summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/uz/chrome/uz/locale/uz/messenger/am-addressing.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/uz/chrome/uz/locale/uz/messenger/am-addressing.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/uz/chrome/uz/locale/uz/messenger/am-addressing.dtd54
1 files changed, 54 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/uz/chrome/uz/locale/uz/messenger/am-addressing.dtd b/thunderbird-l10n/uz/chrome/uz/locale/uz/messenger/am-addressing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..56154d0ffc
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/uz/chrome/uz/locale/uz/messenger/am-addressing.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from am-addressing.xul -->
+
+
+<!-- extracted from am-addressing.xhtml -->
+
+<!ENTITY addressing.label "Xat yozish va manzilga jo‘natish">
+<!ENTITY addressingGroupTitle.label "Manzilga jo‘natish">
+<!ENTITY addressingText.label "Manzillar qidirilganda:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (override.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY useGlobal.label "Bu hisob uchun mening global LDAP server parametrlarimdan foydalanilsin">
+<!ENTITY useGlobal.accesskey "f">
+<!ENTITY editDirectories.label "Direktoriyalarni tahrirlash…">
+<!ENTITY editDirectories.accesskey "t">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY directories.label "Boshqa LDAP serverdan foydalanish:">
+<!ENTITY directories.accesskey "B">
+<!ENTITY directoriesNone.label "Yoʻq">
+
+<!-- am-addressing.xul -->
+
+
+<!-- am-addressing.xhtml -->
+
+<!ENTITY compositionGroupTitle.label "Yozish">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line -->
+<!ENTITY useHtml.label "Xabarlarni HTML formatda yozish">
+<!ENTITY useHtml.accesskey "y">
+<!ENTITY autoQuote.label "Javob yozayotganda avtomatik tarzda asl xabardan iqtibos olinsin">
+<!ENTITY autoQuote.accesskey "a">
+<!ENTITY aboveQuote.label "tepadagi iqtibosga mening javobim boshlansin">
+<!ENTITY belowQuote.label "pastdagi iqtibosga mening javobim boshlansin">
+<!ENTITY selectAndQuote.label "iqtibosni tanlansin">
+<!ENTITY place.label "va imzom qo‘yilsin">
+<!ENTITY place.accesskey "i">
+<!ENTITY belowText.label "pastdagi iqtibos (tavsiya qilinadi)">
+<!ENTITY aboveText.label "pastdagi javobim (iqtibos ustida)">
+<!ENTITY includeSigOnReply.label "Javoblarga imzo ham qo‘shilsin">
+<!ENTITY includeSigOnReply.accesskey "q">
+<!ENTITY includeSigOnForward.label "Uzatishlarga ham imzo qo‘shilsin">
+<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey "U">
+
+<!ENTITY globalComposingPrefs.label "Global xat yozish parametrlari…">
+<!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey "G">
+
+<!ENTITY globalAddressingPrefs.label "Global manzilga qo‘shish parametrlari…">
+<!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey "p">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quoting.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. -->
+<!ENTITY quoting.label "When quoting,">
+<!ENTITY quoting.accesskey "q">