From 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 19:32:43 +0200 Subject: Adding upstream version 1:115.7.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../is/localization/is/messenger/otr/otrUI.ftl | 87 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 87 insertions(+) create mode 100644 thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/otr/otrUI.ftl (limited to 'thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/otr/otrUI.ftl') diff --git a/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/otr/otrUI.ftl b/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/otr/otrUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4d9bc79fd7 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/otr/otrUI.ftl @@ -0,0 +1,87 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +start-label = Hefja dulritað samtal +refresh-label = Endurnýja dulritaða samtalið +auth-label = Staðfestu auðkenni tengiliðar þíns +reauth-label = Staðfestu aftur auðkenni tengiliðar þíns + +auth-cancel = Hætta við +auth-cancel-access-key = H + +auth-error = Villa kom upp við að staðfesta auðkenni tengiliðarins þíns. +auth-success = Staðfesting á auðkenni tengiliðarins þíns tókst. +auth-success-them = Tengiliðurinn þinn hefur staðfest auðkenni þitt. Þú gætir líka viljað staðfesta auðkenni hans með því að spyrja þinnar eigin spurningar. +auth-fail = Mistókst að staðfesta auðkenni tengiliðarins þíns. +auth-waiting = Bíður eftir að tengiliðurinn ljúki staðfestingunni... + +finger-verify = Staðfesta +finger-verify-access-key = f + +finger-ignore = Hunsa +finger-ignore-access-key = H + +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +buddycontextmenu-label = Bæta við OTR-fingrafari + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +alert-start = Reyni að hefja dulritað samtal við { $name }. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +alert-refresh = Reyni að endurnýja dulritaða samtalið við { $name }. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +alert-gone-insecure = Dulritaða samtalinu við { $name } lauk. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +finger-unseen = Auðkenni { $name } hefur ekki ennþá verið staðfest. Það er ekki hægt að hlera þetta á einfaldan hátt, en með nokkurri fyrirhöfn gæti einhver komist inn í samskiptin. Komdu í veg fyrir eftirlit með því að staðfesta auðkenni þessa tengiliðar. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +finger-seen = { $name } er að hafa samband við þig úr óþekktri tölvu. Það er ekki hægt að hlera þetta á einfaldan hátt, en með nokkurri fyrirhöfn gæti einhver komist inn í samskiptin. Komdu í veg fyrir eftirlit með því að staðfesta auðkenni þessa tengiliðar. + +state-not-private = Núverandi samtal er ekki einkamál. +state-generic-not-private = Núverandi samtal er ekki einkamál. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +state-unverified = Núverandi samtal er dulritað en ekki einkamál, þar sem auðkenni { $name } hefur ekki enn verið staðfest. + +state-generic-unverified = Núverandi samtal er dulritað en ekki einkamál, þar sem sum auðkenni hafa ekki enn verið staðfest. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +state-private = Auðkenni { $name } hefur verið staðfest. Núverandi samtal er dulritað og leynilegt. + +state-generic-private = Núverandi samtal er dulritað og leynilegt. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +state-finished = { $name } hefur lokið dulrituðu samtali við þig; þú ættir að gera það sama. + +state-not-private-label = Óöruggt +state-unverified-label = Óstaðfest +state-private-label = Einka +state-finished-label = Lokið + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +verify-request = { $name } bað um staðfestingu á auðkenni þínu. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +afterauth-private = Þú hefur staðfest auðkenni { $name }. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +afterauth-unverified = Auðkenni { $name } hefur ekki verið staðfest. + +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +# Variables: +# $error (String) - contains an error message that describes the cause of the failure +otr-genkey-failed = Mistókst að búa til OTR einkalykil: { $error } -- cgit v1.2.3