From 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 19:32:43 +0200 Subject: Adding upstream version 1:115.7.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../br/calendar/calendar-context-menus.ftl | 10 ++ .../br/calendar/calendar-delete-prompt.ftl | 68 +++++++++ .../br/calendar/calendar-editable-item.ftl | 8 + .../br/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl | 8 + .../br/calendar/calendar-event-listing.ftl | 65 ++++++++ .../br/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl | 28 ++++ .../br/calendar/calendar-invitation-panel.ftl | 93 +++++++++++ .../br/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl | 10 ++ .../br/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl | 5 + .../br/localization/br/calendar/calendar-print.ftl | 17 +++ .../br/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl | 8 + .../br/calendar/calendar-summary-dialog.ftl | 15 ++ .../br/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl | 9 ++ .../localization/br/calendar/calendar-widgets.ftl | 52 +++++++ .../localization/br/calendar/category-dialog.ftl | 7 + .../br/localization/br/calendar/preferences.ftl | 170 +++++++++++++++++++++ 16 files changed, 573 insertions(+) create mode 100644 thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-context-menus.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-delete-prompt.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-editable-item.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-event-listing.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-invitation-panel.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-print.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-summary-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-widgets.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/category-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/preferences.ftl (limited to 'thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar') diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-context-menus.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-context-menus.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ea61a59a23 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-context-menus.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +list-calendar-context-reload-menuitem = + .label = Goubredañ + .accesskey = G +calendar-item-context-menu-modify-menuitem = + .label = Aozañ + .accesskey = A diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-delete-prompt.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-delete-prompt.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1bd9b28228 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-delete-prompt.ftl @@ -0,0 +1,68 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Variables: +## $count (Number) - Number of events selected for deletion. + +calendar-delete-event-prompt-title = + { $count -> + [one] Dilemel an darvoud(où) + [two] Dilemel an darvoudoù + [few] Dilemel an darvoudoù + [many] Dilemel an darvoudoù + *[other] Dilemel an darvoudoù + } +calendar-delete-event-prompt-message = + { $count -> + [one] Sur oc'h e fell deoc'h dilemel an { $count } darvoud-mañ? + [two] Sur oc'h e fell deoc'h dilemel an { $count } zarvoud-mañ? + [few] Sur oc'h e fell deoc'h dilemel an { $count } darvoud-mañ? + [many] Sur oc'h e fell deoc'h dilemel an/ar { $count } a zarvoud-mañ? + *[other] Sur oc'h e fell deoc'h dilemel an/ar { $count } darvoud-mañ? + } + +## Variables: +## $count (Number) - Number of tasks selected for deletion. + +calendar-delete-task-prompt-title = + { $count -> + [one] Dilemel an drevell(où) + [two] Dilemel an trevelloù + [few] Dilemel an trevelloù + [many] Dilemel an trevelloù + *[other] Dilemel an trevelloù + } +calendar-delete-task-prompt-message = + { $count -> + [one] Sur oc'h e fell deoc'h dilemel an { $count } drevell-mañ? + [two] Sur oc'h e fell deoc'h dilemel an { $count } drevell-mañ? + [few] Sur oc'h e fell deoc'h dilemel an { $count } zrevell-mañ? + [many] Sur oc'h e fell deoc'h dilemel an { $count } a drevell-mañ? + *[other] Sur oc'h e fell deoc'h dilemel an { $count } trevell-mañ? + } + +## Variables: +## $count (Number) - Number of items selected for deletion. + +calendar-delete-item-prompt-title = + { $count -> + [one] Dilemel an elfenn(où) + [two] Dilemel an elfennoù + [few] Dilemel an elfennoù + [many] Dilemel an elfennoù + *[other] Dilemel an elfennoù + } +calendar-delete-item-prompt-message = + { $count -> + [one] Sur oc’h e fell deoc’h dilemel an { $count } elfenn-mañ? + [two] Sur oc’h e fell deoc’h dilemel an { $count } elfenn-mañ? + [few] Sur oc’h e fell deoc’h dilemel an { $count } elfenn-mañ? + [many] Sur oc’h e fell deoc’h dilemel an { $count } a elfenn-mañ? + *[other] Sur oc’h e fell deoc’h dilemel an { $count } elfenn-mañ? + } + +## + +calendar-delete-prompt-disable-message = Na c’houlenn ket diganin en-dro. diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-editable-item.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-editable-item.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5c2dbac416 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-editable-item.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-editable-item-todo-icon-task = + .alt = Trevell +calendar-editable-item-todo-icon-completed-task = + .alt = Trevell klokaet diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8bf2f07172 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-event-reminder-icon-display = + .alt = Diskouez ur galv diwall +calendar-event-reminder-icon-email = + .alt = Kas ur postel diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-event-listing.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-event-listing.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d955564ab6 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-event-listing.ftl @@ -0,0 +1,65 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-event-listing-close = + .tooltiptext = Serriñ an enklask darvoudoù hag ar roll darvoudoù + +## Listing columns + +calendar-event-listing-column-calendar-name = + .label = Anv an deiziataer + .tooltiptext = Urzhian dre anv an deiziataer +calendar-event-listing-column-category = + .label = Rummad + .tooltiptext = Urzhiañ dre rummad +# This label and tooltip is used for the column with the checkbox in the task +# tree view, which indicates whether a task has been marked as completed. +calendar-event-listing-column-completed = + .label = Graet + .tooltiptext = Urzhiañ dre klokadur +calendar-event-listing-column-completed-date = + .label = Klokaet + .tooltiptext = Urzhian dre deiziad klokaet +calendar-event-listing-column-due-date = + .label = Dleet + .tooltiptext = Urzhiañ dre deiziad dleet +calendar-event-listing-column-end-date = + .label = Dibenn + .tooltiptext = Urzhiañ dre deiziad dibenn +calendar-event-listing-column-location = + .label = Lec'hiadur + .tooltiptext = Urzhiañ dre lec'hiadur +calendar-event-listing-column-percent-complete = + .label = % Echu + .tooltiptext = Urzhiañ dre % echu +calendar-event-listing-column-priority = + .label = Tevet + .tooltiptext = Urzhiañ dre tevet +calendar-event-listing-column-start-date = + .label = Deraouiñ + .tooltiptext = Urzhiañ dre deiziad deraouiñ +calendar-event-listing-column-status = + .label = Stad + .tooltiptext = Urzhiañ dre stad +calendar-event-listing-column-time-until-due = + .label = Dleet a-benn + .tooltiptext = Urzhiañ dre an amzer a-raok ma vefe dleet +calendar-event-listing-column-title = + .label = Titl + .tooltiptext = Urzhiañ dre titl + +## Interval dropdown options + +calendar-event-listing-interval-calendar-month = + .label = Darvoudoù er miz deiziataer-mañ +calendar-event-listing-interval-current-view = + .label = Darvoudoù er gwel bremanel +calendar-event-listing-interval-next-7-days = + .label = Darvoudoù er 7 devezh o tont +calendar-event-listing-interval-next-14-days = + .label = Darvoudoù er 14 devezh o tont +calendar-event-listing-interval-next-31-days = + .label = Darvoudoù en 31 devezh o tont +calendar-event-listing-interval-selected-day = + .label = Devezh diuzet er mare-mañ diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6adceb6675 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-ics-file-window-2 = + .title = Enporzhiañ darvoudoù ha taskoù e-barzh un deiziataer +calendar-ics-file-window-title = Enporzhiañ darvoudoù ha taskoù e-barzh un deiziataer +calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label = Enporzhiañ un darvoud +calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label = Enporzhiañ un task +calendar-ics-file-dialog-2 = + .buttonlabelaccept = Enporzhiañ pep-tra +calendar-ics-file-accept-button-ok-label = Mat eo +calendar-ics-file-cancel-button-close-label = Serriñ +calendar-ics-file-dialog-message-2 = Enporzhiañ diouzh ur restr: +calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label = Enporzhiañ en deiziataer: +# "A > Z" is used as a concise way to say "alphabetical order". +# You may replace it with something appropriate to your language. +calendar-ics-file-dialog-sort-title-ascending = + .label = Rummañ dre ditl (A > Z) +# "Z > A" is used as a concise way to say "reverse alphabetical order". +# You may replace it with something appropriate to your language. +calendar-ics-file-dialog-sort-title-descending = + .label = Rummañ dre ditl (Z > A) +calendar-ics-file-dialog-progress-message = Oc’h enporzhiañ… +calendar-ics-file-import-success = Enporzhiet gant berzh! +calendar-ics-file-import-error = Ur fazi a zo c'hoarvezet ha c'hwitet eo bet war an enporzhiañ. +calendar-ics-file-import-complete = Echu eo an enporzhiañ. +calendar-ics-file-dialog-no-calendars = N'eus deiziataer ebet hegerz hag a c'hallfe enporzhiañ darvoudoù pe taskoù. diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-invitation-panel.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-invitation-panel.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a1136ae4a7 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-invitation-panel.ftl @@ -0,0 +1,93 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $organizer (String) - The participant that cancelled the invitation. +calendar-invitation-panel-intro-cancel = Nullet eo bet gant { $organizer }: +# Variables: +# $summary (String) - A short summary or title of the event. +calendar-invitation-panel-title = { $summary } +calendar-invitation-panel-action-button = Enrollañ +calendar-invitation-panel-view-button = Gwelout +calendar-invitation-panel-update-button = Hizivaat +calendar-invitation-panel-delete-button = Dilemel +calendar-invitation-panel-accept-button = Ya +calendar-invitation-panel-decline-button = Ket +calendar-invitation-panel-tentative-button = Marteze +calendar-invitation-panel-more-button = Muioc'h +calendar-invitation-panel-menu-item-save-copy = + .label = Enrollañ un eilad +calendar-invitation-panel-menu-item-toggle-changes = + .label = Diskouez ar cheñchamantoù +calendar-invitation-panel-prop-title-when = Pegoulz: +calendar-invitation-panel-prop-title-location = Lec'hiadur: +# Variables: +# $dayOfWeek (String) - The day of the week for a given date. +# $date (String) - The date example: Tuesday, February 24, 2022. +calendar-invitation-datetime-date = { $dayOfWeek }, { $date } +# Variables: +# $time (String) - The time part of a datetime using the "short" timeStyle. +# $timezone (String) - The timezone info for the datetime. +calendar-invitation-datetime-time = { $time } ({ $timezone }) +# Example: Friday, September 16, 2022 +# Variables: +# $startDate (String) - The date (without time) the event starts on. +calendar-invitation-interval-all-day = { $startDate } +# Example: September 16, 2022 – September 16, 2023 +# Variables: +# $startMonth (String) - The month the interval starts. +# $startDay (String) - The day of the month the interval starts. +# $startYear (String) - The year the interval starts. +# $endMonth (String) - The month the interval ends. +# $endDay (String) - The day of the month the interval ends. +# $endYear (String) - The year the interval ends. +calendar-invitation-interval-all-day-between-years = { $startMonth } { $startDay }, { $startYear } – { $endMonth } { $endDay }, { $endYear } +# Example: September 16 – 20, 2022 +# Variables: +# $month (String) - The month the interval is in. +# $startDay (String) - The day of the month the interval starts. +# $endDay (String) - The day of the month the interval ends. +# $year (String) - The year the interval is in. +calendar-invitation-interval-all-day-in-month = { $month } { $startDay } – { $endDay }, { $year } +# Example: September 16 – October 20, 2022 +# Variables: +# $startMonth (String) - The month the interval starts. +# $startDay (String) - The day of the month the interval starts. +# $endMonth (String) - The month the interval ends. +# $endDay (String) - The day of the month the interval ends. +# $year (String) - The year the interval is in. +calendar-invitation-interval-all-day-between-months = { $startMonth } { $startDay } – { $endMonth } { $endDay }, { $year } +# Example: Friday, September 16, 2022 15:00 America/Port of Spain +# Variables: +# $startDate (String) - The date the interval starts. +# $startTime (String) - The time the interval starts. +# $timezone (String) - The timezone the interval is in. +calendar-invitation-interval-same-date-time = { $startDate } { $startTime } { $timezone } +# Example: Friday, September 16, 2022 14:00 – 16:00 America/Port of Spain +# Variables: +# $startDate (String) - The date the interval starts. +# $startTime (String) - The time the interval starts. +# $endTime (String) - The time the interval ends. +# $timezone (String) - The timezone the interval is in. +calendar-invitation-interval-same-day = { $startDate } { $startTime }{ $endTime } { $timezone } +# Example: Friday, September 16, 2022 14:00 – Tuesday, September 20, 2022 16:00 America/Port of Spain +# Variables: +# $startDate (String) - The date the interval starts. +# $startTime (String) - The time the interval starts. +# $endDate (String) - The date the interval ends. +# $endTime (String) - The time the interval ends. +# $timezone (String) - The timezone the interval is in. +calendar-invitation-interval-several-days = { $startDate } { $startTime } – { $endDate } { $endTime } { $timezone } +# Variables: +# $count (Number) - The number of attendees with the "ACCEPTED" participation status. +calendar-invitation-panel-partstat-accepted = { $count } ya +# Variables: +# $count (Number) - The number of attendees with the "DECLINED" participation status. +calendar-invitation-panel-partstat-declined = { $count } ket +# Variables: +# $count (Number) - The number of attendees with the "TENTATIVE" participation status. +calendar-invitation-panel-partstat-tentative = { $count } marteze +calendar-invitation-panel-prop-title-attachments = Kenstagadurioù: +calendar-invitation-change-indicator-added = Nevez +calendar-invitation-change-indicator-modified = Hizivaet diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1b73c7dc5f --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-invitation-current-participation-status-icon-accepted = + .alt = Asantet evit poent +calendar-invitation-current-participation-status-icon-declined = + .alt = Nac’het evit poent +calendar-invitation-current-participation-status-icon-needs-action = + .alt = Hep diviz evit poent diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5ef265373a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-itip-identity-label = Respont evel: diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-print.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-print.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6524fdebbe --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-print.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-print-layout-label = Pajennaozañ +calendar-print-layout-list = Roll +calendar-print-layout-month-grid = Gael miziek +calendar-print-layout-week-planner = Gael sizhuniek +calendar-print-filter-label = Petra moullañ +calendar-print-filter-events = Darvoudoù +calendar-print-filter-tasks = Trevelloù +calendar-print-filter-completedtasks = Trevelloù echuet +calendar-print-filter-taskswithnoduedate = Trevelloù hep deiziad spisaet +calendar-print-range-from = A-berzh +calendar-print-range-to = Da +calendar-print-back-button = Kent +calendar-print-next-button = War-lerc’h diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8d7673be47 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-recurrence-preview-label = Alberz +calendar-recurrence-next = Ar miz a zeu +calendar-recurrence-previous = Ar miz a-raok +calendar-recurrence-today = Hiziv diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-summary-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-summary-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5b042cb7c8 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-summary-dialog.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-summary-dialog-edit-button = + .label = Aozañ + .accesskey = A +calendar-summary-dialog-edit-menu-button = + .label = Aozañ +edit-button-context-menu-this-occurrence = + .label = Aozañ ar reveziadenn-mañ hepken + .accesskey = o +edit-button-context-menu-all-occurrences = + .label = Aozañ an holl reveziadennoù + .accesskey = h diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f4db6fb201 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-uri-redirect-window = + .title = URI adkas eus un deiziataer +calendar-uri-redirect-window-title = URI adkas eus un deiziataer +calendar-uri-redirect-original-uri-label = URI a-vremañ: +calendar-uri-redirect-target-uri-label = Oc'h adkas davet an URI nevez: diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-widgets.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-widgets.ftl new file mode 100644 index 0000000000..33691a48c9 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/calendar-widgets.ftl @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Side panel + +calendar-list-header = Deiziataerioù +calendar-enable-button = Gweredekaat +calendar-new-event-primary-button = Darvoud nevez +calendar-new-task-primary-button = Trevell nevez + +## Calendar navigation + +calendar-view-toggle-day = Devezh + .title = Tremen d'ar gwel devezh +calendar-view-toggle-week = Sizhun + .title = Tremen d'ar gwel sizhun +calendar-view-toggle-multiweek = Lies-sizhun + .title = Tremen d'ar gwel lies-sizhun +calendar-view-toggle-month = Miz + .title = Tremen d'ar gwel miz + +## Menu on calendar control bar + + +## Calendar Context Menu + +calendar-context-menu-previous-day = + .label = Devezh a-raok + .accesskey = a +calendar-context-menu-previous-week = + .label = Ar sizhun a-raok + .accesskey = r +calendar-context-menu-previous-multiweek = + .label = Ar sizhun a-raok + .accesskey = r +calendar-context-menu-previous-month = + .label = Ar miz a-raok + .accesskey = r +calendar-context-menu-next-day = + .label = Devezh o-tont + .accesskey = D +calendar-context-menu-next-week = + .label = Ar sizhun a-zeu + .accesskey = s +calendar-context-menu-next-multiweek = + .label = Ar sizhun a-zeu + .accesskey = s +calendar-context-menu-next-month = + .label = Ar miz a zeu + .accesskey = a diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/category-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/category-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..de9bef07f9 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/category-dialog.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +category-name-label = Anv +category-color-label = + .label = Arverañ al liv diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/preferences.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5876a0481b --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/calendar/preferences.ftl @@ -0,0 +1,170 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-title = Deiziataer +calendar-title-reminder = Kounadurioù +calendar-title-notification = Rebuzadurioù +calendar-title-category = Rummadoù +dateformat-label = + .value = Rizh testenn an deiziad: + .accesskey = R +# $date (String) - the formatted example date +dateformat-long = + .label = Hir: { $date } +# $date (String) - the formatted example date +dateformat-short = + .label = Berr: { $date } +timezone-label = + .value = Gwerzhid-eur: +weekstart-label = + .value = Deiz kentañ ar sizhun: + .accesskey = k +day-1-name = + .label = Sul +day-2-name = + .label = Lun +day-3-name = + .label = Meurzh +day-4-name = + .label = Merc'her +day-5-name = + .label = Yaou +day-6-name = + .label = Gwener +day-7-name = + .label = Sadorn +workdays-label = + .value = Devezhioù labour: +day-1-checkbox = + .label = Sul + .accesskey = S +day-2-checkbox = + .label = Lun + .accesskey = L +day-3-checkbox = + .label = Meu + .accesskey = M +day-4-checkbox = + .label = Mer + .accesskey = e +day-5-checkbox = + .label = Yao + .accesskey = Y +day-6-checkbox = + .label = Gwe + .accesskey = G +day-7-checkbox = + .label = Sad + .accesskey = S +dayweek-legend = Gwelioù devezh ha sizhun +visible-hours-label = + .value = Diskouez: + .accesskey = o +visible-hours-end-label = + .value = eurvezh dre eurvezh +day-start-label = + .value = An devezh a grog da: + .accesskey = d +day-end-label = + .value = An devezh a echu da: + .accesskey = z +midnight-label = + .label = Hanternoz +noon-label = + .label = Kreisteiz +location-checkbox = + .label = Diskouez al lec'hieladur + .accesskey = L +multiweek-legend = Gwel liessizhun +number-of-weeks-label = + .value = Niver hollek a sizhunvezhioù dre ziouer (o kemer e kont ar sizhunvezhioù kent): + .accesskey = N +week-0-label = + .label = hini +week-1-label = + .label = 1 sizhun +week-2-label = + .label = 2 sizhun +week-3-label = + .label = 3 sizhun +week-4-label = + .label = 4 sizhun +week-5-label = + .label = 5 sizhun +week-6-label = + .label = 6 sizhun +previous-weeks-label = + .value = Sizhunvezhioù kent da ziskouez: + .accesskey = o +todaypane-legend = Panell hiziv +event-task-legend = Darvoudoù ha trevelloù +default-length-label = + .value = Padelezh dre ziouer an darvoudoù hag an taskoù: + .accesskey = E +task-start-label = + .value = Eus: +task-start-1-label = + .label = Netra +task-start-2-label = + .label = Mintinvezh +task-start-3-label = + .label = Endervezh +task-start-4-label = + .label = Warc'hoazh +task-start-5-label = + .label = Ar sizhun a-zeu +task-start-6-label = + .label = Da geñver an eurvezh a-vremañ +task-start-7-label = + .label = Da geñver gant al loc'hañ +task-start-8-label = + .label = Da geñver an eurvezh da-heul +task-due-label = + .value = Termen: +edit-intab-label = + .label = Aozañ an darvoudoù hag an taskoù e-barzh un ivinell e-plas e-barzh ur voest kendiviz. + .accesskey = t +reminder-play-checkbox = + .label = Seniñ ur son + .accesskey = s +reminder-play-alarm-button = + .label = Lenn + .accesskey = P +reminder-default-sound-label = + .label = Ober gant ar son dre ziouer + .accesskey = O +reminder-custom-sound-label = + .label = Implijout ar restr son da-heul + .accesskey = U +reminder-browse-sound-label = + .label = Furchal… + .accesskey = B +reminder-dialog-label = + .label = Diskouez ar voestad emziviz kounadur + .accesskey = x +reminder-default-legend = Kounadur dre ziouer +default-snooze-label = + .value = Hirder adc'halv dre zouer: + .accesskey = H +event-alarm-label = + .value = Arventennoù kounadur dre ziouer evit an darvoudoù : + .accesskey = r +alarm-on-label = + .label = Gweredekaet +alarm-off-label = + .label = Diweredekaet +task-alarm-label = + .value = Arventennoù kounadur dre ziouer evit an darvoudoù : + .accesskey = A +event-alarm-time-label = + .value = Amzer dre ziouer lakaet evit kounadur un darvoud : + .accesskey = A +task-alarm-time-label = + .value = Amzer dre ziouer lakaet evit kounadur un darvoud : + .accesskey = A +category-new-label = Rummad nevez +category-edit-label = Embann ar rummad +category-overwrite-title = Diwallit: un eilad eo an anv +category-overwrite = Ur rummad a zo gant an anv-mañ endeo. Fellout a ra deoc'h flastrañ anezhañ? +category-blank-warning = Ret eo deoc'h enankañ un anv rummad. -- cgit v1.2.3