diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/uz/localization/uz/messenger/about3Pane.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/uz/localization/uz/messenger/about3Pane.ftl | 217 |
1 files changed, 217 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/uz/localization/uz/messenger/about3Pane.ftl b/thunderbird-l10n/uz/localization/uz/messenger/about3Pane.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2acd64b6d9 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/uz/localization/uz/messenger/about3Pane.ftl @@ -0,0 +1,217 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Message List Header Bar + + +## Quick Filter Bar + +# The tooltip to display when the user hovers over the sticky button +# (currently displayed as a push-pin). When active, the sticky button +# causes the current filter settings to be retained when the user changes +# folders or opens new tabs. (When inactive, only the state of the text +# filters are propagated between folder changes and when opening new tabs.) +quick-filter-bar-sticky = + .title = Jildlar yoqilganda/o‘chirilganda filterlarni saqlash +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include unread messages. +quick-filter-bar-unread = + .title = Faqat o‘qilmagan xabarlarni ko‘rsatish +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include unread messages. +quick-filter-bar-unread-label = O‘qilmagan +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages that have been starred/flagged. +quick-filter-bar-starred = + .title = Faqat yulduz qo‘yilgan xabarlarni ko‘rsatish +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages that have been starred/flagged. +quick-filter-bar-starred-label = Yulduz qo‘yilgan +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages from contacts in one of the user's non-remote address +# books. +quick-filter-bar-inaddrbook = + .title = Faqat manzil kitobingizdagi odamlarning xabarlarini ko‘rsatish +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages from contacts in one of the user's non-remote address +# books. +quick-filter-bar-inaddrbook-label = Kontakt +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages with at least one tag on them. +quick-filter-bar-tags = + .title = Faqat teg bilan belgilangan xabarlarni ko‘rsatish +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages with at least one tag on them. +quick-filter-bar-tags-label = Teglar +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages with attachments. +quick-filter-bar-attachment = + .title = Faqat biriktirmasi bor xabarlarni ko‘rsatish +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages with attachments. +quick-filter-bar-attachment-label = Biriktirma +# The contents of the results box when there is a filter active but there +# are no messages matching the filter. +quick-filter-bar-no-results = Hech nima topilmadi +# This is used to populate the results box; it either displays the +# number of messages found using this string, that there are no messages +# (using quick-filter-bar-no-results), or the box is hidden. +# Variables: +# $count (Number) - The number of messages that match selected filters. +quick-filter-bar-results = + { $count -> + [one] { $count } ta xabar + *[other] { $count } ta xabar + } +# Keyboard shortcut for the text search box. +# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl. +quick-filter-bar-textbox-shortcut = + { PLATFORM() -> + [macos] ⇧ ⌘ K + *[other] Ctrl+Shift+K + } +# This is the empty text for the text search box. +# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter +# the messages and that there is a hotkey they can press to get to the +# box faster. +quick-filter-bar-textbox = + .placeholder = Ushbu xabarlarni filterlash... <{ quick-filter-bar-textbox-shortcut }> +# Tooltip of the Any-of/All-of tagging mode selector. +quick-filter-bar-boolean-mode = + .title = Filterlash rejimini teglash +# The Any-of tagging mode. +quick-filter-bar-boolean-mode-any = + .label = Istalgan: + .title = Kamida tanlangan teg kreteriyasining bittasiga mos keluvchi +# The All-of tagging mode. +quick-filter-bar-boolean-mode-all = + .label = Barchasi: + .title = Tanlangan teg kreteriyasining barchasiga mos keluvchi +# This label explains what the sender/recipients/subject/body buttons do. +# This string should ideally be kept short because the label and the text +# filter buttons share their bar (that appears when there is text in the text +# filter box) with the list of tags when the tag filter is active, and the +# tag sub-bar wants as much space as possible. (Overflow is handled by an +# arrow scroll box.) +quick-filter-bar-text-filter-explanation = Xabarlarni quyidagi bo‘yicha filterlash: +# The button label that toggles whether the text filter searches the message +# sender for the string. +quick-filter-bar-text-filter-sender = Jo‘natuvchi +# The button label that toggles whether the text filter searches the message +# recipients (to, cc) for the string. +quick-filter-bar-text-filter-recipients = Qabul qiuvchilar +# The button label that toggles whether the text filter searches the message +# subject for the string. +quick-filter-bar-text-filter-subject = Mavzu +# The button label that toggles whether the text filter searches the message +# body for the string. +quick-filter-bar-text-filter-body = Mazmuni +# The first line of the panel popup that tells the user we found no matches +# but we can convert to a global search for them. +quick-filter-bar-gloda-upsell-line1 = Ushbu qidiruvni barcha jildlar bo‘ylab davom etish +# The second line of the panel popup that tells the user we found no matches. +# Variables: +# $text (String) - What the user has typed so far. +quick-filter-bar-gloda-upsell-line2 = { $text } uchun qidiruvni davom yana davom ettirish uchun "Enter" tugmasini bosing + +## Folder pane + +folder-pane-get-all-messages-menuitem = + .label = Barcha yangi xabarlarni yuklab olish + .accesskey = y +folder-pane-mode-context-toggle-compact-mode = + .label = Ixcham ko‘rinish + .accesskey = I + +## Message thread pane + +threadpane-column-label-thread = + .label = Yozishma +threadpane-column-header-flagged = + .title = Yulduz bo‘yicha saralash +threadpane-column-label-flagged = + .label = Yulduz qo‘yilgan +threadpane-column-header-attachments = + .title = Ilovalar bo‘yicha saralash +threadpane-column-label-attachments = + .label = Ilovalar +threadpane-column-header-sender = Jo‘natuvchi + .title = Quyidagicha saralash +threadpane-column-label-sender = + .label = Jo‘natuvchi +threadpane-column-header-recipient = Qabul qiluvchi + .title = Qabul qiluvchi bo‘yicha saralash +threadpane-column-label-recipient = + .label = Qabul qiluvchi +threadpane-column-header-correspondents = Muxbirlar + .title = Muxbirlar bo‘yicha saralash +threadpane-column-label-correspondents = + .label = Muxbirlar +threadpane-column-header-subject = Mavzu + .title = Mavzusi bo‘yicha saralash +threadpane-column-label-subject = + .label = Mavzu +threadpane-column-header-date = Sana + .title = Sanasi boʻyicha saralash +threadpane-column-label-date = + .label = Sana +threadpane-column-header-received = Qabul qilingan + .title = Qabul qilingan sanasi bo‘yicha saralash +threadpane-column-label-received = + .label = Qabul qilingan +threadpane-column-header-status = Holati + .title = Holati bo‘yicha saralash +threadpane-column-label-status = + .label = Holati +threadpane-column-header-size = Hajmi + .title = Hajmi bo‘yicha saralash +threadpane-column-label-size = + .label = Hajmi +threadpane-column-header-tags = Teg + .title = Teglar bo‘yicha saralash +threadpane-column-label-tags = + .label = Teg +threadpane-column-header-account = Hisob + .title = Hisob bo‘yicha saralash +threadpane-column-label-account = + .label = Hisob +threadpane-column-header-priority = Muhimlik darajasi + .title = Muhimligi bo‘yicha saralash +threadpane-column-label-priority = + .label = Muhimlik darajasi +threadpane-column-header-unread = Oʻqilmagan + .title = Yozishmalardagi o‘qilmagan xabarlar miqdori +threadpane-column-label-unread = + .label = Oʻqilmagan +threadpane-column-header-total = Jami + .title = Yozishmalardagi xabarlarning jami miqdori +threadpane-column-label-total = + .label = Jami +threadpane-column-header-location = Manzili + .title = Manzil bo‘yicha saralash +threadpane-column-label-location = + .label = Manzili +threadpane-column-header-id = Qabul qilish tartibi + .title = Qabul qilingan tartibi bo‘yicha saralash +threadpane-column-label-id = + .label = Qabul qilish tartibi + +## Message state variations + +apply-columns-to-menu = + .label = Ustunlarni qoʻllash… +apply-current-view-to-folder = + .label = &Jild… +apply-current-view-to-folder-children = + .label = Jild va ichidagilar… + +## Apply columns confirmation dialog + +# Variables: +# $name (String): The name of the folder to apply to. +apply-current-columns-to-folder-message = Joriy jildning ustunlari { $name }’ga qo‘llansinmi? +# Variables: +# $name (String): The name of the folder to apply to. +apply-current-columns-to-folder-with-children-message = Joriy jildning ustunlari { $name } va ichidagilarga qo‘llansinmi? |