diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/uk/localization/uk/messenger/compactFoldersDialog.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/uk/localization/uk/messenger/compactFoldersDialog.ftl | 20 |
1 files changed, 20 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/uk/localization/uk/messenger/compactFoldersDialog.ftl b/thunderbird-l10n/uk/localization/uk/messenger/compactFoldersDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..241fa718fe --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/uk/localization/uk/messenger/compactFoldersDialog.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +compact-dialog-window-title = + .title = Стиснути теки +compact-folders-dialog-title = Стиснути теки +compact-dialog = + .buttonlabelaccept = Стиснути зараз + .buttonaccesskeyaccept = С + .buttonlabelcancel = Нагадати пізніше + .buttonaccesskeycancel = Н + .buttonlabelextra1 = Докладніше… + .buttonaccesskeyextra1 = о +# Variables: +# $data (String): The amount of space to be freed, formatted byte, MB, GB, etc., based on the size. +compact-dialog-message = { -brand-short-name } потребує регулярного обслуговування файлів, щоб поліпшити швидкодію тек вашої пошти. Це відновить { $data } дискового простору, не змінюючи ваших повідомлень. Щоб дозволити { -brand-short-name } робити це автоматично і без запиту, встановіть прапорець унизу, перш ніж вибрати ‘{ compact-dialog.buttonlabelaccept }’. +compact-dialog-never-ask-checkbox = + .label = Стискати теки автоматично в майбутньому + .accesskey = С |