From 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 19:32:43 +0200 Subject: Adding upstream version 1:115.7.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../da/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl | 87 ++++++++++++++++++++++ .../da/devtools/shared/highlighters.ftl | 67 +++++++++++++++++ .../da/devtools/shared/webconsole-commands.ftl | 34 +++++++++ 3 files changed, 188 insertions(+) create mode 100644 thunderbird-l10n/da/localization/da/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/da/localization/da/devtools/shared/highlighters.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/da/localization/da/devtools/shared/webconsole-commands.ftl (limited to 'thunderbird-l10n/da/localization/da/devtools/shared') diff --git a/thunderbird-l10n/da/localization/da/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl b/thunderbird-l10n/da/localization/da/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ceb1189c38 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/da/localization/da/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl @@ -0,0 +1,87 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the Debugger which is available from the Web +### Developer sub-menu -> 'Debugger', as well as in the "Paused Debugger +### Overlay" that is displayed in the content page when it pauses. + + +### The correct localization of this file might be to keep it in +### English, or another language commonly spoken among web developers. +### You want to make that choice consistent across the developer tools. +### A good criteria is the language in which you'd find the best +### documentation on web development on the web. + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused due to a `debugger` statement in the code +whypaused-debugger-statement = Sat på pause på debugger-statement + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on a breakpoint +whypaused-breakpoint = Sat på pause på breakpoint + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on an event breakpoint. +whypaused-event-breakpoint = Sat på pause på event-breakpoint + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on an exception +whypaused-exception = Sat på pause på exception + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on a DOM mutation breakpoint +whypaused-mutation-breakpoint = Sat på pause ved ændring af DOM + +# The text that is displayed to describe an added node which triggers a subtree +# modification +whypaused-mutation-breakpoint-added = Tilføjet: + +# The text that is displayed to describe a removed node which triggers a subtree +# modification +whypaused-mutation-breakpoint-removed = Fjernet: + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused at a JS execution +whypaused-interrupted = Sat på pause ved udførelse + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused while stepping in or out of the stack +whypaused-resume-limit = Sat på pause på under stepping + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on a dom event +whypaused-pause-on-dom-events = Sat på pause på event-listener + +# The text that is displayed in an info block when evaluating a conditional +# breakpoint throws an error +whypaused-breakpoint-condition-thrown = Fejl i forbindelse med betinget breakpoint + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on an xml http request +whypaused-xhr = Sat på pause på XMLHttpRequest + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on a promise rejection +whypaused-promise-rejection = Sat på pause på promise-rejection + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused at a watchpoint on an object property +whypaused-get-watchpoint = Sat på pause på property access + +# The text that is displayed in an info block explaining how the debugger is +# currently paused at a watchpoint on an object property +whypaused-set-watchpoint = Sat på pause på property set + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on an assert +whypaused-assert = Sat på pause på assertion + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on a debugger statement +whypaused-debug-command = Sat på pause på debugged-funktion + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on an event listener breakpoint set +whypaused-other = Debugger er sat på pause diff --git a/thunderbird-l10n/da/localization/da/devtools/shared/highlighters.ftl b/thunderbird-l10n/da/localization/da/devtools/shared/highlighters.ftl new file mode 100644 index 0000000000..bf1618394c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/da/localization/da/devtools/shared/highlighters.ftl @@ -0,0 +1,67 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains strings used in highlighters. +### Highlighters are visualizations that DevTools draws on top of content to aid +### in understanding content sizing, etc. + +# The row and column position of a grid cell shown in the grid cell infobar when hovering +# over the CSS grid outline. +# Variables +# $row (integer) - The row index +# $column (integer) - The column index +grid-row-column-positions = Række { $row }, kolonne { $column } + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is a grid container. +gridtype-container = Grid-container + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is a grid item. +gridtype-item = Grid-element + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is both a grid container and a grid item. +gridtype-dual = Grid-container/-element + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is a flex container. +flextype-container = Flex-container + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is a flex item. +flextype-item = Flex-element + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is both a flex container and a flex item. +flextype-dual = Flex-container/-element + +# The message displayed in the content page when the user clicks on the +# "Pick an element from the page" in about:devtools-toolbox inspector panel, when +# debugging a remote page. +# Variables +# $action (string) - Will either be remote-node-picker-notice-action-desktop or +# remote-node-picker-notice-action-touch +remote-node-picker-notice = Node-vælger i Udviklerværktøj er aktiv. { $action } + +# Text displayed in `remote-node-picker-notice`, when the remote page is on desktop +remote-node-picker-notice-action-desktop = Klik på et element for at vælge det i Inspektøren + +# Text displayed in `remote-node-picker-notice`, when the remote page is on Android +remote-node-picker-notice-action-touch = Tryk på et element for at vælge det i Inspektøren + +# The text displayed in the button that is in the notice in the content page when the user +# clicks on the "Pick an element from the page" in about:devtools-toolbox inspector panel, +# when debugging a remote page. +remote-node-picker-notice-hide-button = Skjul + +# The text displayed in a toolbox notification message which is only displayed +# if prefers-reduced-motion is enabled (via OS-level settings or by using the +# ui.prefersReducedMotion=1 preference). +simple-highlighters-message = Når prefers-reduced-motion er aktiveret, kan en mere enkelt markering aktiveres i indstillings-panelet for at undgå blinkende farver. + +# Text displayed in a button inside the "simple-highlighters-message" toolbox +# notification. "Settings" here refers to the DevTools settings panel. +simple-highlighters-settings-button = Åbn Indstillinger diff --git a/thunderbird-l10n/da/localization/da/devtools/shared/webconsole-commands.ftl b/thunderbird-l10n/da/localization/da/devtools/shared/webconsole-commands.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2b4e107cc3 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/da/localization/da/devtools/shared/webconsole-commands.ftl @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# These strings are used inside the Web Console commands +# which can be executed in the Developer Tools, available in the +# Browser Tools sub-menu -> 'Web Developer Tools' + +# Usage string for :block command +webconsole-commands-usage-block = + :block URL_STRING + + Start blokering af netværks-requests + + Accepterer kun et enkelt URLSTRING-argument, en streng uden anførselstegn, der bliver brugt til at blokere alle requests hvis URL inkluderer denne streng. + Brug :unblock eller sidepanelet til blokering af requests i netværks-monitoren for at fortryde dette. +# Usage string for :unblock command +webconsole-commands-usage-unblock = + :unblock URL_STRING + + Stop blokering af netværks-requests + + Acepterer kun et argument, nemlig præcis samme streng som tidligere blev sendt til :block. +# Usage string for :trace command +webconsole-commands-usage-trace = + :trace + + Slår JavaScript-tracer til og fra + + Understøtter følgende argumenter: + --logMethod indstilles til ‘console’ for at logge til web-konsollen (standard), eller ‘stdout’ for at logge til standard-output, + --prefix Valgfri streng, der vil blive føjet til i starten af alle trace-logs, + --help eller --usage for at vise denne besked. -- cgit v1.2.3