From 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 19:32:43 +0200 Subject: Adding upstream version 1:115.7.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../fy-NL/localization/fy-NL/branding/brand.ftl | 22 + .../fy-NL/browser/appExtensionFields.ftl | 16 + .../fy-NL/browser/branding/brandings.ftl | 18 + .../fy-NL/browser/components/mozFiveStar.ftl | 9 + .../fy-NL/browser/components/mozSupportLink.ftl | 5 + .../fy-NL/calendar/calendar-context-menus.ftl | 10 + .../fy-NL/calendar/calendar-delete-prompt.ftl | 35 + .../fy-NL/calendar/calendar-editable-item.ftl | 30 + .../calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl | 10 + .../fy-NL/calendar/calendar-event-listing.ftl | 71 ++ .../fy-NL/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl | 46 ++ .../fy-NL/calendar/calendar-invitation-panel.ftl | 115 +++ .../fy-NL/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl | 10 + .../calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl | 8 + .../localization/fy-NL/calendar/calendar-print.ftl | 17 + .../fy-NL/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl | 8 + .../fy-NL/calendar/calendar-summary-dialog.ftl | 17 + .../calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl | 12 + .../fy-NL/calendar/calendar-widgets.ftl | 111 +++ .../fy-NL/calendar/category-dialog.ftl | 7 + .../localization/fy-NL/calendar/preferences.ftl | 192 +++++ .../fy-NL/localization/fy-NL/chat/matrix.ftl | 33 + .../fy-NL/crashreporter/aboutcrashes.ftl | 31 + .../fy-NL/devtools/client/aboutdebugging.ftl | 400 +++++++++++ .../fy-NL/devtools/client/accessibility.ftl | 99 +++ .../fy-NL/devtools/client/application.ftl | 146 ++++ .../fy-NL/devtools/client/compatibility.ftl | 54 ++ .../fy-NL/devtools/client/perftools.ftl | 161 +++++ .../localization/fy-NL/devtools/client/storage.ftl | 132 ++++ .../fy-NL/devtools/client/styleeditor.ftl | 56 ++ .../fy-NL/devtools/client/toolbox-options.ftl | 154 ++++ .../localization/fy-NL/devtools/client/toolbox.ftl | 55 ++ .../fy-NL/devtools/client/tooltips.ftl | 101 +++ .../devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl | 87 +++ .../fy-NL/devtools/shared/highlighters.ftl | 67 ++ .../fy-NL/devtools/shared/webconsole-commands.ftl | 34 + .../fy-NL/devtools/startup/key-shortcuts.ftl | 38 + .../localization/fy-NL/dom/XMLPrettyPrint.ftl | 5 + .../fy-NL/localization/fy-NL/dom/media.ftl | 6 + .../fy-NL/locales-preview/aboutTranslations.ftl | 28 + .../localization/fy-NL/messenger/about3Pane.ftl | 421 +++++++++++ .../fy-NL/messenger/aboutAddonsExtra.ftl | 12 + .../localization/fy-NL/messenger/aboutDialog.ftl | 66 ++ .../localization/fy-NL/messenger/aboutImport.ftl | 283 ++++++++ .../fy-NL/messenger/aboutProfilesExtra.ftl | 5 + .../localization/fy-NL/messenger/aboutRights.ftl | 30 + .../fy-NL/messenger/aboutSupportCalendar.ftl | 33 + .../fy-NL/messenger/aboutSupportChat.ftl | 11 + .../fy-NL/messenger/aboutSupportMail.ftl | 31 + .../fy-NL/messenger/accountCentral.ftl | 65 ++ .../fy-NL/messenger/accountManager.ftl | 18 + .../fy-NL/messenger/accountProvisioner.ftl | 78 ++ .../fy-NL/messenger/accountcreation/accountHub.ftl | 83 +++ .../messenger/accountcreation/accountSetup.ftl | 294 ++++++++ .../fy-NL/messenger/addonNotifications.ftl | 122 ++++ .../messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl | 26 + .../messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl | 33 + .../messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl | 323 +++++++++ .../fy-NL/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl | 12 + .../fy-NL/messenger/addressbook/vcard.ftl | 193 +++++ .../fy-NL/localization/fy-NL/messenger/appmenu.ftl | 210 ++++++ .../fy-NL/messenger/chat-verifySession.ftl | 17 + .../fy-NL/localization/fy-NL/messenger/chat.ftl | 47 ++ .../fy-NL/messenger/compactFoldersDialog.ftl | 20 + .../localization/fy-NL/messenger/exportDialog.ftl | 22 + .../fy-NL/messenger/extensionPermissions.ftl | 27 + .../fy-NL/messenger/extensions/popup.ftl | 14 + .../localization/fy-NL/messenger/extensionsUI.ftl | 9 + .../fy-NL/messenger/firefoxAccounts.ftl | 32 + .../fy-NL/localization/fy-NL/messenger/flatpak.ftl | 24 + .../localization/fy-NL/messenger/folderprops.ftl | 10 + .../localization/fy-NL/messenger/importDialog.ftl | 30 + .../localization/fy-NL/messenger/mailWidgets.ftl | 15 + .../fy-NL/localization/fy-NL/messenger/menubar.ftl | 144 ++++ .../fy-NL/messenger/messageheader/headerFields.ftl | 49 ++ .../localization/fy-NL/messenger/messenger.ftl | 411 +++++++++++ .../messengercompose/messengercompose.ftl | 424 +++++++++++ .../localization/fy-NL/messenger/migration.ftl | 15 + .../fy-NL/messenger/multimessageview.ftl | 14 + .../fy-NL/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl | 17 + .../fy-NL/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl | 22 + .../fy-NL/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl | 24 + .../fy-NL/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl | 123 ++++ .../fy-NL/messenger/openpgp/keyWizard.ftl | 140 ++++ .../fy-NL/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl | 86 +++ .../fy-NL/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl | 50 ++ .../fy-NL/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl | 52 ++ .../fy-NL/messenger/openpgp/openpgp.ftl | 780 ++++++++++++++++++++ .../fy-NL/messenger/otr/add-finger.ftl | 16 + .../localization/fy-NL/messenger/otr/am-im-otr.ftl | 26 + .../localization/fy-NL/messenger/otr/auth.ftl | 59 ++ .../localization/fy-NL/messenger/otr/chat.ftl | 19 + .../fy-NL/messenger/otr/finger-sync.ftl | 12 + .../localization/fy-NL/messenger/otr/finger.ftl | 20 + .../fy-NL/localization/fy-NL/messenger/otr/otr.ftl | 97 +++ .../localization/fy-NL/messenger/otr/otrUI.ftl | 87 +++ .../fy-NL/messenger/policies/aboutPolicies.ftl | 17 + .../messenger/policies/policies-descriptions.ftl | 159 +++++ .../fy-NL/messenger/preferences/am-copies.ftl | 5 + .../fy-NL/messenger/preferences/am-im.ftl | 23 + .../messenger/preferences/application-manager.ftl | 10 + .../messenger/preferences/attachment-reminder.ftl | 21 + .../fy-NL/messenger/preferences/colors.ftl | 36 + .../fy-NL/messenger/preferences/connection.ftl | 88 +++ .../fy-NL/messenger/preferences/cookies.ftl | 44 ++ .../fy-NL/messenger/preferences/dock-options.ftl | 23 + .../fy-NL/messenger/preferences/fonts.ftl | 134 ++++ .../fy-NL/messenger/preferences/languages.ftl | 33 + .../fy-NL/messenger/preferences/new-tag.ftl | 13 + .../fy-NL/messenger/preferences/notifications.ftl | 29 + .../fy-NL/messenger/preferences/offline.ftl | 43 ++ .../messenger/preferences/passwordManager.ftl | 83 +++ .../fy-NL/messenger/preferences/permissions.ftl | 43 ++ .../fy-NL/messenger/preferences/preferences.ftl | 789 +++++++++++++++++++++ .../fy-NL/messenger/preferences/receipts.ftl | 39 + .../fy-NL/messenger/preferences/sync-dialog.ftl | 11 + .../messenger/preferences/system-integration.ftl | 39 + .../localization/fy-NL/messenger/shortcuts.ftl | 113 +++ .../localization/fy-NL/messenger/syncAccounts.ftl | 28 + .../localization/fy-NL/messenger/treeView.ftl | 65 ++ .../fy-NL/messenger/troubleshootMode.ftl | 33 + .../fy-NL/messenger/unifiedToolbar.ftl | 100 +++ .../fy-NL/messenger/unifiedToolbarItems.ftl | 165 +++++ .../localization/fy-NL/messenger/viewSource.ftl | 19 + .../fy-NL/security/certificates/certManager.ftl | 228 ++++++ .../fy-NL/security/certificates/deviceManager.ftl | 133 ++++ .../localization/fy-NL/security/pippki/pippki.ftl | 106 +++ .../fy-NL/localization/fy-NL/services/accounts.ftl | 8 + .../fy-NL/toolkit/about/aboutAbout.ftl | 9 + .../fy-NL/toolkit/about/aboutAddons.ftl | 498 +++++++++++++ .../fy-NL/toolkit/about/aboutCompat.ftl | 22 + .../fy-NL/toolkit/about/aboutGlean.ftl | 107 +++ .../fy-NL/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl | 31 + .../fy-NL/toolkit/about/aboutLogging.ftl | 69 ++ .../fy-NL/toolkit/about/aboutMozilla.ftl | 11 + .../fy-NL/toolkit/about/aboutNetworking.ftl | 68 ++ .../fy-NL/toolkit/about/aboutPerformance.ftl | 67 ++ .../fy-NL/toolkit/about/aboutPlugins.ftl | 43 ++ .../fy-NL/toolkit/about/aboutProcesses.ftl | 189 +++++ .../fy-NL/toolkit/about/aboutProfiles.ftl | 74 ++ .../fy-NL/toolkit/about/aboutReader.ftl | 52 ++ .../fy-NL/toolkit/about/aboutRights.ftl | 36 + .../fy-NL/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl | 40 ++ .../fy-NL/toolkit/about/aboutSupport.ftl | 429 +++++++++++ .../fy-NL/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl | 136 ++++ .../fy-NL/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl | 85 +++ .../fy-NL/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl | 130 ++++ .../fy-NL/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl | 327 +++++++++ .../fy-NL/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl | 20 + .../fy-NL/toolkit/about/abuseReports.ftl | 112 +++ .../fy-NL/toolkit/about/certviewer.ftl | 122 ++++ .../localization/fy-NL/toolkit/about/config.ftl | 55 ++ .../fy-NL/toolkit/about/url-classifier.ftl | 58 ++ .../fy-NL/toolkit/branding/accounts.ftl | 7 + .../fy-NL/toolkit/branding/brandings.ftl | 45 ++ .../toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl | 25 + .../fy-NL/toolkit/downloads/downloadUI.ftl | 51 ++ .../fy-NL/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl | 106 +++ .../fy-NL/toolkit/featuregates/features.ftl | 58 ++ .../fy-NL/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl | 26 + .../localization/fy-NL/toolkit/global/alert.ftl | 12 + .../fy-NL/toolkit/global/appPicker.ftl | 10 + .../fy-NL/toolkit/global/browser-utils.ftl | 11 + .../fy-NL/toolkit/global/commonDialog.ftl | 21 + .../fy-NL/toolkit/global/contextual-identity.ftl | 29 + .../fy-NL/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl | 5 + .../fy-NL/toolkit/global/createProfileWizard.ftl | 53 ++ .../fy-NL/toolkit/global/cspErrors.ftl | 32 + .../fy-NL/toolkit/global/datepicker.ftl | 50 ++ .../fy-NL/toolkit/global/datetimebox.ftl | 42 ++ .../fy-NL/toolkit/global/extensionPermissions.ftl | 33 + .../fy-NL/toolkit/global/extensions.ftl | 112 +++ .../fy-NL/toolkit/global/handlerDialog.ftl | 70 ++ .../localization/fy-NL/toolkit/global/htmlForm.ftl | 14 + .../localization/fy-NL/toolkit/global/mozCard.ftl | 3 + .../fy-NL/toolkit/global/mozFiveStar.ftl | 9 + .../fy-NL/toolkit/global/mozMessageBar.ftl | 15 + .../fy-NL/toolkit/global/mozSupportLink.ftl | 5 + .../fy-NL/toolkit/global/notification.ftl | 16 + .../fy-NL/toolkit/global/popupnotification.ftl | 10 + .../fy-NL/toolkit/global/processTypes.ftl | 61 ++ .../fy-NL/toolkit/global/profileDowngrade.ftl | 18 + .../fy-NL/toolkit/global/profileSelection.ftl | 38 + .../fy-NL/toolkit/global/resetProfile.ftl | 15 + .../fy-NL/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl | 6 + .../fy-NL/toolkit/global/run-from-dmg.ftl | 28 + .../fy-NL/toolkit/global/tabprompts.ftl | 13 + .../fy-NL/toolkit/global/textActions.ftl | 64 ++ .../fy-NL/toolkit/global/timepicker.ftl | 3 + .../localization/fy-NL/toolkit/global/tree.ftl | 6 + .../fy-NL/toolkit/global/unknownContentType.ftl | 42 ++ .../fy-NL/toolkit/global/videocontrols.ftl | 71 ++ .../localization/fy-NL/toolkit/global/wizard.ftl | 37 + .../fy-NL/toolkit/intl/languageNames.ftl | 215 ++++++ .../fy-NL/toolkit/intl/regionNames.ftl | 280 ++++++++ .../fy-NL/toolkit/main-window/autocomplete.ftl | 23 + .../fy-NL/toolkit/main-window/findbar.ftl | 76 ++ .../fy-NL/toolkit/neterror/certError.ftl | 141 ++++ .../fy-NL/toolkit/neterror/netError.ftl | 149 ++++ .../fy-NL/toolkit/neterror/nsserrors.ftl | 350 +++++++++ .../fy-NL/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl | 39 + .../fy-NL/toolkit/payments/payments.ftl | 51 ++ .../fy-NL/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl | 384 ++++++++++ .../toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl | 86 +++ .../fy-NL/toolkit/preferences/preferences.ftl | 39 + .../fy-NL/toolkit/printing/printDialogs.ftl | 112 +++ .../fy-NL/toolkit/printing/printPreview.ftl | 73 ++ .../fy-NL/toolkit/printing/printUI.ftl | 148 ++++ .../toolkit/reportBrokenSite/reportBrokenSite.ftl | 3 + .../fy-NL/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl | 5 + .../fy-NL/toolkit/updates/elevation.ftl | 22 + .../localization/fy-NL/toolkit/updates/history.ftl | 29 + 212 files changed, 16726 insertions(+) create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/branding/brand.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/browser/appExtensionFields.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/browser/branding/brandings.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/browser/components/mozFiveStar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/browser/components/mozSupportLink.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-context-menus.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-delete-prompt.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-editable-item.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-event-listing.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-invitation-panel.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-print.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-summary-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-widgets.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/category-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/preferences.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/chat/matrix.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/crashreporter/aboutcrashes.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/devtools/client/aboutdebugging.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/devtools/client/accessibility.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/devtools/client/application.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/devtools/client/compatibility.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/devtools/client/perftools.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/devtools/client/storage.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/devtools/client/styleeditor.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/devtools/client/toolbox-options.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/devtools/client/toolbox.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/devtools/client/tooltips.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/devtools/shared/highlighters.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/devtools/shared/webconsole-commands.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/devtools/startup/key-shortcuts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/dom/XMLPrettyPrint.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/dom/media.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/locales-preview/aboutTranslations.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/about3Pane.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/aboutAddonsExtra.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/aboutDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/aboutImport.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/aboutProfilesExtra.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/aboutRights.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/aboutSupportCalendar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/aboutSupportChat.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/aboutSupportMail.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/accountCentral.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/accountManager.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/accountProvisioner.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/accountcreation/accountHub.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/addonNotifications.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/addressbook/vcard.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/appmenu.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/chat-verifySession.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/chat.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/compactFoldersDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/exportDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/extensionPermissions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/extensions/popup.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/extensionsUI.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/firefoxAccounts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/flatpak.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/folderprops.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/importDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/mailWidgets.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/menubar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/messageheader/headerFields.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/messenger.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/migration.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/multimessageview.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/openpgp/keyWizard.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/openpgp/openpgp.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/otr/add-finger.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/otr/am-im-otr.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/otr/auth.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/otr/chat.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/otr/finger-sync.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/otr/finger.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/otr/otr.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/otr/otrUI.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/policies/aboutPolicies.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/policies/policies-descriptions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/preferences/am-copies.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/preferences/am-im.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/preferences/application-manager.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/preferences/colors.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/preferences/connection.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/preferences/cookies.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/preferences/dock-options.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/preferences/fonts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/preferences/languages.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/preferences/new-tag.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/preferences/notifications.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/preferences/offline.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/preferences/passwordManager.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/preferences/permissions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/preferences/preferences.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/preferences/receipts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/preferences/sync-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/preferences/system-integration.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/shortcuts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/syncAccounts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/treeView.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/troubleshootMode.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/unifiedToolbar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/unifiedToolbarItems.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/viewSource.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/security/certificates/certManager.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/security/certificates/deviceManager.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/security/pippki/pippki.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/services/accounts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/about/aboutAbout.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/about/aboutAddons.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/about/aboutCompat.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/about/aboutGlean.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/about/aboutLogging.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/about/aboutMozilla.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/about/aboutNetworking.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/about/aboutPerformance.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/about/aboutPlugins.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/about/aboutProcesses.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/about/aboutProfiles.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/about/aboutReader.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/about/aboutRights.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/about/aboutSupport.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/about/abuseReports.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/about/certviewer.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/about/config.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/about/url-classifier.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/branding/accounts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/branding/brandings.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/downloads/downloadUI.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/featuregates/features.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/global/alert.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/global/appPicker.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/global/browser-utils.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/global/commonDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/global/contextual-identity.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/global/createProfileWizard.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/global/cspErrors.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/global/datepicker.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/global/datetimebox.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/global/extensionPermissions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/global/extensions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/global/handlerDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/global/htmlForm.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/global/mozCard.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/global/mozFiveStar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/global/mozMessageBar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/global/mozSupportLink.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/global/notification.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/global/popupnotification.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/global/processTypes.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/global/profileDowngrade.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/global/profileSelection.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/global/resetProfile.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/global/run-from-dmg.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/global/tabprompts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/global/textActions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/global/timepicker.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/global/tree.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/global/unknownContentType.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/global/videocontrols.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/global/wizard.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/intl/languageNames.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/intl/regionNames.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/main-window/autocomplete.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/main-window/findbar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/neterror/certError.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/neterror/netError.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/neterror/nsserrors.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/payments/payments.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/preferences/preferences.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/printing/printDialogs.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/printing/printPreview.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/printing/printUI.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/reportBrokenSite/reportBrokenSite.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/updates/elevation.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/toolkit/updates/history.ftl (limited to 'thunderbird-l10n/fy-NL/localization') diff --git a/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/branding/brand.ftl b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/branding/brand.ftl new file mode 100644 index 0000000000..58c8935186 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/branding/brand.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Thunderbird Brand +## +## Thunderbird must be treated as a brand, and kept in English. +## It cannot be: +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Reference: https://www.mozilla.org/styleguide/communications/translation/ + +-brand-shorter-name = Thunderbird +-brand-short-name = Thunderbird +-brand-full-name = Mozilla Thunderbird +# This brand name can be used in messages where the product name needs to +# remain unchanged across different versions (Daily, Beta, etc.). +-brand-product-name = Thunderbird +-vendor-short-name = Mozilla +trademarkInfo = Mozilla Thunderbird en de Thunderbird-logo's binne hannelsmerken fan de Mozilla Foundation. diff --git a/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/browser/appExtensionFields.ftl b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/browser/appExtensionFields.ftl new file mode 100644 index 0000000000..556a30bf75 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/browser/appExtensionFields.ftl @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Theme names and descriptions used in the Themes panel in about:addons + +# "Auto" is short for automatic. It can be localized without limitations. +extension-default-theme-name-auto = Systeemtema – automatysk +extension-default-theme-description = De ynstelling fan it bestjoeringssysteem foar knoppen, menu’s en finsters folgje. + +extension-thunderbird-compact-light-name = Ljocht +extension-thunderbird-compact-light-description = In tema mei in ljocht kleureskema. + +extension-thunderbird-compact-dark-name = Donker +extension-thunderbird-compact-dark-description = In tema mei in donker kleureskema. diff --git a/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/browser/branding/brandings.ftl b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/browser/branding/brandings.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9ada8da73a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/browser/branding/brandings.ftl @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The following feature names must be treated as a brand. +## +## They cannot be: +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Declension should be avoided where possible, leaving the original +## brand unaltered in prominent UI positions. +## +## For further details, consult: +## https://mozilla-l10n.github.io/styleguides/mozilla_general/#brands-copyright-and-trademark + +-profiler-brand-name = Firefox Profiler diff --git a/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/browser/components/mozFiveStar.ftl b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/browser/components/mozFiveStar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..34767712cd --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/browser/components/mozFiveStar.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The rating out of 5 stars. +# Variables: +# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma. +moz-five-star-rating = + .title = Beoardiele mei { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } fan de 5 diff --git a/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/browser/components/mozSupportLink.ftl b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/browser/components/mozSupportLink.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0839b8c129 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/browser/components/mozSupportLink.ftl @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +moz-support-link-text = Mear ynfo diff --git a/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-context-menus.ftl b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-context-menus.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0dec8695cd --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-context-menus.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +list-calendar-context-reload-menuitem = + .label = Syngronisearje + .accesskey = S +calendar-item-context-menu-modify-menuitem = + .label = Bewurkje + .accesskey = w diff --git a/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-delete-prompt.ftl b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-delete-prompt.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a4630c3a99 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-delete-prompt.ftl @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-delete-event-prompt-title = + { $count -> + [one] Barren fuortsmite + *[other] Barrens fuortsmite + } +calendar-delete-event-prompt-message = + { $count -> + [one] Binne jo wis dat jo dit barren fuortsmite wolle? + *[other] Binne jo wis dat jo dizze { $count } barrens fuortsmite wolle? + } +calendar-delete-task-prompt-title = + { $count -> + [one] Taak fuortsmite + *[other] Taken fuortsmite + } +calendar-delete-task-prompt-message = + { $count -> + [one] Binne jo wis dat jo dizze taak fuortsmite wolle? + *[other] Binne jo wis dat jo dizze { $count } taken fuortsmite wolle? + } +calendar-delete-item-prompt-title = + { $count -> + [one] Item fuortsmite + *[other] Items fuortsmite + } +calendar-delete-item-prompt-message = + { $count -> + [one] Binne jo wis dat jo dit item fuortsmite wolle? + *[other] Binne jo wis dat jo dizze { $count } items fuortsmite wolle? + } +calendar-delete-prompt-disable-message = Dit net mear freegje. diff --git a/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-editable-item.ftl b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-editable-item.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e3f2050e50 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-editable-item.ftl @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-editable-item-privacy-icon-private = + .alt = Privacy: Privee barren +calendar-editable-item-privacy-icon-confidential = + .alt = Privacy: Allinnich tiid en datum toane +calendar-editable-item-recurrence = + .alt = Periodyk +calendar-editable-item-recurrence-exception = + .alt = Utsûndering foar periodyk +calendar-editable-item-todo-icon-task = + .alt = Taak +calendar-editable-item-todo-icon-completed-task = + .alt = Foltôge taak +calendar-editable-item-multiday-event-icon-start = + .alt = Meardere dagen barren begjint +calendar-editable-item-multiday-event-icon-continue = + .alt = Meardere dagen barren giet troch +calendar-editable-item-multiday-event-icon-end = + .alt = Meardere dagen barren einiget +calendar-editable-item-reminder-icon-alarm = + .alt = Der is in omtinkingsberjocht ynpland +calendar-editable-item-reminder-icon-suppressed-alarm = + .alt = Der is in omtinkingsberjocht ynpland, mar dit wurdt op dit stuit ûnderdrukt +calendar-editable-item-reminder-icon-email = + .alt = Der is in omtinkings-e-mailberjocht ynpland +calendar-editable-item-reminder-icon-audio = + .alt = Der is in omtinkens-audioberjocht ynpland diff --git a/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ad347d26dd --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-event-reminder-icon-display = + .alt = In warskôging toane +calendar-event-reminder-icon-email = + .alt = In e-mailberjocht stjoere +calendar-event-reminder-icon-audio = + .alt = In lûdsalarm ôfspylje diff --git a/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-event-listing.ftl b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-event-listing.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7f8338b74c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-event-listing.ftl @@ -0,0 +1,71 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-event-listing-close = + .tooltiptext = Barrens sykje en barrenlist slute + +## Listing columns + +calendar-event-listing-column-calendar-name = + .label = Agindanamme + .tooltiptext = Sortearje op agindanamme +calendar-event-listing-column-category = + .label = Kategory + .tooltiptext = Sortearje op kategory +# This label and tooltip is used for the column with the checkbox in the task +# tree view, which indicates whether a task has been marked as completed. +calendar-event-listing-column-completed = + .label = Dien + .tooltiptext = Sortearje op dien +calendar-event-listing-column-completed-date = + .label = Foltôge + .tooltiptext = Sortearje op foltôge +calendar-event-listing-column-due-date = + .label = Ferrin + .tooltiptext = Sortearje op ferrin +calendar-event-listing-column-end-date = + .label = Ein + .tooltiptext = Sortearje op eindatum +calendar-event-listing-column-location = + .label = Lokaasje + .tooltiptext = Sortearje op lokaasje +calendar-event-listing-column-percent-complete = + .label = % foltôge + .tooltiptext = Sortearje op % foltôge +calendar-event-listing-column-priority = + .label = Prioriteit + .tooltiptext = Sortearje op prioriteit +calendar-event-listing-column-start-date = + .label = Begjin + .tooltiptext = Sortearje op begjindatum +calendar-event-listing-column-status = + .label = Steat + .tooltiptext = Sortearje op steat +calendar-event-listing-column-time-until-due = + .label = Eindatum oer + .tooltiptext = Sortearje op tiid oant eindatum +calendar-event-listing-column-title = + .label = Titel + .tooltiptext = Sortearje op titel + +## Interval dropdown options + +calendar-event-listing-interval-calendar-month = + .label = Barrens yn dizze kalindermoanne +calendar-event-listing-interval-current-view = + .label = Barrens yn aktuele byld +calendar-event-listing-interval-next-7-days = + .label = Barrens yn de kommende 7 dagen +calendar-event-listing-interval-next-14-days = + .label = Barrens yn de kommende 14 dagen +calendar-event-listing-interval-next-31-days = + .label = Barrens yn de kommende 31 dagen +calendar-event-listing-interval-next-6-months = + .label = Barrens yn de kommende 6 moannen +calendar-event-listing-interval-next-12-months = + .label = Barrens yn de kommende 12 moannen +calendar-event-listing-interval-selected-day = + .label = No selektearre dei +calendar-event-listing-interval-today = + .label = Barrens fan hjoed diff --git a/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ac6699394d --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-ics-file-window-2 = + .title = Ofspraken en taken ymportearje +calendar-ics-file-window-title = Ofspraken en taken ymportearje +calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label = Ofspraak ymportearje +calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label = Taak ymportearje +calendar-ics-file-dialog-2 = + .buttonlabelaccept = Alles ymportearje +calendar-ics-file-accept-button-ok-label = OK +calendar-ics-file-cancel-button-close-label = Slute +calendar-ics-file-dialog-message-2 = Ut bestân ymportearje: +calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label = Yn aginda ymportearje: +calendar-ics-file-dialog-items-loading-message = + .value = Items lade… +calendar-ics-file-dialog-search-input = + .placeholder = Items filterje… +calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending = + .label = Sortearje op startdatum (earste oant lêste) +calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending = + .label = Sortearje op startdatum (lêste oant earste) +# "A > Z" is used as a concise way to say "alphabetical order". +# You may replace it with something appropriate to your language. +calendar-ics-file-dialog-sort-title-ascending = + .label = Sortearje op titel (A > Z) +# "Z > A" is used as a concise way to say "reverse alphabetical order". +# You may replace it with something appropriate to your language. +calendar-ics-file-dialog-sort-title-descending = + .label = Sortearje op titel (Z > A) +calendar-ics-file-dialog-progress-message = Ymportearje… +calendar-ics-file-import-success = Mei sukses ymportearre! +calendar-ics-file-import-error = Der is in flater bard en it ymportearjen is mislearre. +calendar-ics-file-import-complete = Ymportearjen foltôge. +calendar-ics-file-import-duplicates = + { $duplicatesCount -> + [one] Ien item waard negearre omdat dit al yn de doelaginda bestiet. + *[other] { $duplicatesCount } items waarden negearre omdat se al yn de doelaginda bestean. + } +calendar-ics-file-import-errors = + { $errorsCount -> + [one] Ien item kin net ymportearre wurde. Rieplachtsje de flaterconsole foar details. + *[other] { $errorsCount } items koene net ymportearre wurde. Rieplachtsje de flaterconsole foar details. + } +calendar-ics-file-dialog-no-calendars = Der binne gjin aginda’s dy’t ôfspraken of taken ymportearje kinne. diff --git a/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-invitation-panel.ftl b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-invitation-panel.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ca78ea55c1 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-invitation-panel.ftl @@ -0,0 +1,115 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $organizer (String) - The participant that created the original invitation. +calendar-invitation-panel-intro = { $organizer } hat jo útnûge foar: +calendar-invitation-panel-status-new = Jo binne útnûge foar dit barren. +calendar-invitation-panel-status-processed = Dit barren is al oan jo aginda tafoege. +calendar-invitation-panel-status-updateminor = Dit berjocht befettet in fernijing foar dit barren. +calendar-invitation-panel-status-updatemajor = Dit berjocht befettet in fernijing foar dit barren. Jo moatte jo oanwêzigens opnij befêstigje. +calendar-invitation-panel-status-cancelled = Dit berjocht befettet in annulearring foar dit barren. +calendar-invitation-panel-status-cancelled-notfound = Dit berjocht befettet in annulearring foar in barren dy’t net yn jo aginda stiet. +# Variables: +# $organizer (String) - The participant that cancelled the invitation. +calendar-invitation-panel-intro-cancel = { $organizer } hat annulearre: +# Variables: +# $summary (String) - A short summary or title of the event. +calendar-invitation-panel-title = { $summary } +calendar-invitation-panel-action-button = Bewarje +calendar-invitation-panel-view-button = Werjaan +calendar-invitation-panel-update-button = Bywurkje +calendar-invitation-panel-delete-button = Fuortsmite +calendar-invitation-panel-accept-button = Ja +calendar-invitation-panel-decline-button = Nee +calendar-invitation-panel-tentative-button = Miskien +calendar-invitation-panel-reply-status = * Jo hawwe noch net besletten of reagearre +calendar-invitation-panel-more-button = Mear +calendar-invitation-panel-menu-item-save = + .label = Yn aginda bewarje +calendar-invitation-panel-menu-item-save-copy = + .label = In kopy bewarje +calendar-invitation-panel-menu-item-toggle-changes = + .label = Wizigingen toane +calendar-invitation-panel-prop-title-when = Wannear: +calendar-invitation-panel-prop-title-location = Lokaasje: +# Variables: +# $dayOfWeek (String) - The day of the week for a given date. +# $date (String) - The date example: Tuesday, February 24, 2022. +calendar-invitation-datetime-date = { $dayOfWeek }, { $date } +# Variables: +# $time (String) - The time part of a datetime using the "short" timeStyle. +# $timezone (String) - The timezone info for the datetime. +calendar-invitation-datetime-time = { $time } ({ $timezone }) +# Example: Friday, September 16, 2022 +# Variables: +# $startDate (String) - The date (without time) the event starts on. +calendar-invitation-interval-all-day = { $startDate } +# Example: September 16, 2022 – September 16, 2023 +# Variables: +# $startMonth (String) - The month the interval starts. +# $startDay (String) - The day of the month the interval starts. +# $startYear (String) - The year the interval starts. +# $endMonth (String) - The month the interval ends. +# $endDay (String) - The day of the month the interval ends. +# $endYear (String) - The year the interval ends. +calendar-invitation-interval-all-day-between-years = { $startDay } { $startMonth } { $startYear } – { $endDay } { $endMonth } { $endYear } +# Example: September 16 – 20, 2022 +# Variables: +# $month (String) - The month the interval is in. +# $startDay (String) - The day of the month the interval starts. +# $endDay (String) - The day of the month the interval ends. +# $year (String) - The year the interval is in. +calendar-invitation-interval-all-day-in-month = { $startDay } – { $endDay } { $month } { $year } +# Example: September 16 – October 20, 2022 +# Variables: +# $startMonth (String) - The month the interval starts. +# $startDay (String) - The day of the month the interval starts. +# $endMonth (String) - The month the interval ends. +# $endDay (String) - The day of the month the interval ends. +# $year (String) - The year the interval is in. +calendar-invitation-interval-all-day-between-months = { $startDay } { $startMonth } – { $endDay } { $endMonth } { $year } +# Example: Friday, September 16, 2022 15:00 America/Port of Spain +# Variables: +# $startDate (String) - The date the interval starts. +# $startTime (String) - The time the interval starts. +# $timezone (String) - The timezone the interval is in. +calendar-invitation-interval-same-date-time = { $startDate } { $startTime } { $timezone } +# Example: Friday, September 16, 2022 14:00 – 16:00 America/Port of Spain +# Variables: +# $startDate (String) - The date the interval starts. +# $startTime (String) - The time the interval starts. +# $endTime (String) - The time the interval ends. +# $timezone (String) - The timezone the interval is in. +calendar-invitation-interval-same-day = { $startDate } { $startTime }{ $endTime } { $timezone } +# Example: Friday, September 16, 2022 14:00 – Tuesday, September 20, 2022 16:00 America/Port of Spain +# Variables: +# $startDate (String) - The date the interval starts. +# $startTime (String) - The time the interval starts. +# $endDate (String) - The date the interval ends. +# $endTime (String) - The time the interval ends. +# $timezone (String) - The timezone the interval is in. +calendar-invitation-interval-several-days = { $startDate } { $startTime } – { $endDate } { $endTime } { $timezone } +calendar-invitation-panel-prop-title-recurrence = Werhellingen: +calendar-invitation-panel-prop-title-attendees = Dielnimmers: +calendar-invitation-panel-prop-title-description = Beskriuwing: +# Variables: +# $count (Number) - The number of attendees with the "ACCEPTED" participation status. +calendar-invitation-panel-partstat-accepted = { $count } ja +# Variables: +# $count (Number) - The number of attendees with the "DECLINED" participation status. +calendar-invitation-panel-partstat-declined = { $count } nee +# Variables: +# $count (Number) - The number of attendees with the "TENTATIVE" participation status. +calendar-invitation-panel-partstat-tentative = { $count } miskien +# Variables: +# $count (Number) - The number of attendees with the "NEEDS-ACTION" participation status. +calendar-invitation-panel-partstat-needs-action = { $count } yn behanneling +# Variables: +# $count (Number) - The total number of attendees. +calendar-invitation-panel-partstat-total = { $count } dielnimmers +calendar-invitation-panel-prop-title-attachments = Bylagen: +calendar-invitation-change-indicator-removed = Fuortsmiten +calendar-invitation-change-indicator-added = Nij +calendar-invitation-change-indicator-modified = Wizige diff --git a/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cc86d5306e --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-invitation-current-participation-status-icon-accepted = + .alt = Op dit stuit akseptearre +calendar-invitation-current-participation-status-icon-declined = + .alt = Op dit stuit wegere +calendar-invitation-current-participation-status-icon-needs-action = + .alt = Op dit stuit net besletten diff --git a/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2b30c18a2b --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-itip-identity-dialog-title = Feestje fiere? +calendar-itip-identity-warning = Jo steane noch net op de gastelist. +calendar-itip-identity-label = Reagearje as: +calendar-itip-identity-label-none = Dit barren keppelje oan: diff --git a/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-print.ftl b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-print.ftl new file mode 100644 index 0000000000..42c362c42e --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-print.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-print-layout-label = Foarmjouwing +calendar-print-layout-list = List +calendar-print-layout-month-grid = Moanne-oersjoch +calendar-print-layout-week-planner = Wykoersjoch +calendar-print-filter-label = Of te drukken +calendar-print-filter-events = Barrens +calendar-print-filter-tasks = Taken +calendar-print-filter-completedtasks = Foltôge taken +calendar-print-filter-taskswithnoduedate = Taken sûnder eindatum +calendar-print-range-from = Fan +calendar-print-range-to = Oan +calendar-print-back-button = Tebek +calendar-print-next-button = Folgjende diff --git a/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..03f4a6eb59 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-recurrence-preview-label = Foarbyld +calendar-recurrence-next = Folgjende moanne +calendar-recurrence-previous = Foarige moanne +calendar-recurrence-today = Hjoed diff --git a/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-summary-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-summary-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..46b6f06163 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-summary-dialog.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-summary-dialog-edit-button = + .label = Bewurkje + .accesskey = w +calendar-summary-dialog-edit-menu-button = + .label = Bewurkje +edit-button-context-menu-this-occurrence = + .label = Allinnich dizze werhelling bewurkje + .accesskey = k +edit-button-context-menu-all-occurrences = + .label = Alle werhellingen bewurkje + .accesskey = A +description-context-menu-copy-link-text = + .label = Keppelingstekst kopiearje diff --git a/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ad95dc6a27 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-uri-redirect-window = + .title = Omlieding aginda-URI +calendar-uri-redirect-window-title = Omlieding aginda-URI +calendar-uri-redirect-description = + De server liedt de URI foar de aginda ‘{ $calendarName }’ om. + Dizze omlieding akseptearje en de nije URI foar dizze aginda brûke? +calendar-uri-redirect-original-uri-label = Aktuele URI: +calendar-uri-redirect-target-uri-label = Omliede nei nije URI: diff --git a/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-widgets.ftl b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-widgets.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8eba09075a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-widgets.ftl @@ -0,0 +1,111 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-deactivated-notification-events = Alle aginda’s binne op dit stuit útskeakele. Skeakelje in besteande aginda yn of foegje in nije ta om ôfspraken te meitsjen en te bewurkjen. +calendar-deactivated-notification-tasks = Alle aginda’s binne op dit stuit útskeakele. Skeakelje in besteande aginda yn of foegje in nije ta om taken te meitsjen en te bewurkjen. +calendar-notifications-label = Meldingen toane foar oankommende ôfspraken +calendar-add-notification-button = + .label = Melding tafoegje + +## Side panel + +calendar-list-header = Aginda’s +# Variables: +# $calendarName (String) - Calendar name as given by the user +calendar-no-reminders-tooltip = + .title = { $calendarName }-aginda is dôve +calendar-enable-button = Ynskeakelje +# Variables: +# $calendarName (String) - Calendar name as given by the user +calendar-list-item-context-button = + .title = { $calendarName }-agendaopsjes +calendar-import-new-calendar = Nije aginda… + .title = In nije aginda oanmeitsje of derop abonnearje +calendar-refresh-calendars = + .title = Alle aginda’s opnij lade en wizigingen syngronisearje +calendar-new-event-primary-button = Nij barren +calendar-new-task-primary-button = Nije taak + +## Calendar navigation + +calendar-nav-button-prev-tooltip-day = + .title = Foarige dei + .accesskey = r +calendar-nav-button-prev-tooltip-week = + .title = Foarige wike + .accesskey = r +calendar-nav-button-prev-tooltip-multiweek = + .title = Foarige wike + .accesskey = r +calendar-nav-button-prev-tooltip-month = + .title = Foarige moanne + .accesskey = r +calendar-nav-button-prev-tooltip-year = + .title = Ferline jier + .accesskey = r +calendar-nav-button-next-tooltip-day = + .title = Folgjende dei + .accesskey = l +calendar-nav-button-next-tooltip-week = + .title = Folgjende wike + .accesskey = l +calendar-nav-button-next-tooltip-multiweek = + .title = Folgjende wike + .accesskey = l +calendar-nav-button-next-tooltip-month = + .title = Folgjende moanne + .accesskey = l +calendar-nav-button-next-tooltip-year = + .title = Takom jier + .accesskey = k +calendar-today-button-tooltip = + .title = Nei hjoed gean +calendar-view-toggle-day = Dei + .title = Wikselje nei dei-oersjoch +calendar-view-toggle-week = Wike + .title = Wikselje nei wykoersjoch +calendar-view-toggle-multiweek = Mear wiken + .title = Wikselje nei oersjoch foar mear wiken +calendar-view-toggle-month = Moanne + .title = Wikselje nei moanne-oersjoch + +## Menu on calendar control bar + +calendar-control-bar-menu-button = + .title = Agindaopmaakopsjes +calendar-find-events-menu-option = + .label = Paniel Eveneminten sykje +calendar-hide-weekends-option = + .label = Allinnich wurkdagen +calendar-define-workweek-option = + .label = Wurkdagen definiearje +calendar-show-tasks-calendar-option = + .label = Taken yn aginda toane + +## Calendar Context Menu + +calendar-context-menu-previous-day = + .label = Foarige dei + .accesskey = o +calendar-context-menu-previous-week = + .label = Foarige wike + .accesskey = o +calendar-context-menu-previous-multiweek = + .label = Foarige wike + .accesskey = o +calendar-context-menu-previous-month = + .label = Foarige moanne + .accesskey = o +calendar-context-menu-next-day = + .label = Folgjende dei + .accesskey = F +calendar-context-menu-next-week = + .label = Folgjende wike + .accesskey = F +calendar-context-menu-next-multiweek = + .label = Folgjende wike + .accesskey = F +calendar-context-menu-next-month = + .label = Folgjende moanne + .accesskey = F diff --git a/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/category-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/category-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e99dc864af --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/category-dialog.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +category-name-label = Namme +category-color-label = + .label = Kleur brûke diff --git a/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/preferences.ftl b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ab68d27281 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/preferences.ftl @@ -0,0 +1,192 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-title = Aginda +calendar-title-reminder = Omtinkens +calendar-title-notification = Meldingen +calendar-title-category = Kategoryen +dateformat-label = + .value = Datumtekstformaat: + .accesskey = f +# $date (String) - the formatted example date +dateformat-long = + .label = Lang: { $date } +# $date (String) - the formatted example date +dateformat-short = + .label = Koart: { $date } +use-system-timezone-radio-button = + .label = Systeemtiidsône brûke +set-timezone-manually-radio-button = + .label = Tiidsône hânmjittich ynstelle +timezone-label = + .value = Tiidsône: +weekstart-label = + .value = Earste dei fan de wike: + .accesskey = E +day-1-name = + .label = snein +day-2-name = + .label = moandei +day-3-name = + .label = tiisdei +day-4-name = + .label = woansdei +day-5-name = + .label = tongersdei +day-6-name = + .label = freed +day-7-name = + .label = sneon +show-weeknumber-label = + .label = Wikenûmer toane yn oersichten en minimoanne + .accesskey = k +workdays-label = + .value = Dagen wurkwike: +day-1-checkbox = + .label = sne + .accesskey = s +day-2-checkbox = + .label = moa + .accesskey = m +day-3-checkbox = + .label = tii + .accesskey = t +day-4-checkbox = + .label = woa + .accesskey = w +day-5-checkbox = + .label = ton + .accesskey = o +day-6-checkbox = + .label = fre + .accesskey = f +day-7-checkbox = + .label = sne + .accesskey = n +dayweek-legend = Dei- en wykoersichten +visible-hours-label = + .value = Toane: + .accesskey = n +visible-hours-end-label = + .value = oer it oersjoch +day-start-label = + .value = Dei begjint om: + .accesskey = b +day-end-label = + .value = Dei einiget om: + .accesskey = i +midnight-label = + .label = Middernacht +noon-label = + .label = Middei +location-checkbox = + .label = Lokaasje toane + .accesskey = L +multiweek-legend = Oersjoch mear wiken +number-of-weeks-label = + .value = Standert oantal wiken (foargeande wiken mei belutsen): + .accesskey = S +week-0-label = + .label = gjin +week-1-label = + .label = 1 wike +week-2-label = + .label = 2 wiken +week-3-label = + .label = 3 wiken +week-4-label = + .label = 4 wiken +week-5-label = + .label = 5 wiken +week-6-label = + .label = 6 wiken +previous-weeks-label = + .value = Oantal foargeande wiken: + .accesskey = r +todaypane-legend = Finster Hjoed +agenda-days = + .value = De aginda toant: + .accesskey = g +event-task-legend = Barrens en taken +default-length-label = + .value = Standertlingte barrens en taken: + .accesskey = e +task-start-label = + .value = Startdatum: +task-start-1-label = + .label = Gjin +task-start-2-label = + .label = Begjin fan de dei +task-start-3-label = + .label = Ein fan de dei +task-start-4-label = + .label = Moarn +task-start-5-label = + .label = Folgjende wike +task-start-6-label = + .label = Relatyf oan aktuele tiid +task-start-7-label = + .label = Relatyf oan begjin +task-start-8-label = + .label = Relatyf oan folgjende oer +task-due-label = + .value = Ferrindatum: +edit-intab-label = + .label = Barrens en taken bewurkje yn in ljepblêd yn stee fan yn in dialoochfinster. + .accesskey = t +prompt-delete-label = + .label = Freegje eardat barrens en taken fuort te smiten. + .accesskey = g +accessibility-legend = Tagonklikheid +accessibility-colors-label = + .label = Kleuren optimalisearje foar tagonklikheid + .accesskey = o +reminder-legend = As in alarm ôfgiet: +reminder-play-checkbox = + .label = In lûd ôfspylje + .accesskey = p +reminder-play-alarm-button = + .label = Ofspylje + .accesskey = O +reminder-default-sound-label = + .label = Standertlûd brûke + .accesskey = S +reminder-custom-sound-label = + .label = Brûk it folgjende lûdsbestân + .accesskey = B +reminder-browse-sound-label = + .label = Blêdzje… + .accesskey = B +reminder-dialog-label = + .label = In alarmfinster toane + .accesskey = t +missed-reminder-label = + .label = Miste omtinkens foar beskriuwbere aginda’s toane + .accesskey = M +reminder-default-legend = Standert alarmynstellingen +default-snooze-label = + .value = Standert slommerdjoer: + .accesskey = d +event-alarm-label = + .value = Standert alarmynstelling foar barren: + .accesskey = l +alarm-on-label = + .label = Oan +alarm-off-label = + .label = Ut +task-alarm-label = + .value = Standert alarmynstelling foar taken: + .accesskey = k +event-alarm-time-label = + .value = Standert tiid foarôfgeand oan in barren wêrop in alarm ferskynt: + .accesskey = b +task-alarm-time-label = + .value = Standert tiid foarôfgeand oan in taak wêrop in alarm ferskynt: + .accesskey = f +calendar-notifications-customize-label = Meldingen kinne foar elke aginda oanpast wurde yn it eigenskippenfinster fan de aginda. +category-new-label = Nije kategory +category-edit-label = Kategory bewurkje +category-overwrite-title = Warskôging: dûbele namme +category-overwrite = Der bestiet al in kategory mei dizze namme. Wolle jo dizze oerskriuwe? +category-blank-warning = Jo moatte in kategorynamme ynfiere. diff --git a/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/chat/matrix.ftl b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/chat/matrix.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ac119a2abe --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/chat/matrix.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Matrix Protocol strings + + +## Conversation names when a room has no user readable name. + +room-name-empty = Leech petear +# Variables: +# $oldName (String) - The previous name the conversation had before it was +# removed. +room-name-empty-had-name = Lege petear (wie { $oldName }) +# Variables: +# $participant (String) - The name of one participant that isn't the user. +# $otherParticipantsCount (Number) - The count of other participants apart from +# the user and $participant. +room-name-others = + { $otherParticipantsCount -> + [one] { $participant } en { $otherParticipantCount } oar + *[other] { $participant } en { $otherParticipantCount } oaren + } +# Variables: +# $participant (String) - The name of one participant that isn't the user. +# $otherParticipantCount (Number) - The count of other participants apart from +# the user and $participant. +room-name-others2 = + { $otherParticipantCount -> + [one] { $participant } en { $otherParticipantCount } oar + *[other] { $participant } en { $otherParticipantCount } oaren + } diff --git a/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/crashreporter/aboutcrashes.ftl b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/crashreporter/aboutcrashes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0a85ae849a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/crashreporter/aboutcrashes.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v- 2-0- If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla-org/MPL/2-0/- + + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crash-reports-title = Ungelokrapporten + +submit-all-button-label = Alles yntsjinje +delete-button-label = Alles wiskje +delete-confirm-title = Binne jo wis? +delete-unsubmitted-description = Dit sil alle net-ferstjoerde ûngelokrapporten fuortsmite en kin net ûngedien makke wurde +delete-submitted-description = Dit sil de list fan ferstjoerde ûngelokrapporten fuortsmite, mar net de ferstjoerde gegevens. Dit kin net ûngedien makke wurde. + +crashes-unsubmitted-label = Net ynstjoerde ûngelokrapporten +id-heading = Rapport ID +date-crashed-heading = Ungelokdatum +submit-crash-button-label = Ferstjoere +# This text is used to replace the label of the crash submit button +# if the crash submission fails. +submit-crash-button-failure-label = Mislearre + +crashes-submitted-label = Ynstjoerde ûngelokrapporten +date-submitted-heading = Ynstjoerdatum +view-crash-button-label = Werjaan + +no-reports-label = Der binne gjin ûngelokrapporten ynstjoerd. +no-config-label = Dizze applikaasje is net ynsteld om ûngelokrapporten te toanen. De foarkar breakpad.reportURL moat ynsteld wêze. diff --git a/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/devtools/client/aboutdebugging.ftl b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/devtools/client/aboutdebugging.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f12874790f --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/devtools/client/aboutdebugging.ftl @@ -0,0 +1,400 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the about:debugging UI. + + +# Page Title strings + +# Page title (ie tab title) for the Setup page +about-debugging-page-title-setup-page = Debugging - Konfiguraasje + +# Page title (ie tab title) for the Runtime page +# { $selectedRuntimeId } is the id of the current runtime, such as "this-firefox", "localhost:6080", ... +about-debugging-page-title-runtime-page = Debugging - Runtime / { $selectedRuntimeId } + +# Sidebar strings + +# Display name of the runtime for the currently running instance of Firefox. Used in the +# Sidebar and in the Setup page. +about-debugging-this-firefox-runtime-name = Dizze { -brand-shorter-name } + +# Sidebar heading for selecting the currently running instance of Firefox +about-debugging-sidebar-this-firefox = + .name = { about-debugging-this-firefox-runtime-name } + +# Sidebar heading for connecting to some remote source +about-debugging-sidebar-setup = + .name = Konfiguraasje + +# Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is enabled. +about-debugging-sidebar-usb-enabled = USB ynskeakele + +# Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is disabled +# (for instance because the mandatory ADB extension is not installed). +about-debugging-sidebar-usb-disabled = USB útskeakele + +# Connection status (connected) for runtime items in the sidebar +aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-connected = Ferbûn +# Connection status (disconnected) for runtime items in the sidebar +aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-disconnected = Net ferbûn + +# Text displayed in the about:debugging sidebar when no device was found. +about-debugging-sidebar-no-devices = Gjin apparaten ûntdekt + +# Text displayed in buttons found in sidebar items representing remote runtimes. +# Clicking on the button will attempt to connect to the runtime. +about-debugging-sidebar-item-connect-button = Ferbine + +# Text displayed in buttons found in sidebar items when the runtime is connecting. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connecting = Ferbine… + +# Text displayed in buttons found in sidebar items when the connection failed. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-failed = Ferbining mislearre + +# Text displayed in connection warning on sidebar item of the runtime when connecting to +# the runtime is taking too much time. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding = Ferbining nochyin behanneling, kontrolearje op berjochten yn de doelbrowser + +# Text displayed as connection error in sidebar item when the connection has timed out. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout = Wachttiid foar ferbining ferstrutsen + +# Text displayed in sidebar items for remote devices where a compatible browser (eg +# Firefox) has not been detected yet. Typically, Android phones connected via USB with +# USB debugging enabled, but where Firefox is not started. +about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser = Wachtsje op browser… + +# Text displayed in sidebar items for remote devices that have been disconnected from the +# computer. +about-debugging-sidebar-runtime-item-unplugged = Untkoppele + +# Title for runtime sidebar items that are related to a specific device (USB, WiFi). +about-debugging-sidebar-runtime-item-name = + .title = { $displayName } ({ $deviceName }) +# Title for runtime sidebar items where we cannot get device information (network +# locations). +about-debugging-sidebar-runtime-item-name-no-device = + .title = { $displayName } + +# Text to show in the footer of the sidebar that links to a help page +# (currently: https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/) +about-debugging-sidebar-support = Stipe by debugging + +# Text to show as the ALT attribute of a help icon that accompanies the help about +# debugging link in the footer of the sidebar +about-debugging-sidebar-support-icon = + .alt = Helppiktogram + +# Text displayed in a sidebar button to refresh the list of USB devices. Clicking on it +# will attempt to update the list of devices displayed in the sidebar. +about-debugging-refresh-usb-devices-button = Apparaten fernije + +# Setup Page strings + +# Title of the Setup page. +about-debugging-setup-title = Konfiguraasje + +# Introduction text in the Setup page to explain how to configure remote debugging. +about-debugging-setup-intro = Konfigurearje de ferbiningsmetoade wêrmei't jo jo apparaat ekstern debugge wolle. + +# Explanatory text in the Setup page about what the 'This Firefox' page is for +about-debugging-setup-this-firefox2 = Brûk { about-debugging-this-firefox-runtime-name } om útwreidingen en service workers op dizze ferzje fan { -brand-shorter-name } te debuggen. + +# Title of the heading Connect section of the Setup page. +about-debugging-setup-connect-heading = In apparaat ferbine + +# USB section of the Setup page +about-debugging-setup-usb-title = USB + +# Explanatory text displayed in the Setup page when USB debugging is disabled +about-debugging-setup-usb-disabled = Troch dit yn te skeakeljen, wurde de fereaske ûnderdielen foar Android-USB-debugging download en oan { -brand-shorter-name } tafoege. + +# Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is disabled. +# Clicking on it will download components needed to debug USB Devices remotely. +about-debugging-setup-usb-enable-button = USB-apparaten ynskeakelje + +# Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is enabled. +about-debugging-setup-usb-disable-button = USB-apparaten útskeakelje + +# Text of the button displayed in the USB section of the setup page while USB debugging +# components are downloaded and installed. +about-debugging-setup-usb-updating-button = Bywurkje… + +# USB section of the Setup page (USB status) +about-debugging-setup-usb-status-enabled = Ynskeakele +about-debugging-setup-usb-status-disabled = Utskeakele +about-debugging-setup-usb-status-updating = Bywurkje… + +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-enable-dev-menu2 = Untwikkelersmenu ynskeakelje op jo Android-apparaat. + +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2 = USB-flateropspoaring yn it Android-ûntwikkelersmenu ynskeakelje. + +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2 = USB-flateropspoaring yn Firefox op it Android-apparaat ynskeakelje. + +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-plug-device = Ferbyn it Android-apparaat mei jo kompjûter. + +# Text shown in the USB section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors. +# The link goes to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#connecting-to-a-remote-device +about-debugging-setup-usb-troubleshoot = Problemen mei oansluten fan it USB-apparaat? Problemen oplosse + +# Network section of the Setup page +about-debugging-setup-network = + .title = Netwurklokaasje + +# Text shown in the Network section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors. +# The link goes to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#connecting-over-the-network +about-debugging-setup-network-troubleshoot = Problemen mei ferbinen fia in netwurklokaasje? Problemen oplosse + +# Text of a button displayed after the network locations "Host" input. +# Clicking on it will add the new network location to the list. +about-debugging-network-locations-add-button = Tafoegje + +# Text to display when there are no locations to show. +about-debugging-network-locations-empty-text = Der binne noch gjin netwurklokaasjes tafoege. + +# Text of the label for the text input that allows users to add new network locations in +# the Connect page. A host is a hostname and a port separated by a colon, as suggested by +# the input's placeholder "localhost:6080". +about-debugging-network-locations-host-input-label = Host + +# Text of a button displayed next to existing network locations in the Connect page. +# Clicking on it removes the network location from the list. +about-debugging-network-locations-remove-button = Fuortsmite + +# Text used as error message if the format of the input value was invalid in the network locations form of the Setup page. +# Variables: +# $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form +about-debugging-network-location-form-invalid = Unjildige host ‘{ $host-value }’. De ferwachte notaasje is ‘hostnamme:poartenûmer’. + +# Text used as error message if the input value was already registered in the network locations form of the Setup page. +# Variables: +# $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form +about-debugging-network-location-form-duplicate = De host ‘{ $host-value }’ is al registrearre + +# Runtime Page strings + +# Below are the titles for the various categories of debug targets that can be found +# on "runtime" pages of about:debugging. +# Title of the temporary extensions category (only available for "This Firefox" runtime). +about-debugging-runtime-temporary-extensions = + .name = Tydlike útwreidingen +# Title of the extensions category. +about-debugging-runtime-extensions = + .name = Utwreidingen +# Title of the tabs category. +about-debugging-runtime-tabs = + .name = Ljepblêden +# Title of the service workers category. +about-debugging-runtime-service-workers = + .name = Service Workers +# Title of the shared workers category. +about-debugging-runtime-shared-workers = + .name = Shared Workers +# Title of the other workers category. +about-debugging-runtime-other-workers = + .name = Oare Workers +# Title of the processes category. +about-debugging-runtime-processes = + .name = Prosessen + +# Label of the button opening the performance profiler panel in runtime pages for remote +# runtimes. +about-debugging-runtime-profile-button2 = Prestaasjes profilearje + +# This string is displayed in the runtime page if the current configuration of the +# target runtime is incompatible with service workers. "Learn more" points to: +# https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#service-workers-not-compatible +about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible = Jo browserkonfiguraasje is net kompatibel mei Service Workers. Mear ynfo + +# This string is displayed in the runtime page if the remote browser version is too old. +# "Troubleshooting" link points to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/ +# { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1") +# { $minVersion } is the minimum version that is compatible with the current Firefox instance (same format) +about-debugging-browser-version-too-old = De ferbûne browser hat in âlde ferzje ({ $runtimeVersion }). De minimaal stipe ferzje is ({ $minVersion }). Dizze konfiguraasje wurdt net stipe en kin derfoar soargje dat DevTools net goed wurket. Wurkje de ferbûne browser by. Probleemoplossing + +# Dedicated message for a backward compatibility issue that occurs when connecting: +# from Fx 70+ to the old Firefox for Android (aka Fennec) which uses Fx 68. +about-debugging-browser-version-too-old-fennec = Dizze ferzje fan Firefox kin Firefox foar Android (68) net debugge. Wy riede oan om foar testdoeleinen Firefox foar Android Nightly op jo telefoan te ynstallearjen. Mear ynfo + +# This string is displayed in the runtime page if the remote browser version is too recent. +# "Troubleshooting" link points to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/ +# { $runtimeID } is the build ID of the remote browser (for instance "20181231", format is yyyyMMdd) +# { $localID } is the build ID of the current Firefox instance (same format) +# { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1") +# { $localVersion } is the version of your current browser (same format) +about-debugging-browser-version-too-recent = De ferbûne browser is resinter ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) as jo { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Dizze konfiguraasje wurdt net stipe en kin derfoar soargje dat DevTools net goed wurket. Wurkje Firefox by. Probleemoplossing + +# Displayed for runtime info in runtime pages. +# { $name } is brand name such as "Firefox Nightly" +# { $version } is version such as "64.0a1" +about-debugging-runtime-name = { $name } ({ $version }) + +# Text of a button displayed in Runtime pages for remote runtimes. +# Clicking on the button will close the connection to the runtime. +about-debugging-runtime-disconnect-button = Ferbrekke + +# Text of the connection prompt button displayed in Runtime pages, when the preference +# "devtools.debugger.prompt-connection" is false on the target runtime. +about-debugging-connection-prompt-enable-button = Ferbiningsprompt ynskeakelje + +# Text of the connection prompt button displayed in Runtime pages, when the preference +# "devtools.debugger.prompt-connection" is true on the target runtime. +about-debugging-connection-prompt-disable-button = Ferbiningsprompt útskeakelje + +# Title of a modal dialog displayed on remote runtime pages after clicking on the Profile Runtime button. +about-debugging-profiler-dialog-title2 = Profiler + +# Clicking on the header of a debug target category will expand or collapse the debug +# target items in the category. This text is used as ’title’ attribute of the header, +# to describe this feature. +about-debugging-collapse-expand-debug-targets = Ynklappe / útklappe + +# Debug Targets strings + +# Displayed in the categories of "runtime" pages that don't have any debug target to +# show. Debug targets depend on the category (extensions, tabs, workers...). +about-debugging-debug-target-list-empty = Noch neat. + +# Text of a button displayed next to debug targets of "runtime" pages. Clicking on this +# button will open a DevTools toolbox that will allow inspecting the target. +# A target can be an addon, a tab, a worker... +about-debugging-debug-target-inspect-button = Ynspektearje + +# Text of a button displayed in the "This Firefox" page, in the Temporary Extension +# section. Clicking on the button will open a file picker to load a temporary extension +about-debugging-tmp-extension-install-button = Tydlike add-on lade… + +# Text displayed when trying to install a temporary extension in the "This Firefox" page. +about-debugging-tmp-extension-install-error = Der is in flater bard wylst de ynstallaasje fan de tydlike add-on. + +# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page. +# Clicking on the button will reload the extension. +about-debugging-tmp-extension-reload-button = Opnij lade + +# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page. +# Clicking on the button will uninstall the extension and remove it from the page. +about-debugging-tmp-extension-remove-button = Fuortsmite + +# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page. +# Clicking on the button will forcefully terminate the extension background script (button +# only visible in extensions that includes a non-persistent background script, either an +# event page or a background service worker). +about-debugging-tmp-extension-terminate-bgscript-button = Eftergrûnscript beëinigje + +# Message displayed in the file picker that opens to select a temporary extension to load +# (triggered by the button using "about-debugging-tmp-extension-install-button") +# manifest.json .xpi and .zip should not be localized. +# Note: this message is only displayed in Windows and Linux platforms. +about-debugging-tmp-extension-install-message = Selektearje manifest.json-bestân of .xpi-/.zip-argyf + +# This string is displayed as a message about the add-on having a temporaryID. +about-debugging-tmp-extension-temporary-id = Dizze WebExtension hat in tydlike ID. Mear ynfo + +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying a link the extension's +# manifest URL. +about-debugging-extension-manifest-url = + .label = Manifest-URL + +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's uuid. +# UUIDs look like b293e463-481e-5148-a487-5aaf7a130429 +about-debugging-extension-uuid = + .label = Ynterne UUID + +# Text displayed for extensions (temporary extensions only) in "runtime" pages, before +# displaying the location of the temporary extension. +about-debugging-extension-location = + .label = Lokaasje + +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's ID. +# For instance "geckoprofiler@mozilla.com" or "{ed26ddcb-5611-4512-a89a-51b8db81cfb2}". +about-debugging-extension-id = + .label = Utwreidings-ID + +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the status of the +# extension background script. +about-debugging-extension-backgroundscript = + .label = Eftergrûnscript + +# Displayed for extension using a non-persistent background page (either an event page or +# background service worker) when the background script is currently running. +about-debugging-extension-backgroundscript-status-running = Aktyf + +# Displayed for extension using a non-persistent background page when is currently stopped. +about-debugging-extension-backgroundscript-status-stopped = Stoppe + +# This string is displayed as a label of the button that pushes a test payload +# to a service worker. +# Note this relates to the "Push" API, which is normally not localized so it is +# probably better to not localize it. +about-debugging-worker-action-push2 = Push + .disabledTitle = Service Worker-push is op dit stuit útskeakele foar multiproses-{ -brand-shorter-name } + +# This string is displayed as a label of the button that starts a service worker. +about-debugging-worker-action-start2 = Starte + .disabledTitle = Service Worker-starte is op dit stuit útskeakele foar multiproses-{ -brand-shorter-name } + +# This string is displayed as a label of the button that unregisters a service worker. +about-debugging-worker-action-unregister = Registraasje opheffe + +# Displayed for service workers in runtime pages that listen to Fetch events. +about-debugging-worker-fetch-listening = + .label = Fetch + .value = Der wurdt nei fetch-barrens harke + +# Displayed for service workers in runtime pages that do not listen to Fetch events. +about-debugging-worker-fetch-not-listening = + .label = Fetch + .value = Der wurdt net nei fetch-barrens harke + +# Displayed for service workers in runtime pages that are currently running (service +# worker instance is active). +about-debugging-worker-status-running = Aktyf + +# Displayed for service workers in runtime pages that are registered but stopped. +about-debugging-worker-status-stopped = Stoppe + +# Displayed for service workers in runtime pages that are registering. +about-debugging-worker-status-registering = Registrearje + +# Displayed for service workers in runtime pages, to label the scope of a worker +about-debugging-worker-scope = + .label = Scope + +# Displayed for service workers in runtime pages, to label the push service endpoint (url) +# of a worker +about-debugging-worker-push-service = + .label = Push-tsjinst + +# Displayed as title of the inspect button when service worker debugging is disabled. +about-debugging-worker-inspect-action-disabled = + .title = Service Worker-ynspeksje is op dit stuit útskeakele foar multiproses-{ -brand-shorter-name } + +# Displayed as title of the inspect button for zombie tabs (e.g. tabs loaded via a session restore). +about-debugging-zombie-tab-inspect-action-disabled = + .title = Ljepblêd is net folslein laden en kin net ynspektearre wurde + +# Displayed instead of the Main Process debug target when the preference +# `devtools.browsertoolbox.fission` is true. +about-debugging-multiprocess-toolbox-name = Multiproses-arkset + +# Description for the Multiprocess Toolbox target. +about-debugging-multiprocess-toolbox-description = Haadproses en ynhâldsprosessen foar de doelbrowser + +# Alt text used for the close icon of message component (warnings, errors and notifications). +about-debugging-message-close-icon = + .alt = Berjocht slute + +# Label text used for the error details of message component. +about-debugging-message-details-label-error = Flaterdetails + +# Label text used for the warning details of message component. +about-debugging-message-details-label-warning = Warskôgingsdetails + +# Label text used for default state of details of message component. +about-debugging-message-details-label = Details diff --git a/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/devtools/client/accessibility.ftl b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/devtools/client/accessibility.ftl new file mode 100644 index 0000000000..fac636ea0e --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/devtools/client/accessibility.ftl @@ -0,0 +1,99 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the Accessibility panel. + +accessibility-learn-more = Mear ynfo + +accessibility-text-label-header = Tekstlabels en -namen + +accessibility-keyboard-header = Toetseboerd + +## Text entries that are used as text alternative for icons that depict accessibility isses. + + +## These strings are used in the overlay displayed when running an audit in the accessibility panel + +accessibility-progress-initializing = Inisjalisearje… + .aria-valuetext = Inisjalisearje… + +# This string is displayed in the audit progress bar in the accessibility panel. +# Variables: +# $nodeCount (Integer) - The number of nodes for which the audit was run so far. +accessibility-progress-progressbar = + { $nodeCount -> + [one] Kontrolearjen { $nodeCount } node + *[other] Kontrolearjen { $nodeCount } nodes + } + +accessibility-progress-finishing = Ofronde… + .aria-valuetext = Ofronde… + +## Text entries that are used as text alternative for icons that depict accessibility issues. + +accessibility-warning = + .alt = Warskôging + +accessibility-fail = + .alt = Flater + +accessibility-best-practices = + .alt = Goede foarbylden + +## Text entries for a paragraph used in the accessibility panel sidebar's checks section +## that describe that currently selected accessible object has an accessibility issue +## with its text label or accessible name. + +accessibility-text-label-issue-area = Brûk it attribút alt om
area
-eleminten dy’t it attribút href hawwe te labeljen. Mear ynfo + +accessibility-text-label-issue-dialog = Dialogen soene labeld wêze moatte. Mear ynfo + +accessibility-text-label-issue-document-title = Dokuminten moatte in title hawwe. Mear ynfo + +accessibility-text-label-issue-embed = Ynsluten ynhâld moat labele wurde. Mear ynfo + +accessibility-text-label-issue-figure = Ofbyldingen mei opsjonele byskriften moatte labele wurde. Mear ynfo + +accessibility-text-label-issue-fieldset = fieldset-eleminten moatte labele wurde. Mear ynfo + +accessibility-text-label-issue-fieldset-legend2 = Brûk in elemint legend om in fieldset te labeljen. Mear ynfo + +accessibility-text-label-issue-form = Formuliereleminten moatte labele wurde. Mear ynfo + +accessibility-text-label-issue-form-visible = Formuliereleminten moatte in sichtber tekstlabel hawwe. Mear ynfo + +accessibility-text-label-issue-frame = frame-eleminten moatte labele wurde. Mear ynfo + +accessibility-text-label-issue-glyph = Brûk it attribút alt om mglyph-eleminten te labeljen. Mear ynfo + +accessibility-text-label-issue-heading = Kopteksten moatte labele wurde. Mear ynfo + +accessibility-text-label-issue-heading-content = Kopteksten moatte sichtbere tekstynhâld hawwe. Mear ynfo + +accessibility-text-label-issue-iframe = Brûk it attribút title om iframe-ynhâld te beskriuwen. Mear ynfo + +accessibility-text-label-issue-image = Ynhâld mei ôfbyldingen moat labele wurde. Mear ynfo + +accessibility-text-label-issue-interactive = Ynteraktive eleminten moatte labele wurde. Mear ynfo + +accessibility-text-label-issue-optgroup-label2 = Brûk in attribút label om in optgroup te labeljen. Mear ynfo + +accessibility-text-label-issue-toolbar = Arkbalken moatte labele wurde as der mear as ien arkbalke is. Mear ynfo + +## Text entries for a paragraph used in the accessibility panel sidebar's checks section +## that describe that currently selected accessible object has a keyboard accessibility +## issue. + +accessibility-keyboard-issue-semantics = Fokusbere eleminten moatte ynteraktive semantyk hawwe. Mear ynfo + +accessibility-keyboard-issue-tabindex = Foarkom gebrûk fan in tabindex-attribút grutter as nul. Mear ynfo + +accessibility-keyboard-issue-action = Ynteraktive eleminten moatte aktivearre wurde kinne mei in toetseboerd. Mear ynfo + +accessibility-keyboard-issue-focusable = Ynteraktive eleminten moatte in fokus krije kinne. Mear ynfo + +accessibility-keyboard-issue-focus-visible = In elemint dy’t in fokus krije kin mist mooglik de fokusstyl. Mear ynfo + +accessibility-keyboard-issue-mouse-only = Klikbere eleminten moatte fokus krije kinne en ynteraktive semantyk hawwe. Mear ynfo diff --git a/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/devtools/client/application.ftl b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/devtools/client/application.ftl new file mode 100644 index 0000000000..372cbeae5d --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/devtools/client/application.ftl @@ -0,0 +1,146 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the Application panel which is available +### by setting the preference `devtools-application-enabled` to true. + + +### The correct localization of this file might be to keep it in English, or another +### language commonly spoken among web developers. You want to make that choice consistent +### across the developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the +### best documentation on web development on the web. + +# Header for the list of Service Workers displayed in the application panel for the current page. +serviceworker-list-header = Service Workers + +# Text displayed next to the list of Service Workers to encourage users to check out +# about:debugging to see all registered Service Workers. +serviceworker-list-aboutdebugging = Iepenje about:debugging foar Service Workers fan oare domeinen + +# Text for the button to unregister a Service Worker. Displayed for active Service Workers. +serviceworker-worker-unregister = Registraasje opheffe + +# Text for the debug link displayed for an already started Service Worker. Clicking on the +# link opens a new devtools toolbox for this service worker. The title attribute is only +# displayed when the link is disabled. +serviceworker-worker-debug = Debugge + .title = Debugging is allinnich mooglik by aktive service workers + +# Alt text for the image icon displayed inside a debug link for a service worker. +serviceworker-worker-inspect-icon = + .alt = Ynspektearje + +# Text for the start link displayed for a registered but not running Service Worker. +# Clicking on the link will attempt to start the service worker. +serviceworker-worker-start3 = Starte + +# Text displayed for the updated time of the service worker. The