From 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 19:32:43 +0200 Subject: Adding upstream version 1:115.7.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../is/localization/is/messenger/treeView.ftl | 65 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 65 insertions(+) create mode 100644 thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/treeView.ftl (limited to 'thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/treeView.ftl') diff --git a/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/treeView.ftl b/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/treeView.ftl new file mode 100644 index 0000000000..72cabb3bde --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/treeView.ftl @@ -0,0 +1,65 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Table + +tree-list-view-row-select = + .alt = Gátreitur til að skipta um val á núverandi línu + .title = Velja núverandi línu +tree-list-view-row-deselect = + .alt = Gátreitur til að skipta um val á núverandi línu + .title = Velja núverandi línu +tree-list-view-row-delete = + .title = Eyða núverandi línu +tree-list-view-row-restore = + .title = Endurheimta þessa línu +tree-list-view-column-picker = + .title = Veldu dálka til að birta +tree-list-view-column-picker-restore = + .label = Endurheimta röðun dálka +tree-list-view-row-thread-icon = + .alt = Vísir fyrir þráð skilaboða + .title = Þetta eru skilaboð í spjallþræði +tree-list-view-row-thread-button = + .title = Þetta eru skilaboð í spjallþræði +tree-list-view-row-ignored-thread = Þráður hunsaður +tree-list-view-row-ignored-thread-icon = + .alt = Vísir fyrir þráð skilaboða + .title = Þessi skilaboð í þræði eru hunsuð +tree-list-view-row-ignored-thread-button = + .title = Þessi skilaboð í þræði eru hunsuð +tree-list-view-row-ignored-subthread = Undirþráður hunsaður +tree-list-view-row-ignored-subthread-icon = + .alt = Vísir fyrir þráð skilaboða + .title = Þessi undirþráður er hunsaður +tree-list-view-row-ignored-subthread-button = + .title = Þessi undirþráður er hunsaður +tree-list-view-row-watched-thread = Fylgst með umræðuþræði +tree-list-view-row-watched-thread-icon = + .alt = Vísir fyrir þráð skilaboða + .title = Fylgst er með skilaboðum í umræðuþræði +tree-list-view-row-watched-thread-button = + .title = Fylgst er með skilaboðum í umræðuþræði +tree-list-view-row-flagged = + .alt = Vísir fyrir stjörnumerkt skilaboð + .title = Stjörnumerkt skilaboð +tree-list-view-row-flag = + .alt = Vísir fyrir stjörnumerkt skilaboð + .title = Ekki stjörnumerkt skilaboð +tree-list-view-row-attach = + .alt = Vísir fyrir viðhengi + .title = Skilaboð innihalda viðhengi +tree-list-view-row-spam = + .alt = Stöðuvísir fyrir ruslpóst + .title = Skilaboð merkt sem ruslpóstur +tree-list-view-row-not-spam = + .alt = Stöðuvísir fyrir ruslpóst + .title = Skilaboð ekki merkt sem ruslpóstur +tree-list-view-row-read = + .alt = Stöðuvísir fyrir lesið + .title = Staða lesinna skilaboða +tree-list-view-row-not-read = + .alt = Stöðuvísir fyrir ólesið + .title = Staða ólesinna skilaboða -- cgit v1.2.3