From 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 19:32:43 +0200 Subject: Adding upstream version 1:115.7.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../is/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl | 26 ++ .../messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl | 33 +++ .../is/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl | 323 +++++++++++++++++++++ .../is/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl | 12 + .../is/messenger/addressbook/vcard.ftl | 193 ++++++++++++ 5 files changed, 587 insertions(+) create mode 100644 thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/vcard.ftl (limited to 'thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook') diff --git a/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl b/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5f7da88f4b --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +carddav-window-title = Ný CardDAV-nafnaskrá + +carddav-dialog = + .buttonlabelaccept = Halda áfram + .buttonaccesskeyaccept = C + +carddav-username-label = + .value = Notandanafn: + .accesskey = o +carddav-location-label = + .value = Staðsetning: + .accesskey = g +carddav-location = + .default-placeholder = Vefslóð eða hýsingarheiti dagatalsþjónsins + +carddav-loading = Leita að uppsetningu… +carddav-known-incompatible = Vitað er að { $url } er ósamhæft við { -brand-short-name }. +carddav-connection-error = Ekki tókst að tengjast. +carddav-none-found = Fann engar nafnaskrár til að bæta við uppgefinn reikning. +carddav-already-added = Öllum nafnaskrám fyrir uppgefinn reikning hefur þegar verið bætt við. + +carddav-available-books = Tiltækar nafnaskrár: diff --git a/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl b/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a460ba3c96 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +carddav-url-label = + .value = CardDAV vefslóð: + .accesskey = V + +carddav-refreshinterval-label = + .label = Samstilla + .accesskey = S + +# Variables: +# $minutes (integer) - Number of minutes between address book synchronizations +carddav-refreshinterval-minutes-value = + .label = + { $minutes -> + [one] á mínútu fresti + *[other] á { $minutes } mínútna fresti + } + +# Variables: +# $hours (integer) - Number of hours between address book synchronizations +carddav-refreshinterval-hours-value = + .label = + { $hours -> + [one] á klukkustundar fresti + *[other] á { $hours } klukkustunda fresti + } + +carddav-readonly-label = + .label = Skrifvarið + .accesskey = r diff --git a/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl b/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl new file mode 100644 index 0000000000..95472e533c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl @@ -0,0 +1,323 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-addressbook-title = Nafnaskrá + +## Toolbar + +about-addressbook-toolbar-new-address-book = + .label = Ný nafnaskrá +about-addressbook-toolbar-add-carddav-address-book = + .label = Bæta við CardDAV-nafnaskrá +about-addressbook-toolbar-add-ldap-address-book = + .label = Bæta við LDAP-nafnaskrá +about-addressbook-toolbar-new-contact = + .label = Nýr tengiliður +about-addressbook-toolbar-new-list = + .label = Nýr listi +about-addressbook-toolbar-import = + .label = Flytja inn + +## Books + +all-address-books-row = + .title = Allar nafnaskrár +all-address-books = Allar nafnaskrár +# Variables: +# $name (String) - The name of the selected book/list. +# $count (Number) - The number of contacts in the selected book/list. +about-addressbook-card-count = Heildarfjöldi tengiliða í { $name }: { $count } +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts in all address books. +about-addressbook-card-count-all = Heildarfjöldi tengiliða í öllum nafnaskrám: { $count } +about-addressbook-books-context-properties = + .label = Eiginleikar +about-addressbook-books-context-edit-list = + .label = Breyta lista +about-addressbook-books-context-synchronize = + .label = Samstilla +about-addressbook-books-context-edit = + .label = Breyta +about-addressbook-books-context-print = + .label = Prenta… +about-addressbook-books-context-export = + .label = Flytja út… +about-addressbook-books-context-delete = + .label = Eyða +about-addressbook-books-context-remove = + .label = Fjarlægja +about-addressbook-books-context-startup-default = + .label = Sjálfgefin ræsimappa +about-addressbook-confirm-delete-book-title = Eyða nafnaskrá +# Variables: +# $name (String) - Name of the address book to be deleted. +about-addressbook-confirm-delete-book = Ertu viss um að þú viljir eyða { $name } og öllum tengiliðum hennar? +about-addressbook-confirm-remove-remote-book-title = Fjarlægja nafnaskrá +# Variables: +# $name (String) - Name of the remote address book to be removed. +about-addressbook-confirm-remove-remote-book = Ertu viss um að þú viljir fjarlægja { $name }? + +## Cards + +# Variables: +# $name (String) - Name of the address book that will be searched. +about-addressbook-search = + .placeholder = Leita í { $name } +about-addressbook-search-all = + .placeholder = Leita í öllum nafnaskrám +about-addressbook-sort-button2 = + .title = Valkostir birtingar lista +about-addressbook-name-format-display = + .label = Birtingarnafn +about-addressbook-name-format-firstlast = + .label = Skírnarnafn, Eftirnafn +about-addressbook-name-format-lastfirst = + .label = Eftirnafn, Skírnarnafn +about-addressbook-sort-name-ascending = + .label = Raða eftir nafni (A > Ö) +about-addressbook-sort-name-descending = + .label = Raða eftir nafni (Ö > A) +about-addressbook-sort-email-ascending = + .label = Raða eftir tölvupóstfangi (A > Ö) +about-addressbook-sort-email-descending = + .label = Raða eftir tölvupóstfangi (Ö > A) +about-addressbook-horizontal-layout = + .label = Skipta yfir í lárétta framsetningu +about-addressbook-vertical-layout = + .label = Skipta yfir í lóðrétta framsetningu +about-addressbook-table-layout = + .label = Frametning töflu + +## Card column headers +## Each string is listed here twice, and the values should match. + +about-addressbook-column-header-generatedname = Nafn +about-addressbook-column-label-generatedname = + .label = { about-addressbook-column-header-generatedname } +about-addressbook-column-header-emailaddresses = Tölvupóstfang +about-addressbook-column-label-emailaddresses = + .label = { about-addressbook-column-header-emailaddresses } +about-addressbook-column-header-phonenumbers = Símanúmer +about-addressbook-column-label-phonenumbers = + .label = { about-addressbook-column-header-phonenumbers } +about-addressbook-column-header-addresses = Heimilisföng +about-addressbook-column-label-addresses = + .label = { about-addressbook-column-header-addresses } +about-addressbook-column-header-title = Titill +about-addressbook-column-label-title = + .label = { about-addressbook-column-header-title } +about-addressbook-column-header-department = Deild +about-addressbook-column-label-department = + .label = { about-addressbook-column-header-department } +about-addressbook-column-header-organization = Fyrirtæki/Stofnun +about-addressbook-column-label-organization = + .label = { about-addressbook-column-header-organization } +about-addressbook-column-header-addrbook = Nafnaskrá +about-addressbook-column-label-addrbook = + .label = { about-addressbook-column-header-addrbook } +about-addressbook-column-header-generatedname2 = Nafn + .title = Raða eftir nafni +about-addressbook-column-label-generatedname2 = + .label = Nafn +about-addressbook-column-header-emailaddresses2 = Tölvupóstfang + .title = Raða eftir tölvupóstfangi +about-addressbook-column-label-emailaddresses2 = + .label = Tölvupóstfang +about-addressbook-column-header-nickname2 = Gælunafn + .title = Raða eftir gælunafni +about-addressbook-column-label-nickname2 = + .label = Gælunafn +about-addressbook-column-header-phonenumbers2 = Símanúmer + .title = Raða eftir símanúmeri +about-addressbook-column-label-phonenumbers2 = + .label = Símanúmer +about-addressbook-column-header-addresses2 = Heimilisföng + .title = Raða eftir heimilisföngum +about-addressbook-column-label-addresses2 = + .label = Heimilisföng +about-addressbook-column-header-title2 = Titill + .title = Raða eftir titli +about-addressbook-column-label-title2 = + .label = Titill +about-addressbook-column-header-department2 = Deild + .title = Raða eftir deildum +about-addressbook-column-label-department2 = + .label = Deild +about-addressbook-column-header-organization2 = Fyrirtæki/Stofnun + .title = Raða eftir stofnun/fyrirtæki +about-addressbook-column-label-organization2 = + .label = Fyrirtæki/Stofnun +about-addressbook-column-header-addrbook2 = Nafnaskrá + .title = Raða eftir nafnaskrá +about-addressbook-column-label-addrbook2 = + .label = Nafnaskrá +about-addressbook-cards-context-write = + .label = Skrifa +about-addressbook-confirm-delete-mixed-title = Eyða tengiliðum og listum +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts and lists to be deleted. Always greater than 1. +about-addressbook-confirm-delete-mixed = Ertu viss um að þú viljir eyða þessum { $count } tengiliðum og listum? +# Variables: +# $count (Number) - The number of lists to be deleted. +about-addressbook-confirm-delete-lists-title = + { $count -> + [one] Eyða lista + *[other] Eyða listum + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of lists to be deleted. +# $name (String) - The name of the list to be deleted, if $count is 1. +about-addressbook-confirm-delete-lists = + { $count -> + [one] Ertu viss um að þú viljir eyða { $name } listanum? + *[other] Ertu viss um að þú viljir eyða þessum { $count } listum? + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts to be removed. +about-addressbook-confirm-remove-contacts-title = + { $count -> + [one] Fjarlægja tengilið + *[other] Fjarlægja tengiliði + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts to be removed. +# $name (String) - The name of the contact to be removed, if $count is 1. +# $list (String) - The name of the list that contacts will be removed from. +about-addressbook-confirm-remove-contacts = + { $count -> + [one] Ertu viss um að þú viljir eyða { $name } úr { $list }? + *[other] Ertu viss um að þú viljir eyða þessum { $count } tengiliðum úr { $list }? + } +# Variables: +# $name (String) - The name of the contact to be removed. +# $list (String) - The name of the list that contacts will be removed from. +about-addressbook-confirm-remove-contacts-single = Ertu viss um að þú viljir fjarlægja { $name } úr { $list }? +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts to be removed. +# $list (String) - The name of the list that contacts will be removed from. +about-addressbook-confirm-remove-contacts-multi = + { $count -> + [one] Ertu viss um að þú viljir eyða þessum { $count } tengilið úr { $list }? + *[other] Ertu viss um að þú viljir eyða þessum { $count } tengiliðum úr { $list }? + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts to be deleted. +about-addressbook-confirm-delete-contacts-title = + { $count -> + [one] Eyða tengilið + *[other] Eyða tengiliðum + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts to be deleted. +# $name (String) - The name of the contact to be deleted, if $count is 1. +about-addressbook-confirm-delete-contacts = + { $count -> + [one] Ertu viss um að þú viljir eyða tengiliðnum { $name }? + *[other] Ertu viss um að þú viljir eyða þessum { $count } tengiliðum? + } +# Variables: +# $name (String) - The name of the contact to be deleted. +about-addressbook-confirm-delete-contacts-single = Ertu viss um að þú viljir eyða tengiliðnum { $name }? +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts to be deleted. +about-addressbook-confirm-delete-contacts-multi = + { $count -> + [one] Ertu viss um að þú viljir eyða þessum { $count } tengilið? + *[other] Ertu viss um að þú viljir eyða þessum { $count } tengiliðum? + } + +## Card list placeholder +## Shown when there are no cards in the list + +about-addressbook-placeholder-empty-book = Engir tengiliðir í boði +about-addressbook-placeholder-new-contact = Nýr tengiliður +about-addressbook-placeholder-search-only = Nafnaskrá sýnir aðeins tengiliði eftir að leitað hefur verið +about-addressbook-placeholder-searching = Leita… +about-addressbook-placeholder-no-search-results = Engir tengiliðir fundust + +## Details + +# Variables: +# $count (Number) - The number of selected items (will never be fewer than two) +about-addressbook-selection-mixed-header = { $count } valdir tengiliðir og listar +# Variables: +# $count (Number) - The number of selected contacts +about-addressbook-selection-contacts-header = { $count } valdir tengiliðir +# Variables: +# $count (Number) - The number of selected lists +about-addressbook-selection-lists-header = { $count } valdir listar +# Variables: +# $count (Number) - The number of selected items (will never be fewer than 2). +about-addressbook-selection-mixed-header2 = + { $count -> + [one] { $count } valin færsla í nafnaskrá + *[other] { $count } valdar færslur í nafnaskrá + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of selected contacts +about-addressbook-selection-contacts-header2 = + { $count -> + [one] { $count } valinn tengiliður + *[other] { $count } valdir tengiliðir + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of selected lists +about-addressbook-selection-lists-header2 = + { $count -> + [one] { $count } valinn listi + *[other] { $count } valdir listar + } +about-addressbook-details-edit-photo = + .title = Breyta tengiliðamynd +about-addressbook-new-contact-header = Nýr tengiliður +about-addressbook-prefer-display-name = Kjósa birtingarnafn fram yfir það sem stendur í haus skilaboða +about-addressbook-write-action-button = Skrifa +about-addressbook-event-action-button = Atburður +about-addressbook-search-action-button = Leita +about-addressbook-new-list-action-button = Nýr listi +about-addressbook-begin-edit-contact-button = Breyta +about-addressbook-delete-edit-contact-button = Eyða +about-addressbook-cancel-edit-contact-button = Hætta við +about-addressbook-save-edit-contact-button = Vista +about-addressbook-add-contact-to = Bæta í: +about-addressbook-details-email-addresses-header = Tölvupóstfang +about-addressbook-details-phone-numbers-header = Símanúmer +about-addressbook-details-addresses-header = Tölvupóstföng +about-addressbook-details-notes-header = Athugasemdir +about-addressbook-details-impp-header = Snarskilaboð +about-addressbook-details-websites-header = Vefsvæði +about-addressbook-details-other-info-header = Aðrar upplýsingar +about-addressbook-entry-type-work = Vinna +about-addressbook-entry-type-home = Heima +about-addressbook-entry-type-fax = Fax +# Or "Mobile" +about-addressbook-entry-type-cell = Farsími +about-addressbook-entry-type-pager = Símboði +about-addressbook-entry-name-birthday = Fæðingardagur +about-addressbook-entry-name-anniversary = Afmæli +about-addressbook-entry-name-title = Titill +about-addressbook-entry-name-role = Hlutverk +about-addressbook-entry-name-organization = Fyrirtæki/Stofnun +about-addressbook-entry-name-website = Vefsvæði +about-addressbook-entry-name-time-zone = Tímabelti +about-addressbook-entry-name-custom1 = Sérsniðið 1 +about-addressbook-entry-name-custom2 = Sérsniðið 2 +about-addressbook-entry-name-custom3 = Sérsniðið 3 +about-addressbook-entry-name-custom4 = Sérsniðið 4 +about-addressbook-unsaved-changes-prompt-title = Óvistaðar breytingar +about-addressbook-unsaved-changes-prompt = Viltu vista breytingarnar þínar áður en þú ferð úr breytingaglugganum? + +# Photo dialog + +about-addressbook-photo-drop-target = Slepptu eða límdu mynd hér, eða smelltu til að velja skrá. +about-addressbook-photo-drop-loading = Hleð inn mynd... +about-addressbook-photo-drop-error = Mistókst að hlaða inn mynd. +about-addressbook-photo-filepicker-title = Veldu myndskrá +about-addressbook-photo-discard = Henda fyrirliggjandi mynd +about-addressbook-photo-cancel = Hætta við +about-addressbook-photo-save = Vista + +# Keyboard shortcuts + +about-addressbook-new-contact-key = N diff --git a/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl b/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl new file mode 100644 index 0000000000..79c1b6f422 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +import-ab-csv-dialog-title = Flytja inn nafnaskrá út textaskrá + +# $recordNumber (Number) - The current record number of the preview data. +import-ab-csv-preview-record-number = Forskoðun á gagnainnflutningi fyrir færslu { $recordNumber } + +import-ab-csv-dialog = + .buttonlabelaccept = Flytja inn + .buttonaccesskeyaccept = i diff --git a/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/vcard.ftl b/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/vcard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..816d76cbc9 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/vcard.ftl @@ -0,0 +1,193 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# Display Name + +vcard-displayname = Birtingarnafn + +vcard-displayname-placeholder = + .placeholder = { vcard-displayname } + +# Type selection + +vcard-entry-type-label = Tegund + +vcard-entry-type-home = Heima + +vcard-entry-type-work = Vinna + +vcard-entry-type-none = Ekkert + +vcard-entry-type-custom = Sérsniðið + +# N vCard field + +vcard-name-header = Nafn + +vcard-n-prefix = Forskeyti + +vcard-n-add-prefix = + .title = Bæta við forskeyti + +vcard-n-firstname = Skírnarnafn + +vcard-n-add-firstname = + .title = Bæta við skírnarnafni + +vcard-n-middlename = Millinafn + +vcard-n-add-middlename = + .title = Bæta við millinafni + +vcard-n-lastname = Eftirnafn + +vcard-n-add-lastname = + .title = Bæta við eftirnafni + +vcard-n-suffix = Viðskeyti + +vcard-n-add-suffix = + .title = Bæta við viðskeyti + +# Nickname + +vcard-nickname = Gælunafn + +# Email vCard field + +vcard-email-header = Tölvupóstföng + +vcard-email-add = Bæta við tölvupóstfangi + +vcard-email-label = Tölvupóstfang + +vcard-primary-email-label = Sjálfgefið + +# URL vCard field + +vcard-url-header = Vefsvæði + +vcard-url-add = Bæta við vefsvæði + +vcard-url-label = Vefsvæði + +# Tel vCard field + +vcard-tel-header = Símanúmer + +vcard-tel-add = Bæta við símanúmeri + +vcard-tel-label = Símanúmer + +# Or "Mobile" +vcard-entry-type-cell = Farsími + +vcard-entry-type-fax = Fax + +vcard-entry-type-pager = Símboði + +# TZ vCard field + +vcard-tz-header = Tímabelti + +vcard-tz-add = Bæta við tímabelti + +# IMPP vCard field + +vcard-impp2-header = Snarskilaboð + +vcard-impp-add = Bæta við spjallreikningi + +vcard-impp-label = Spjallreikningur + +vcard-impp-select = Samskiptamáti +vcard-impp-option-other = Annað + +vcard-impp-input-label = URI-slóð +vcard-impp-input-title = URI-slóð fyrir snarskilaboð + +# BDAY and ANNIVERSARY vCard field + +vcard-bday-anniversary-header = Sérstakar dagsetningar + +vcard-bday-anniversary-add = Bæta við sérstakri dagsetningu + +vcard-bday-label = Fæðingardagur + +vcard-anniversary-label = Afmæli + +vcard-date-day = Dagur + +vcard-date-month = Mánuður + +vcard-date-year = Ár + +# ADR vCard field + +vcard-adr-header = Póstföng + +vcard-adr-add = Bæta við póstfangi + +vcard-adr-label = Póstfang + +vcard-adr-delivery-label = Afhendingarmerking + +vcard-adr-street = Heimilisfang + +# Or "Locality" +vcard-adr-locality = Borg + +# Or "Region" +vcard-adr-region = Ríki/Hérað + +# The term "ZIP code" only applies in USA. Most locales should use "Postal code" only. +vcard-adr-code = Póstnúmer + +vcard-adr-country = Land + +# NOTE vCard field + +vcard-note-header = Athugasemdir + +vcard-note-add = Bæta við athugasemd + +# TITLE, ROLE and ORGANIZATION vCard fields + +vcard-org-header = Skipulagslegir eignleikar + +vcard-org-add = Bæta við skipulagslegum eignleikum + +vcard-org-title = Titill + +vcard-org-title-input = + .title = Staða eða starf + .placeholder = Starfstitill + +vcard-org-role = Hlutverk + +vcard-org-role-input = + .title = Hlutverk eða þátttaka í tilteknum aðstæðum + .placeholder = Hlutverk í verkefni + +vcard-org-org = Fyrirtæki/Stofnun + +vcard-org-org-input = + .title = Heiti skipulagsheildar + .placeholder = Nafn á fyrirtæki/stofnun/félagi +vcard-org-org-unit = Deild +vcard-org-org-unit-input = + .title = Heiti skipulagseiningar + .placeholder = Deild + +# Custom properties + +vcard-custom-header = Sérsniðnir eiginleikar + +vcard-custom-add = Bæta við sérsniðnum eiginleikum + +vcard-remove-button-title = + .title = Fjarlægja + +vcard-remove-button = Fjarlægja -- cgit v1.2.3