From 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 19:32:43 +0200 Subject: Adding upstream version 1:115.7.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../hu/localization/hu/branding/brand.ftl | 22 + .../localization/hu/browser/appExtensionFields.ftl | 16 + .../localization/hu/browser/branding/brandings.ftl | 18 + .../hu/browser/components/mozFiveStar.ftl | 9 + .../hu/browser/components/mozSupportLink.ftl | 5 + .../hu/calendar/calendar-context-menus.ftl | 10 + .../hu/calendar/calendar-delete-prompt.ftl | 35 + .../hu/calendar/calendar-editable-item.ftl | 30 + .../hu/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl | 10 + .../hu/calendar/calendar-event-listing.ftl | 71 ++ .../hu/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl | 46 ++ .../hu/calendar/calendar-invitation-panel.ftl | 115 +++ .../hu/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl | 10 + .../hu/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl | 8 + .../hu/localization/hu/calendar/calendar-print.ftl | 17 + .../hu/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl | 8 + .../hu/calendar/calendar-summary-dialog.ftl | 17 + .../hu/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl | 12 + .../localization/hu/calendar/calendar-widgets.ftl | 111 +++ .../localization/hu/calendar/category-dialog.ftl | 7 + .../hu/localization/hu/calendar/preferences.ftl | 192 +++++ .../hu/localization/hu/chat/matrix.ftl | 33 + .../localization/hu/crashreporter/aboutcrashes.ftl | 31 + .../hu/devtools/client/aboutdebugging.ftl | 400 +++++++++++ .../hu/devtools/client/accessibility.ftl | 99 +++ .../hu/devtools/client/application.ftl | 147 ++++ .../hu/devtools/client/compatibility.ftl | 54 ++ .../localization/hu/devtools/client/perftools.ftl | 161 +++++ .../hu/localization/hu/devtools/client/storage.ftl | 132 ++++ .../hu/devtools/client/styleeditor.ftl | 56 ++ .../hu/devtools/client/toolbox-options.ftl | 154 ++++ .../hu/localization/hu/devtools/client/toolbox.ftl | 55 ++ .../localization/hu/devtools/client/tooltips.ftl | 101 +++ .../hu/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl | 87 +++ .../hu/devtools/shared/highlighters.ftl | 67 ++ .../hu/devtools/shared/webconsole-commands.ftl | 19 + .../hu/devtools/startup/key-shortcuts.ftl | 38 + .../hu/localization/hu/dom/XMLPrettyPrint.ftl | 5 + thunderbird-l10n/hu/localization/hu/dom/media.ftl | 6 + .../hu/locales-preview/aboutTranslations.ftl | 28 + .../hu/localization/hu/messenger/about3Pane.ftl | 421 +++++++++++ .../localization/hu/messenger/aboutAddonsExtra.ftl | 12 + .../hu/localization/hu/messenger/aboutDialog.ftl | 48 ++ .../hu/localization/hu/messenger/aboutImport.ftl | 283 ++++++++ .../hu/messenger/aboutProfilesExtra.ftl | 5 + .../hu/localization/hu/messenger/aboutRights.ftl | 34 + .../hu/messenger/aboutSupportCalendar.ftl | 33 + .../localization/hu/messenger/aboutSupportChat.ftl | 11 + .../localization/hu/messenger/aboutSupportMail.ftl | 31 + .../localization/hu/messenger/accountCentral.ftl | 65 ++ .../localization/hu/messenger/accountManager.ftl | 18 + .../hu/messenger/accountProvisioner.ftl | 78 +++ .../hu/messenger/accountcreation/accountHub.ftl | 82 +++ .../hu/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl | 294 ++++++++ .../hu/messenger/addonNotifications.ftl | 122 ++++ .../hu/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl | 26 + .../messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl | 33 + .../hu/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl | 323 +++++++++ .../hu/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl | 12 + .../hu/messenger/addressbook/vcard.ftl | 193 +++++ .../hu/localization/hu/messenger/appmenu.ftl | 210 ++++++ .../hu/messenger/chat-verifySession.ftl | 17 + .../hu/localization/hu/messenger/chat.ftl | 47 ++ .../hu/messenger/compactFoldersDialog.ftl | 20 + .../hu/localization/hu/messenger/exportDialog.ftl | 22 + .../hu/messenger/extensionPermissions.ftl | 27 + .../localization/hu/messenger/extensions/popup.ftl | 14 + .../hu/localization/hu/messenger/extensionsUI.ftl | 9 + .../localization/hu/messenger/firefoxAccounts.ftl | 32 + .../hu/localization/hu/messenger/flatpak.ftl | 24 + .../hu/localization/hu/messenger/folderprops.ftl | 10 + .../hu/localization/hu/messenger/importDialog.ftl | 30 + .../hu/localization/hu/messenger/mailWidgets.ftl | 15 + .../hu/localization/hu/messenger/menubar.ftl | 135 ++++ .../hu/messenger/messageheader/headerFields.ftl | 49 ++ .../hu/localization/hu/messenger/messenger.ftl | 411 +++++++++++ .../messengercompose/messengercompose.ftl | 412 +++++++++++ .../hu/localization/hu/messenger/migration.ftl | 15 + .../localization/hu/messenger/multimessageview.ftl | 14 + .../hu/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl | 17 + .../hu/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl | 22 + .../hu/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl | 24 + .../hu/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl | 123 ++++ .../hu/messenger/openpgp/keyWizard.ftl | 140 ++++ .../hu/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl | 86 +++ .../hu/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl | 50 ++ .../hu/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl | 51 ++ .../localization/hu/messenger/openpgp/openpgp.ftl | 780 +++++++++++++++++++++ .../localization/hu/messenger/otr/add-finger.ftl | 16 + .../hu/localization/hu/messenger/otr/am-im-otr.ftl | 26 + .../hu/localization/hu/messenger/otr/auth.ftl | 60 ++ .../hu/localization/hu/messenger/otr/chat.ftl | 19 + .../localization/hu/messenger/otr/finger-sync.ftl | 12 + .../hu/localization/hu/messenger/otr/finger.ftl | 20 + .../hu/localization/hu/messenger/otr/otr.ftl | 97 +++ .../hu/localization/hu/messenger/otr/otrUI.ftl | 87 +++ .../hu/messenger/policies/aboutPolicies.ftl | 17 + .../messenger/policies/policies-descriptions.ftl | 159 +++++ .../hu/messenger/preferences/am-copies.ftl | 5 + .../hu/messenger/preferences/am-im.ftl | 23 + .../messenger/preferences/application-manager.ftl | 10 + .../messenger/preferences/attachment-reminder.ftl | 21 + .../hu/messenger/preferences/colors.ftl | 36 + .../hu/messenger/preferences/connection.ftl | 88 +++ .../hu/messenger/preferences/cookies.ftl | 44 ++ .../hu/messenger/preferences/dock-options.ftl | 23 + .../hu/messenger/preferences/fonts.ftl | 134 ++++ .../hu/messenger/preferences/languages.ftl | 33 + .../hu/messenger/preferences/new-tag.ftl | 13 + .../hu/messenger/preferences/notifications.ftl | 29 + .../hu/messenger/preferences/offline.ftl | 43 ++ .../hu/messenger/preferences/passwordManager.ftl | 83 +++ .../hu/messenger/preferences/permissions.ftl | 43 ++ .../hu/messenger/preferences/preferences.ftl | 778 ++++++++++++++++++++ .../hu/messenger/preferences/receipts.ftl | 39 ++ .../hu/messenger/preferences/sync-dialog.ftl | 11 + .../messenger/preferences/system-integration.ftl | 39 ++ .../hu/localization/hu/messenger/shortcuts.ftl | 113 +++ .../hu/localization/hu/messenger/syncAccounts.ftl | 28 + .../hu/localization/hu/messenger/treeView.ftl | 65 ++ .../localization/hu/messenger/troubleshootMode.ftl | 33 + .../localization/hu/messenger/unifiedToolbar.ftl | 100 +++ .../hu/messenger/unifiedToolbarItems.ftl | 165 +++++ .../hu/localization/hu/messenger/viewSource.ftl | 19 + .../hu/security/certificates/certManager.ftl | 228 ++++++ .../hu/security/certificates/deviceManager.ftl | 133 ++++ .../hu/localization/hu/security/pippki/pippki.ftl | 106 +++ .../hu/localization/hu/services/accounts.ftl | 8 + .../localization/hu/toolkit/about/aboutAbout.ftl | 6 + .../localization/hu/toolkit/about/aboutAddons.ftl | 500 +++++++++++++ .../localization/hu/toolkit/about/aboutCompat.ftl | 22 + .../localization/hu/toolkit/about/aboutGlean.ftl | 97 +++ .../hu/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl | 30 + .../localization/hu/toolkit/about/aboutLogging.ftl | 71 ++ .../localization/hu/toolkit/about/aboutMozilla.ftl | 10 + .../hu/toolkit/about/aboutNetworking.ftl | 68 ++ .../hu/toolkit/about/aboutPerformance.ftl | 67 ++ .../localization/hu/toolkit/about/aboutPlugins.ftl | 43 ++ .../hu/toolkit/about/aboutProcesses.ftl | 189 +++++ .../hu/toolkit/about/aboutProfiles.ftl | 74 ++ .../localization/hu/toolkit/about/aboutReader.ftl | 52 ++ .../localization/hu/toolkit/about/aboutRights.ftl | 36 + .../hu/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl | 40 ++ .../localization/hu/toolkit/about/aboutSupport.ftl | 412 +++++++++++ .../hu/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl | 136 ++++ .../hu/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl | 82 +++ .../hu/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl | 130 ++++ .../localization/hu/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl | 324 +++++++++ .../hu/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl | 20 + .../localization/hu/toolkit/about/abuseReports.ftl | 114 +++ .../localization/hu/toolkit/about/certviewer.ftl | 122 ++++ .../hu/localization/hu/toolkit/about/config.ftl | 55 ++ .../hu/toolkit/about/url-classifier.ftl | 62 ++ .../localization/hu/toolkit/branding/accounts.ftl | 7 + .../localization/hu/toolkit/branding/brandings.ftl | 50 ++ .../hu/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl | 25 + .../hu/toolkit/downloads/downloadUI.ftl | 51 ++ .../hu/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl | 106 +++ .../hu/toolkit/featuregates/features.ftl | 58 ++ .../hu/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl | 26 + .../hu/localization/hu/toolkit/global/alert.ftl | 12 + .../localization/hu/toolkit/global/appPicker.ftl | 10 + .../hu/toolkit/global/browser-utils.ftl | 11 + .../hu/toolkit/global/commonDialog.ftl | 21 + .../hu/toolkit/global/contextual-identity.ftl | 29 + .../hu/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl | 5 + .../hu/toolkit/global/createProfileWizard.ftl | 53 ++ .../localization/hu/toolkit/global/cspErrors.ftl | 32 + .../localization/hu/toolkit/global/datepicker.ftl | 50 ++ .../localization/hu/toolkit/global/datetimebox.ftl | 42 ++ .../hu/toolkit/global/extensionPermissions.ftl | 33 + .../localization/hu/toolkit/global/extensions.ftl | 112 +++ .../hu/toolkit/global/handlerDialog.ftl | 70 ++ .../hu/localization/hu/toolkit/global/htmlForm.ftl | 14 + .../hu/localization/hu/toolkit/global/mozCard.ftl | 3 + .../localization/hu/toolkit/global/mozFiveStar.ftl | 9 + .../hu/toolkit/global/mozMessageBar.ftl | 15 + .../hu/toolkit/global/mozSupportLink.ftl | 5 + .../hu/toolkit/global/notification.ftl | 16 + .../hu/toolkit/global/popupnotification.ftl | 10 + .../hu/toolkit/global/processTypes.ftl | 61 ++ .../hu/toolkit/global/profileDowngrade.ftl | 18 + .../hu/toolkit/global/profileSelection.ftl | 38 + .../hu/toolkit/global/resetProfile.ftl | 15 + .../hu/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl | 6 + .../hu/toolkit/global/run-from-dmg.ftl | 28 + .../localization/hu/toolkit/global/tabprompts.ftl | 13 + .../localization/hu/toolkit/global/textActions.ftl | 64 ++ .../localization/hu/toolkit/global/timepicker.ftl | 3 + .../hu/localization/hu/toolkit/global/tree.ftl | 6 + .../hu/toolkit/global/unknownContentType.ftl | 42 ++ .../hu/toolkit/global/videocontrols.ftl | 71 ++ .../hu/localization/hu/toolkit/global/wizard.ftl | 37 + .../localization/hu/toolkit/intl/languageNames.ftl | 215 ++++++ .../localization/hu/toolkit/intl/regionNames.ftl | 280 ++++++++ .../hu/toolkit/main-window/autocomplete.ftl | 23 + .../hu/toolkit/main-window/findbar.ftl | 76 ++ .../localization/hu/toolkit/neterror/certError.ftl | 141 ++++ .../localization/hu/toolkit/neterror/netError.ftl | 149 ++++ .../localization/hu/toolkit/neterror/nsserrors.ftl | 349 +++++++++ .../hu/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl | 39 ++ .../localization/hu/toolkit/payments/payments.ftl | 51 ++ .../localization/hu/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl | 384 ++++++++++ .../toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl | 86 +++ .../hu/toolkit/preferences/preferences.ftl | 39 ++ .../hu/toolkit/printing/printDialogs.ftl | 112 +++ .../hu/toolkit/printing/printPreview.ftl | 73 ++ .../localization/hu/toolkit/printing/printUI.ftl | 148 ++++ .../toolkit/reportBrokenSite/reportBrokenSite.ftl | 3 + .../hu/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl | 5 + .../localization/hu/toolkit/updates/elevation.ftl | 14 + .../hu/localization/hu/toolkit/updates/history.ftl | 29 + 212 files changed, 16633 insertions(+) create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/branding/brand.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/browser/appExtensionFields.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/browser/branding/brandings.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/browser/components/mozFiveStar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/browser/components/mozSupportLink.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-context-menus.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-delete-prompt.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-editable-item.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-event-listing.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-invitation-panel.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-print.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-summary-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-widgets.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/category-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/preferences.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/chat/matrix.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/crashreporter/aboutcrashes.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/aboutdebugging.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/accessibility.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/application.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/compatibility.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/perftools.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/storage.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/styleeditor.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/toolbox-options.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/toolbox.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/tooltips.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/shared/highlighters.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/shared/webconsole-commands.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/startup/key-shortcuts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/dom/XMLPrettyPrint.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/dom/media.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/locales-preview/aboutTranslations.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/about3Pane.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/aboutAddonsExtra.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/aboutDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/aboutImport.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/aboutProfilesExtra.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/aboutRights.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/aboutSupportCalendar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/aboutSupportChat.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/aboutSupportMail.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/accountCentral.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/accountManager.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/accountProvisioner.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/accountcreation/accountHub.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/addonNotifications.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/addressbook/vcard.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/appmenu.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/chat-verifySession.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/chat.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/compactFoldersDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/exportDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/extensionPermissions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/extensions/popup.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/extensionsUI.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/firefoxAccounts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/flatpak.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/folderprops.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/importDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/mailWidgets.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/menubar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/messageheader/headerFields.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/messenger.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/migration.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/multimessageview.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/openpgp/keyWizard.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/openpgp/openpgp.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/otr/add-finger.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/otr/am-im-otr.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/otr/auth.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/otr/chat.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/otr/finger-sync.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/otr/finger.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/otr/otr.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/otr/otrUI.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/policies/aboutPolicies.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/policies/policies-descriptions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/preferences/am-copies.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/preferences/am-im.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/preferences/application-manager.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/preferences/colors.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/preferences/connection.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/preferences/cookies.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/preferences/dock-options.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/preferences/fonts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/preferences/languages.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/preferences/new-tag.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/preferences/notifications.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/preferences/offline.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/preferences/passwordManager.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/preferences/permissions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/preferences/preferences.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/preferences/receipts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/preferences/sync-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/preferences/system-integration.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/shortcuts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/syncAccounts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/treeView.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/troubleshootMode.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/unifiedToolbar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/unifiedToolbarItems.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/viewSource.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/security/certificates/certManager.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/security/certificates/deviceManager.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/security/pippki/pippki.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/services/accounts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/about/aboutAbout.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/about/aboutAddons.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/about/aboutCompat.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/about/aboutGlean.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/about/aboutLogging.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/about/aboutMozilla.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/about/aboutNetworking.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/about/aboutPerformance.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/about/aboutPlugins.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/about/aboutProcesses.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/about/aboutProfiles.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/about/aboutReader.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/about/aboutRights.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/about/aboutSupport.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/about/abuseReports.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/about/certviewer.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/about/config.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/about/url-classifier.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/branding/accounts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/branding/brandings.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/downloads/downloadUI.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/featuregates/features.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/global/alert.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/global/appPicker.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/global/browser-utils.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/global/commonDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/global/contextual-identity.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/global/createProfileWizard.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/global/cspErrors.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/global/datepicker.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/global/datetimebox.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/global/extensionPermissions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/global/extensions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/global/handlerDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/global/htmlForm.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/global/mozCard.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/global/mozFiveStar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/global/mozMessageBar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/global/mozSupportLink.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/global/notification.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/global/popupnotification.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/global/processTypes.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/global/profileDowngrade.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/global/profileSelection.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/global/resetProfile.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/global/run-from-dmg.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/global/tabprompts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/global/textActions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/global/timepicker.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/global/tree.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/global/unknownContentType.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/global/videocontrols.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/global/wizard.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/intl/languageNames.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/intl/regionNames.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/main-window/autocomplete.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/main-window/findbar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/neterror/certError.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/neterror/netError.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/neterror/nsserrors.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/payments/payments.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/preferences/preferences.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/printing/printDialogs.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/printing/printPreview.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/printing/printUI.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/reportBrokenSite/reportBrokenSite.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/updates/elevation.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/hu/localization/hu/toolkit/updates/history.ftl (limited to 'thunderbird-l10n/hu/localization') diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/branding/brand.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/branding/brand.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a7e52d12e8 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/branding/brand.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Thunderbird Brand +## +## Thunderbird must be treated as a brand, and kept in English. +## It cannot be: +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Reference: https://www.mozilla.org/styleguide/communications/translation/ + +-brand-shorter-name = Thunderbird +-brand-short-name = Thunderbird +-brand-full-name = Mozilla Thunderbird +# This brand name can be used in messages where the product name needs to +# remain unchanged across different versions (Daily, Beta, etc.). +-brand-product-name = Thunderbird +-vendor-short-name = Mozilla +trademarkInfo = A Mozilla Thunderbird és a Thunderbird logó a Mozilla Foundation védjegye. diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/browser/appExtensionFields.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/browser/appExtensionFields.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c5421d44d6 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/browser/appExtensionFields.ftl @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Theme names and descriptions used in the Themes panel in about:addons + +# "Auto" is short for automatic. It can be localized without limitations. +extension-default-theme-name-auto = Rendszertéma – automatikus +extension-default-theme-description = Az operációs rendszer beállításainak követése a gomboknál, menüknél és ablakoknál. + +extension-thunderbird-compact-light-name = Világos +extension-thunderbird-compact-light-description = Egy téma világos színpalettával. + +extension-thunderbird-compact-dark-name = Sötét +extension-thunderbird-compact-dark-description = Egy téma sötét színpalettával. diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/browser/branding/brandings.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/browser/branding/brandings.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e8d1089839 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/browser/branding/brandings.ftl @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The following feature names must be treated as a brand. +## +## They cannot be: +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Declension should be avoided where possible, leaving the original +## brand unaltered in prominent UI positions. +## +## For further details, consult: +## https://mozilla-l10n.github.io/styleguides/mozilla_general/#brands-copyright-and-trademark + +-profiler-brand-name = Firefox profilozó diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/browser/components/mozFiveStar.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/browser/components/mozFiveStar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c4d5cb1f37 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/browser/components/mozFiveStar.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The rating out of 5 stars. +# Variables: +# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma. +moz-five-star-rating = + .title = Értékelés: { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } az 5-ből diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/browser/components/mozSupportLink.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/browser/components/mozSupportLink.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c9acc1b970 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/browser/components/mozSupportLink.ftl @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +moz-support-link-text = További tudnivalók diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-context-menus.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-context-menus.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5888cae52f --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-context-menus.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +list-calendar-context-reload-menuitem = + .label = Szinkronizálás + .accesskey = S +calendar-item-context-menu-modify-menuitem = + .label = Szerkesztés + .accesskey = e diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-delete-prompt.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-delete-prompt.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cb917b8977 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-delete-prompt.ftl @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-delete-event-prompt-title = + { $count -> + [one] Esemény törlése + *[other] Események törlése + } +calendar-delete-event-prompt-message = + { $count -> + [one] Biztos, hogy törli ezt az eseményt? + *[other] Biztos, hogy törli ezt a(z) { $count } eseményt? + } +calendar-delete-task-prompt-title = + { $count -> + [one] Feladat törlése + *[other] Feladatok törlése + } +calendar-delete-task-prompt-message = + { $count -> + [one] Biztos, hogy törli ezt a feladatot? + *[other] Biztos, hogy törli ezt a(z) { $count } feladatot? + } +calendar-delete-item-prompt-title = + { $count -> + [one] Elem törlése + *[other] Elemek törlése + } +calendar-delete-item-prompt-message = + { $count -> + [one] Biztos, hogy törli ezt az elemet? + *[other] Biztos, hogy törli ezt a(z) { $count } elemet? + } +calendar-delete-prompt-disable-message = Ne kérdezze meg újra. diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-editable-item.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-editable-item.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8444176c53 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-editable-item.ftl @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-editable-item-privacy-icon-private = + .alt = Adatvédelem: Privát esemény +calendar-editable-item-privacy-icon-confidential = + .alt = Adatvédelem: Csak az idő és a dátum megjelenítése +calendar-editable-item-recurrence = + .alt = Ismétlődő +calendar-editable-item-recurrence-exception = + .alt = Ismétlődési kivétel +calendar-editable-item-todo-icon-task = + .alt = Feladat +calendar-editable-item-todo-icon-completed-task = + .alt = Befejezett feladat +calendar-editable-item-multiday-event-icon-start = + .alt = Többnapos esemény kezdődik +calendar-editable-item-multiday-event-icon-continue = + .alt = Többnapos esemény folytatódik +calendar-editable-item-multiday-event-icon-end = + .alt = Többnapos esemény véget ér +calendar-editable-item-reminder-icon-alarm = + .alt = Emlékeztető riasztás van ütemezve +calendar-editable-item-reminder-icon-suppressed-alarm = + .alt = Az emlékeztető riasztás van ütemezve, de jelenleg le van tiltva +calendar-editable-item-reminder-icon-email = + .alt = Egy emlékeztető e-mail van ütemezve +calendar-editable-item-reminder-icon-audio = + .alt = Emlékeztető hangjelzés van ütemezve diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a98e2561a5 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-event-reminder-icon-display = + .alt = Figyelmeztetés megjelenítése +calendar-event-reminder-icon-email = + .alt = E-mail küldése +calendar-event-reminder-icon-audio = + .alt = Hangjelzés lejátszása diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-event-listing.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-event-listing.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4c7a2ea245 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-event-listing.ftl @@ -0,0 +1,71 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-event-listing-close = + .tooltiptext = Az eseménykereső és az eseménylista bezárása + +## Listing columns + +calendar-event-listing-column-calendar-name = + .label = Naptár neve + .tooltiptext = Rendezés naptárnév szerint +calendar-event-listing-column-category = + .label = Kategória + .tooltiptext = Rendezés kategória szerint +# This label and tooltip is used for the column with the checkbox in the task +# tree view, which indicates whether a task has been marked as completed. +calendar-event-listing-column-completed = + .label = Kész + .tooltiptext = Rendezés elkészülés szerint +calendar-event-listing-column-completed-date = + .label = Elkészült + .tooltiptext = Rendezés elkészülési dátum szerint +calendar-event-listing-column-due-date = + .label = Határidő + .tooltiptext = Rendezés határidő szerint +calendar-event-listing-column-end-date = + .label = Befejezés + .tooltiptext = Rendezés befejezési dátum szerint +calendar-event-listing-column-location = + .label = Hely + .tooltiptext = Rendezés hely szerint +calendar-event-listing-column-percent-complete = + .label = % kész + .tooltiptext = Rendezés %-os készültség szerint +calendar-event-listing-column-priority = + .label = Prioritás + .tooltiptext = Rendezés sürgősség szerint +calendar-event-listing-column-start-date = + .label = Kezdés + .tooltiptext = Rendezés kezdési dátum szerint +calendar-event-listing-column-status = + .label = Állapot + .tooltiptext = Rendezés állapot szerint +calendar-event-listing-column-time-until-due = + .label = Esedékes + .tooltiptext = Rendezés esedékesség szerint +calendar-event-listing-column-title = + .label = Cím + .tooltiptext = Rendezés cím szerint + +## Interval dropdown options + +calendar-event-listing-interval-calendar-month = + .label = Események ebben a naptári hónapban +calendar-event-listing-interval-current-view = + .label = Események az Aktuális nézetben +calendar-event-listing-interval-next-7-days = + .label = Események a következő 7 napban +calendar-event-listing-interval-next-14-days = + .label = Események a következő 14 napban +calendar-event-listing-interval-next-31-days = + .label = Események a következő 31 napban +calendar-event-listing-interval-next-6-months = + .label = Események a következő 6 hónapban +calendar-event-listing-interval-next-12-months = + .label = Események a következő 12 hónapban +calendar-event-listing-interval-selected-day = + .label = A most kiválasztott nap +calendar-event-listing-interval-today = + .label = Mai események diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ec99da56ee --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-ics-file-window-2 = + .title = Naptáresemények és feladatok importálása +calendar-ics-file-window-title = Naptáresemények és feladatok importálása +calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label = Esemény importálása +calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label = Feladat importálása +calendar-ics-file-dialog-2 = + .buttonlabelaccept = Összes importálása +calendar-ics-file-accept-button-ok-label = OK +calendar-ics-file-cancel-button-close-label = Bezárás +calendar-ics-file-dialog-message-2 = Importálás fájlból: +calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label = Importálás a naptárba: +calendar-ics-file-dialog-items-loading-message = + .value = Elemek betöltése… +calendar-ics-file-dialog-search-input = + .placeholder = Elemek szűrése… +calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending = + .label = Rendezés kezdődátum szerint (elsőtől az utolsóig) +calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending = + .label = Rendezés kezdődátum szerint (utolsótól az elsőig) +# "A > Z" is used as a concise way to say "alphabetical order". +# You may replace it with something appropriate to your language. +calendar-ics-file-dialog-sort-title-ascending = + .label = Rendezés cím szerint (A > Z) +# "Z > A" is used as a concise way to say "reverse alphabetical order". +# You may replace it with something appropriate to your language. +calendar-ics-file-dialog-sort-title-descending = + .label = Rendezés cím szerint (Z > A) +calendar-ics-file-dialog-progress-message = Importálás… +calendar-ics-file-import-success = Sikeresen importálva! +calendar-ics-file-import-error = HIba történt és az importálás sikertelen. +calendar-ics-file-import-complete = Importálás kész. +calendar-ics-file-import-duplicates = + { $duplicatesCount -> + [one] Egy elem figyelmen kívül lett hagyva, mert már létezett a célnaptárban. + *[other] { $duplicatesCount } elem figyelmen kívül lett hagyva, mert már létezett a célnaptárban. + } +calendar-ics-file-import-errors = + { $errorsCount -> + [one] Egy elem importálása sikertelen. A részletekért nézze meg a Hibakonzolt. + *[other] { $errorsCount } elem importálása sikertelen. A részletekért nézze meg a Hibakonzolt. + } +calendar-ics-file-dialog-no-calendars = Nincs olyan naptár, amely eseményeket vagy feladatokat importálhat. diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-invitation-panel.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-invitation-panel.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2e9e22b9a5 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-invitation-panel.ftl @@ -0,0 +1,115 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $organizer (String) - The participant that created the original invitation. +calendar-invitation-panel-intro = { $organizer } meghívta Önt a következőre: +calendar-invitation-panel-status-new = Meghívták erre az eseményre. +calendar-invitation-panel-status-processed = Ezt az eseményt már felvette a naptárába. +calendar-invitation-panel-status-updateminor = Ez az üzenet egy frissítést tartalmaz ehhez az eseményhez. +calendar-invitation-panel-status-updatemajor = Ez az üzenet egy frissítést tartalmaz ehhez az eseményhez. Újra meg kell erősíteni a részvételét. +calendar-invitation-panel-status-cancelled = Ez az üzenet az esemény lemondását tartalmazza. +calendar-invitation-panel-status-cancelled-notfound = Ez az üzenet egy olyan esemény lemondását tartalmazza, amely nem található a naptárában. +# Variables: +# $organizer (String) - The participant that cancelled the invitation. +calendar-invitation-panel-intro-cancel = { $organizer } lemondta: +# Variables: +# $summary (String) - A short summary or title of the event. +calendar-invitation-panel-title = { $summary } +calendar-invitation-panel-action-button = Mentés +calendar-invitation-panel-view-button = Megtekintés +calendar-invitation-panel-update-button = Frissítés +calendar-invitation-panel-delete-button = Törlés +calendar-invitation-panel-accept-button = Igen +calendar-invitation-panel-decline-button = Nem +calendar-invitation-panel-tentative-button = Talán +calendar-invitation-panel-reply-status = * Még nem döntött vagy nem válaszolt +calendar-invitation-panel-more-button = Több +calendar-invitation-panel-menu-item-save = + .label = Mentés a naptárba +calendar-invitation-panel-menu-item-save-copy = + .label = Másolat mentése +calendar-invitation-panel-menu-item-toggle-changes = + .label = Változások megjelenítése +calendar-invitation-panel-prop-title-when = Mikor: +calendar-invitation-panel-prop-title-location = Hely: +# Variables: +# $dayOfWeek (String) - The day of the week for a given date. +# $date (String) - The date example: Tuesday, February 24, 2022. +calendar-invitation-datetime-date = { $dayOfWeek }, { $date } +# Variables: +# $time (String) - The time part of a datetime using the "short" timeStyle. +# $timezone (String) - The timezone info for the datetime. +calendar-invitation-datetime-time = { $time } ({ $timezone }) +# Example: Friday, September 16, 2022 +# Variables: +# $startDate (String) - The date (without time) the event starts on. +calendar-invitation-interval-all-day = { $startDate } +# Example: September 16, 2022 – September 16, 2023 +# Variables: +# $startMonth (String) - The month the interval starts. +# $startDay (String) - The day of the month the interval starts. +# $startYear (String) - The year the interval starts. +# $endMonth (String) - The month the interval ends. +# $endDay (String) - The day of the month the interval ends. +# $endYear (String) - The year the interval ends. +calendar-invitation-interval-all-day-between-years = { $startYear }. { $startMonth } { $startDay }. – { $endYear }. { $endMonth } { $endDay }. +# Example: September 16 – 20, 2022 +# Variables: +# $month (String) - The month the interval is in. +# $startDay (String) - The day of the month the interval starts. +# $endDay (String) - The day of the month the interval ends. +# $year (String) - The year the interval is in. +calendar-invitation-interval-all-day-in-month = { $year }. { $month } { $startDay }–{ $endDay }. +# Example: September 16 – October 20, 2022 +# Variables: +# $startMonth (String) - The month the interval starts. +# $startDay (String) - The day of the month the interval starts. +# $endMonth (String) - The month the interval ends. +# $endDay (String) - The day of the month the interval ends. +# $year (String) - The year the interval is in. +calendar-invitation-interval-all-day-between-months = { $startMonth } { $startDay }. – { $year }. { $endMonth } { $endDay }. +# Example: Friday, September 16, 2022 15:00 America/Port of Spain +# Variables: +# $startDate (String) - The date the interval starts. +# $startTime (String) - The time the interval starts. +# $timezone (String) - The timezone the interval is in. +calendar-invitation-interval-same-date-time = { $startDate } { $startTime } { $timezone } +# Example: Friday, September 16, 2022 14:00 – 16:00 America/Port of Spain +# Variables: +# $startDate (String) - The date the interval starts. +# $startTime (String) - The time the interval starts. +# $endTime (String) - The time the interval ends. +# $timezone (String) - The timezone the interval is in. +calendar-invitation-interval-same-day = { $startDate } { $startTime }{ $endTime } { $timezone } +# Example: Friday, September 16, 2022 14:00 – Tuesday, September 20, 2022 16:00 America/Port of Spain +# Variables: +# $startDate (String) - The date the interval starts. +# $startTime (String) - The time the interval starts. +# $endDate (String) - The date the interval ends. +# $endTime (String) - The time the interval ends. +# $timezone (String) - The timezone the interval is in. +calendar-invitation-interval-several-days = { $startDate } { $startTime } – { $endDate } { $endTime } { $timezone } +calendar-invitation-panel-prop-title-recurrence = Ismétlés: +calendar-invitation-panel-prop-title-attendees = Résztvevők: +calendar-invitation-panel-prop-title-description = Leírás: +# Variables: +# $count (Number) - The number of attendees with the "ACCEPTED" participation status. +calendar-invitation-panel-partstat-accepted = { $count } igen +# Variables: +# $count (Number) - The number of attendees with the "DECLINED" participation status. +calendar-invitation-panel-partstat-declined = { $count } nem +# Variables: +# $count (Number) - The number of attendees with the "TENTATIVE" participation status. +calendar-invitation-panel-partstat-tentative = { $count } talán +# Variables: +# $count (Number) - The number of attendees with the "NEEDS-ACTION" participation status. +calendar-invitation-panel-partstat-needs-action = { $count } függőben +# Variables: +# $count (Number) - The total number of attendees. +calendar-invitation-panel-partstat-total = { $count } résztvevő +calendar-invitation-panel-prop-title-attachments = Mellékletek: +calendar-invitation-change-indicator-removed = Eltávolítva +calendar-invitation-change-indicator-added = Új +calendar-invitation-change-indicator-modified = Módosítva diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7303d682cb --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-invitation-current-participation-status-icon-accepted = + .alt = Jelenleg elfogadott +calendar-invitation-current-participation-status-icon-declined = + .alt = Jelenleg elutasított +calendar-invitation-current-participation-status-icon-needs-action = + .alt = Jelenleg el nem döntett diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9130365e68 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-itip-identity-dialog-title = Hívatlanul érkezik? +calendar-itip-identity-warning = Még nem szerepel a vendéglistán. +calendar-itip-identity-label = Válasz mint: +calendar-itip-identity-label-none = Esemény összekapcsolása ezzel: diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-print.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-print.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4758914ff9 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-print.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-print-layout-label = Elrendezés +calendar-print-layout-list = Lista +calendar-print-layout-month-grid = Havi rács +calendar-print-layout-week-planner = Heti tervező +calendar-print-filter-label = Nyomtatandó elemek +calendar-print-filter-events = Események +calendar-print-filter-tasks = Feladatok +calendar-print-filter-completedtasks = Befejezett feladatok +calendar-print-filter-taskswithnoduedate = Határidő nélküli feladatok +calendar-print-range-from = Feladó +calendar-print-range-to = Címzett +calendar-print-back-button = Vissza +calendar-print-next-button = Tovább diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6539858c67 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-recurrence-preview-label = Előnézet +calendar-recurrence-next = Következő hónap +calendar-recurrence-previous = Előző hónap +calendar-recurrence-today = Ma diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-summary-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-summary-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b808bbd8ed --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-summary-dialog.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-summary-dialog-edit-button = + .label = Szerkesztés + .accesskey = e +calendar-summary-dialog-edit-menu-button = + .label = Szerkesztés +edit-button-context-menu-this-occurrence = + .label = Csak ezen előfordulás szerkesztése + .accesskey = z +edit-button-context-menu-all-occurrences = + .label = Minden előfordulás szerkesztése + .accesskey = M +description-context-menu-copy-link-text = + .label = Hivatkozás szövegének másolása diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..69d08a4470 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-uri-redirect-window = + .title = Naptár URI átirányítás +calendar-uri-redirect-window-title = Naptár URI átirányítás +calendar-uri-redirect-description = + A kiszolgáló átirányítja a(z) „{ $calendarName }” naptár URI-ját. + Elfogadja az átirányítást, és elkezdi használni a naptár új URI-ját? +calendar-uri-redirect-original-uri-label = Jelenlegi URI: +calendar-uri-redirect-target-uri-label = Átirányítás új URI-ra: diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-widgets.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-widgets.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cfc4ede584 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/calendar-widgets.ftl @@ -0,0 +1,111 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-deactivated-notification-events = Jelenleg az összes naptár le van tiltva. Engedélyezzen egy meglévő naptárt, vagy adjon hozzá egy újat az események létrehozásához és szerkesztéséhez. +calendar-deactivated-notification-tasks = Jelenleg az összes naptár le van tiltva. Engedélyezzen egy meglévő naptárt, vagy adjon hozzá egy újat a feladatok létrehozásához és szerkesztéséhez. +calendar-notifications-label = Közelgő események értesítéseinek megtekintése +calendar-add-notification-button = + .label = Értesítés hozzáadása + +## Side panel + +calendar-list-header = Naptárak +# Variables: +# $calendarName (String) - Calendar name as given by the user +calendar-no-reminders-tooltip = + .title = A(z) „{ $calendarName }” naptár elnémítva +calendar-enable-button = Engedélyezés +# Variables: +# $calendarName (String) - Calendar name as given by the user +calendar-list-item-context-button = + .title = A(z) „{ $calendarName }” naptár beállításai +calendar-import-new-calendar = Új naptár… + .title = Új naptár létrehozása vagy feliratkozás +calendar-refresh-calendars = + .title = Az összes naptár újratöltése és a módosítások szinkronizálása +calendar-new-event-primary-button = Új esemény +calendar-new-task-primary-button = Új feladat + +## Calendar navigation + +calendar-nav-button-prev-tooltip-day = + .title = Előző nap + .accesskey = n +calendar-nav-button-prev-tooltip-week = + .title = Előző hét + .accesskey = h +calendar-nav-button-prev-tooltip-multiweek = + .title = Előző hét + .accesskey = h +calendar-nav-button-prev-tooltip-month = + .title = Előző hónap + .accesskey = h +calendar-nav-button-prev-tooltip-year = + .title = Előző év + .accesskey = v +calendar-nav-button-next-tooltip-day = + .title = Következő nap + .accesskey = K +calendar-nav-button-next-tooltip-week = + .title = Következő hét + .accesskey = v +calendar-nav-button-next-tooltip-multiweek = + .title = Következő hét + .accesskey = v +calendar-nav-button-next-tooltip-month = + .title = Következő hónap + .accesskey = p +calendar-nav-button-next-tooltip-year = + .title = Következő év + .accesskey = K +calendar-today-button-tooltip = + .title = Ugrás a mai napra +calendar-view-toggle-day = Nap + .title = Átváltás napi nézetre +calendar-view-toggle-week = Hét + .title = Átváltás heti nézetre +calendar-view-toggle-multiweek = Több hét + .title = Átváltás többheti nézetre +calendar-view-toggle-month = Hónap + .title = Átváltás havi nézetre + +## Menu on calendar control bar + +calendar-control-bar-menu-button = + .title = A naptár elrendezési lehetőségei +calendar-find-events-menu-option = + .label = Események keresése ablaktábla +calendar-hide-weekends-option = + .label = Csak munkanapokon +calendar-define-workweek-option = + .label = Munkanapok meghatározása +calendar-show-tasks-calendar-option = + .label = Feladatok megjelenítése a naptárban + +## Calendar Context Menu + +calendar-context-menu-previous-day = + .label = Előző nap + .accesskey = E +calendar-context-menu-previous-week = + .label = Előző hét + .accesskey = E +calendar-context-menu-previous-multiweek = + .label = Előző hét + .accesskey = E +calendar-context-menu-previous-month = + .label = Előző hónap + .accesskey = E +calendar-context-menu-next-day = + .label = Következő nap + .accesskey = k +calendar-context-menu-next-week = + .label = Következő hét + .accesskey = k +calendar-context-menu-next-multiweek = + .label = Következő hét + .accesskey = k +calendar-context-menu-next-month = + .label = Következő hónap + .accesskey = k diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/category-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/category-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..45ecd86004 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/category-dialog.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +category-name-label = Név +category-color-label = + .label = Szín használata diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/preferences.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f9532abace --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/calendar/preferences.ftl @@ -0,0 +1,192 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-title = Naptár +calendar-title-reminder = Emlékeztetők +calendar-title-notification = Értesítések +calendar-title-category = Kategóriák +dateformat-label = + .value = Dátumszöveg formátuma: + .accesskey = D +# $date (String) - the formatted example date +dateformat-long = + .label = Hosszú: { $date } +# $date (String) - the formatted example date +dateformat-short = + .label = Rövid: { $date } +use-system-timezone-radio-button = + .label = Rendszeridőzóna használata +set-timezone-manually-radio-button = + .label = Időzóna beállítása kézzel +timezone-label = + .value = Időzóna: +weekstart-label = + .value = Hét kezdőnapja: + .accesskey = H +day-1-name = + .label = Vasárnap +day-2-name = + .label = Hétfő +day-3-name = + .label = Kedd +day-4-name = + .label = Szerda +day-5-name = + .label = Csütörtök +day-6-name = + .label = Péntek +day-7-name = + .label = Szombat +show-weeknumber-label = + .label = Hétszám megjelenítése a nézetekben és a mini hónapban + .accesskey = H +workdays-label = + .value = Munkahét napjai: +day-1-checkbox = + .label = Va. + .accesskey = V +day-2-checkbox = + .label = Hé. + .accesskey = H +day-3-checkbox = + .label = Ke. + .accesskey = K +day-4-checkbox = + .label = Sze. + .accesskey = S +day-5-checkbox = + .label = Csü. + .accesskey = C +day-6-checkbox = + .label = Pé. + .accesskey = P +day-7-checkbox = + .label = Szo. + .accesskey = z +dayweek-legend = Napi és heti nézetek +visible-hours-label = + .value = Megjelenítés: + .accesskey = e +visible-hours-end-label = + .value = órát egyszerre +day-start-label = + .value = A nap kezdete: + .accesskey = k +day-end-label = + .value = A nap vége: + .accesskey = v +midnight-label = + .label = éjfél +noon-label = + .label = dél +location-checkbox = + .label = Hely megjelenítése + .accesskey = H +multiweek-legend = Többheti nézet +number-of-weeks-label = + .value = Megjelenítendő hetek száma (beleértve az előző heteket is) + .accesskey = M +week-0-label = + .label = nincs +week-1-label = + .label = 1 hét +week-2-label = + .label = 2 hét +week-3-label = + .label = 3 hét +week-4-label = + .label = 4 hét +week-5-label = + .label = 5 hét +week-6-label = + .label = 6 hét +previous-weeks-label = + .value = Megjelenítendő előző hetek: + .accesskey = e +todaypane-legend = Ma panel +agenda-days = + .value = A napirenden látható: + .accesskey = n +event-task-legend = Események és feladatok +default-length-label = + .value = Alapértelmezett esemény- és a feladathossz: + .accesskey = E +task-start-label = + .value = Kezdési dátum: +task-start-1-label = + .label = Nincs +task-start-2-label = + .label = Nap kezdete +task-start-3-label = + .label = Nap vége +task-start-4-label = + .label = Holnap +task-start-5-label = + .label = Következő hét +task-start-6-label = + .label = Aktuális időhöz képest +task-start-7-label = + .label = Kezdéshez képest +task-start-8-label = + .label = Következő órához képest +task-due-label = + .value = Határidő: +edit-intab-label = + .label = Események és feladatok szerkesztése ablak helyett lapon. + .accesskey = m +prompt-delete-label = + .label = Kérdés az események és feladatok törlése előtt. + .accesskey = K +accessibility-legend = Kisegítő lehetőségek +accessibility-colors-label = + .label = Színek optimalizálása + .accesskey = S +reminder-legend = Értesítés megjelenésekor: +reminder-play-checkbox = + .label = Hangjelzés + .accesskey = H +reminder-play-alarm-button = + .label = Lejátszás + .accesskey = L +reminder-default-sound-label = + .label = Alapértelmezett hang használata + .accesskey = A +reminder-custom-sound-label = + .label = A következő hangfájl használata + .accesskey = h +reminder-browse-sound-label = + .label = Tallózás… + .accesskey = T +reminder-dialog-label = + .label = Értesítő párbeszédpanel megjelenítése + .accesskey = r +missed-reminder-label = + .label = Elszalasztott emlékeztetők megjelenítése az írható naptárakhoz + .accesskey = z +reminder-default-legend = Értesítések alapbeállításai +default-snooze-label = + .value = Alapértelmezett szundihossz: + .accesskey = s +event-alarm-label = + .value = Események alapértelmezett értesítési beállítása: + .accesskey = e +alarm-on-label = + .label = Be +alarm-off-label = + .label = Ki +task-alarm-label = + .value = Feladatok alapértelmezett értesítési beállítása: + .accesskey = F +event-alarm-time-label = + .value = Értesítés bekapcsolása az esemény előtt: + .accesskey = k +task-alarm-time-label = + .value = Értesítés bekapcsolása a feladat előtt: + .accesskey = o +calendar-notifications-customize-label = Minden naptár értesítése testreszabható a naptár tulajdonságai ablakban. +category-new-label = Új kategória +category-edit-label = Kategória szerkesztése +category-overwrite-title = Figyelmeztetés: már van ilyen név +category-overwrite = Már létezik ilyen nevű kategória. Felülírja? +category-blank-warning = Be kell írnia egy kategórianevet. diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/chat/matrix.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/chat/matrix.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7ed7e31e8a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/chat/matrix.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Matrix Protocol strings + + +## Conversation names when a room has no user readable name. + +room-name-empty = Üres beszélgetés +# Variables: +# $oldName (String) - The previous name the conversation had before it was +# removed. +room-name-empty-had-name = Üres beszélgetés (ez volt: { $oldName }) +# Variables: +# $participant (String) - The name of one participant that isn't the user. +# $otherParticipantsCount (Number) - The count of other participants apart from +# the user and $participant. +room-name-others = + { $otherParticipantsCount -> + [one] { $participant } és még { $otherParticipantCount } másik + *[other] { $participant } és még { $otherParticipantCount } másik + } +# Variables: +# $participant (String) - The name of one participant that isn't the user. +# $otherParticipantCount (Number) - The count of other participants apart from +# the user and $participant. +room-name-others2 = + { $otherParticipantCount -> + [one] { $participant } és még { $otherParticipantCount } másik + *[other] { $participant } és még { $otherParticipantCount } másik + } diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/crashreporter/aboutcrashes.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/crashreporter/aboutcrashes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..aa20c8e2ba --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/crashreporter/aboutcrashes.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v- 2-0- If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla-org/MPL/2-0/- + + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crash-reports-title = Hibajelentések + +submit-all-button-label = Összes beküldése +delete-button-label = Összes törlése +delete-confirm-title = Biztos benne? +delete-unsubmitted-description = Ez törli az összes nem beküldött összeomlási jelentést, és nem vonható vissza. +delete-submitted-description = Ez eltávolítja a beküldött összeomlási jelentéseket, de nem törli a beküldött adatokat. Ez nem vonható vissza. + +crashes-unsubmitted-label = Be nem küldött hibajelentések +id-heading = Jelentésazonosító +date-crashed-heading = Összeomlás dátuma +submit-crash-button-label = Beküldés +# This text is used to replace the label of the crash submit button +# if the crash submission fails. +submit-crash-button-failure-label = Sikertelen + +crashes-submitted-label = Beküldött jelentések az összeomlásokról +date-submitted-heading = Beküldés dátuma +view-crash-button-label = Megtekintés + +no-reports-label = Nem volt még beküldve jelentés. +no-config-label = Ez az alkalmazás nincs az összeomlási jelentések megjelenítésére beállítva. Be kell állítani a breakpad.reportURL paramétert. diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/aboutdebugging.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/aboutdebugging.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5e0bd36473 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/aboutdebugging.ftl @@ -0,0 +1,400 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the about:debugging UI. + + +# Page Title strings + +# Page title (ie tab title) for the Setup page +about-debugging-page-title-setup-page = Hibakeresés – Beállítás + +# Page title (ie tab title) for the Runtime page +# { $selectedRuntimeId } is the id of the current runtime, such as "this-firefox", "localhost:6080", ... +about-debugging-page-title-runtime-page = Hibakeresés – Futtatókörnyezet / { $selectedRuntimeId } + +# Sidebar strings + +# Display name of the runtime for the currently running instance of Firefox. Used in the +# Sidebar and in the Setup page. +about-debugging-this-firefox-runtime-name = Ez a { -brand-shorter-name } + +# Sidebar heading for selecting the currently running instance of Firefox +about-debugging-sidebar-this-firefox = + .name = { about-debugging-this-firefox-runtime-name } + +# Sidebar heading for connecting to some remote source +about-debugging-sidebar-setup = + .name = Beállítások + +# Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is enabled. +about-debugging-sidebar-usb-enabled = USB engedélyezve + +# Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is disabled +# (for instance because the mandatory ADB extension is not installed). +about-debugging-sidebar-usb-disabled = USB letiltva + +# Connection status (connected) for runtime items in the sidebar +aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-connected = Kapcsolódva +# Connection status (disconnected) for runtime items in the sidebar +aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-disconnected = Bontva + +# Text displayed in the about:debugging sidebar when no device was found. +about-debugging-sidebar-no-devices = Nincs felfedezett eszköz + +# Text displayed in buttons found in sidebar items representing remote runtimes. +# Clicking on the button will attempt to connect to the runtime. +about-debugging-sidebar-item-connect-button = Kapcsolódás + +# Text displayed in buttons found in sidebar items when the runtime is connecting. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connecting = Kapcsolódás… + +# Text displayed in buttons found in sidebar items when the connection failed. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-failed = Kapcsolódás sikertelen + +# Text displayed in connection warning on sidebar item of the runtime when connecting to +# the runtime is taking too much time. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding = A kapcsolódás még függőben van, ellenőrizze a célböngésző üzeneteit + +# Text displayed as connection error in sidebar item when the connection has timed out. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout = A kapcsolat időtúllépés miatt megszakadt. + +# Text displayed in sidebar items for remote devices where a compatible browser (eg +# Firefox) has not been detected yet. Typically, Android phones connected via USB with +# USB debugging enabled, but where Firefox is not started. +about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser = Várakozás a böngészőre… + +# Text displayed in sidebar items for remote devices that have been disconnected from the +# computer. +about-debugging-sidebar-runtime-item-unplugged = Leválasztva + +# Title for runtime sidebar items that are related to a specific device (USB, WiFi). +about-debugging-sidebar-runtime-item-name = + .title = { $displayName } ({ $deviceName }) +# Title for runtime sidebar items where we cannot get device information (network +# locations). +about-debugging-sidebar-runtime-item-name-no-device = + .title = { $displayName } + +# Text to show in the footer of the sidebar that links to a help page +# (currently: https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/) +about-debugging-sidebar-support = Hibakeresési támogatás + +# Text to show as the ALT attribute of a help icon that accompanies the help about +# debugging link in the footer of the sidebar +about-debugging-sidebar-support-icon = + .alt = Súgó ikon + +# Text displayed in a sidebar button to refresh the list of USB devices. Clicking on it +# will attempt to update the list of devices displayed in the sidebar. +about-debugging-refresh-usb-devices-button = Eszközök frissítése + +# Setup Page strings + +# Title of the Setup page. +about-debugging-setup-title = Beállítások + +# Introduction text in the Setup page to explain how to configure remote debugging. +about-debugging-setup-intro = Állítsa be a kapcsolódási módot, amellyel távolról akar hibát keresni a készüléken. + +# Explanatory text in the Setup page about what the 'This Firefox' page is for +about-debugging-setup-this-firefox2 = Használja a { about-debugging-this-firefox-runtime-name } lehetőséget a kiegészítők és service workerek hibakeresésére a { -brand-shorter-name } ezen verzióján. + +# Title of the heading Connect section of the Setup page. +about-debugging-setup-connect-heading = Eszköz csatlakoztatása + +# USB section of the Setup page +about-debugging-setup-usb-title = USB + +# Explanatory text displayed in the Setup page when USB debugging is disabled +about-debugging-setup-usb-disabled = Ennek engedélyezése letölti és hozzáadja a szükséges Android USB hibakeresési összetevőket a { -brand-shorter-name }hoz. + +# Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is disabled. +# Clicking on it will download components needed to debug USB Devices remotely. +about-debugging-setup-usb-enable-button = USB-eszközök engedélyezése + +# Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is enabled. +about-debugging-setup-usb-disable-button = USB-eszközök letiltása + +# Text of the button displayed in the USB section of the setup page while USB debugging +# components are downloaded and installed. +about-debugging-setup-usb-updating-button = Frissítés… + +# USB section of the Setup page (USB status) +about-debugging-setup-usb-status-enabled = Engedélyezve +about-debugging-setup-usb-status-disabled = Tiltva +about-debugging-setup-usb-status-updating = Frissítés… + +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-enable-dev-menu2 = Engedélyezze a fejlesztői menüt az androidos eszközén. + +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2 = Engedélyezze az USB-s hibakeresést az androidos fejlesztői menüben. + +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2 = Engedélyezze az USB-s hibakeresést a Firefoxban az androidos eszközén. + +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-plug-device = Csatlakoztassa az androidos eszközt a számítógépéhez. + +# Text shown in the USB section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors. +# The link goes to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#connecting-to-a-remote-device +about-debugging-setup-usb-troubleshoot = Problémája van az USB-s eszköz csatlakoztatásakor? Hibaelhárítás + +# Network section of the Setup page +about-debugging-setup-network = + .title = Hálózat helye + +# Text shown in the Network section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors. +# The link goes to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#connecting-over-the-network +about-debugging-setup-network-troubleshoot = Problémája van a hálózati helyhez csatlakozáskor? Hibaelhárítás + +# Text of a button displayed after the network locations "Host" input. +# Clicking on it will add the new network location to the list. +about-debugging-network-locations-add-button = Hozzáadás + +# Text to display when there are no locations to show. +about-debugging-network-locations-empty-text = Még nincsenek hálózati helyek hozzáadva. + +# Text of the label for the text input that allows users to add new network locations in +# the Connect page. A host is a hostname and a port separated by a colon, as suggested by +# the input's placeholder "localhost:6080". +about-debugging-network-locations-host-input-label = Gép + +# Text of a button displayed next to existing network locations in the Connect page. +# Clicking on it removes the network location from the list. +about-debugging-network-locations-remove-button = Eltávolítás + +# Text used as error message if the format of the input value was invalid in the network locations form of the Setup page. +# Variables: +# $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form +about-debugging-network-location-form-invalid = Érvénytelen gazda: „{ $host-value }”. A várt formátum: „gépnév:portszám”. + +# Text used as error message if the input value was already registered in the network locations form of the Setup page. +# Variables: +# $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form +about-debugging-network-location-form-duplicate = A „{ $host-value }” gazdagép már regisztrálva van + +# Runtime Page strings + +# Below are the titles for the various categories of debug targets that can be found +# on "runtime" pages of about:debugging. +# Title of the temporary extensions category (only available for "This Firefox" runtime). +about-debugging-runtime-temporary-extensions = + .name = Ideiglenes kiegészítők +# Title of the extensions category. +about-debugging-runtime-extensions = + .name = Kiegészítők +# Title of the tabs category. +about-debugging-runtime-tabs = + .name = Lapok +# Title of the service workers category. +about-debugging-runtime-service-workers = + .name = Service Workerek +# Title of the shared workers category. +about-debugging-runtime-shared-workers = + .name = Megosztott workerek +# Title of the other workers category. +about-debugging-runtime-other-workers = + .name = Egyéb workerek +# Title of the processes category. +about-debugging-runtime-processes = + .name = Folyamatok + +# Label of the button opening the performance profiler panel in runtime pages for remote +# runtimes. +about-debugging-runtime-profile-button2 = Profil teljesítménye + +# This string is displayed in the runtime page if the current configuration of the +# target runtime is incompatible with service workers. "Learn more" points to: +# https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#service-workers-not-compatible +about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible = A böngésző beállításai nem kompatibilisek a Service Workerekkel. További információk + +# This string is displayed in the runtime page if the remote browser version is too old. +# "Troubleshooting" link points to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/ +# { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1") +# { $minVersion } is the minimum version that is compatible with the current Firefox instance (same format) +about-debugging-browser-version-too-old = A csatlakoztatott böngésző régi verziójú ({ $runtimeVersion }). A minimális támogatott verzió: ({ $minVersion }). Ez egy nem támogatott összeállítás és a fejlesztői eszközök hibáját okozhatja. Frissítse a csatlakoztatott böngészőt. Hibaelhárítás + +# Dedicated message for a backward compatibility issue that occurs when connecting: +# from Fx 70+ to the old Firefox for Android (aka Fennec) which uses Fx 68. +about-debugging-browser-version-too-old-fennec = A Firefox ezen verziója nem tud hibát keresni a Firefox for Androidban (68). Javasoljuk, hogy a teszteléshez telepítse a Firefox for Android Nightlyt a telefonjára. További részletek + +# This string is displayed in the runtime page if the remote browser version is too recent. +# "Troubleshooting" link points to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/ +# { $runtimeID } is the build ID of the remote browser (for instance "20181231", format is yyyyMMdd) +# { $localID } is the build ID of the current Firefox instance (same format) +# { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1") +# { $localVersion } is the version of your current browser (same format) +about-debugging-browser-version-too-recent = A csatlakoztatott böngésző frissebb ({ $runtimeVersion }, összeállítási azonosító: { $runtimeID }) mint az Ön { -brand-shorter-name }a ({ $localVersion }, összeállítási azonosító: { $localID }). Ez egy nem támogatott összeállítás és a fejlesztői eszközök hibáját okozhatja. Frissítse a csatlakoztatott böngészőt. Frissítse a Firefoxot. Hibaelhárítás + +# Displayed for runtime info in runtime pages. +# { $name } is brand name such as "Firefox Nightly" +# { $version } is version such as "64.0a1" +about-debugging-runtime-name = { $name } ({ $version }) + +# Text of a button displayed in Runtime pages for remote runtimes. +# Clicking on the button will close the connection to the runtime. +about-debugging-runtime-disconnect-button = Kapcsolat bontása + +# Text of the connection prompt button displayed in Runtime pages, when the preference +# "devtools.debugger.prompt-connection" is false on the target runtime. +about-debugging-connection-prompt-enable-button = Kapcsolódási kérdés engedélyezése + +# Text of the connection prompt button displayed in Runtime pages, when the preference +# "devtools.debugger.prompt-connection" is true on the target runtime. +about-debugging-connection-prompt-disable-button = Kapcsolódási kérdés letiltása + +# Title of a modal dialog displayed on remote runtime pages after clicking on the Profile Runtime button. +about-debugging-profiler-dialog-title2 = Profilkészítő + +# Clicking on the header of a debug target category will expand or collapse the debug +# target items in the category. This text is used as ’title’ attribute of the header, +# to describe this feature. +about-debugging-collapse-expand-debug-targets = Összecsukás / kinyitás + +# Debug Targets strings + +# Displayed in the categories of "runtime" pages that don't have any debug target to +# show. Debug targets depend on the category (extensions, tabs, workers...). +about-debugging-debug-target-list-empty = Még nincs. + +# Text of a button displayed next to debug targets of "runtime" pages. Clicking on this +# button will open a DevTools toolbox that will allow inspecting the target. +# A target can be an addon, a tab, a worker... +about-debugging-debug-target-inspect-button = Vizsgálat + +# Text of a button displayed in the "This Firefox" page, in the Temporary Extension +# section. Clicking on the button will open a file picker to load a temporary extension +about-debugging-tmp-extension-install-button = Ideiglenes kiegészítő betöltése… + +# Text displayed when trying to install a temporary extension in the "This Firefox" page. +about-debugging-tmp-extension-install-error = Hiba történt az ideiglenes kiegészítő telepítésekor. + +# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page. +# Clicking on the button will reload the extension. +about-debugging-tmp-extension-reload-button = Újratöltés + +# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page. +# Clicking on the button will uninstall the extension and remove it from the page. +about-debugging-tmp-extension-remove-button = Eltávolítás + +# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page. +# Clicking on the button will forcefully terminate the extension background script (button +# only visible in extensions that includes a non-persistent background script, either an +# event page or a background service worker). +about-debugging-tmp-extension-terminate-bgscript-button = Háttérben futó parancsfájl leállítása + +# Message displayed in the file picker that opens to select a temporary extension to load +# (triggered by the button using "about-debugging-tmp-extension-install-button") +# manifest.json .xpi and .zip should not be localized. +# Note: this message is only displayed in Windows and Linux platforms. +about-debugging-tmp-extension-install-message = Válassza ki a manifest.json fájlt vagy egy .xpi/.zip archívumot + +# This string is displayed as a message about the add-on having a temporaryID. +about-debugging-tmp-extension-temporary-id = Ez a WebExtension ideiglenes azonosítóval rendelkezik. További információ + +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying a link the extension's +# manifest URL. +about-debugging-extension-manifest-url = + .label = Jegyzékfájl URL + +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's uuid. +# UUIDs look like b293e463-481e-5148-a487-5aaf7a130429 +about-debugging-extension-uuid = + .label = Belső UUID + +# Text displayed for extensions (temporary extensions only) in "runtime" pages, before +# displaying the location of the temporary extension. +about-debugging-extension-location = + .label = Hely + +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's ID. +# For instance "geckoprofiler@mozilla.com" or "{ed26ddcb-5611-4512-a89a-51b8db81cfb2}". +about-debugging-extension-id = + .label = Kiegészítőazonosító + +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the status of the +# extension background script. +about-debugging-extension-backgroundscript = + .label = Háttérben futó parancsfájl + +# Displayed for extension using a non-persistent background page (either an event page or +# background service worker) when the background script is currently running. +about-debugging-extension-backgroundscript-status-running = Fut + +# Displayed for extension using a non-persistent background page when is currently stopped. +about-debugging-extension-backgroundscript-status-stopped = Leállítva + +# This string is displayed as a label of the button that pushes a test payload +# to a service worker. +# Note this relates to the "Push" API, which is normally not localized so it is +# probably better to not localize it. +about-debugging-worker-action-push2 = Push üzenetek + .disabledTitle = A Service Worker push üzenetek jelenleg le vannak tiltva a többfolyamatos { -brand-shorter-name }ban + +# This string is displayed as a label of the button that starts a service worker. +about-debugging-worker-action-start2 = Kezdés + .disabledTitle = A Service Worker indítása jelenleg le van tiltva a többfolyamatos { -brand-shorter-name }ban + +# This string is displayed as a label of the button that unregisters a service worker. +about-debugging-worker-action-unregister = Regisztráció megszüntetése + +# Displayed for service workers in runtime pages that listen to Fetch events. +about-debugging-worker-fetch-listening = + .label = Fetch + .value = Fetch események figyelése + +# Displayed for service workers in runtime pages that do not listen to Fetch events. +about-debugging-worker-fetch-not-listening = + .label = Fetch + .value = Fetch események figyelése + +# Displayed for service workers in runtime pages that are currently running (service +# worker instance is active). +about-debugging-worker-status-running = Fut + +# Displayed for service workers in runtime pages that are registered but stopped. +about-debugging-worker-status-stopped = Leállítva + +# Displayed for service workers in runtime pages that are registering. +about-debugging-worker-status-registering = Regisztráció + +# Displayed for service workers in runtime pages, to label the scope of a worker +about-debugging-worker-scope = + .label = Hatáskör + +# Displayed for service workers in runtime pages, to label the push service endpoint (url) +# of a worker +about-debugging-worker-push-service = + .label = Küldési szolgáltatás + +# Displayed as title of the inspect button when service worker debugging is disabled. +about-debugging-worker-inspect-action-disabled = + .title = A Service Worker ellenőrzés jelenleg le van tiltva a többfolyamatos { -brand-shorter-name }ban. + +# Displayed as title of the inspect button for zombie tabs (e.g. tabs loaded via a session restore). +about-debugging-zombie-tab-inspect-action-disabled = + .title = A lap nincs teljesen betöltve, és nem vizsgálható + +# Displayed instead of the Main Process debug target when the preference +# `devtools.browsertoolbox.fission` is true. +about-debugging-multiprocess-toolbox-name = Többfolyamatos eszköztár + +# Description for the Multiprocess Toolbox target. +about-debugging-multiprocess-toolbox-description = Fő folyamat és tartalomfolyamatok a cél böngészőhöz + +# Alt text used for the close icon of message component (warnings, errors and notifications). +about-debugging-message-close-icon = + .alt = Üzenet bezárása + +# Label text used for the error details of message component. +about-debugging-message-details-label-error = Hiba részletei + +# Label text used for the warning details of message component. +about-debugging-message-details-label-warning = Figyelmeztetés részletei + +# Label text used for default state of details of message component. +about-debugging-message-details-label = Részletek diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/accessibility.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/accessibility.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2f8b07f215 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/accessibility.ftl @@ -0,0 +1,99 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the Accessibility panel. + +accessibility-learn-more = További tudnivalók + +accessibility-text-label-header = Szövegcímkék és nevek + +accessibility-keyboard-header = Billentyűzet + +## Text entries that are used as text alternative for icons that depict accessibility isses. + + +## These strings are used in the overlay displayed when running an audit in the accessibility panel + +accessibility-progress-initializing = Előkészítés… + .aria-valuetext = Előkészítés… + +# This string is displayed in the audit progress bar in the accessibility panel. +# Variables: +# $nodeCount (Integer) - The number of nodes for which the audit was run so far. +accessibility-progress-progressbar = + { $nodeCount -> + [one] { $nodeCount } pont ellenőrzése + *[other] { $nodeCount } pont ellenőrzése + } + +accessibility-progress-finishing = Befejezés… + .aria-valuetext = Befejezés… + +## Text entries that are used as text alternative for icons that depict accessibility issues. + +accessibility-warning = + .alt = Figyelmeztetés + +accessibility-fail = + .alt = Hiba + +accessibility-best-practices = + .alt = Legjobb gyakorlatok + +## Text entries for a paragraph used in the accessibility panel sidebar's checks section +## that describe that currently selected accessible object has an accessibility issue +## with its text label or accessible name. + +accessibility-text-label-issue-area = Használja az alt attribútumot a href attribútummal rendelkező
area
elemek címkézéséhez. További tudnivalók + +accessibility-text-label-issue-dialog = A párbeszablakokat címkézni kell. További tudnivalók + +accessibility-text-label-issue-document-title = A dokumentumoknak tartalmazni kell egy title címkét. További tudnivalók + +accessibility-text-label-issue-embed = A beágyazott tartalmat címkézni kell. További tudnivalók + +accessibility-text-label-issue-figure = A feltételesen feliratokkal ellátott ábrákat címkézni kell. További tudnivalók + +accessibility-text-label-issue-fieldset = A fieldset elemeket címkézni kell. További tudnivalók + +accessibility-text-label-issue-fieldset-legend2 = Használja a legend elemet, hogy címkét adjon a fieldset elemnek. További tudnivalók + +accessibility-text-label-issue-form = Az űrlapelemeket címkézni kell. További tudnivalók + +accessibility-text-label-issue-form-visible = Az űrlapelemeknek látható szövegcímkével kell rendelkezniük. További tudnivalók + +accessibility-text-label-issue-frame = A frame elemeket címkézni kell. További tudnivalók + +accessibility-text-label-issue-glyph = Használja az alt attribútumot az mglyph elemek címkézéséhez. További tudnivalók + +accessibility-text-label-issue-heading = A címsorokat címkézni kell. További tudnivalók + +accessibility-text-label-issue-heading-content = A címsoroknak látható szöveges tartalommal kell rendelkezniük. További tudnivalók + +accessibility-text-label-issue-iframe = Használja a title attribútumot az iframe tartalom leírásához. További tudnivalók + +accessibility-text-label-issue-image = A képekkel ellátott tartalmat címkézni kell. További tudnivalók + +accessibility-text-label-issue-interactive = Az interaktív elemeket címkézni kell. További tudnivalók + +accessibility-text-label-issue-optgroup-label2 = Használja a label elemet, hogy címkét adjon a optgroup elemnek. További tudnivalók + +accessibility-text-label-issue-toolbar = Az eszköztárakat címkézni kell, ha egynél több is van. További tudnivalók + +## Text entries for a paragraph used in the accessibility panel sidebar's checks section +## that describe that currently selected accessible object has a keyboard accessibility +## issue. + +accessibility-keyboard-issue-semantics = A fókuszálható elemeknek interaktív szemantikával kell rendelkezniük. További tudnivalók + +accessibility-keyboard-issue-tabindex = Kerülje a nullánál nagyobb tabindex attribútum használatát. További tudnivalók + +accessibility-keyboard-issue-action = Az interaktív elemeknek billentyűzettel aktiválhatónak kell lenniük. További tudnivalók + +accessibility-keyboard-issue-focusable = Az interaktív elemeknek fókuszálhatóknak kell lenniük. További tudnivalók + +accessibility-keyboard-issue-focus-visible = Lehet, hogy a fókuszálható elemről hiányzik a fókuszstílus. További tudnivalók + +accessibility-keyboard-issue-mouse-only = A kattintható elemeknek fókuszálhatónak kell lenniük, és interaktív szemantikával kell rendelkezniük. További tudnivalók diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/application.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/application.ftl new file mode 100644 index 0000000000..70d645c517 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/application.ftl @@ -0,0 +1,147 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the Application panel which is available +### by setting the preference `devtools-application-enabled` to true. + + +### The correct localization of this file might be to keep it in English, or another +### language commonly spoken among web developers. You want to make that choice consistent +### across the developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the +### best documentation on web development on the web. + +# Header for the list of Service Workers displayed in the application panel for the current page. +serviceworker-list-header = Service Workerek + +# Text displayed next to the list of Service Workers to encourage users to check out +# about:debugging to see all registered Service Workers. +serviceworker-list-aboutdebugging = Nyissa meg az about:debugging oldalt a más tartományokból származó Service Workerek megjelenítéséhez + +# Text for the button to unregister a Service Worker. Displayed for active Service Workers. +serviceworker-worker-unregister = Regisztráció törlése + +# Text for the debug link displayed for an already started Service Worker. Clicking on the +# link opens a new devtools toolbox for this service worker. The title attribute is only +# displayed when the link is disabled. +serviceworker-worker-debug = Hibakeresés + .title = Csak a futó service workerekben lehet hibát keresni + +# Alt text for the image icon displayed inside a debug link for a service worker. +serviceworker-worker-inspect-icon = + .alt = Vizsgálat + +# Text for the start link displayed for a registered but not running Service Worker. +# Clicking on the link will attempt to start the service worker. +serviceworker-worker-start3 = Indítás + +# Text displayed for the updated time of the service worker. The