + .label = ซ่อนคอลัมน์ป้ายกำกับ + .accesskey = I +message-header-all-headers = + .label = แสดงหัวข้อทั้งหมด + .accesskey = a + +## Action Button Context Menu + +toolbar-context-menu-manage-extension = + .label = จัดการส่วนขยาย + .accesskey = E +toolbar-context-menu-remove-extension = + .label = เอาส่วนขยายออก + .accesskey = v + +## Add-on removal warning + +# Variables: +# $name (String): The name of the add-on that will be removed. +addon-removal-title = ต้องการเอา { $name } ออกหรือไม่? +addon-removal-confirmation-button = เอาออก +# Variables: +# $name (String): The name of the add-on that will be removed. +addon-removal-confirmation-message = ลบ { $name } ตลอดจนการกำหนดค่าและข้อมูลออกจาก { -brand-short-name } ไหม? +caret-browsing-prompt-title = การเลื่อนดูด้วยแป้นพิมพ์ +caret-browsing-prompt-check-text = ไม่ต้องถามอีก +repair-text-encoding-button = + .label = ซ่อมแซมการเข้ารหัสข้อความ + .tooltiptext = คาดเดาการเข้ารหัสข้อความที่ถูกต้องจากเนื้อหาข้อความ + +## no-reply handling + +no-reply-title = ไม่รองรับการตอบกลับ +# Variables: +# $email (String) - Email address the reply will be sent to. Example: "noreply@example.com" +no-reply-message = ที่อยู่ตอบกลับ ({ $email }) ดูเหมือนจะไม่ใช่ที่อยู่ที่ได้รับการตรวจสอบ ข้อความที่ส่งถึงที่อยู่นี้อาจจะไม่มีใครได้อ่าน + +## error messages + +decrypt-and-copy-failures = { $failures } จากข้อความ { $total } ไม่สามารถถอดรหัสและไม่ถูกคัดลอก + +## Spaces toolbar + +spaces-toolbar-element = + .toolbarname = แถบเครื่องมือ + .aria-label = แถบเครื่องมือ + .aria-description = แถบเครื่องมือแนวตั้งสำหรับสลับระหว่าส่วนต่างๆ ใช้แป้นลูกศรเพื่อเลื่อนไปยังปุ่มอื่นๆ +spaces-toolbar-button-mail2 = + .title = จดหมาย +spaces-toolbar-button-address-book2 = + .title = สมุดรายชื่อ +spaces-toolbar-button-calendar2 = + .title = ปฏิทิน +spaces-toolbar-button-tasks2 = + .title = งาน +spaces-toolbar-button-chat2 = + .title = แชท +spaces-toolbar-button-settings2 = + .title = การตั้งค่า +spaces-context-new-tab-item = + .label = เปิดในแท็บใหม่ +spaces-context-new-window-item = + .label = เปิดในหน้าต่างใหม่ +# Variables: +# $tabName (String) - The name of the tab this item will switch to. +spaces-context-switch-tab-item = + .label = สลับไปที่ { $tabName } +settings-context-open-settings-item2 = + .label = การตั้งค่า +settings-context-open-account-settings-item2 = + .label = ตั้งค่าบัญชี +settings-context-open-addons-item2 = + .label = ส่วนเสริมและชุดรูปแบบ + +## Spaces toolbar pinned tab menupopup + +spaces-toolbar-pinned-tab-button = + .tooltiptext = แถบเมนู +# Variables: +# $count (Number) - Number of unread messages. +chat-button-unread-messages = { $count } + .title = { $count } ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน + +## Spaces toolbar customize panel + +menuitem-customize-label = + .label = ปรับแต่ง… +spaces-customize-background-color = สีพื้นหลัง +spaces-customize-icon-color = สีของปุ่ม +# The background color used on the buttons of the spaces toolbar when they are +# `current`, meaning the related space/tab is active and visible. +spaces-customize-accent-background-color = สีพื้นหลังของปุ่มที่เลือก +# The icon color used on the buttons of the spaces toolbar when they are +# `current`, meaning the related space/tab is active and visible. +spaces-customize-accent-text-color = สีของปุ่มที่เลือก +spaces-customize-button-restore = เรียกคืนค่าเริ่มต้น + .accesskey = R +customize-panel-button-save = เสร็จสิ้น + .accesskey = D + +## Quick Filter Bar + +# The label to display for the "View... Toolbars..." menu item that controls +# whether the quick filter bar is visible. +quick-filter-bar-toggle = + .label = แถบตัวกรองแบบรวดเร็ว + .accesskey = ถ +# This is the key used to show the quick filter bar. +# This should match quick-filter-bar-textbox-shortcut in about3Pane.ftl. +quick-filter-bar-show = + .key = k + +## OpenPGP + + +## Quota panel. + |