diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/toolkit/about/aboutAddons.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/toolkit/about/aboutAddons.ftl | 484 |
1 files changed, 484 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/toolkit/about/aboutAddons.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d7aea16174 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/toolkit/about/aboutAddons.ftl @@ -0,0 +1,484 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +addons-page-title = 附加组件管理器 +search-header = + .placeholder = 在 addons.mozilla.org 搜索 + .searchbuttonlabel = 搜索 + +## Variables +## $domain - Domain name where add-ons are available (e.g. addons.mozilla.org) + +list-empty-get-extensions-message = 到 <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> 安装扩展和主题。 +list-empty-get-dictionaries-message = 到 <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> 安装字典 +list-empty-get-language-packs-message = 到 <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> 安装语言包 + +## + +list-empty-installed = + .value = 您没有安装任何此类型的附加组件 +list-empty-available-updates = + .value = 没有找到可用的更新 +list-empty-recent-updates = + .value = 您最近没有更新任何附加组件 +list-empty-find-updates = + .label = 检查更新 +list-empty-button = + .label = 进一步了解附加组件 +help-button = 附加组件帮助 +sidebar-help-button-title = + .title = 附加组件帮助 +addons-settings-button = { -brand-short-name } 设置 +sidebar-settings-button-title = + .title = { -brand-short-name } 设置 +show-unsigned-extensions-button = + .label = 一些扩展未通过验证 +show-all-extensions-button = + .label = 显示所有扩展 +detail-version = + .label = 版本 +detail-last-updated = + .label = 上次更新 +addon-detail-description-expand = 显示更多 +addon-detail-description-collapse = 折叠 +detail-contributions-description = 此附加组件的开发者希望通过您的小额捐款,帮助支持其持续开发。 +detail-contributions-button = 捐助 + .title = 捐助此附加组件的开发 + .accesskey = C +detail-update-type = + .value = 自动更新 +detail-update-default = + .label = 默认 + .tooltiptext = 仅对有默认设置者自动安装更新 +detail-update-automatic = + .label = 开 + .tooltiptext = 自动安装更新 +detail-update-manual = + .label = 关 + .tooltiptext = 不要自动安装更新 +# Used as a description for the option to allow or block an add-on in private windows. +detail-private-browsing-label = 在隐私窗口中运行 +# Some add-ons may elect to not run in private windows by setting incognito: not_allowed in the manifest. This +# cannot be overridden by the user. +detail-private-disallowed-label = 不支持隐私窗口 +detail-private-disallowed-description2 = 隐私浏览时不会运行此扩展。<a data-l10n-name="learn-more">详细了解</a> +# Some special add-ons are privileged, run in private windows automatically, and this permission can't be revoked +detail-private-required-label = 会自动于隐私浏览窗口中运作 +detail-private-required-description2 = 此扩展可以获知您在隐私浏览窗口中的上网情况。<a data-l10n-name="learn-more">详细了解</a> +detail-private-browsing-on = + .label = 允许 + .tooltiptext = 在隐私浏览模式中启用 +detail-private-browsing-off = + .label = 不允许 + .tooltiptext = 在隐私浏览模式中禁用 +detail-home = + .label = 主页 +detail-home-value = + .value = { detail-home.label } +detail-repository = + .label = 附加组件配置文件 +detail-repository-value = + .value = { detail-repository.label } +detail-check-for-updates = + .label = 检查更新 + .accesskey = f + .tooltiptext = 检查此附加组件的更新 +detail-show-preferences = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] 选项 + *[other] 首选项 + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] O + *[other] P + } + .tooltiptext = + { PLATFORM() -> + [windows] 更改此附加组件的选项 + *[other] 更改此附加组件的首选项 + } +detail-rating = + .value = 评分 +addon-restart-now = + .label = 立即重启浏览器 +disabled-unsigned-heading = + .value = 一些附加组件已被禁用 +disabled-unsigned-description = 下列附加组件未通过针对是否适用于 { -brand-short-name } 的验证。您可以<label data-l10n-name="find-addons">找找有无替代品</label>或者请开发者申请验证。 +disabled-unsigned-learn-more = 了解我们为保障您的网上安全做了哪些努力。 +disabled-unsigned-devinfo = 想要自己的附加组件获得验证的开发者可继续阅读我们的<label data-l10n-name="learn-more">相关手册</label>。 +plugin-deprecation-description = 少了些东西?{ -brand-short-name } 不再支持某些插件了。 <label data-l10n-name="learn-more">详细了解。</label> +legacy-warning-show-legacy = 显示旧式扩展 +legacy-extensions = + .value = 旧式扩展 +legacy-extensions-description = 这些扩展不符合现今的 { -brand-short-name } 标准,因此已被停用。 <label data-l10n-name="legacy-learn-more">了解附加组件的变化</label> +private-browsing-description2 = + 扩展在 { -brand-short-name } 隐私浏览模式中的运行权限有所调整。默认情况下,任何新添加至 { -brand-short-name } 的扩展均不会在隐私窗口中运行。除非您在设置中明确允许,否则扩展将在隐私浏览模式中停止运行,也无法获知您的在线活动。这项调整旨在确保您的隐私浏览足够私密。 + <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">了解如何管理扩展设置。</label> +addon-category-discover = 推荐 +addon-category-discover-title = + .title = 推荐 +addon-category-extension = 扩展 +addon-category-extension-title = + .title = 扩展 +addon-category-theme = 主题 +addon-category-theme-title = + .title = 主题 +addon-category-plugin = 插件 +addon-category-plugin-title = + .title = 插件 +addon-category-dictionary = 字典 +addon-category-dictionary-title = + .title = 字典 +addon-category-locale = 语言 +addon-category-locale-title = + .title = 语言 +addon-category-available-updates = 可用更新 +addon-category-available-updates-title = + .title = 可用更新 +addon-category-recent-updates = 最近更新 +addon-category-recent-updates-title = + .title = 最近更新 +addon-category-sitepermission = 网站权限 +addon-category-sitepermission-title = + .title = 网站权限 +# String displayed in about:addons in the Site Permissions section +# Variables: +# $host (string) - DNS host name for which the webextension enables permissions +addon-sitepermission-host = { $host } 的网站权限 + +## These are global warnings + +extensions-warning-safe-mode = 所有附加组件都已被安全模式暂时禁用。 +extensions-warning-check-compatibility = 附加组件兼容性检查已禁用。您可能有不兼容的附加组件。 +extensions-warning-safe-mode2 = + .message = 所有附加组件都已被安全模式暂时禁用。 +extensions-warning-check-compatibility2 = + .message = 附加组件兼容性检查已禁用。您可能有不兼容的附加组件。 +extensions-warning-check-compatibility-button = 启用 + .title = 启用附加组件兼容性检查 +extensions-warning-update-security = 附加组件更新安全检查已被禁用。您可能会受到更新带来的安全威胁。 +extensions-warning-update-security2 = + .message = 附加组件更新安全检查已被禁用。您可能会受到更新带来的安全威胁。 +extensions-warning-update-security-button = 启用 + .title = 启用附加组件安全更新检查 +extensions-warning-imported-addons2 = + .message = 请完成安装导入至 { -brand-short-name } 的扩展。 +extensions-warning-imported-addons-button = 安装扩展 + +## Strings connected to add-on updates + +addon-updates-check-for-updates = 检查更新 + .accesskey = C +addon-updates-view-updates = 查看最近更新 + .accesskey = V + +# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for +# add-on update checking. + +addon-updates-update-addons-automatically = 自动更新附加组件 + .accesskey = A + +## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually", +## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the +## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior +## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the +## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item). + +addon-updates-reset-updates-to-automatic = 重设所有附加组件为自动更新 + .accesskey = R +addon-updates-reset-updates-to-manual = 重设所有附加组件为手动更新 + .accesskey = R + +## Status messages displayed when updating add-ons + +addon-updates-updating = 正在更新附加组件 +addon-updates-installed = 您的附加组件更新完毕。 +addon-updates-none-found = 没有找到可用的更新 +addon-updates-manual-updates-found = 查看可用更新 + +## Add-on install/debug strings for page options menu + +addon-install-from-file = 从文件安装附加组件… + .accesskey = I +addon-install-from-file-dialog-title = 选择附加组件来安装 +addon-install-from-file-filter-name = 附加组件 +addon-open-about-debugging = 调试附加组件 + .accesskey = B + +## Extension shortcut management + +# This is displayed in the page options menu +addon-manage-extensions-shortcuts = 管理扩展快捷键 + .accesskey = S +shortcuts-no-addons = 您没有启用任何扩展。 +shortcuts-no-commands = 下列扩展没有快捷键: +shortcuts-input = + .placeholder = 输入一个快捷键 +shortcuts-browserAction2 = 激活工具栏按钮 +shortcuts-pageAction = 激活页面动作 +shortcuts-sidebarAction = 切换侧栏 +shortcuts-modifier-mac = 包含 Ctrl、Alt 或 ⌘ +shortcuts-modifier-other = 包含 Ctrl 或 Alt +shortcuts-invalid = 组合无效 +shortcuts-letter = 输入一个字母 +shortcuts-system = 不可覆盖 { -brand-short-name } 的快捷键 +# String displayed in warning label when there is a duplicate shortcut +shortcuts-duplicate = 快捷键重复 +# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on +# Variables: +# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on +shortcuts-duplicate-warning-message = 有超过一个附加组件使用 { $shortcut } 作为快捷键,重复的快捷键可能会导致无法预料的行为。 +# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on +# Variables: +# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on +shortcuts-duplicate-warning-message2 = + .message = 有超过一个附加组件使用 { $shortcut } 作为快捷键,重复的快捷键可能会导致无法预料的行为。 +# String displayed when a keyboard shortcut is already used by another add-on +# Variables: +# $addon (string) - Name of the add-on +shortcuts-exists = 已被 { $addon } 占用 +# Variables: +# $numberToShow (number) - Number of other elements available to show +shortcuts-card-expand-button = + { $numberToShow -> + *[other] 显示另外 { $numberToShow } 个 + } +shortcuts-card-collapse-button = 折叠 +header-back-button = + .title = 返回 + +## Recommended add-ons page + +# Explanatory introduction to the list of recommended add-ons. The action word +# ("recommends") in the final sentence is a link to external documentation. +discopane-intro = 扩展和主题就像手机上的应用,可帮助您保管密码、下载视频、查找优惠信息、拦截恼人广告、改变浏览器外观等等。这些小型程序大多由第三方开发。以下是一些 { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">推荐</a>的附加组件,它们在安全性、性能和功能等方面表现优秀。 +# Notice to make user aware that the recommendations are personalized. +discopane-notice-recommendations = 以下的部分推荐是基于您的已安装附加组件、选项设置和使用统计得出的个性化结果。 +# Notice to make user aware that the recommendations are personalized. +discopane-notice-recommendations2 = + .message = 以下的部分推荐是基于您的已安装附加组件、选项设置和使用统计得出的个性化结果。 +discopane-notice-learn-more = 详细了解 +privacy-policy = 隐私政策 +# Refers to the author of an add-on, shown below the name of the add-on. +# Variables: +# $author (string) - The name of the add-on developer. +created-by-author = 作者:<a data-l10n-name="author">{ $author }</a> +# Shows the number of daily users of the add-on. +# Variables: +# $dailyUsers (number) - The number of daily users. +user-count = 用户量:{ $dailyUsers } +install-extension-button = 添加至 { -brand-product-name } +install-theme-button = 安装主题 +# The label of the button that appears after installing an add-on. Upon click, +# the detailed add-on view is opened, from where the add-on can be managed. +manage-addon-button = 管理 +find-more-addons = 寻找更多附加组件 +find-more-themes = 寻找更多主题 +# This is a label for the button to open the "more options" menu, it is only +# used for screen readers. +addon-options-button = + .aria-label = 更多选项 + +## Add-on actions + +report-addon-button = 举报 +remove-addon-button = 移除 +# The link will always be shown after the other text. +remove-addon-disabled-button = 无法移除 <a data-l10n-name="link">为什么?</a> +disable-addon-button = 禁用 +enable-addon-button = 启用 +# This is used for the toggle on the extension card, it's a checkbox and this +# is always its label. +extension-enable-addon-button-label = + .aria-label = 启用 +preferences-addon-button = + { PLATFORM() -> + [windows] 选项 + *[other] 首选项 + } +details-addon-button = 详细信息 +release-notes-addon-button = 发行说明 +permissions-addon-button = 权限 +extension-enabled-heading = 已启用 +extension-disabled-heading = 已禁用 +theme-enabled-heading = 已启用 +theme-disabled-heading2 = 保存的主题 +plugin-enabled-heading = 已启用 +plugin-disabled-heading = 已禁用 +dictionary-enabled-heading = 已启用 +dictionary-disabled-heading = 已禁用 +locale-enabled-heading = 已启用 +locale-disabled-heading = 已禁用 +sitepermission-enabled-heading = 已启用 +sitepermission-disabled-heading = 已禁用 +always-activate-button = 一律激活 +never-activate-button = 永不激活 +addon-detail-author-label = 作者 +addon-detail-version-label = 版本 +addon-detail-last-updated-label = 上次更新 +addon-detail-homepage-label = 主页 +addon-detail-rating-label = 评分 +# Message for add-ons with a staged pending update. +install-postponed-message = 该扩展将在 { -brand-short-name } 重启后完成更新。 +# Message for add-ons with a staged pending update. +install-postponed-message2 = + .message = 该扩展将在 { -brand-short-name } 重启后完成更新。 +install-postponed-button = 立即更新 +# The average rating that the add-on has received. +# Variables: +# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma. +five-star-rating = + .title = 评分:{ NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } / 5 +# This string is used to show that an add-on is disabled. +# Variables: +# $name (string) - The name of the add-on +addon-name-disabled = { $name }(已禁用) +# The number of reviews that an add-on has received on AMO. +# Variables: +# $numberOfReviews (number) - The number of reviews received +addon-detail-reviews-link = + { $numberOfReviews -> + *[other] { $numberOfReviews } 条评价 + } + +## Pending uninstall message bar + +# Variables: +# $addon (string) - Name of the add-on +pending-uninstall-description = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> 已被移除。 +# Variables: +# $addon (string) - Name of the add-on +pending-uninstall-description2 = + .message = { $addon } 已被移除。 +pending-uninstall-undo-button = 撤销 +addon-detail-updates-label = 允许自动更新 +addon-detail-updates-radio-default = 默认 +addon-detail-updates-radio-on = 开 +addon-detail-updates-radio-off = 关 +addon-detail-update-check-label = 检查更新 +install-update-button = 更新 +# aria-label associated to the updates row to help screen readers to announce the group +# of input controls being entered. +addon-detail-group-label-updates = + .aria-label = { addon-detail-updates-label } +# This is the tooltip text for the private browsing badge in about:addons. The +# badge is the private browsing icon included next to the extension's name. +addon-badge-private-browsing-allowed2 = + .title = 允许运行于隐私窗口 + .aria-label = { addon-badge-private-browsing-allowed2.title } +addon-detail-private-browsing-help = 若允许,扩展可在隐私浏览中获知您的在线活动。 <a data-l10n-name="learn-more">详细了解</a> +addon-detail-private-browsing-allow = 允许 +addon-detail-private-browsing-disallow = 不允许 +# aria-label associated to the private browsing row to help screen readers to announce the group +# of input controls being entered. +addon-detail-group-label-private-browsing = + .aria-label = { detail-private-browsing-label } + +## "sites with restrictions" (internally called "quarantined") are special domains +## where add-ons are normally blocked for security reasons. + +# Used as a description for the option to allow or block an add-on on quarantined domains. +addon-detail-quarantined-domains-label = 在受限制的网站上运行 +# Used as help text part of the quarantined domains UI controls row. +addon-detail-quarantined-domains-help = 若允许,此扩展将能够访问受 { -vendor-short-name } 限制的网站。请仅在您信任此扩展时才允许。 +# Used as label and tooltip text on the radio inputs associated to the quarantined domains UI controls. +addon-detail-quarantined-domains-allow = 允许 +addon-detail-quarantined-domains-disallow = 不允许 +# aria-label associated to the quarantined domains exempt row to help screen readers to announce the group. +addon-detail-group-label-quarantined-domains = + .aria-label = { addon-detail-quarantined-domains-label } + +## This is the tooltip text for the recommended badges for an extension in about:addons. The +## badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO. + +addon-badge-recommended2 = + .title = { -brand-product-name } 只推荐符合我们的安全和性能标准的扩展。 + .aria-label = { addon-badge-recommended2.title } +# We hard code "Mozilla" in the string below because the extensions are built +# by Mozilla and we don't want forks to display "by Fork". +addon-badge-line3 = + .title = 由 Mozilla 构建的官方扩展,符合安全和性能标准 + .aria-label = { addon-badge-line3.title } +addon-badge-verified2 = + .title = 此扩展已通过审核,符合我们的安全和性能标准 + .aria-label = { addon-badge-verified2.title } + +## + +available-updates-heading = 可用更新 +recent-updates-heading = 最近更新 +release-notes-loading = 正在加载… +release-notes-error = 抱歉,加载发行说明时出错。 +addon-permissions-empty = 此扩展未要求任何权限 +addon-permissions-required = 核心功能所需的权限: +addon-permissions-optional = 附加功能的可选权限: +addon-permissions-learnmore = 详细了解“权限” +recommended-extensions-heading = 推荐扩展 +recommended-themes-heading = 推荐主题 +# Variables: +# $hostname (string) - Host where the permissions are granted +addon-sitepermissions-required = 授予 <span data-l10n-name="hostname">{ $hostname }</span> 以下功能: +# A recommendation for the Firefox Color theme shown at the bottom of the theme +# list view. The "Firefox Color" name itself should not be translated. +recommended-theme-1 = 有好的创意?<a data-l10n-name="link">使用 Firefox Color 打造自己的主题。</a> + +## Page headings + +extension-heading = 管理您的扩展 +theme-heading = 管理您的主题 +plugin-heading = 管理您的插件 +dictionary-heading = 管理您的字典 +locale-heading = 管理您的语言包 +updates-heading = 管理您的更新 +sitepermission-heading = 管理网站权限 +discover-heading = 让 { -brand-short-name } 有您的个性 +shortcuts-heading = 管理扩展快捷键 +default-heading-search-label = 寻找更多附加组件 +addons-heading-search-input = + .placeholder = 在 addons.mozilla.org 搜索 +addon-page-options-button = + .title = 用于所有附加组件的工具 + +## Detail notifications +## Variables: +## $name (string) - Name of the add-on. + +# Variables: +# $version (string) - Application version. +details-notification-incompatible = { $name } 不兼容 { -brand-short-name } { $version }。 +# Variables: +# $version (string) - Application version. +details-notification-incompatible2 = + .message = { $name } 不兼容 { -brand-short-name } { $version }。 +details-notification-incompatible-link = 更多信息 +details-notification-unsigned-and-disabled = { $name } 未通过针对是否适用于 { -brand-short-name } 的验证,现已被禁用。 +details-notification-unsigned-and-disabled2 = + .message = { $name } 未通过针对是否适用于 { -brand-short-name } 的验证,现已被禁用。 +details-notification-unsigned-and-disabled-link = 了解详情 +details-notification-unsigned = { $name } 未通过针对是否适用于 { -brand-short-name } 的验证。请谨慎。 +details-notification-unsigned2 = + .message = { $name } 未通过针对是否适用于 { -brand-short-name } 的验证。请谨慎。 +details-notification-unsigned-link = 了解详情 +details-notification-blocked = { $name } 由于安全或稳定性问题已被禁用。 +details-notification-blocked2 = + .message = { $name } 由于安全或稳定性问题已被禁用。 +details-notification-blocked-link = 了解详情 +details-notification-softblocked = { $name } 已知会导致安全性或稳定性问题。 +details-notification-softblocked2 = + .message = { $name } 已知会导致安全性或稳定性问题。 +details-notification-softblocked-link = 了解详情 +details-notification-gmp-pending = { $name } 即将安装。 +details-notification-gmp-pending2 = + .message = { $name } 即将安装。 + +## Gecko Media Plugins (GMPs) + +plugins-gmp-license-info = 许可协议信息 +plugins-gmp-privacy-info = 隐私信息 +plugins-openh264-name = OpenH264 视频编码器,由思科系统公司提供 +plugins-openh264-description = 此插件由 Mozilla 自动安装,以遵从 WebRTC 技术标准,满足设备进行 WebRTC 通话所需要的 H.264 视频编码器。访问 http://www.openh264.org/ 可查看编码器的源代码和详细了解其实现。 +plugins-widevine-name = Widevine 内容解密模块,由 Google 公司提供 +plugins-widevine-description = 此插件让您可播放符合加密媒体扩展(EME)规范的加密媒体内容。网站通常使用加密媒体内容来防止高质量媒体内容的非法复制。访问 https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ 可获取加密媒体扩展(EME)的更多信息。 |