From 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 19:32:43 +0200 Subject: Adding upstream version 1:115.7.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../et/calendar/calendar-event-listing.ftl | 65 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 65 insertions(+) create mode 100644 thunderbird-l10n/et/localization/et/calendar/calendar-event-listing.ftl (limited to 'thunderbird-l10n/et/localization/et/calendar/calendar-event-listing.ftl') diff --git a/thunderbird-l10n/et/localization/et/calendar/calendar-event-listing.ftl b/thunderbird-l10n/et/localization/et/calendar/calendar-event-listing.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9eaa504e84 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/et/localization/et/calendar/calendar-event-listing.ftl @@ -0,0 +1,65 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-event-listing-close = + .tooltiptext = Sulge sündmuste otsing ja nimekiri + +## Listing columns + +calendar-event-listing-column-calendar-name = + .label = Kalendri nimi + .tooltiptext = Sordi kalendri nime järgi +calendar-event-listing-column-category = + .label = Kategooria + .tooltiptext = Sordi kategooria järgi +# This label and tooltip is used for the column with the checkbox in the task +# tree view, which indicates whether a task has been marked as completed. +calendar-event-listing-column-completed = + .label = Valmis + .tooltiptext = Sordi lõpetatuse järgi +calendar-event-listing-column-completed-date = + .label = Täidetud + .tooltiptext = Sordi lõpetamisaja järgi +calendar-event-listing-column-due-date = + .label = Tähtaeg + .tooltiptext = Sordi tähtaja järgi +calendar-event-listing-column-end-date = + .label = Lõpp + .tooltiptext = Sordi lõpu järgi +calendar-event-listing-column-location = + .label = Asukoht + .tooltiptext = Sordi asukoha järgi +calendar-event-listing-column-percent-complete = + .label = % tehtud + .tooltiptext = Sordi tehtud % järgi +calendar-event-listing-column-priority = + .label = Prioriteet + .tooltiptext = Sordi prioriteedi järgi +calendar-event-listing-column-start-date = + .label = Algus + .tooltiptext = Sordi alguse järgi +calendar-event-listing-column-status = + .label = Seisund + .tooltiptext = Sordi seisundi järgi +calendar-event-listing-column-time-until-due = + .label = Tähtajani + .tooltiptext = Sordi tähtajani jäänud aja järgi +calendar-event-listing-column-title = + .label = Pealkiri + .tooltiptext = Sordi pealkirja järgi + +## Interval dropdown options + +calendar-event-listing-interval-calendar-month = + .label = Selle kuu sündmused +calendar-event-listing-interval-current-view = + .label = Sündmused aktiivses vaates +calendar-event-listing-interval-next-7-days = + .label = Sündmused lähima 7 päeva jooksul +calendar-event-listing-interval-next-14-days = + .label = Sündmused lähima 14 päeva jooksul +calendar-event-listing-interval-next-31-days = + .label = Sündmused lähima 31 päeva jooksul +calendar-event-listing-interval-selected-day = + .label = Valitud päeva sündmused -- cgit v1.2.3