From 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 19:32:43 +0200 Subject: Adding upstream version 1:115.7.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../eu/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl | 26 ++ .../messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl | 33 +++ .../eu/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl | 269 +++++++++++++++++++++ .../eu/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl | 12 + .../eu/messenger/addressbook/vcard.ftl | 193 +++++++++++++++ 5 files changed, 533 insertions(+) create mode 100644 thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/vcard.ftl (limited to 'thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook') diff --git a/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..810e75963c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +carddav-window-title = CardDAV helbide-liburu berria + +carddav-dialog = + .buttonlabelaccept = Jarraitu + .buttonaccesskeyaccept = J + +carddav-username-label = + .value = Erabiltzailea: + .accesskey = E +carddav-location-label = + .value = Kokapena: + .accesskey = K +carddav-location = + .default-placeholder = Helbide liburuaren URL edo ostalari izena + +carddav-loading = Konfigurazioa bilatzen… +carddav-known-incompatible = { $url } eta { -brand-short-name } bateragarriak ez direla ezaguna da. +carddav-connection-error = Huts konektatzerakoan. +carddav-none-found = Ez da helbide-libururik aurkitu gehitzeko zehaztutako kontuan. +carddav-already-added = Zehaztutako kontuko helbide-liburu guztiak gehitu dira. + +carddav-available-books = Helbide-liburu eskuragarriak diff --git a/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1d9d6292a2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +carddav-url-label = + .value = CardDAV URL: + .accesskey = V + +carddav-refreshinterval-label = + .label = Sinkronizatu: + .accesskey = S + +# Variables: +# $minutes (integer) - Number of minutes between address book synchronizations +carddav-refreshinterval-minutes-value = + .label = + { $minutes -> + [one] Minutuero + *[other] { $minutes } minututik behin + } + +# Variables: +# $hours (integer) - Number of hours between address book synchronizations +carddav-refreshinterval-hours-value = + .label = + { $hours -> + [one] Orduero + *[other] { $hours } ordutik behin + } + +carddav-readonly-label = + .label = irakurtzeko soilik + .accesskey = i diff --git a/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl new file mode 100644 index 0000000000..279c0f25e7 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl @@ -0,0 +1,269 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-addressbook-title = Helbide-liburua + +## Toolbar + +about-addressbook-toolbar-new-address-book = + .label = Helbide-liburu berria +about-addressbook-toolbar-add-carddav-address-book = + .label = Gehitu CardDAV helbide-liburua +about-addressbook-toolbar-add-ldap-address-book = + .label = Gehitu LDAP helbide-liburua +about-addressbook-toolbar-new-contact = + .label = Kontaktu berria +about-addressbook-toolbar-new-list = + .label = Zerrenda berria +about-addressbook-toolbar-import = + .label = Inportatu + +## Books + +all-address-books-row = + .title = Helbide-liburu guztiak +all-address-books = Helbide-liburu guztiak +# Variables: +# $name (String) - The name of the selected book/list. +# $count (Number) - The number of contacts in the selected book/list. +about-addressbook-card-count = { $name }(e)ko kontaktu guztiak: { $count } +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts in all address books. +about-addressbook-card-count-all = Kontaktu guztiak helbide-liburu guztietan: { $count } +about-addressbook-books-context-properties = + .label = Propietateak +about-addressbook-books-context-edit-list = + .label = Editatu zerrenda +about-addressbook-books-context-synchronize = + .label = Sinkronizatu +about-addressbook-books-context-edit = + .label = Editatu +about-addressbook-books-context-print = + .label = Inprimatu… +about-addressbook-books-context-export = + .label = Esportatu… +about-addressbook-books-context-delete = + .label = Ezabatu +about-addressbook-books-context-remove = + .label = Kendu +about-addressbook-books-context-startup-default = + .label = Abio direktorio lehenetsia +about-addressbook-confirm-delete-book-title = Ezabatu helbide-liburua +# Variables: +# $name (String) - Name of the address book to be deleted. +about-addressbook-confirm-delete-book = Ziur zaude { $name } eta bere kontaktu guztiak ezabatu nahi dituzula? +about-addressbook-confirm-remove-remote-book-title = Kendu helbide-liburua +# Variables: +# $name (String) - Name of the remote address book to be removed. +about-addressbook-confirm-remove-remote-book = Ziur zaude{ $name } kendu nahi duzula? + +## Cards + +# Variables: +# $name (String) - Name of the address book that will be searched. +about-addressbook-search = + .placeholder = Bilatu { $name } +about-addressbook-search-all = + .placeholder = Bilatu helbide-liburu guztiak +about-addressbook-sort-button2 = + .title = Zerrendatu bistaratzeko aukerak +about-addressbook-name-format-display = + .label = Bistaratzeko izena +about-addressbook-name-format-firstlast = + .label = Izena, abizena +about-addressbook-name-format-lastfirst = + .label = Abizena, izena +about-addressbook-sort-name-ascending = + .label = Ordenatu izenaz (A > Z) +about-addressbook-sort-name-descending = + .label = Ordenatu izenaz (Z > A) +about-addressbook-sort-email-ascending = + .label = Ordenatu Eposta helbideaz (A > Z) +about-addressbook-sort-email-descending = + .label = Ordenatu Eposta helbideaz (Z > A) +about-addressbook-table-layout = + .label = Taula diseinua + +## Card column headers +## Each string is listed here twice, and the values should match. + +about-addressbook-column-header-generatedname2 = Izena + .title = Izenez ordenatu +about-addressbook-column-label-generatedname2 = + .label = Izena +about-addressbook-column-header-emailaddresses2 = Helbide elektronikoak + .title = Helbidearen arabera ordenatu +about-addressbook-column-label-emailaddresses2 = + .label = Helbide elektronikoak +about-addressbook-column-header-nickname2 = Goitizena + .title = Goitizenaren arabera ordenatu +about-addressbook-column-label-nickname2 = + .label = Goitizena +about-addressbook-column-header-phonenumbers2 = Telefono zenbakiak + .title = Telefono zenbakiz ordenatu +about-addressbook-column-label-phonenumbers2 = + .label = Telefono zenbakiak +about-addressbook-column-header-addresses2 = Helbideak + .title = Helbidearen arabera ordenatu +about-addressbook-column-label-addresses2 = + .label = Helbideak +about-addressbook-column-header-title2 = Titulua + .title = Tituluaren arabera ordenatu +about-addressbook-column-label-title2 = + .label = Titulua +about-addressbook-column-header-department2 = Saila + .title = Sailaren arabera ordenatu +about-addressbook-column-label-department2 = + .label = Saila +about-addressbook-column-header-organization2 = Erakundea + .title = Erakundearen arabera ordenatu +about-addressbook-column-label-organization2 = + .label = Erakundea +about-addressbook-column-header-addrbook2 = Helbide-liburua + .title = Helbide-liburuaren arabera ordenatu +about-addressbook-column-label-addrbook2 = + .label = Helbide-liburua +about-addressbook-cards-context-write = + .label = Idatzi +about-addressbook-confirm-delete-mixed-title = Ezabatu kontaktuak eta posta-zerrendak +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts and lists to be deleted. Always greater than 1. +about-addressbook-confirm-delete-mixed = Ziur zaude kontaktu eta zerrenda hauek { $count } ezabatu nahi dituzula? +# Variables: +# $count (Number) - The number of lists to be deleted. +about-addressbook-confirm-delete-lists-title = + { $count -> + [one] Ezabatu zerrenda + *[other] Ezabatu zerrendak + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of lists to be deleted. +# $name (String) - The name of the list to be deleted, if $count is 1. +about-addressbook-confirm-delete-lists = + { $count -> + [one] Ziur zaude { $name } zerrenda ezabatu nahi duzula? + *[other] Ziur zaude { $name } zerrendak ezabatu nahi dituzula? + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts to be removed. +about-addressbook-confirm-remove-contacts-title = + { $count -> + [one] Kendu kontaktua + *[other] Kendu kontaktuak + } +# Variables: +# $name (String) - The name of the contact to be removed. +# $list (String) - The name of the list that contacts will be removed from. +about-addressbook-confirm-remove-contacts-single = Ziur zaude{ $name } kendu nahi duzula { $list }(e)tik? +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts to be removed. +# $list (String) - The name of the list that contacts will be removed from. +about-addressbook-confirm-remove-contacts-multi = + { $count -> + [one] Ziur zaude kontaktu { $count } ezabatu nahi duzula { $list } zerrendatik? + *[other] Ziur zaude { $count } kontaktu ezabatu nahi dituzula { $list } zerrendatik? + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts to be deleted. +about-addressbook-confirm-delete-contacts-title = + { $count -> + [one] Ezabatu kontaktua + *[other] Ezabatu kontaktuak + } +# Variables: +# $name (String) - The name of the contact to be deleted. +about-addressbook-confirm-delete-contacts-single = Ziur zaude { $name }kontaktua ezabatu nahi duzula? +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts to be deleted. +about-addressbook-confirm-delete-contacts-multi = + { $count -> + [one] Ziur zaude { $name } kontaktua ezabatu nahi duzula? + *[other] Ziur zaude { $name } kontaktu hauek ezabatu nahi dituzula? + } + +## Card list placeholder +## Shown when there are no cards in the list + +about-addressbook-placeholder-empty-book = Ez dago kontakturik erabilgarri +about-addressbook-placeholder-new-contact = Kontaktu berria +about-addressbook-placeholder-search-only = Helbide-liburu honek kontaktuak bilaketa baten ondoren bakarrik erakusten ditu +about-addressbook-placeholder-searching = Bilatzen… +about-addressbook-placeholder-no-search-results = Ez da kontakturik aurkitu + +## Details + +# Variables: +# $count (Number) - The number of selected items (will never be fewer than 2). +about-addressbook-selection-mixed-header2 = + { $count -> + [one] Helbide liburu sarrera { $count } hautatua + *[other] { $count } helbide liburu sarrera hautatuak + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of selected contacts +about-addressbook-selection-contacts-header2 = + { $count -> + [one] Kontaktu { $count } hautatua + *[other] { $count } kontaktu hautatuak + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of selected lists +about-addressbook-selection-lists-header2 = + { $count -> + [one] { $count } zerrenda hautatua + *[other] { $count } zerrenda hautatuak + } +about-addressbook-details-edit-photo = + .title = Editatu kontaktuaren argazkia +about-addressbook-new-contact-header = Kontaktu berria +about-addressbook-prefer-display-name = Hobetsi bistaratzeko izena mezuaren goiburuaren aurretik +about-addressbook-write-action-button = Idatzi +about-addressbook-event-action-button = Gertaera +about-addressbook-search-action-button = Bilatu +about-addressbook-new-list-action-button = Zerrenda berria +about-addressbook-begin-edit-contact-button = Editatu +about-addressbook-delete-edit-contact-button = Ezabatu +about-addressbook-cancel-edit-contact-button = Utzi +about-addressbook-save-edit-contact-button = Gorde +about-addressbook-add-contact-to = Gehitu hona: +about-addressbook-details-email-addresses-header = Helbide elektronikoak +about-addressbook-details-phone-numbers-header = Telefono zenbakiak +about-addressbook-details-addresses-header = Helbideak +about-addressbook-details-notes-header = Oharrak +about-addressbook-details-impp-header = Berehalako mezularitza +about-addressbook-details-websites-header = Webguneak +about-addressbook-details-other-info-header = Bestelako informazioa +about-addressbook-entry-type-work = Lana +about-addressbook-entry-type-home = Etxea +about-addressbook-entry-type-fax = Faxa +# Or "Mobile" +about-addressbook-entry-type-cell = Mugikorra: +about-addressbook-entry-type-pager = Bilagailua +about-addressbook-entry-name-birthday = Urtebetetzea +about-addressbook-entry-name-anniversary = Urteurrena +about-addressbook-entry-name-title = Titulua +about-addressbook-entry-name-role = Zeregina: +about-addressbook-entry-name-organization = Erakundea +about-addressbook-entry-name-website = Webgunea +about-addressbook-entry-name-time-zone = Ordu-zona +about-addressbook-entry-name-custom1 = Pertsonalizatua 1 +about-addressbook-entry-name-custom2 = Pertsonalizatua 2 +about-addressbook-entry-name-custom3 = Pertsonalizatua 3 +about-addressbook-entry-name-custom4 = Pertsonalizatua 4 +about-addressbook-unsaved-changes-prompt-title = Gorde gabeko aldaketak +about-addressbook-unsaved-changes-prompt = Aldaketak gorde nahi dituzu editatze ikuspegitik irten aurretik? + +# Photo dialog + +about-addressbook-photo-drop-target = Arrastatu edo itsatsi argazki bat hemen edo klik fitxategi bat aukeratzeko. +about-addressbook-photo-drop-loading = Argazkia kargatzen… +about-addressbook-photo-drop-error = Huts egin du argazkia kargatzeak. +about-addressbook-photo-filepicker-title = Hautatu irudi-fitxategia +about-addressbook-photo-discard = Baztertu dagoen argazkia +about-addressbook-photo-cancel = Utzi +about-addressbook-photo-save = Gorde + +# Keyboard shortcuts + +about-addressbook-new-contact-key = B diff --git a/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3e7ebb5a43 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +import-ab-csv-dialog-title = Inportatu helbide-liburua testu fitxategitik + +# $recordNumber (Number) - The current record number of the preview data. +import-ab-csv-preview-record-number = { $recordNumber } erregistroaren datu inportazioaren aurrebista. + +import-ab-csv-dialog = + .buttonlabelaccept = Inportatu + .buttonaccesskeyaccept = I diff --git a/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/vcard.ftl b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/vcard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9926383a91 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/addressbook/vcard.ftl @@ -0,0 +1,193 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# Display Name + +vcard-displayname = Bistaratzeko izena + +vcard-displayname-placeholder = + .placeholder = { vcard-displayname } + +# Type selection + +vcard-entry-type-label = Mota + +vcard-entry-type-home = Etxea + +vcard-entry-type-work = Lana + +vcard-entry-type-none = Bat ere ez + +vcard-entry-type-custom = Pertsonalizatua + +# N vCard field + +vcard-name-header = Izena + +vcard-n-prefix = Aurrizkia + +vcard-n-add-prefix = + .title = Gehitu aurrizkia + +vcard-n-firstname = Izena + +vcard-n-add-firstname = + .title = Gehitu izena + +vcard-n-middlename = Bigarren izena + +vcard-n-add-middlename = + .title = Gehitu bigarren izena + +vcard-n-lastname = Abizenak + +vcard-n-add-lastname = + .title = Gehitu abizenak + +vcard-n-suffix = Atzizkia + +vcard-n-add-suffix = + .title = Gehitu atzizkia + +# Nickname + +vcard-nickname = Goitizena + +# Email vCard field + +vcard-email-header = Helbide elektronikoak + +vcard-email-add = Gehitu helbide elektronikoa + +vcard-email-label = Helbide elektronikoa + +vcard-primary-email-label = Lehenetsia + +# URL vCard field + +vcard-url-header = Webguneak + +vcard-url-add = Gehitu webgunea + +vcard-url-label = Webgunea + +# Tel vCard field + +vcard-tel-header = Telefono zenbakiak + +vcard-tel-add = Gehitu telefono zenbakia + +vcard-tel-label = Telefono zenbakia + +# Or "Mobile" +vcard-entry-type-cell = Mugikorra + +vcard-entry-type-fax = Faxa + +vcard-entry-type-pager = Bilagailua + +# TZ vCard field + +vcard-tz-header = Ordu-zona + +vcard-tz-add = Gehitu ordu-zona + +# IMPP vCard field + +vcard-impp2-header = Berehalako mezularitza + +vcard-impp-add = Gehitu txat-kontua + +vcard-impp-label = Txat-kontua + +vcard-impp-select = Protokoloa +vcard-impp-option-other = Bestelakoak + +vcard-impp-input-label = URI +vcard-impp-input-title = URI berehalako mezularitzan + +# BDAY and ANNIVERSARY vCard field + +vcard-bday-anniversary-header = Data bereziak + +vcard-bday-anniversary-add = Gehitu data berezia + +vcard-bday-label = Urtebetetzea + +vcard-anniversary-label = Urteurrena + +vcard-date-day = Eguna + +vcard-date-month = Hilabetea + +vcard-date-year = Urtea + +# ADR vCard field + +vcard-adr-header = Helbideak + +vcard-adr-add = Gehitu helbidea + +vcard-adr-label = Helbidea + +vcard-adr-delivery-label = Entrega etiketa + +vcard-adr-street = Helbideko kalea + +# Or "Locality" +vcard-adr-locality = Hiria + +# Or "Region" +vcard-adr-region = Estatua/probintzia + +# The term "ZIP code" only applies in USA. Most locales should use "Postal code" only. +vcard-adr-code = ZIP/Posta Kodea: + +vcard-adr-country = Herrialdea + +# NOTE vCard field + +vcard-note-header = Oharrak + +vcard-note-add = Gehitu oharra + +# TITLE, ROLE and ORGANIZATION vCard fields + +vcard-org-header = Erakundearen propietateak + +vcard-org-add = Gehitu erakundearen propietateak + +vcard-org-title = Izenburua + +vcard-org-title-input = + .title = Kargua edo lana + .placeholder = Lan izendapena + +vcard-org-role = Rola + +vcard-org-role-input = + .title = Funtzioa edo egoera berezian jokatutako papera + .placeholder = Funtzioa proiektuan + +vcard-org-org = Erakundea + +vcard-org-org-input = + .title = Erakundearen izena + .placeholder = Konpainia izena +vcard-org-org-unit = Saila +vcard-org-org-unit-input = + .title = Erakundearen atal izena + .placeholder = Saila + +# Custom properties + +vcard-custom-header = Propietate pertsonalizatuak + +vcard-custom-add = Gehitu propietate pertsonalizatuak + +vcard-remove-button-title = + .title = Kendu + +vcard-remove-button = Kendu -- cgit v1.2.3