diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/zh-CN/chrome/zh-CN/locale/zh-CN/calendar/calendar-alarms.properties')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/zh-CN/chrome/zh-CN/locale/zh-CN/calendar/calendar-alarms.properties | 39 |
1 files changed, 39 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/zh-CN/chrome/zh-CN/locale/zh-CN/calendar/calendar-alarms.properties b/thunderbird-l10n/zh-CN/chrome/zh-CN/locale/zh-CN/calendar/calendar-alarms.properties new file mode 100644 index 0000000000..5cb3cca16c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/zh-CN/chrome/zh-CN/locale/zh-CN/calendar/calendar-alarms.properties @@ -0,0 +1,39 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (reminderCustomTitle): +# %1$S = unit, %2$S = reminderCustomOrigin +# Example: "3 minutes" "before the task starts" +reminderCustomTitle=%2$S %1$S +reminderTitleAtStartEvent=当事件开始时 +reminderTitleAtStartTask=当任务开始时 +reminderTitleAtEndEvent=当事件结束时 +reminderTitleAtEndTask=当任务结束时 + +# LOCALIZATION NOTE (reminderSnoozeOkA11y) +# This string is not seen in the UI, it is read by screen readers when the user +# focuses the "OK" button in the "Snooze for..." popup of the alarm dialog. +# %1$S = any of unit* +reminderSnoozeOkA11y=暂缓 %1$S 提醒 + +reminderCustomOriginBeginBeforeEvent=在事项开始之前 +reminderCustomOriginBeginAfterEvent=在事项开始之后 +reminderCustomOriginEndBeforeEvent=在事项结束之前 +reminderCustomOriginEndAfterEvent=在事项结束之后 +reminderCustomOriginBeginBeforeTask=在任务开始之前 +reminderCustomOriginBeginAfterTask=在任务开始之后 +reminderCustomOriginEndBeforeTask=在任务结束之前 +reminderCustomOriginEndAfterTask=在任务结束之后 + +reminderErrorMaxCountReachedEvent=当前选中的日历限制为每个事件设置最多 #1 个提醒。;当前选中的日历限制为每个事件设置最多 #1 个提醒。 +reminderErrorMaxCountReachedTask=当前选中的日历限制为每个任务设置最多 #1 个提醒。;当前选中的日历限制为每个任务设置最多 #1 个提醒。 + +# LOCALIZATION NOTE (reminderReadonlyNotification) +# This notification will be presented in the alarm dialog if reminders for not +# writable items/calendars are displayed. +# %1$S - localized value of calendar.alarm.snoozeallfor.label (defined in calendar.dtd) +reminderReadonlyNotification=只读日历的提醒现在只能被取消,不能被推迟,“%1$S”按钮只能够推迟可更改日历的提醒。 +# LOCALIZATION NOTE (reminderDisabledSnoozeButtonTooltip) +# This tooltip is only displayed, if the button is disabled +reminderDisabledSnoozeButtonTooltip=只读日历不支持推迟提醒 |