From 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 19:32:43 +0200 Subject: Adding upstream version 1:115.7.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../chrome/is/locale/is/messenger/mime.properties | 154 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 154 insertions(+) create mode 100644 thunderbird-l10n/is/chrome/is/locale/is/messenger/mime.properties (limited to 'thunderbird-l10n/is/chrome/is/locale/is/messenger/mime.properties') diff --git a/thunderbird-l10n/is/chrome/is/locale/is/messenger/mime.properties b/thunderbird-l10n/is/chrome/is/locale/is/messenger/mime.properties new file mode 100644 index 0000000000..11733f7e35 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/is/chrome/is/locale/is/messenger/mime.properties @@ -0,0 +1,154 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# The following are used by libmime to emit header display in HTML +# + +# Mail subject +## @name MIME_MHTML_SUBJECT +## @loc None +1000=Viðfangsefni + +# Resent-Comments +## @name MIME_MHTML_RESENT_COMMENTS +## @loc +1001=Endursent-Athugasemdir + +# Resent-Date +## @name MIME_MHTML_RESENT_DATE +## @loc +1002=Endursent-Dagsetning + +# Resent-Sender +## @name MIME_MHTML_RESENT_SENDER +## @loc +1003=Endursent-Sendandi + +# Resent-From +## @name MIME_MHTML_RESENT_FROM +## @loc +1004=Endursent-Frá + +# Resent-To +## @name MIME_MHTML_RESENT_TO +## @loc +1005=Endursent-Til + +# Resent-CC +## @name MIME_MHTML_RESENT_CC +## @loc +1006=Endursent-CC + +# Date +## @name MIME_MHTML_DATE +## @loc +1007=Dagsetning + +# Sender +## @name MIME_MHTML_SENDER +## @loc +1008=Sendandi + +# From +## @name MIME_MHTML_FROM +## @loc +1009=Frá + +# Reply-To +## @name MIME_MHTML_REPLY_TO +## @loc +1010=Svar-Við + +# Organization +## @name MIME_MHTML_ORGANIZATION +## @loc +1011=Fyrirtæki/Stofnun + +# To +## @name MIME_MHTML_TO +## @loc +1012=Til + +# CC +## @name MIME_MHTML_CC +## @loc +1013=CC + +# Newsgroups +## @name MIME_MHTML_NEWSGROUPS +## @loc +1014=Fréttahópar + +# Followup-To +## @name MIME_MHTML_FOLLOWUP_TO +## @loc +1015=Eftirfylgni-Við + +# References +## @name MIME_MHTML_REFERENCES +## @loc +1016=Tilvitnanir + +# Message ID +## @name MIME_MHTML_MESSAGE_ID +## @loc +1021=Póst-Auðkenni + +# BCC +## @name MIME_MHTML_BCC +## @loc +1023=Falið afrit + +# Link to doc +## @name MIME_MSG_LINK_TO_DOCUMENT +## @loc +1026=Tengill við skjal + +# Get Doc info +## @name MIME_MSG_DOCUMENT_INFO +## @loc +1027=Upplýsingar skjals: + +# Msg Attachment +## @name MIME_MSG_ATTACHMENT +## @loc +1028=Viðhengi + +# default attachment name +## @name MIME_MSG_DEFAULT_ATTACHMENT_NAME +## @loc +# LOCALIZATION NOTE (1040): Do not translate "%s" below. +# Place the %s where you wish the part number of the attachment to appear +1040=Partur %s + +# default forwarded message prefix +## @name MIME_FORWARDED_MESSAGE_HTML_USER_WROTE +## @loc +1041=-------- Upprunalegur póstur -------- + +# Partial Message Truncated +## @name MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED +## @loc +MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED=Stýft! + +# Partial Message Truncated Explanation +## @name MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED_EXPLANATION +## @loc +MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED_EXPLANATION=Þessi póstur fer yfir þá hámarksstærð sem er skilgreint í stillingum, þess vegna var aðeins náð í fyrstu línurnar frá póstþjóninum. + +# Partial Message Not Downloaded +## @name MIME_MSG_PARTIAL_NOT_DOWNLOADED +## @loc +MIME_MSG_PARTIAL_NOT_DOWNLOADED=Ekki sótt + +# Partial Message Not Downloaded Explanation +## @name MIME_MSG_PARTIAL_NOT_DOWNLOADED_EXPLANATION +## @loc +MIME_MSG_PARTIAL_NOT_DOWNLOADED_EXPLANATION=Aðeins var náð í hausa frá póstþjóninum fyrir þennan tölvupóst. + +# MIME_MSG_PARTIAL_CLICK_FOR_REST +## @name MIME_MSG_PARTIAL_CLICK_FOR_REST +## @loc +MIME_MSG_PARTIAL_CLICK_FOR_REST=Sækja afganginn af skilaboðunum. -- cgit v1.2.3