From 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 19:32:43 +0200 Subject: Adding upstream version 1:115.7.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../cy/localization/cy/branding/brand.ftl | 22 + .../localization/cy/browser/appExtensionFields.ftl | 16 + .../localization/cy/browser/branding/brandings.ftl | 18 + .../cy/browser/components/mozFiveStar.ftl | 9 + .../cy/browser/components/mozSupportLink.ftl | 5 + .../cy/calendar/calendar-context-menus.ftl | 10 + .../cy/calendar/calendar-delete-prompt.ftl | 59 ++ .../cy/calendar/calendar-editable-item.ftl | 30 + .../cy/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl | 10 + .../cy/calendar/calendar-event-listing.ftl | 71 ++ .../cy/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl | 58 ++ .../cy/calendar/calendar-invitation-panel.ftl | 115 +++ .../cy/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl | 10 + .../cy/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl | 8 + .../cy/localization/cy/calendar/calendar-print.ftl | 17 + .../cy/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl | 8 + .../cy/calendar/calendar-summary-dialog.ftl | 17 + .../cy/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl | 12 + .../localization/cy/calendar/calendar-widgets.ftl | 111 +++ .../localization/cy/calendar/category-dialog.ftl | 7 + .../cy/localization/cy/calendar/preferences.ftl | 192 +++++ .../cy/localization/cy/chat/matrix.ftl | 41 ++ .../localization/cy/crashreporter/aboutcrashes.ftl | 31 + .../cy/devtools/client/aboutdebugging.ftl | 334 +++++++++ .../cy/devtools/client/accessibility.ftl | 72 ++ .../cy/devtools/client/application.ftl | 121 +++ .../cy/devtools/client/compatibility.ftl | 58 ++ .../localization/cy/devtools/client/perftools.ftl | 163 +++++ .../cy/localization/cy/devtools/client/storage.ftl | 132 ++++ .../cy/devtools/client/styleeditor.ftl | 60 ++ .../cy/devtools/client/toolbox-options.ftl | 154 ++++ .../cy/localization/cy/devtools/client/toolbox.ftl | 55 ++ .../localization/cy/devtools/client/tooltips.ftl | 105 +++ .../cy/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl | 87 +++ .../cy/devtools/shared/highlighters.ftl | 67 ++ .../cy/devtools/shared/webconsole-commands.ftl | 34 + .../cy/devtools/startup/key-shortcuts.ftl | 38 + .../cy/localization/cy/dom/XMLPrettyPrint.ftl | 5 + thunderbird-l10n/cy/localization/cy/dom/media.ftl | 6 + .../cy/locales-preview/aboutTranslations.ftl | 28 + .../cy/localization/cy/messenger/about3Pane.ftl | 441 +++++++++++ .../localization/cy/messenger/aboutAddonsExtra.ftl | 12 + .../cy/localization/cy/messenger/aboutDialog.ftl | 66 ++ .../cy/localization/cy/messenger/aboutImport.ftl | 287 ++++++++ .../cy/messenger/aboutProfilesExtra.ftl | 5 + .../cy/localization/cy/messenger/aboutRights.ftl | 30 + .../cy/messenger/aboutSupportCalendar.ftl | 33 + .../localization/cy/messenger/aboutSupportChat.ftl | 11 + .../localization/cy/messenger/aboutSupportMail.ftl | 31 + .../localization/cy/messenger/accountCentral.ftl | 50 ++ .../localization/cy/messenger/accountManager.ftl | 18 + .../cy/messenger/accountProvisioner.ftl | 61 ++ .../cy/messenger/accountcreation/accountHub.ftl | 83 +++ .../cy/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl | 310 ++++++++ .../cy/messenger/addonNotifications.ftl | 142 ++++ .../cy/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl | 26 + .../messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl | 37 + .../cy/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl | 367 ++++++++++ .../cy/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl | 12 + .../cy/messenger/addressbook/vcard.ftl | 138 ++++ .../cy/localization/cy/messenger/appmenu.ftl | 210 ++++++ .../cy/messenger/chat-verifySession.ftl | 17 + .../cy/localization/cy/messenger/chat.ftl | 47 ++ .../cy/messenger/compactFoldersDialog.ftl | 20 + .../cy/localization/cy/messenger/exportDialog.ftl | 22 + .../cy/messenger/extensionPermissions.ftl | 27 + .../localization/cy/messenger/extensions/popup.ftl | 14 + .../cy/localization/cy/messenger/extensionsUI.ftl | 9 + .../localization/cy/messenger/firefoxAccounts.ftl | 32 + .../cy/localization/cy/messenger/flatpak.ftl | 24 + .../cy/localization/cy/messenger/folderprops.ftl | 10 + .../cy/localization/cy/messenger/importDialog.ftl | 30 + .../cy/localization/cy/messenger/mailWidgets.ftl | 15 + .../cy/localization/cy/messenger/menubar.ftl | 144 ++++ .../cy/messenger/messageheader/headerFields.ftl | 49 ++ .../cy/localization/cy/messenger/messenger.ftl | 439 +++++++++++ .../messengercompose/messengercompose.ftl | 468 ++++++++++++ .../cy/localization/cy/messenger/migration.ftl | 15 + .../localization/cy/messenger/multimessageview.ftl | 14 + .../cy/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl | 17 + .../cy/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl | 24 + .../cy/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl | 30 + .../cy/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl | 151 ++++ .../cy/messenger/openpgp/keyWizard.ftl | 144 ++++ .../cy/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl | 86 +++ .../cy/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl | 61 ++ .../cy/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl | 52 ++ .../localization/cy/messenger/openpgp/openpgp.ftl | 808 +++++++++++++++++++++ .../localization/cy/messenger/otr/add-finger.ftl | 16 + .../cy/localization/cy/messenger/otr/am-im-otr.ftl | 26 + .../cy/localization/cy/messenger/otr/auth.ftl | 60 ++ .../cy/localization/cy/messenger/otr/chat.ftl | 19 + .../localization/cy/messenger/otr/finger-sync.ftl | 12 + .../cy/localization/cy/messenger/otr/finger.ftl | 16 + .../cy/localization/cy/messenger/otr/otr.ftl | 97 +++ .../cy/localization/cy/messenger/otr/otrUI.ftl | 66 ++ .../cy/messenger/policies/aboutPolicies.ftl | 17 + .../messenger/policies/policies-descriptions.ftl | 159 ++++ .../cy/messenger/preferences/am-copies.ftl | 5 + .../cy/messenger/preferences/am-im.ftl | 23 + .../messenger/preferences/application-manager.ftl | 10 + .../messenger/preferences/attachment-reminder.ftl | 21 + .../cy/messenger/preferences/colors.ftl | 36 + .../cy/messenger/preferences/connection.ftl | 88 +++ .../cy/messenger/preferences/cookies.ftl | 44 ++ .../cy/messenger/preferences/dock-options.ftl | 23 + .../cy/messenger/preferences/fonts.ftl | 134 ++++ .../cy/messenger/preferences/languages.ftl | 33 + .../cy/messenger/preferences/new-tag.ftl | 13 + .../cy/messenger/preferences/notifications.ftl | 29 + .../cy/messenger/preferences/offline.ftl | 43 ++ .../cy/messenger/preferences/passwordManager.ftl | 83 +++ .../cy/messenger/preferences/permissions.ftl | 43 ++ .../cy/messenger/preferences/preferences.ftl | 785 ++++++++++++++++++++ .../cy/messenger/preferences/receipts.ftl | 39 + .../cy/messenger/preferences/sync-dialog.ftl | 11 + .../messenger/preferences/system-integration.ftl | 39 + .../cy/localization/cy/messenger/shortcuts.ftl | 113 +++ .../cy/localization/cy/messenger/syncAccounts.ftl | 28 + .../cy/localization/cy/messenger/treeView.ftl | 65 ++ .../localization/cy/messenger/troubleshootMode.ftl | 33 + .../localization/cy/messenger/unifiedToolbar.ftl | 100 +++ .../cy/messenger/unifiedToolbarItems.ftl | 165 +++++ .../cy/localization/cy/messenger/viewSource.ftl | 19 + .../cy/security/certificates/certManager.ftl | 228 ++++++ .../cy/security/certificates/deviceManager.ftl | 133 ++++ .../cy/localization/cy/security/pippki/pippki.ftl | 106 +++ .../cy/localization/cy/services/accounts.ftl | 8 + .../localization/cy/toolkit/about/aboutAbout.ftl | 9 + .../localization/cy/toolkit/about/aboutAddons.ftl | 502 +++++++++++++ .../localization/cy/toolkit/about/aboutCompat.ftl | 24 + .../localization/cy/toolkit/about/aboutGlean.ftl | 106 +++ .../cy/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl | 24 + .../localization/cy/toolkit/about/aboutLogging.ftl | 69 ++ .../localization/cy/toolkit/about/aboutMozilla.ftl | 11 + .../cy/toolkit/about/aboutNetworking.ftl | 68 ++ .../cy/toolkit/about/aboutPerformance.ftl | 66 ++ .../localization/cy/toolkit/about/aboutPlugins.ftl | 43 ++ .../cy/toolkit/about/aboutProcesses.ftl | 201 +++++ .../cy/toolkit/about/aboutProfiles.ftl | 74 ++ .../localization/cy/toolkit/about/aboutReader.ftl | 56 ++ .../localization/cy/toolkit/about/aboutRights.ftl | 36 + .../cy/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl | 40 + .../localization/cy/toolkit/about/aboutSupport.ftl | 446 ++++++++++++ .../cy/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl | 140 ++++ .../cy/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl | 85 +++ .../cy/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl | 134 ++++ .../localization/cy/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl | 347 +++++++++ .../cy/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl | 21 + .../localization/cy/toolkit/about/abuseReports.ftl | 116 +++ .../localization/cy/toolkit/about/certviewer.ftl | 122 ++++ .../cy/localization/cy/toolkit/about/config.ftl | 55 ++ .../cy/toolkit/about/url-classifier.ftl | 58 ++ .../localization/cy/toolkit/branding/accounts.ftl | 7 + .../localization/cy/toolkit/branding/brandings.ftl | 45 ++ .../cy/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl | 31 + .../cy/toolkit/downloads/downloadUI.ftl | 51 ++ .../cy/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl | 122 ++++ .../cy/toolkit/featuregates/features.ftl | 58 ++ .../cy/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl | 49 ++ .../cy/localization/cy/toolkit/global/alert.ftl | 12 + .../localization/cy/toolkit/global/appPicker.ftl | 10 + .../cy/toolkit/global/browser-utils.ftl | 11 + .../cy/toolkit/global/commonDialog.ftl | 21 + .../cy/toolkit/global/contextual-identity.ftl | 29 + .../cy/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl | 5 + .../cy/toolkit/global/createProfileWizard.ftl | 53 ++ .../localization/cy/toolkit/global/cspErrors.ftl | 32 + .../localization/cy/toolkit/global/datepicker.ftl | 50 ++ .../localization/cy/toolkit/global/datetimebox.ftl | 42 ++ .../cy/toolkit/global/extensionPermissions.ftl | 33 + .../localization/cy/toolkit/global/extensions.ftl | 120 +++ .../cy/toolkit/global/handlerDialog.ftl | 70 ++ .../cy/localization/cy/toolkit/global/htmlForm.ftl | 18 + .../cy/localization/cy/toolkit/global/mozCard.ftl | 3 + .../localization/cy/toolkit/global/mozFiveStar.ftl | 9 + .../cy/toolkit/global/mozMessageBar.ftl | 15 + .../cy/toolkit/global/mozSupportLink.ftl | 5 + .../cy/toolkit/global/notification.ftl | 14 + .../cy/toolkit/global/popupnotification.ftl | 10 + .../cy/toolkit/global/processTypes.ftl | 61 ++ .../cy/toolkit/global/profileDowngrade.ftl | 18 + .../cy/toolkit/global/profileSelection.ftl | 38 + .../cy/toolkit/global/resetProfile.ftl | 14 + .../cy/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl | 6 + .../cy/toolkit/global/run-from-dmg.ftl | 28 + .../localization/cy/toolkit/global/tabprompts.ftl | 13 + .../localization/cy/toolkit/global/textActions.ftl | 64 ++ .../localization/cy/toolkit/global/timepicker.ftl | 3 + .../cy/localization/cy/toolkit/global/tree.ftl | 6 + .../cy/toolkit/global/unknownContentType.ftl | 42 ++ .../cy/toolkit/global/videocontrols.ftl | 71 ++ .../cy/localization/cy/toolkit/global/wizard.ftl | 37 + .../localization/cy/toolkit/intl/languageNames.ftl | 215 ++++++ .../localization/cy/toolkit/intl/regionNames.ftl | 280 +++++++ .../cy/toolkit/main-window/autocomplete.ftl | 24 + .../cy/toolkit/main-window/findbar.ftl | 84 +++ .../localization/cy/toolkit/neterror/certError.ftl | 141 ++++ .../localization/cy/toolkit/neterror/netError.ftl | 149 ++++ .../localization/cy/toolkit/neterror/nsserrors.ftl | 349 +++++++++ .../cy/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl | 39 + .../localization/cy/toolkit/payments/payments.ftl | 51 ++ .../localization/cy/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl | 392 ++++++++++ .../toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl | 86 +++ .../cy/toolkit/preferences/preferences.ftl | 39 + .../cy/toolkit/printing/printDialogs.ftl | 112 +++ .../cy/toolkit/printing/printPreview.ftl | 72 ++ .../localization/cy/toolkit/printing/printUI.ftl | 152 ++++ .../toolkit/reportBrokenSite/reportBrokenSite.ftl | 3 + .../cy/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl | 5 + .../localization/cy/toolkit/updates/elevation.ftl | 14 + .../cy/localization/cy/toolkit/updates/history.ftl | 29 + 212 files changed, 16938 insertions(+) create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/branding/brand.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/browser/appExtensionFields.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/browser/branding/brandings.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/browser/components/mozFiveStar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/browser/components/mozSupportLink.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-context-menus.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-delete-prompt.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-editable-item.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-event-listing.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-invitation-panel.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-print.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-summary-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-widgets.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/category-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/preferences.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/chat/matrix.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/crashreporter/aboutcrashes.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/devtools/client/aboutdebugging.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/devtools/client/accessibility.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/devtools/client/application.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/devtools/client/compatibility.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/devtools/client/perftools.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/devtools/client/storage.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/devtools/client/styleeditor.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/devtools/client/toolbox-options.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/devtools/client/toolbox.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/devtools/client/tooltips.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/devtools/shared/highlighters.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/devtools/shared/webconsole-commands.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/devtools/startup/key-shortcuts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/dom/XMLPrettyPrint.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/dom/media.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/locales-preview/aboutTranslations.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/about3Pane.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/aboutAddonsExtra.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/aboutDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/aboutImport.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/aboutProfilesExtra.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/aboutRights.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/aboutSupportCalendar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/aboutSupportChat.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/aboutSupportMail.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/accountCentral.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/accountManager.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/accountProvisioner.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/accountcreation/accountHub.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/addonNotifications.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/addressbook/vcard.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/appmenu.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/chat-verifySession.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/chat.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/compactFoldersDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/exportDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/extensionPermissions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/extensions/popup.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/extensionsUI.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/firefoxAccounts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/flatpak.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/folderprops.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/importDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/mailWidgets.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/menubar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/messageheader/headerFields.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/messenger.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/migration.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/multimessageview.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/keyWizard.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/openpgp.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/otr/add-finger.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/otr/am-im-otr.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/otr/auth.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/otr/chat.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/otr/finger-sync.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/otr/finger.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/otr/otr.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/otr/otrUI.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/policies/aboutPolicies.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/policies/policies-descriptions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/preferences/am-copies.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/preferences/am-im.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/preferences/application-manager.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/preferences/colors.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/preferences/connection.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/preferences/cookies.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/preferences/dock-options.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/preferences/fonts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/preferences/languages.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/preferences/new-tag.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/preferences/notifications.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/preferences/offline.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/preferences/passwordManager.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/preferences/permissions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/preferences/preferences.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/preferences/receipts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/preferences/sync-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/preferences/system-integration.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/shortcuts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/syncAccounts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/treeView.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/troubleshootMode.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/unifiedToolbar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/unifiedToolbarItems.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/viewSource.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/security/certificates/certManager.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/security/certificates/deviceManager.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/security/pippki/pippki.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/services/accounts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/about/aboutAbout.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/about/aboutAddons.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/about/aboutCompat.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/about/aboutGlean.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/about/aboutLogging.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/about/aboutMozilla.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/about/aboutNetworking.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/about/aboutPerformance.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/about/aboutPlugins.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/about/aboutProcesses.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/about/aboutProfiles.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/about/aboutReader.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/about/aboutRights.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/about/aboutSupport.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/about/abuseReports.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/about/certviewer.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/about/config.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/about/url-classifier.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/branding/accounts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/branding/brandings.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/downloads/downloadUI.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/featuregates/features.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/global/alert.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/global/appPicker.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/global/browser-utils.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/global/commonDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/global/contextual-identity.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/global/createProfileWizard.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/global/cspErrors.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/global/datepicker.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/global/datetimebox.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/global/extensionPermissions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/global/extensions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/global/handlerDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/global/htmlForm.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/global/mozCard.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/global/mozFiveStar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/global/mozMessageBar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/global/mozSupportLink.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/global/notification.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/global/popupnotification.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/global/processTypes.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/global/profileDowngrade.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/global/profileSelection.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/global/resetProfile.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/global/run-from-dmg.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/global/tabprompts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/global/textActions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/global/timepicker.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/global/tree.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/global/unknownContentType.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/global/videocontrols.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/global/wizard.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/intl/languageNames.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/intl/regionNames.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/main-window/autocomplete.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/main-window/findbar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/neterror/certError.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/neterror/netError.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/neterror/nsserrors.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/payments/payments.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/preferences/preferences.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/printing/printDialogs.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/printing/printPreview.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/printing/printUI.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/reportBrokenSite/reportBrokenSite.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/updates/elevation.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/updates/history.ftl (limited to 'thunderbird-l10n/cy/localization') diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/branding/brand.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/branding/brand.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2026ae846e --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/branding/brand.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Thunderbird Brand +## +## Thunderbird must be treated as a brand, and kept in English. +## It cannot be: +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Reference: https://www.mozilla.org/styleguide/communications/translation/ + +-brand-shorter-name = Thunderbird +-brand-short-name = Thunderbird +-brand-full-name = Mozilla Thunderbird +# This brand name can be used in messages where the product name needs to +# remain unchanged across different versions (Daily, Beta, etc.). +-brand-product-name = Thunderbird +-vendor-short-name = Mozilla +trademarkInfo = Nodau masnachu'r Mozilla Foundation yw Thunderbird a logos Thunderbird. diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/browser/appExtensionFields.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/browser/appExtensionFields.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e3e9d2afdc --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/browser/appExtensionFields.ftl @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Theme names and descriptions used in the Themes panel in about:addons + +# "Auto" is short for automatic. It can be localized without limitations. +extension-default-theme-name-auto = Thema'r system — awto +extension-default-theme-description = Dilynwch osodiadau'r system weithredu am fotymau, dewislenni a ffenestri. + +extension-thunderbird-compact-light-name = Golau +extension-thunderbird-compact-light-description = Thema gyda chynllun lliw golau. + +extension-thunderbird-compact-dark-name = Tywyll +extension-thunderbird-compact-dark-description = Thema sydd â chynllun lliw tywyll. diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/browser/branding/brandings.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/browser/branding/brandings.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9ada8da73a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/browser/branding/brandings.ftl @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The following feature names must be treated as a brand. +## +## They cannot be: +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Declension should be avoided where possible, leaving the original +## brand unaltered in prominent UI positions. +## +## For further details, consult: +## https://mozilla-l10n.github.io/styleguides/mozilla_general/#brands-copyright-and-trademark + +-profiler-brand-name = Firefox Profiler diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/browser/components/mozFiveStar.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/browser/components/mozFiveStar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e350dec840 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/browser/components/mozFiveStar.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The rating out of 5 stars. +# Variables: +# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma. +moz-five-star-rating = + .title = Graddiwyd { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } allan o 5 diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/browser/components/mozSupportLink.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/browser/components/mozSupportLink.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e7717be948 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/browser/components/mozSupportLink.ftl @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +moz-support-link-text = Dysgu rhagor diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-context-menus.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-context-menus.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b7efea3882 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-context-menus.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +list-calendar-context-reload-menuitem = + .label = Cydweddu + .accesskey = C +calendar-item-context-menu-modify-menuitem = + .label = Golygu + .accesskey = G diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-delete-prompt.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-delete-prompt.ftl new file mode 100644 index 0000000000..712f05e09b --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-delete-prompt.ftl @@ -0,0 +1,59 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-delete-event-prompt-title = + { $count -> + [zero] Dileu Digwyddiadau + [one] Dileu Digwyddiad + [two] Dileu Digwyddiad + [few] Dileu Digwyddiad + [many] Dileu Digwyddiad + *[other] Dileu Digwyddiad + } +calendar-delete-event-prompt-message = + { $count -> + [zero] Ydych chi wir eisiau dileu'r digwyddiadau yma? + [one] Ydych chi wir eisiau dileu'r digwyddiad yma? + [two] Ydych chi wir eisiau dileu'r { $count } digwyddiad yma? + [few] Ydych chi wir eisiau dileu'r { $count } digwyddiad yma? + [many] Ydych chi wir eisiau dileu'r { $count } digwyddiad yma? + *[other] Ydych chi wir eisiau dileu'r { $count } digwyddiad yma? + } +calendar-delete-task-prompt-title = + { $count -> + [zero] Dileu Tasgau + [one] Dileu Tasg + [two] Dileu Tasg + [few] Dileu Tasg + [many] Dileu Tasg + *[other] Dileu Tasg + } +calendar-delete-task-prompt-message = + { $count -> + [zero] Ydych chi wir eisiau dileu'r digwyddiadau yma? + [one] Ydych chi wir eisiau dileu'r digwyddiad yma? + [two] Ydych chi wir eisiau dileu'r { $count } digwyddiad yma? + [few] Ydych chi wir eisiau dileu'r { $count } digwyddiad yma? + [many] Ydych chi wir eisiau dileu'r { $count } digwyddiad yma? + *[other] Ydych chi wir eisiau dileu'r { $count } digwyddiad yma? + } +calendar-delete-item-prompt-title = + { $count -> + [zero] Dileu Eitemau + [one] Dileu Eitem + [two] Dileu Eitem + [few] Dileu Eitem + [many] Dileu Eitem + *[other] Dileu Eitem + } +calendar-delete-item-prompt-message = + { $count -> + [zero] Ydych chi wir eisiau dileu'r eitemau yma? + [one] Ydych chi wir eisiau dileu'r eitem yma? + [two] Ydych chi wir eisiau dileu'r { $count } eitem yma? + [few] Ydych chi wir eisiau dileu'r { $count } eitem yma? + [many] Ydych chi wir eisiau dileu'r { $count } eitem yma? + *[other] Ydych chi wir eisiau dileu'r { $count } eitem yma? + } +calendar-delete-prompt-disable-message = Peidiwch gofyn i mi eto diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-editable-item.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-editable-item.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c4bef87475 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-editable-item.ftl @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-editable-item-privacy-icon-private = + .alt = Preifatrwydd: Digwyddiad Preifat +calendar-editable-item-privacy-icon-confidential = + .alt = Preifatrwydd: Dangos Amser a Dyddiad yn Unig +calendar-editable-item-recurrence = + .alt = Yn ailadrodd +calendar-editable-item-recurrence-exception = + .alt = Eithriad ailadrodd +calendar-editable-item-todo-icon-task = + .alt = Tasg +calendar-editable-item-todo-icon-completed-task = + .alt = Tasg wedi'i chwblhau +calendar-editable-item-multiday-event-icon-start = + .alt = Digwyddiad diwrnod lluosog yn cychwyn +calendar-editable-item-multiday-event-icon-continue = + .alt = Digwyddiad diwrnod lluosog yn parhau +calendar-editable-item-multiday-event-icon-end = + .alt = Digwyddiad diwrnod lluosog yn gorffen +calendar-editable-item-reminder-icon-alarm = + .alt = Mae rhybudd atgoffa wedi'i drefnu +calendar-editable-item-reminder-icon-suppressed-alarm = + .alt = Mae rhybudd atgoffa wedi'i drefnu ond ar hyn o bryd yn cael ei atal +calendar-editable-item-reminder-icon-email = + .alt = Mae e-bost atgoffa wedi'i drefnu +calendar-editable-item-reminder-icon-audio = + .alt = Mae rhybudd atgoffa wedi'i drefnu diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl new file mode 100644 index 0000000000..54889ad27d --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-event-reminder-icon-display = + .alt = Dangos Rhybudd +calendar-event-reminder-icon-email = + .alt = Anfon E-bost +calendar-event-reminder-icon-audio = + .alt = Chwarae Rhybudd sain diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-event-listing.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-event-listing.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cdb50bf9d1 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-event-listing.ftl @@ -0,0 +1,71 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-event-listing-close = + .tooltiptext = Cau chwilio digwyddiadau a rhestr digwyddiadau + +## Listing columns + +calendar-event-listing-column-calendar-name = + .label = Enw Calendr + .tooltiptext = Trefnu yn ôl enw calendr +calendar-event-listing-column-category = + .label = Categori + .tooltiptext = Trefnu yn ôl categori +# This label and tooltip is used for the column with the checkbox in the task +# tree view, which indicates whether a task has been marked as completed. +calendar-event-listing-column-completed = + .label = Gorffen + .tooltiptext = Trefnu yn ôl eu cwblhau +calendar-event-listing-column-completed-date = + .label = Cwblhawyd + .tooltiptext = Trefnu yn ôl dyddiad cwblhau +calendar-event-listing-column-due-date = + .label = Erbyn + .tooltiptext = Trefnu yn ôl diwrnod y digwyddiad +calendar-event-listing-column-end-date = + .label = Diwedd + .tooltiptext = Trefnu yn ôl dyddiad diwedd +calendar-event-listing-column-location = + .label = Lleoliad + .tooltiptext = Trefnu yn ôl lleoliad +calendar-event-listing-column-percent-complete = + .label = Cwblhawyd % + .tooltiptext = Trefnu yn ôl % wedi'u cwblhau +calendar-event-listing-column-priority = + .label = Blaenoriaeth + .tooltiptext = Trefnu yn ôl blaenoriaeth +calendar-event-listing-column-start-date = + .label = Cychwyn + .tooltiptext = Trefnu yn ôl dyddiad cychwyn +calendar-event-listing-column-status = + .label = Statws + .tooltiptext = Trefnu yn ôl statws +calendar-event-listing-column-time-until-due = + .label = Cwblhau ymhen + .tooltiptext = Trefnu yn ôl cyfnod hyd y digwyddiad +calendar-event-listing-column-title = + .label = Teitl + .tooltiptext = Trefnu yn ôl teitl + +## Interval dropdown options + +calendar-event-listing-interval-calendar-month = + .label = Digwyddiadau yn ystod y Mis Calendr yma +calendar-event-listing-interval-current-view = + .label = Digwyddiadau yn y Golwg Gyfredol +calendar-event-listing-interval-next-7-days = + .label = Digwyddiadau yn ystod y 7 Diwrnod Nesaf +calendar-event-listing-interval-next-14-days = + .label = Digwyddiadau yn ystod y 14 Diwrnod Nesaf +calendar-event-listing-interval-next-31-days = + .label = Digwyddiadau yn ystod y 31 Diwrnod Nesaf +calendar-event-listing-interval-next-6-months = + .label = Digwyddiadau yn Ystod y 6 Mis Nesaf +calendar-event-listing-interval-next-12-months = + .label = Digwyddiadau yn Ystod y 12 Mis Nesaf +calendar-event-listing-interval-selected-day = + .label = Diwrnod Cyfredol wedi'i Ddewis +calendar-event-listing-interval-today = + .label = Digwyddiadau Heddiw diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..064ad9ac4f --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl @@ -0,0 +1,58 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-ics-file-window-2 = + .title = Mewnforio Digwyddiadau a Thasgau Calendr +calendar-ics-file-window-title = Mewnforio Digwyddiadau a Thasgau Calendr +calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label = Mewnforio Digwyddiadau +calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label = Mewnforio Tasg +calendar-ics-file-dialog-2 = + .buttonlabelaccept = Mewnforio'r Cyfan +calendar-ics-file-accept-button-ok-label = Iawn +calendar-ics-file-cancel-button-close-label = Cau +calendar-ics-file-dialog-message-2 = Mewnforio o'r ffeil: +calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label = Mewnforio i'r calendr: +calendar-ics-file-dialog-items-loading-message = + .value = Wrthi'n llwytho eitemau… +calendar-ics-file-dialog-search-input = + .placeholder = Hidlo eitemau… +calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending = + .label = Trefnu yn ôl y dyddiad cychwyn (y cyntaf i'r olaf) +calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending = + .label = Trefnu yn ôl y dyddiad cychwyn (y cyntaf i'r olaf) +# "A > Z" is used as a concise way to say "alphabetical order". +# You may replace it with something appropriate to your language. +calendar-ics-file-dialog-sort-title-ascending = + .label = Trefnu yn ôl teitl (A > Z) +# "Z > A" is used as a concise way to say "reverse alphabetical order". +# You may replace it with something appropriate to your language. +calendar-ics-file-dialog-sort-title-descending = + .label = Trefnu yn ôl teitl (A > Z) +calendar-ics-file-dialog-progress-message = Mewnforio… +calendar-ics-file-import-success = Wedi’i mewnforio’n llwyddiannus +calendar-ics-file-import-error = Digwyddodd gwall a methodd y mewnforio. +calendar-ics-file-import-complete = Mewnforio wedi'i gwblhau. +# Variables: +# $duplicatesCount (Number) - Number of items already existing in the target calendar. +calendar-ics-file-import-duplicates = + { $duplicatesCount -> + [zero] Anwybyddwyd dim eitemau. + [one] Anwybyddwyd un eitem gan ei bod eisoes yn bodoli yn y calendr cyrchfan. + [two] Anwybyddwyd { $duplicatesCount } eitem gan eu bod eisoes yn bodoli yn y calendr cyrchfan. + [few] Anwybyddwyd { $duplicatesCount } eitem gan eu bod eisoes yn bodoli yn y calendr cyrchfan. + [many] Anwybyddwyd { $duplicatesCount } eitem gan eu bod eisoes yn bodoli yn y calendr cyrchfan. + *[other] Anwybyddwyd { $duplicatesCount } eitem gan eu bod eisoes yn bodoli yn y calendr cyrchfan. + } +# Variables: +# $errorsCount (Number) - Number of errors while importing ics file. +calendar-ics-file-import-errors = + { $errorsCount -> + [zero] Methodd mewnforio dim eitemau. + [one] Methodd mewnforio un eitem. Gwiriwch y Consol Gwall am fanylion. + [two] Methodd mewnforio { $errorCount } eitem. Gwiriwch y Consol Gwall am fanylion. + [few] Methodd mewnforio { $errorCount } eitem. Gwiriwch y Consol Gwall am fanylion. + [many] Methodd mewnforio { $errorCount } eitem. Gwiriwch y Consol Gwall am fanylion. + *[other] Methodd mewnforio { $errorCount } eitem. Gwiriwch y Consol Gwall am fanylion. + } +calendar-ics-file-dialog-no-calendars = Nid oes unrhyw galendrau sy'n gallu mewnforio digwyddiadau neu dasgau. diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-invitation-panel.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-invitation-panel.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b2cb36f7ca --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-invitation-panel.ftl @@ -0,0 +1,115 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $organizer (String) - The participant that created the original invitation. +calendar-invitation-panel-intro = Mae { $organizer } wedi eich gwahodd i: +calendar-invitation-panel-status-new = Rydych wedi cael gwahoddiad i'r digwyddiad hwn. +calendar-invitation-panel-status-processed = Mae'r digwyddiad hwn wedi ei ychwanegu i'ch calendr. +calendar-invitation-panel-status-updateminor = Mae'r neges hon yn cynnwys gwybodaeth am y ddigwyddiad hwn. +calendar-invitation-panel-status-updatemajor = Mae'r neges hon yn cynnwys diweddariad am y digwyddiad hwn. Dylech ail-gadarnhau eich presenoldeb. +calendar-invitation-panel-status-cancelled = Mae'r neges hon yn cynnwys diddymiad ar gyfer y digwyddiad hwn. +calendar-invitation-panel-status-cancelled-notfound = Mae'r neges hon yn cynnwys diddymiad ar gyfer digwyddiad nad yw ar eich calendr. +# Variables: +# $organizer (String) - The participant that cancelled the invitation. +calendar-invitation-panel-intro-cancel = Mae { $organizer } wedi diddymu: +# Variables: +# $summary (String) - A short summary or title of the event. +calendar-invitation-panel-title = { $summary } +calendar-invitation-panel-action-button = Cadw +calendar-invitation-panel-view-button = Golwg +calendar-invitation-panel-update-button = Diweddaru +calendar-invitation-panel-delete-button = Dileu +calendar-invitation-panel-accept-button = Iawn +calendar-invitation-panel-decline-button = Na +calendar-invitation-panel-tentative-button = Efallai +calendar-invitation-panel-reply-status = * Nid ydych wedi penderfynu nac ymateb eto +calendar-invitation-panel-more-button = Rhagor +calendar-invitation-panel-menu-item-save = + .label = Cadw i galendr +calendar-invitation-panel-menu-item-save-copy = + .label = Cadw copi +calendar-invitation-panel-menu-item-toggle-changes = + .label = Dangos Newidiadau +calendar-invitation-panel-prop-title-when = Pryd: +calendar-invitation-panel-prop-title-location = Lleoliad: +# Variables: +# $dayOfWeek (String) - The day of the week for a given date. +# $date (String) - The date example: Tuesday, February 24, 2022. +calendar-invitation-datetime-date = { $dayOfWeek }, { $date } +# Variables: +# $time (String) - The time part of a datetime using the "short" timeStyle. +# $timezone (String) - The timezone info for the datetime. +calendar-invitation-datetime-time = { $time } ({ $timezone }) +# Example: Friday, September 16, 2022 +# Variables: +# $startDate (String) - The date (without time) the event starts on. +calendar-invitation-interval-all-day = { $startDate } +# Example: September 16, 2022 – September 16, 2023 +# Variables: +# $startMonth (String) - The month the interval starts. +# $startDay (String) - The day of the month the interval starts. +# $startYear (String) - The year the interval starts. +# $endMonth (String) - The month the interval ends. +# $endDay (String) - The day of the month the interval ends. +# $endYear (String) - The year the interval ends. +calendar-invitation-interval-all-day-between-years = { $startMonth } { $startDay }, { $startYear } – { $endMonth } { $endDay }, { $endYear } +# Example: September 16 – 20, 2022 +# Variables: +# $month (String) - The month the interval is in. +# $startDay (String) - The day of the month the interval starts. +# $endDay (String) - The day of the month the interval ends. +# $year (String) - The year the interval is in. +calendar-invitation-interval-all-day-in-month = { $month } { $startDay } – { $endDay }, { $year } +# Example: September 16 – October 20, 2022 +# Variables: +# $startMonth (String) - The month the interval starts. +# $startDay (String) - The day of the month the interval starts. +# $endMonth (String) - The month the interval ends. +# $endDay (String) - The day of the month the interval ends. +# $year (String) - The year the interval is in. +calendar-invitation-interval-all-day-between-months = { $startMonth } { $startDay } – { $endMonth } { $endDay }, { $year } +# Example: Friday, September 16, 2022 15:00 America/Port of Spain +# Variables: +# $startDate (String) - The date the interval starts. +# $startTime (String) - The time the interval starts. +# $timezone (String) - The timezone the interval is in. +calendar-invitation-interval-same-date-time = { $startDate } { $startTime } { $timezone } +# Example: Friday, September 16, 2022 14:00 – 16:00 America/Port of Spain +# Variables: +# $startDate (String) - The date the interval starts. +# $startTime (String) - The time the interval starts. +# $endTime (String) - The time the interval ends. +# $timezone (String) - The timezone the interval is in. +calendar-invitation-interval-same-day = { $startDate } { $startTime }{ $endTime } { $timezone } +# Example: Friday, September 16, 2022 14:00 – Tuesday, September 20, 2022 16:00 America/Port of Spain +# Variables: +# $startDate (String) - The date the interval starts. +# $startTime (String) - The time the interval starts. +# $endDate (String) - The date the interval ends. +# $endTime (String) - The time the interval ends. +# $timezone (String) - The timezone the interval is in. +calendar-invitation-interval-several-days = { $startDate } { $startTime } – { $endDate } { $endTime } { $timezone } +calendar-invitation-panel-prop-title-recurrence = Yn ailadrodd: +calendar-invitation-panel-prop-title-attendees = Mynychwyr: +calendar-invitation-panel-prop-title-description = Disgrifiad: +# Variables: +# $count (Number) - The number of attendees with the "ACCEPTED" participation status. +calendar-invitation-panel-partstat-accepted = { $count } iawn +# Variables: +# $count (Number) - The number of attendees with the "DECLINED" participation status. +calendar-invitation-panel-partstat-declined = { $count } na +# Variables: +# $count (Number) - The number of attendees with the "TENTATIVE" participation status. +calendar-invitation-panel-partstat-tentative = { $count } efallai +# Variables: +# $count (Number) - The number of attendees with the "NEEDS-ACTION" participation status. +calendar-invitation-panel-partstat-needs-action = { $count } yn aros penderfyniad +# Variables: +# $count (Number) - The total number of attendees. +calendar-invitation-panel-partstat-total = { $count } mynychwr +calendar-invitation-panel-prop-title-attachments = Atodiadau: +calendar-invitation-change-indicator-removed = Wedi'i ddileu +calendar-invitation-change-indicator-added = Newydd +calendar-invitation-change-indicator-modified = Newidiwyd diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..399cdb2e56 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-invitation-current-participation-status-icon-accepted = + .alt = Wedi'i derbyn ar hyn o bryd +calendar-invitation-current-participation-status-icon-declined = + .alt = Wedi'i gwrthod ar hyn o bryd +calendar-invitation-current-participation-status-icon-needs-action = + .alt = Heb benderfynnu ar hyn o bryd diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8a50aa0d9f --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-itip-identity-dialog-title = Mynd heb wahoddiad? +calendar-itip-identity-warning = Nid ydych ar y rhestr westeion eto. +calendar-itip-identity-label = Ymateb fel: +calendar-itip-identity-label-none = Cysylltwch y digwyddiad hwn â: diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-print.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-print.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8ae340a792 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-print.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-print-layout-label = Cynllun +calendar-print-layout-list = Rhestr +calendar-print-layout-month-grid = Grid Misol +calendar-print-layout-week-planner = Cynllunydd Wythnos +calendar-print-filter-label = Beth i'w Argraffu +calendar-print-filter-events = Digwyddiadau +calendar-print-filter-tasks = Tasgau +calendar-print-filter-completedtasks = Tasgau wedi'u cwblhau +calendar-print-filter-taskswithnoduedate = Tasgau heb ddyddiad cwblhau +calendar-print-range-from = O +calendar-print-range-to = Tan +calendar-print-back-button = Nôl +calendar-print-next-button = Nesaf diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..83a36cc6fd --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-recurrence-preview-label = Rhagolwg +calendar-recurrence-next = Mis Nesaf +calendar-recurrence-previous = Mis Blaenorol +calendar-recurrence-today = Heddiw diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-summary-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-summary-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..76f23af021 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-summary-dialog.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-summary-dialog-edit-button = + .label = Golygu + .accesskey = G +calendar-summary-dialog-edit-menu-button = + .label = Golygu +edit-button-context-menu-this-occurrence = + .label = Golygu dim ond y digwyddiad yma + .accesskey = d +edit-button-context-menu-all-occurrences = + .label = Golygu pob enghraifft + .accesskey = e +description-context-menu-copy-link-text = + .label = Copïo Testun Dolen diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6d60d4319e --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-uri-redirect-window = + .title = Ailgyfeirio URI Calendr +calendar-uri-redirect-window-title = Ailgyfeirio URI Calendr +calendar-uri-redirect-description = + Mae'r gweinydd yn ailgyfeirio URI calendr "{ $calendarName }". + Derbyn yr ailgyfeirio a dechrau defnyddio'r URI newydd ar gyfer y calendr hwn? +calendar-uri-redirect-original-uri-label = URI cyfredol: +calendar-uri-redirect-target-uri-label = Ailgyfeirio i URI newydd: diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-widgets.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-widgets.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ec6b2d6339 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/calendar-widgets.ftl @@ -0,0 +1,111 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-deactivated-notification-events = Mae pob calendr wedi'i analluogi ar hyn o bryd. Galluogwch galendr sy'n bodoli eisoes neu ychwanegu un newydd i greu a golygu digwyddiadau. +calendar-deactivated-notification-tasks = Mae pob calendr wedi'i analluogi ar hyn o bryd. Galluogwch galendr sy'n bodoli eisoes neu ychwanegu un newydd i greu a golygu tasgau. +calendar-notifications-label = Dangos hysbysiadau ar gyfer digwyddiadau sydd i ddod +calendar-add-notification-button = + .label = Ychwanegu hysbysiad + +## Side panel + +calendar-list-header = Calendrau +# Variables: +# $calendarName (String) - Calendar name as given by the user +calendar-no-reminders-tooltip = + .title = Mae calendr { $calendarName } wedi'i dewi +calendar-enable-button = Galluogi +# Variables: +# $calendarName (String) - Calendar name as given by the user +calendar-list-item-context-button = + .title = Dewisiadau calendr { $calendarName } +calendar-import-new-calendar = Calendr Newydd… + .title = Crëwch neu danysgrifio i galendr newydd +calendar-refresh-calendars = + .title = Ail-lwytho pob calendr a chydweddu newidiadau +calendar-new-event-primary-button = Digwyddiad Newydd +calendar-new-task-primary-button = Tasg Newydd + +## Calendar navigation + +calendar-nav-button-prev-tooltip-day = + .title = Diwrnod Blaenorol + .accesskey = B +calendar-nav-button-prev-tooltip-week = + .title = Wythnos Flaenorol + .accesskey = F +calendar-nav-button-prev-tooltip-multiweek = + .title = Wythnos Flaenorol + .accesskey = F +calendar-nav-button-prev-tooltip-month = + .title = Mis Blaenorol + .accesskey = B +calendar-nav-button-prev-tooltip-year = + .title = Blwyddyn Flaenorol + .accesskey = B +calendar-nav-button-next-tooltip-day = + .title = Diwrnod Nesaf + .accesskey = N +calendar-nav-button-next-tooltip-week = + .title = Wythnos Nesaf + .accesskey = N +calendar-nav-button-next-tooltip-multiweek = + .title = Wythnos Nesaf + .accesskey = N +calendar-nav-button-next-tooltip-month = + .title = Mis Nesaf + .accesskey = N +calendar-nav-button-next-tooltip-year = + .title = Blwyddyn Nesaf + .accesskey = N +calendar-today-button-tooltip = + .title = Mynd i Heddiw +calendar-view-toggle-day = Diwrnod + .title = Newid i golwg diwrnod +calendar-view-toggle-week = Wythnos + .title = Newid i golwg wythnos +calendar-view-toggle-multiweek = Wythnosau + .title = Newid i golwg wythnosol +calendar-view-toggle-month = Mis + .title = Newid i golwg mis + +## Menu on calendar control bar + +calendar-control-bar-menu-button = + .title = Dewisiadau cynllun calendr +calendar-find-events-menu-option = + .label = Canfod Paen Digwyddiadau +calendar-hide-weekends-option = + .label = Dyddiau'r wythnos waith yn unig +calendar-define-workweek-option = + .label = Diffinio diwrnodau gwaith yr wythnos +calendar-show-tasks-calendar-option = + .label = Dangos tasgau yn y calendr + +## Calendar Context Menu + +calendar-context-menu-previous-day = + .label = Diwrnod Blaenorol + .accesskey = B +calendar-context-menu-previous-week = + .label = Wythnos Flaenorol + .accesskey = F +calendar-context-menu-previous-multiweek = + .label = Wythnos Flaenorol + .accesskey = F +calendar-context-menu-previous-month = + .label = Mis Blaenorol + .accesskey = l +calendar-context-menu-next-day = + .label = Diwrnod Nesaf + .accesskey = N +calendar-context-menu-next-week = + .label = Wythnos Nesaf + .accesskey = W +calendar-context-menu-next-multiweek = + .label = Wythnos Nesaf + .accesskey = W +calendar-context-menu-next-month = + .label = Mis Nesaf + .accesskey = M diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/category-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/category-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..671344e375 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/category-dialog.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +category-name-label = Enw +category-color-label = + .label = Defnyddio Lliw diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/preferences.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..004112c4cd --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/calendar/preferences.ftl @@ -0,0 +1,192 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-title = Calendr +calendar-title-reminder = Atgoffwyr +calendar-title-notification = Hysbysiadau +calendar-title-category = Categorïau +dateformat-label = + .value = Fformat Testun Dyddiad: + .accesskey = F +# $date (String) - the formatted example date +dateformat-long = + .label = Hir: { $date } +# $date (String) - the formatted example date +dateformat-short = + .label = Byr: { $date } +use-system-timezone-radio-button = + .label = Defnyddio cylch amser y system +set-timezone-manually-radio-button = + .label = Gosod y cylch amser â llaw +timezone-label = + .value = Cylch Amser: +weekstart-label = + .value = Cychwyn yr wythnos ar: + .accesskey = C +day-1-name = + .label = Dydd Sul +day-2-name = + .label = Dydd Llun +day-3-name = + .label = Dydd Mawrth +day-4-name = + .label = Dydd Mercher +day-5-name = + .label = Dydd Iau +day-6-name = + .label = Dydd Gwener +day-7-name = + .label = Dydd Sadwrn +show-weeknumber-label = + .label = Dangos rhif wythnos mewn golygon a misoedd bach + .accesskey = r +workdays-label = + .value = Diwrnodau wythnos gwaith: +day-1-checkbox = + .label = Sul + .accesskey = S +day-2-checkbox = + .label = Llu + .accesskey = L +day-3-checkbox = + .label = Maw + .accesskey = M +day-4-checkbox = + .label = Mer + .accesskey = e +day-5-checkbox = + .label = Iau + .accesskey = I +day-6-checkbox = + .label = Gwe + .accesskey = G +day-7-checkbox = + .label = Sad + .accesskey = a +dayweek-legend = Golwg Diwrnod ac Wythnos +visible-hours-label = + .value = Dangos: + .accesskey = a +visible-hours-end-label = + .value = awr ar y tro +day-start-label = + .value = Diwrnod yn cychwyn: + .accesskey = D +day-end-label = + .value = Diwrnod yn gorffen: + .accesskey = i +midnight-label = + .label = Canol Nos +noon-label = + .label = Canol Dydd +location-checkbox = + .label = Dangos y lleoliad + .accesskey = L +multiweek-legend = Golwg Wythnosau +number-of-weeks-label = + .value = Y nifer o wythnosau i'w dangos (gan gynnwys yr wythnos flaenorol): + .accesskey = n +week-0-label = + .label = dim +week-1-label = + .label = 1 wythnos +week-2-label = + .label = 2 wythnos +week-3-label = + .label = 3 wythnos +week-4-label = + .label = 4 wythnos +week-5-label = + .label = 5 wythnos +week-6-label = + .label = 6 wythnos +previous-weeks-label = + .value = Dangos yr wythnos flaenorol: + .accesskey = f +todaypane-legend = Paen Heddiw +agenda-days = + .value = Mae'r agenda'n dangos: + .accesskey = g +event-task-legend = Digwyddiadau a Thasgau +default-length-label = + .value = Hyd Digwyddiad a Thasg Rhagosodedig: + .accesskey = D +task-start-label = + .value = Dyddiad Cychwyn: +task-start-1-label = + .label = Dim +task-start-2-label = + .label = Cychwyn y Diwrnod +task-start-3-label = + .label = Diwedd y Dydd +task-start-4-label = + .label = Yfory +task-start-5-label = + .label = Wythnos Nesaf +task-start-6-label = + .label = Cymharol â'r Amser Cyfredol +task-start-7-label = + .label = Cymharol â'r Cychwyn +task-start-8-label = + .label = Cymharol â'r Awr Nesaf +task-due-label = + .value = Dyddiad Gorffen: +edit-intab-label = + .label = Golygu digwyddiadau a thasgau mewn tab yn lle mewn ffenestr deialog. + .accesskey = G +prompt-delete-label = + .label = Gofyn cyn dileu digwyddiadau a thasgau + .accesskey = G +accessibility-legend = Hygyrchedd +accessibility-colors-label = + .label = Mireinio lliwiau ar gyfer hygyrchedd + .accesskey = M +reminder-legend = Pan fydd Disgwyl Atgoffwr: +reminder-play-checkbox = + .label = Canu nodyn + .accesskey = n +reminder-play-alarm-button = + .label = Chwarae + .accesskey = C +reminder-default-sound-label = + .label = Defnyddio'r sain rhagosodedig + .accesskey = s +reminder-custom-sound-label = + .label = Defnyddio'r ffeil sain ganlynol + .accesskey = D +reminder-browse-sound-label = + .label = Pori… + .accesskey = P +reminder-dialog-label = + .label = Dangos y ddeialog atgoffa + .accesskey = d +missed-reminder-label = + .label = Dangos atgoffwyr wedi'u colli ar gyfer calendrau ysgrifenadwy + .accesskey = n +reminder-default-legend = Rhagosodiadau Atgoffwyr +default-snooze-label = + .value = Hyd Cysgu Rhagosodedig: + .accesskey = C +event-alarm-label = + .value = Gosodiadau atgoffa rhagosodedig ar gyfer digwyddiadau: + .accesskey = G +alarm-on-label = + .label = Ymlaen +alarm-off-label = + .label = Diffodd +task-alarm-label = + .value = Gosodiadau atgoffa rhagosodedig ar gyfer tasgau: + .accesskey = o +event-alarm-time-label = + .value = Amser rhagosodedig y bydd atgoffwr yn cael ei bennu cyn digwyddiad: + .accesskey = A +task-alarm-time-label = + .value = Amser rhagosodedig y bydd atgoffwr yn cael ei bennu cyn tasg: + .accesskey = m +calendar-notifications-customize-label = Mae modd addasu hysbysiadau ar gyfer pob calendr yn ffenestr priodweddau'r calendr. +category-new-label = Categori Newydd +category-edit-label = Golygu Categori +category-overwrite-title = Rhybudd: Enw dyblyg +category-overwrite = Mae categori o'r enw yna yn bodoli eisoes. Hoffech chi ysgrifennu trosto? +category-blank-warning = Rhaid rhoi enw categori. diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/chat/matrix.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/chat/matrix.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c6534e34d6 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/chat/matrix.ftl @@ -0,0 +1,41 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Matrix Protocol strings + + +## Conversation names when a room has no user readable name. + +room-name-empty = Sgwrs wag +# Variables: +# $oldName (String) - The previous name the conversation had before it was +# removed. +room-name-empty-had-name = Sgwrs wag (oedd yn { $oldName } ) +# Variables: +# $participant (String) - The name of one participant that isn't the user. +# $otherParticipantsCount (Number) - The count of other participants apart from +# the user and $participant. +room-name-others = + { $otherParticipantsCount -> + [zero] { $participant } a { $otherParticipantCount } arall + [one] { $participant } a { $otherParticipantCount } arall + [two] { $participant } a { $otherParticipantCount } arall + [few] { $participant } a { $otherParticipantCount } arall + [many] { $participant } a { $otherParticipantCount } arall + *[other] { $participant } a { $otherParticipantCount } arall + } +# Variables: +# $participant (String) - The name of one participant that isn't the user. +# $otherParticipantCount (Number) - The count of other participants apart from +# the user and $participant. +room-name-others2 = + { $otherParticipantCount -> + [zero] { $participant } a { $otherParticipantCount } arall + [one] { $participant } a { $otherParticipantCount } arall + [two] { $participant } a { $otherParticipantCount } arall + [few] { $participant } a { $otherParticipantCount } arall + [many] { $participant } a { $otherParticipantCount } arall + *[other] { $participant } a { $otherParticipantCount } arall + } diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/crashreporter/aboutcrashes.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/crashreporter/aboutcrashes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1cc78a899b --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/crashreporter/aboutcrashes.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v- 2-0- If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla-org/MPL/2-0/- + + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crash-reports-title = Adroddiadau Chwalu + +submit-all-button-label = Cyflwyno Popeth +delete-button-label = Clirio Popeth +delete-confirm-title = Ydych chi'n siŵr? +delete-unsubmitted-description = Bydd hyn yn dileu pob adroddiad chwalu heb eu cyflwyno ac nid oes modd ei ddadwneud. +delete-submitted-description = Bydd hyn yn dileu'r rhestr o adroddiadau chwalu sydd wedi eu cyflwyno ond ni bydd yn dileu'r data sydd wedi ei gyflwyno. Nid oes modd dadwneud hyn. + +crashes-unsubmitted-label = Adroddiadau Chwalu heb eu Cyflwyno +id-heading = Enw'r Adroddiad +date-crashed-heading = Dyddiad y Chwalu +submit-crash-button-label = Cyflwyno +# This text is used to replace the label of the crash submit button +# if the crash submission fails. +submit-crash-button-failure-label = Methiant + +crashes-submitted-label = Adroddiadau Chwalu +date-submitted-heading = Dyddiad Cyflwynwyd +view-crash-button-label = Golwg + +no-reports-label = Does dim adroddiadau chwalu wedi eu cyflwyno. +no-config-label = Mae'r rhaglen wedi ei ffurfweddu i ddangos adroddiadau chwalu. Rhaid gosod y breakpad.reportURL. diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/devtools/client/aboutdebugging.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/devtools/client/aboutdebugging.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ff66abec52 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/devtools/client/aboutdebugging.ftl @@ -0,0 +1,334 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the about:debugging UI. + + +# Page Title strings + +# Page title (ie tab title) for the Setup page +about-debugging-page-title-setup-page = Dadfygio - Gosod +# Page title (ie tab title) for the Runtime page +# Variables: +# $selectedRuntimeId - ID of the current runtime, such as "this-firefox", "localhost:6080", etc. +about-debugging-page-title-runtime-page = Dadfygio - Amser Rhedeg/ { $selectedRuntimeId } + +# Sidebar strings + +# Display name of the runtime for the currently running instance of Firefox. Used in the +# Sidebar and in the Setup page. +about-debugging-this-firefox-runtime-name = Y { -brand-shorter-name } hwn +# Sidebar heading for selecting the currently running instance of Firefox +# .name is processed by fluent-react / SidebarFixedItem +about-debugging-sidebar-this-firefox = + .name = { about-debugging-this-firefox-runtime-name } +# Sidebar heading for connecting to some remote source +# .name is processed by fluent-react / SidebarFixedItem +about-debugging-sidebar-setup = + .name = Gosod +# Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is enabled. +about-debugging-sidebar-usb-enabled = USB wedi'i alluogi +# Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is disabled +# (for instance because the mandatory ADB extension is not installed). +about-debugging-sidebar-usb-disabled = USB wedi ei analluogi +# Connection status (connected) for runtime items in the sidebar +aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-connected = Cysylltwyd +# Connection status (disconnected) for runtime items in the sidebar +aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-disconnected = Datgysylltwyd +# Text displayed in the about:debugging sidebar when no device was found. +about-debugging-sidebar-no-devices = Heb ddarganfod unrhyw ddyfeisiau +# Text displayed in buttons found in sidebar items representing remote runtimes. +# Clicking on the button will attempt to connect to the runtime. +about-debugging-sidebar-item-connect-button = Cysylltu +# Text displayed in buttons found in sidebar items when the runtime is connecting. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connecting = Cysylltu… +# Text displayed in buttons found in sidebar items when the connection failed. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-failed = Methodd y cysylltiad +# Text displayed in connection warning on sidebar item of the runtime when connecting to +# the runtime is taking too much time. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding = Cysylltiad yn yr arfaeth o hyd, gwiriwch am negeseuon ar y porwr targed +# Text displayed as connection error in sidebar item when the connection has timed out. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout = Cysylltiad wedi dod i ben +# Text displayed in sidebar items for remote devices where a compatible browser (eg +# Firefox) has not been detected yet. Typically, Android phones connected via USB with +# USB debugging enabled, but where Firefox is not started. +about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser = Aros am borwr... +# Text displayed in sidebar items for remote devices that have been disconnected from the +# computer. +about-debugging-sidebar-runtime-item-unplugged = Wedi'i ddatgysylltu +# Title for runtime sidebar items that are related to a specific device (USB, WiFi). +# Variables: +# $displayName (string) - Displayed name +# $deviceName (string) - Name of the device +about-debugging-sidebar-runtime-item-name = + .title = { $displayName } ({ $deviceName }) +# Title for runtime sidebar items where we cannot get device information (network +# locations). +# Variables: +# $displayName (string) - Displayed name +about-debugging-sidebar-runtime-item-name-no-device = + .title = { $displayName } +# Text to show in the footer of the sidebar that links to a help page +# (currently: https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/) +about-debugging-sidebar-support = Cefnogaeth dadfygio +# Text to show as the ALT attribute of a help icon that accompanies the help about +# debugging link in the footer of the sidebar +about-debugging-sidebar-support-icon = + .alt = Eicon Cymorth +# Text displayed in a sidebar button to refresh the list of USB devices. Clicking on it +# will attempt to update the list of devices displayed in the sidebar. +about-debugging-refresh-usb-devices-button = Adnewyddu dyfeisiau + +# Setup Page strings + +# Title of the Setup page. +about-debugging-setup-title = Gosod +# Introduction text in the Setup page to explain how to configure remote debugging. +about-debugging-setup-intro = Ffurfweddwch y dull cysylltu rydych chi eisiau dadfygio eich dyfais o bell gydag ef. +# Explanatory text in the Setup page about what the 'This Firefox' page is for +about-debugging-setup-this-firefox2 = Defnyddiwch { about-debugging-this-firefox-runtime-name } i ddadfygio tabiau, estyniadau a gweithwyr gwasanaeth ar y fersiwn hon o { -brand-shorter-name }. +# Title of the heading Connect section of the Setup page. +about-debugging-setup-connect-heading = Cysylltu Dyfais +# USB section of the Setup page +about-debugging-setup-usb-title = USB +# Explanatory text displayed in the Setup page when USB debugging is disabled +about-debugging-setup-usb-disabled = Bydd galluogi hyn yn llwytho i lawr ac yn ychwanegu'r cydrannau dadfygio Android USB at { -brand-shorter-name }. +# Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is disabled. +# Clicking on it will download components needed to debug USB Devices remotely. +about-debugging-setup-usb-enable-button = Galluogi Dyfeisiau USB +# Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is enabled. +about-debugging-setup-usb-disable-button = Analluogi Dyfeisiau USB +# Text of the button displayed in the USB section of the setup page while USB debugging +# components are downloaded and installed. +about-debugging-setup-usb-updating-button = Diweddaru… +# USB section of the Setup page (USB status) +about-debugging-setup-usb-status-enabled = Galluogwyd +about-debugging-setup-usb-status-disabled = Analluogwyd +about-debugging-setup-usb-status-updating = Diweddaru… +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-enable-dev-menu2 = Galluogi dewislen datblygwyr ar eich dyfais Android. +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2 = Galluogi Dadfygio USB yn Newislen Datblygwr Android. +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2 = Galluogi Dadfygio USB yn Firefox ar y ddyfais Android. +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-plug-device = Cysylltu'r ddyfais Android i'ch cyfrifiadur. +# Text shown in the USB section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors. +# The link goes to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#connecting-to-a-remote-device +about-debugging-setup-usb-troubleshoot = Anhawster cysylltu â'r ddyfais USB? Datrys problemau +# Network section of the Setup page +about-debugging-setup-network = + .title = Lleoliad Rhwydwaith +# Text shown in the Network section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors. +# The link goes to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#connecting-over-the-network +about-debugging-setup-network-troubleshoot = Anawsterau cysylltu drwy leoliad rhwydwaith? Datrys problemau +# Text of a button displayed after the network locations "Host" input. +# Clicking on it will add the new network location to the list. +about-debugging-network-locations-add-button = Ychwanegu +# Text to display when there are no locations to show. +about-debugging-network-locations-empty-text = Nid oes unrhyw leoliadau rhwydwaith wedi'u hychwanegu eto. +# Text of the label for the text input that allows users to add new network locations in +# the Connect page. A host is a hostname and a port separated by a colon, as suggested by +# the input's placeholder "localhost:6080". +about-debugging-network-locations-host-input-label = Gwesteiwr +# Text of a button displayed next to existing network locations in the Connect page. +# Clicking on it removes the network location from the list. +about-debugging-network-locations-remove-button = Tynnu +# Text used as error message if the format of the input value was invalid in the network locations form of the Setup page. +# Variables: +# $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form +about-debugging-network-location-form-invalid = Gwestai annilys “{ $host-value }”.Y fformat disgwyliedig yw “hostname:portnumber”. +# Text used as error message if the input value was already registered in the network locations form of the Setup page. +# Variables: +# $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form +about-debugging-network-location-form-duplicate = Mae'r gwestai “{ $host-value }” eisoes wedi ei gofrestru + +# Runtime Page strings + +# Below are the titles for the various categories of debug targets that can be found +# on "runtime" pages of about:debugging. +# Title of the temporary extensions category (only available for "This Firefox" runtime). +# .name is processed by fluent-react / DebugTargetPane +about-debugging-runtime-temporary-extensions = + .name = Estyniadau Dros Dro +# Title of the extensions category. +# .name is processed by fluent-react / DebugTargetPane +about-debugging-runtime-extensions = + .name = Estyniadau +# Title of the tabs category. +# .name is processed by fluent-react / DebugTargetPane +about-debugging-runtime-tabs = + .name = Tabiau +# Title of the service workers category. +# .name is processed by fluent-react / DebugTargetPane +about-debugging-runtime-service-workers = + .name = Gweithwyr Gwasanaeth +# Title of the shared workers category. +# .name is processed by fluent-react / DebugTargetPane +about-debugging-runtime-shared-workers = + .name = Shared Workers +# Title of the other workers category. +# .name is processed by fluent-react / DebugTargetPane +about-debugging-runtime-other-workers = + .name = Other Workers +# Title of the processes category. +# .name is processed by fluent-react / DebugTargetPane +about-debugging-runtime-processes = + .name = Prosesau +# Label of the button opening the performance profiler panel in runtime pages for remote +# runtimes. +about-debugging-runtime-profile-button2 = Perfformiad proffil +# This string is displayed in the runtime page if the current configuration of the +# target runtime is incompatible with service workers. "Learn more" points to: +# https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#service-workers-not-compatible +about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible = Nid yw ffurfweddiad eich porwr yn cydweddu â Gweithwyr Gwasanaeth. Darllen rhagor +# This string is displayed in the runtime page if the remote browser version is too old. +# "Troubleshooting" link points to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/ +# { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1") +# { $minVersion } is the minimum version that is compatible with the current Firefox instance (same format) +about-debugging-browser-version-too-old = Mae gan y porwr cysylltiedig hen fersiwn ({ $runtimeVersion }). Y fersiwn lleiaf sy'n cael ei gynnal yw ({ $minVersion }). Mae hwn yn osodiad sydd dim yn cael ei gynnal a gall achosi i DevTools fethu. Diweddarwch y porwr cysylltiedig. Datrys problemau +# Dedicated message for a backward compatibility issue that occurs when connecting: +# from Fx 70+ to the old Firefox for Android (aka Fennec) which uses Fx 68. +about-debugging-browser-version-too-old-fennec = Nid oes modd i'r fersiwn yma o Firefox ddadfygio Firefox ar gyfer Android (68). Rydym yn argymell gosod Firefox ar gyfer Android Nightly ar eich ffôn i'w brofi. Rhagor o fanylion +# This string is displayed in the runtime page if the remote browser version is too recent. +# "Troubleshooting" link points to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/ +# { $runtimeID } is the build ID of the remote browser (for instance "20181231", format is yyyyMMdd) +# { $localID } is the build ID of the current Firefox instance (same format) +# { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1") +# { $localVersion } is the version of your current browser (same format) +about-debugging-browser-version-too-recent = Mae'r porwr cysylltiedig yn fwy diweddar ( { $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) na'ch { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, BuildID{ $localID }). Mae hwn yn osodiad heb gefnogaeth ac fe all beri i DevTools fethu. Diweddarwch Firefox. Datrys Problemau +# Displayed for runtime info in runtime pages. +# { $name } is brand name such as "Firefox Nightly" +# { $version } is version such as "64.0a1" +about-debugging-runtime-name = { $name } ({ $version }) +# Text of a button displayed in Runtime pages for remote runtimes. +# Clicking on the button will close the connection to the runtime. +about-debugging-runtime-disconnect-button = Datgysylltu +# Text of the connection prompt button displayed in Runtime pages, when the preference +# "devtools.debugger.prompt-connection" is false on the target runtime. +about-debugging-connection-prompt-enable-button = Galluogi anogyn cysylltu +# Text of the connection prompt button displayed in Runtime pages, when the preference +# "devtools.debugger.prompt-connection" is true on the target runtime. +about-debugging-connection-prompt-disable-button = Analluogi anogyn cysylltu +# Title of a modal dialog displayed on remote runtime pages after clicking on the Profile Runtime button. +about-debugging-profiler-dialog-title2 = Proffiliwr +# Clicking on the header of a debug target category will expand or collapse the debug +# target items in the category. This text is used as ’title’ attribute of the header, +# to describe this feature. +about-debugging-collapse-expand-debug-targets = Cau / ehangu + +# Debug Targets strings + +# Displayed in the categories of "runtime" pages that don't have any debug target to +# show. Debug targets depend on the category (extensions, tabs, workers...). +about-debugging-debug-target-list-empty = Dim byd eto. +# Text of a button displayed next to debug targets of "runtime" pages. Clicking on this +# button will open a DevTools toolbox that will allow inspecting the target. +# A target can be an addon, a tab, a worker... +about-debugging-debug-target-inspect-button = Archwilio +# Text of a button displayed in the "This Firefox" page, in the Temporary Extension +# section. Clicking on the button will open a file picker to load a temporary extension +about-debugging-tmp-extension-install-button = Llwytho Ychwanegyn Dros Dro… +# Text displayed when trying to install a temporary extension in the "This Firefox" page. +about-debugging-tmp-extension-install-error = Digwyddodd gwall wrth osod ychwanegyn dros dro +# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page. +# Clicking on the button will reload the extension. +about-debugging-tmp-extension-reload-button = Ail-lwytho +# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page. +# Clicking on the button will uninstall the extension and remove it from the page. +about-debugging-tmp-extension-remove-button = Tynnu +# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page. +# Clicking on the button will forcefully terminate the extension background script (button +# only visible in extensions that includes a non-persistent background script, either an +# event page or a background service worker). +about-debugging-tmp-extension-terminate-bgscript-button = Terfynu sgript cefndir +# Message displayed in the file picker that opens to select a temporary extension to load +# (triggered by the button using "about-debugging-tmp-extension-install-button") +# manifest.json .xpi and .zip should not be localized. +# Note: this message is only displayed in Windows and Linux platforms. +about-debugging-tmp-extension-install-message = Dewis ffeil maniffest.json neu .xpi /.zip +# This string is displayed as a message about the add-on having a temporaryID. +about-debugging-tmp-extension-temporary-id = Mae gan y WebExtension ID dros dro. Darllen rhagor +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying a link the extension's +# manifest URL. +about-debugging-extension-manifest-url = + .label = URL Maniffest +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's uuid. +# UUIDs look like b293e463-481e-5148-a487-5aaf7a130429 +about-debugging-extension-uuid = + .label = UUID mewnol +# Text displayed for extensions (temporary extensions only) in "runtime" pages, before +# displaying the location of the temporary extension. +about-debugging-extension-location = + .label = Lleoliad +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's ID. +# For instance "geckoprofiler@mozilla.com" or "{ed26ddcb-5611-4512-a89a-51b8db81cfb2}". +about-debugging-extension-id = + .label = Enw'r Estyniadau +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the status of the +# extension background script. +about-debugging-extension-backgroundscript = + .label = Sgript gefndir +# Displayed for extension using a non-persistent background page (either an event page or +# background service worker) when the background script is currently running. +about-debugging-extension-backgroundscript-status-running = Yn rhedeg +# Displayed for extension using a non-persistent background page when is currently stopped. +about-debugging-extension-backgroundscript-status-stopped = Ataliawyd +# This string is displayed as a label of the button that pushes a test payload +# to a service worker. +# Note this relates to the "Push" API, which is normally not localized so it is +# probably better to not localize it. +# .disabledTitle is processed by the fluent-react / ActionButton code. +about-debugging-worker-action-push2 = Gwthio + .disabledTitle = Mae Gweithiwr Gwasanaeth gwthio wedi ei analluogi ar hyn o bryd ar gyfer amlbroses { -brand-shorter-name } +# This string is displayed as a label of the button that starts a service worker. +# .disabledTitle is processed by the fluent-react / ActionButton code. +about-debugging-worker-action-start2 = Cychwyn + .disabledTitle = Mae Gweithiwr Gwasanaeth gwthio wedi ei analluogi ar hyn o bryd ar gyfer amlbroses { -brand-shorter-name } +# This string is displayed as a label of the button that unregisters a service worker. +about-debugging-worker-action-unregister = Dadgofrestru +# Displayed for service workers in runtime pages that listen to Fetch events. +about-debugging-worker-fetch-listening = + .label = Estyn + .value = Gwrando am ddigwyddiadau estyn +# Displayed for service workers in runtime pages that do not listen to Fetch events. +about-debugging-worker-fetch-not-listening = + .label = Estyn + .value = Ddim yn gwrando ar ddigwyddiadau estyn +# Displayed for service workers in runtime pages that are currently running (service +# worker instance is active). +about-debugging-worker-status-running = Yn rhedeg +# Displayed for service workers in runtime pages that are registered but stopped. +about-debugging-worker-status-stopped = Ataliawyd +# Displayed for service workers in runtime pages that are registering. +about-debugging-worker-status-registering = Cofrestru +# Displayed for service workers in runtime pages, to label the scope of a worker +about-debugging-worker-scope = + .label = Cwmpas +# Displayed for service workers in runtime pages, to label the push service endpoint (url) +# of a worker +about-debugging-worker-push-service = + .label = Gwasanaeth Gwthio +# Displayed as title of the inspect button when service worker debugging is disabled. +about-debugging-worker-inspect-action-disabled = + .title = Mae Gweithiwr Gwasanaeth gwthio wedi ei analluogi ar hyn o bryd ar gyfer amlbroses { -brand-shorter-name } +# Displayed as title of the inspect button for zombie tabs (e.g. tabs loaded via a session restore). +about-debugging-zombie-tab-inspect-action-disabled = + .title = Nid yw'r tab wedi'i lwytho'n llawn ac nid oes modd ei archwilio +# Displayed as name for the Main Process debug target in the Processes category. Only for +# remote runtimes, if `devtools.aboutdebugging.process-debugging` is true. +about-debugging-multiprocess-toolbox-name = Blwch Offer Amlbroses +# Displayed as description for the Main Process debug target in the Processes category. +# Only for remote browsers, if `devtools.aboutdebugging.process-debugging` is true. +about-debugging-multiprocess-toolbox-description = Prif Broses a Phrosesau Cynnwys ar gyfer y porwr targed +# Alt text used for the close icon of message component (warnings, errors and notifications). +about-debugging-message-close-icon = + .alt = Cau neges +# Label text used for the error details of message component. +about-debugging-message-details-label-error = Manylion gwall +# Label text used for the warning details of message component. +about-debugging-message-details-label-warning = Manylion rhybudd +# Label text used for default state of details of message component. +about-debugging-message-details-label = Manylion diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/devtools/client/accessibility.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/devtools/client/accessibility.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f69f49fddc --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/devtools/client/accessibility.ftl @@ -0,0 +1,72 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the Accessibility panel. + +accessibility-learn-more = Darllen rhagor +accessibility-text-label-header = Labeli ac Enwau Testun +accessibility-keyboard-header = Bysellfwrdd + +## These strings are used in the overlay displayed when running an audit in the accessibility panel + +accessibility-progress-initializing = Cychwyn… + .aria-valuetext = Cychwyn… +# This string is displayed in the audit progress bar in the accessibility panel. +# Variables: +# $nodeCount (Integer) - The number of nodes for which the audit was run so far. +accessibility-progress-progressbar = + { $nodeCount -> + [zero] Gwirio { $nodeCount } nod + [one] Gwirio { $nodeCount } nod + [two] Gwirio { $nodeCount } nod + [few] Gwirio { $nodeCount } nod + [many] Gwirio { $nodeCount } nod + *[other] Gwirio { $nodeCount } nod + } +accessibility-progress-finishing = Cwblhau… + .aria-valuetext = Cwblhau… + +## Text entries that are used as text alternative for icons that depict accessibility issues. + +accessibility-warning = + .alt = Rhybudd +accessibility-fail = + .alt = Gwall +accessibility-best-practices = + .alt = Ymarfer Gorau + +## Text entries for a paragraph used in the accessibility panel sidebar's checks section +## that describe that currently selected accessible object has an accessibility issue +## with its text label or accessible name. + +accessibility-text-label-issue-area = Defnyddiwch briodoledd alt i labelu elfennau
ardal
sydd â phriodoledd href. Darllen rhagor +accessibility-text-label-issue-dialog = Rhaid labelu deialogau. Darllen rhagor +accessibility-text-label-issue-document-title = Rhaid i ddogfennau feddu ar deitl. Darllen rhagor +accessibility-text-label-issue-embed = Rhaid labelu cynnwys wedi'i fewnblannu. Darllen rhagor +accessibility-text-label-issue-figure = Dylid labelu nodau â chapsiynau dewisol. Darllen rhagor +accessibility-text-label-issue-fieldset = Rhaid labelu elfennau fieldset. Darllen rhagor +accessibility-text-label-issue-fieldset-legend2 = Defnyddiwch elfen legend i labelu fieldset. Darllen rhagor +accessibility-text-label-issue-form = Rhaid labelu elfennau ffurflen. Darllen rhagor +accessibility-text-label-issue-form-visible = Dylai fod gan elfennau ffurflenni label testun gweladwy. Darllen rhagor +accessibility-text-label-issue-frame = Rhaid labelu elfennau frame. Darllen rhagor +accessibility-text-label-issue-glyph = Defnyddiwch briodoledd alt i labelu elfennau mglyph. Darllen rhagor +accessibility-text-label-issue-heading = Rhaid labelu'r penawdau. Darllen rhagor +accessibility-text-label-issue-heading-content = Dylai penawdau gynnwys testun gweladwy. Darllen rhagor +accessibility-text-label-issue-iframe = Defnyddiwch briodoledd title i ddisgrifio cynnwys iframe. Darllen rhagor +accessibility-text-label-issue-image = Rhaid labelu cynnwys gyda delweddau. Darllen rhagor +accessibility-text-label-issue-interactive = Rhaid labelu elfennau rhyngweithiol. Darllen rhagor +accessibility-text-label-issue-optgroup-label2 = Defnyddiwch briodoledd label i labelu optgroup. Darllen rhagor +accessibility-text-label-issue-toolbar = Rhaid labelu bariau offer pan fydd mwy nag un bar offer. Darllen rhagor + +## Text entries for a paragraph used in the accessibility panel sidebar's checks section +## that describe that currently selected accessible object has a keyboard accessibility +## issue. + +accessibility-keyboard-issue-semantics = Dylai elfennau ffocwsadwy fod â semanteg ryngweithiol. Darllen rhagor +accessibility-keyboard-issue-tabindex = Ceisiwch osgoi defnyddio priodoledd tabindex sy'n fwy na sero. Darllen rhagor +accessibility-keyboard-issue-action = Rhaid gallu actifadu elfennau rhyngweithiol gan ddefnyddio bysellfwrdd. Darllen rhagor +accessibility-keyboard-issue-focusable = Rhaid i elfennau rhyngweithiol fod yn ffocwsadwy. Darllen rhagor +accessibility-keyboard-issue-focus-visible = Efallai bod elfen ffocwsadwy yn brin o steilio ffocws. Darllen rhagor +accessibility-keyboard-issue-mouse-only = Dylai elfennau clicadwy fod â semanteg ryngweithiol. Darllen rhagor diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/devtools/client/application.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/devtools/client/application.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7288dcb54a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/devtools/client/application.ftl @@ -0,0 +1,121 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the Application panel which is available +### by setting the preference `devtools-application-enabled` to true. + + +### The correct localization of this file might be to keep it in English, or another +### language commonly spoken among web developers. You want to make that choice consistent +### across the developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the +### best documentation on web development on the web. + +# Header for the list of Service Workers displayed in the application panel for the current page. +serviceworker-list-header = Gweithwyr Gwasanaeth +# Text displayed next to the list of Service Workers to encourage users to check out +# about:debugging to see all registered Service Workers. +serviceworker-list-aboutdebugging = Agor about:debugging ar gyfer Gweithwyr Gwasanaeth o barthau eraill +# Text for the button to unregister a Service Worker. Displayed for active Service Workers. +serviceworker-worker-unregister = Dadgofrestru +# Text for the debug link displayed for an already started Service Worker. Clicking on the +# link opens a new devtools toolbox for this service worker. The title attribute is only +# displayed when the link is disabled. +serviceworker-worker-debug = Dadfygio + .title = Dim ond gweithwyr gwasanaeth sy'n rhedeg y mae modd eu dadfygio +# Alt text for the image icon displayed inside a debug link for a service worker. +serviceworker-worker-inspect-icon = + .alt = Archwilio +# Text for the start link displayed for a registered but not running Service Worker. +# Clicking on the link will attempt to start the service worker. +serviceworker-worker-start3 = Cychwyn +# Text displayed for the updated time of the service worker. The