From 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 19:32:43 +0200 Subject: Adding upstream version 1:115.7.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../localization/is/toolkit/about/aboutAddons.ftl | 499 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 499 insertions(+) create mode 100644 thunderbird-l10n/is/localization/is/toolkit/about/aboutAddons.ftl (limited to 'thunderbird-l10n/is/localization/is/toolkit/about/aboutAddons.ftl') diff --git a/thunderbird-l10n/is/localization/is/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/thunderbird-l10n/is/localization/is/toolkit/about/aboutAddons.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2722629d55 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/is/localization/is/toolkit/about/aboutAddons.ftl @@ -0,0 +1,499 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +addons-page-title = Viðbótastjóri +search-header = + .placeholder = Leita á addons.mozilla.org + .searchbuttonlabel = Leita + +## Variables +## $domain - Domain name where add-ons are available (e.g. addons.mozilla.org) + +list-empty-get-extensions-message = Náðu í forritsauka og þemu á { $domain } +list-empty-get-dictionaries-message = Náðu í orðasöfn á { $domain } +list-empty-get-language-packs-message = Náðu í tungumálapakka á { $domain } + +## + +list-empty-installed = + .value = Engar viðbætur af þessari tegund hafa verið settar inn +list-empty-available-updates = + .value = Engar uppfærslur fundust +list-empty-recent-updates = + .value = Þú hefur ekki uppfært neinar viðbætur nýlega +list-empty-find-updates = + .label = Athuga með uppfærslur +list-empty-button = + .label = Fræðast meira um viðbætur +help-button = Viðbótastuðningur +sidebar-help-button-title = + .title = Viðbótastuðningur +addons-settings-button = { -brand-short-name } stillingar +sidebar-settings-button-title = + .title = { -brand-short-name } stillingar +show-unsigned-extensions-button = + .label = Ekki tókst að staðfesta sumar viðbætur +show-all-extensions-button = + .label = Sýna allar viðbætur +detail-version = + .label = Útgáfa +detail-last-updated = + .label = Síðast uppfært +addon-detail-description-expand = Sýna meira +addon-detail-description-collapse = Sýna minna +detail-contributions-description = Höfundur þessarar viðbótar biður þig um að styðja við áframhaldandi þróun með því að styrkja viðkomandi með smá upphæð. +detail-contributions-button = Leggðu lið + .title = Leggðu þitt til þróunar þessarar viðbótar + .accesskey = L +detail-update-type = + .value = Sjálfvirkar uppfærslur +detail-update-default = + .label = Sjálfgefið + .tooltiptext = Setja sjálfvirkt inn uppfærslur aðeins ef það er ekki sjálfgefið +detail-update-automatic = + .label = Virkt + .tooltiptext = Setja sjálfvirkt inn uppfærslur +detail-update-manual = + .label = Óvirkt + .tooltiptext = Ekki setja sjálfvirkt inn uppfærslur +# Used as a description for the option to allow or block an add-on in private windows. +detail-private-browsing-label = Keyra í huliðsgluggum +# Some add-ons may elect to not run in private windows by setting incognito: not_allowed in the manifest. This +# cannot be overridden by the user. +detail-private-disallowed-label = Ekki leyfilegt í huliðsgluggum +detail-private-disallowed-description2 = Þessi viðbót keyrir ekki á meðan huliðsvafri stendur. Frekari upplýsingar +# Some special add-ons are privileged, run in private windows automatically, and this permission can't be revoked +detail-private-required-label = Krefst aðgangs að huliðsgluggum +detail-private-required-description2 = Þessi viðbót hefur aðgang að athöfnum þínum á netinu á meðan huliðsvafri stendur. Frekari upplýsingar +detail-private-browsing-on = + .label = Heimila + .tooltiptext = Heimila í huliðsvöfrun +detail-private-browsing-off = + .label = Ekki heimila + .tooltiptext = Ekki heimila í huliðsvöfrun +detail-home = + .label = Upphafssíða +detail-home-value = + .value = { detail-home.label } +detail-repository = + .label = Lýsing viðbótar +detail-repository-value = + .value = { detail-repository.label } +detail-check-for-updates = + .label = Leita að uppfærslum + .accesskey = f + .tooltiptext = Athuga uppfærslur fyrir þessa viðbót +detail-show-preferences = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Valkostir + *[other] Valkostir + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] o + *[other] o + } + .tooltiptext = + { PLATFORM() -> + [windows] Breyta stillingum fyrir þessa viðbót + *[other] Breyta stillingum viðbótar + } +detail-rating = + .value = Einkunn +addon-restart-now = + .label = Endurræsa núna +disabled-unsigned-heading = + .value = Búið er að gera sumar viðbætur óvirkar +disabled-unsigned-description = Ekki tókst að sannreyna eftirfarandi viðbætur fyrir notkun í { -brand-short-name }. Þú getur eða beðið forritara um að staðfesta viðbót. +disabled-unsigned-learn-more = Fræðast meira um hvað við gerum til að þú sért öruggur á netinu. +disabled-unsigned-devinfo = Þeir forritarar sem eru áhugasamir um að staðfesta viðbæturnar sínar geta prófað að lesa okkar. +plugin-deprecation-description = Vantar eitthvað? Sum tengiforrit eru ekki lengur stutt af { -brand-short-name }. +legacy-warning-show-legacy = Sýna allar gamlar viðbætur +legacy-extensions = + .value = Gamlar viðbætur +legacy-extensions-description = Þessar viðbætur standast ekki núverandi staðla í { -brand-short-name } þannig að þær hafa verið gerðar óvirkar. +private-browsing-description2 = + { -brand-short-name } er að breyta því hvernig viðbætur virka í huliðsvafri. Allar nýjar viðbætur sem þú bætir við + { -brand-short-name } munu ekki keyra sjálfgefið í huliðsgluggum. Þessi viðbót mun ekki virka á meðan + huliðsvafri stendur, nema þú leyfir það í stillingum og mun hún því ekki hafa aðgang að athöfnum þínum á netinu + þar. Við höfum gert þessa breytingu til að halda huliðsvafri þínu leyndu. + +addon-category-discover = Mælt með +addon-category-discover-title = + .title = Mælt með +addon-category-extension = Forritsaukar +addon-category-extension-title = + .title = Forritsaukar +addon-category-theme = Þemu +addon-category-theme-title = + .title = Þemu +addon-category-plugin = Tengiforrit +addon-category-plugin-title = + .title = Tengiforrit +addon-category-dictionary = Orðabækur +addon-category-dictionary-title = + .title = Orðabækur +addon-category-locale = Tungumál +addon-category-locale-title = + .title = Tungumál +addon-category-available-updates = Fáanlegar uppfærslur +addon-category-available-updates-title = + .title = Fáanlegar uppfærslur +addon-category-recent-updates = Nýlegar uppfærslur +addon-category-recent-updates-title = + .title = Nýlegar uppfærslur +addon-category-sitepermission = Heimildir vefsvæðis +addon-category-sitepermission-title = + .title = Heimildir vefsvæðis +# String displayed in about:addons in the Site Permissions section +# Variables: +# $host (string) - DNS host name for which the webextension enables permissions +addon-sitepermission-host = Heimildir vefsvæðis fyrir { $host } + +## These are global warnings + +extensions-warning-safe-mode = Allar viðbætur hafa verið gerðar óvirkar vegna öryggishams. +extensions-warning-check-compatibility = Samhæfnisathugun viðbóta er óvirk. Hugsanlegt er að þú sért með ósamhæfðar viðbætur. +extensions-warning-safe-mode2 = + .message = Allar viðbætur hafa verið gerðar óvirkar vegna öryggishams. +extensions-warning-check-compatibility2 = + .message = Samhæfnisathugun viðbóta er óvirk. Hugsanlegt er að þú sért með ósamhæfðar viðbætur. +extensions-warning-check-compatibility-button = Virkja + .title = Virkja samhæfnisathugun viðbóta +extensions-warning-update-security = Öryggisuppfærslur fyrir viðbætur eru óvirkar. Þú gætir verið í hættu vegna uppfærslu. +extensions-warning-update-security2 = + .message = Öryggisuppfærslur fyrir viðbætur eru óvirkar. Þú gætir verið í hættu vegna uppfærslu. +extensions-warning-update-security-button = Virkja + .title = Virkja öryggisuppfærslur fyrir viðbætur +extensions-warning-imported-addons2 = + .message = Ljúktu við uppsetningu forritsauka sem fluttir voru inn í { -brand-short-name } +extensions-warning-imported-addons-button = Setja upp forritsauka + +## Strings connected to add-on updates + +addon-updates-check-for-updates = Leita að uppfærslum + .accesskey = L +addon-updates-view-updates = Skoða nýlegar uppfærslur + .accesskey = S + +# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for +# add-on update checking. + +addon-updates-update-addons-automatically = Uppfæra viðbætur sjálfvirkt + .accesskey = a + +## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually", +## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the +## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior +## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the +## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item). + +addon-updates-reset-updates-to-automatic = Endurstilla allar viðbætur á sjálfvirka uppfærslu + .accesskey = r +addon-updates-reset-updates-to-manual = Endurstilla allar viðbætur á handvirka uppfærslu + .accesskey = r + +## Status messages displayed when updating add-ons + +addon-updates-updating = Uppfæri viðbætur +addon-updates-installed = Búið er að uppfæra viðbætur. +addon-updates-none-found = Engar uppfærslur fundust +addon-updates-manual-updates-found = Skoða fáanlegar uppfærslur + +## Add-on install/debug strings for page options menu + +addon-install-from-file = Setja inn viðbót úr skrá… + .accesskey = i +addon-install-from-file-dialog-title = Veldu viðbót til að setja inn +addon-install-from-file-filter-name = Viðbætur +addon-open-about-debugging = Villuleita viðbætur + .accesskey = V + +## Extension shortcut management + +# This is displayed in the page options menu +addon-manage-extensions-shortcuts = Sýsla með flýtilykla forritsauka + .accesskey = f +shortcuts-no-addons = Þú ert ekki með neinar virkar viðbætur. +shortcuts-no-commands = Eftirfarandi viðbætur eru ekki með flýtilykla: +shortcuts-input = + .placeholder = Slá inn flýtilykil +shortcuts-browserAction2 = Virkja hnapp í verkfærastiku +shortcuts-pageAction = Virkja síðuaðgerð +shortcuts-sidebarAction = Víxla hliðarstiku af/á +shortcuts-modifier-mac = Hafa með Ctrl, Alt eða ⌘ +shortcuts-modifier-other = Hafa með Ctrl eða Alt +shortcuts-invalid = Ógild samsetning +shortcuts-letter = Slá inn bókstaf +shortcuts-system = Ekki hægt að breyta { -brand-short-name }-flýtilykli +# String displayed in warning label when there is a duplicate shortcut +shortcuts-duplicate = Tvítaka flýtilykil +# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on +# Variables: +# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on +shortcuts-duplicate-warning-message = { $shortcut } er notað sem flýtileið í fleiri en einu tilviki. Tvíteknar flýtileiðir geta valdið óvæntri hegðun. +# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on +# Variables: +# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on +shortcuts-duplicate-warning-message2 = + .message = { $shortcut } er notað sem flýtileið í fleiri en einu tilviki. Tvíteknar flýtileiðir geta valdið óvæntri hegðun. +# String displayed when a keyboard shortcut is already used by another add-on +# Variables: +# $addon (string) - Name of the add-on +shortcuts-exists = Þegar í notkun af { $addon } +# Variables: +# $numberToShow (number) - Number of other elements available to show +shortcuts-card-expand-button = + { $numberToShow -> + [one] Sýna { $numberToShow } til viðbótar + *[other] Sýna { $numberToShow } til viðbótar + } +shortcuts-card-collapse-button = Sýna minna +header-back-button = + .title = Til baka + +## Recommended add-ons page + +# Explanatory introduction to the list of recommended add-ons. The action word +# ("recommends") in the final sentence is a link to external documentation. +discopane-intro = + Forritsaukar og þemu eru eins og forrit fyrir vafrann þinn og þau gera þér + kleift vernda lykilorð, hlaða niður myndskeiðum, finna tilboð, loka fyrir + pirrandi auglýsingar, breyta útliti vafrans þíns og margt fleira. Þessi litlu + hugbúnaðarforrit eru oft þróuð af utanaðkomandi aðilum. Hér er úrval + sem { -brand-product-name } mælir með fyrir einstakt + öryggi, afköst og virkni. +# Notice to make user aware that the recommendations are personalized. +discopane-notice-recommendations = + Sumar af þessum ráðleggingum eru sérsniðnar. Þær eru byggðar á öðrum + viðbótum sem þú hefur sett upp, stillingum persónusniðs og notkunartölfræði. +# Notice to make user aware that the recommendations are personalized. +discopane-notice-recommendations2 = + .message = + Sumar af þessum ráðleggingum eru sérsniðnar. Þær eru byggðar á öðrum + viðbótum sem þú hefur sett upp, stillingum persónusniðs og notkunartölfræði. +discopane-notice-learn-more = Frekari upplýsingar +privacy-policy = Meðferð persónuupplýsinga +# Refers to the author of an add-on, shown below the name of the add-on. +# Variables: +# $author (string) - The name of the add-on developer. +created-by-author = eftir { $author } +# Shows the number of daily users of the add-on. +# Variables: +# $dailyUsers (number) - The number of daily users. +user-count = Notendur: { $dailyUsers } +install-extension-button = Bæta við { -brand-product-name } +install-theme-button = Setja upp þema +# The label of the button that appears after installing an add-on. Upon click, +# the detailed add-on view is opened, from where the add-on can be managed. +manage-addon-button = Stjórna +find-more-addons = Finna fleiri viðbætur +find-more-themes = Finna fleiri þemu +# This is a label for the button to open the "more options" menu, it is only +# used for screen readers. +addon-options-button = + .aria-label = Fleiri valkostir + +## Add-on actions + +report-addon-button = Tilkynna +remove-addon-button = Fjarlægja +# The link will always be shown after the other text. +remove-addon-disabled-button = Ekki er hægt að fjarlægja Af hverju? +disable-addon-button = Óvirkja +enable-addon-button = Virkja +# This is used for the toggle on the extension card, it's a checkbox and this +# is always its label. +extension-enable-addon-button-label = + .aria-label = Virkja +preferences-addon-button = + { PLATFORM() -> + [windows] Valkostir + *[other] Kjörstillingar + } +details-addon-button = Nánar +release-notes-addon-button = Útgáfuupplýsingar +permissions-addon-button = Heimildir +extension-enabled-heading = Virkt +extension-disabled-heading = Óvirkt +theme-enabled-heading = Virkt +theme-disabled-heading2 = Vistuð þemu +plugin-enabled-heading = Virkt +plugin-disabled-heading = Óvirkt +dictionary-enabled-heading = Virkt +dictionary-disabled-heading = Óvirkt +locale-enabled-heading = Virkt +locale-disabled-heading = Óvirkt +sitepermission-enabled-heading = Virkt +sitepermission-disabled-heading = Óvirkt +always-activate-button = Alltaf virkt +never-activate-button = Aldrei virkt +addon-detail-author-label = Höfundur +addon-detail-version-label = Útgáfa +addon-detail-last-updated-label = Síðast uppfært +addon-detail-homepage-label = Upphafssíða +addon-detail-rating-label = Einkunn +# Message for add-ons with a staged pending update. +install-postponed-message = Þessi viðbót verður uppfærð þegar { -brand-short-name } endurræsir. +# Message for add-ons with a staged pending update. +install-postponed-message2 = + .message = Þessi viðbót verður uppfærð þegar { -brand-short-name } endurræsir. +install-postponed-button = Uppfæra núna +# The average rating that the add-on has received. +# Variables: +# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma. +five-star-rating = + .title = Einkunn { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } af 5 mögulegum +# This string is used to show that an add-on is disabled. +# Variables: +# $name (string) - The name of the add-on +addon-name-disabled = { $name } (óvirkt) +# The number of reviews that an add-on has received on AMO. +# Variables: +# $numberOfReviews (number) - The number of reviews received +addon-detail-reviews-link = + { $numberOfReviews -> + [one] { $numberOfReviews } umsögn + *[other] { $numberOfReviews } umsagnir + } + +## Pending uninstall message bar + +# Variables: +# $addon (string) - Name of the add-on +pending-uninstall-description = { $addon } hefur verið fjarlægt. +# Variables: +# $addon (string) - Name of the add-on +pending-uninstall-description2 = + .message = { $addon } hefur verið fjarlægt. +pending-uninstall-undo-button = Afturkalla +addon-detail-updates-label = Leyfa sjálfvirkar uppfærslur +addon-detail-updates-radio-default = Sjálfgefið +addon-detail-updates-radio-on = Ǻ +addon-detail-updates-radio-off = Af +addon-detail-update-check-label = Leita að uppfærslum +install-update-button = Uppfæra +# aria-label associated to the updates row to help screen readers to announce the group +# of input controls being entered. +addon-detail-group-label-updates = + .aria-label = { addon-detail-updates-label } +# This is the tooltip text for the private browsing badge in about:addons. The +# badge is the private browsing icon included next to the extension's name. +addon-badge-private-browsing-allowed2 = + .title = Leyfilegt í huliðsgluggum + .aria-label = { addon-badge-private-browsing-allowed2.title } +addon-detail-private-browsing-help = Þegar það er leyft, hefur þessi viðbót aðgang að athöfnum þínum á netinu á meðan huliðsvafri stendur. Frekari upplýsingar +addon-detail-private-browsing-allow = Leyfa +addon-detail-private-browsing-disallow = Ekki leyfa +# aria-label associated to the private browsing row to help screen readers to announce the group +# of input controls being entered. +addon-detail-group-label-private-browsing = + .aria-label = { detail-private-browsing-label } + +## "sites with restrictions" (internally called "quarantined") are special domains +## where add-ons are normally blocked for security reasons. + +# Used as a description for the option to allow or block an add-on on quarantined domains. +addon-detail-quarantined-domains-label = Keyra á vefsvæðum með takmörkunum +# Used as help text part of the quarantined domains UI controls row. +addon-detail-quarantined-domains-help = Þegar það er leyft mun forritsaukinn hafa aðgang að vefsvæðum sem takmarkast af { -vendor-short-name }. Leyfa aðeins ef þú treystir þessum forritsaukia. +# Used as label and tooltip text on the radio inputs associated to the quarantined domains UI controls. +addon-detail-quarantined-domains-allow = Leyfa +addon-detail-quarantined-domains-disallow = Ekki leyfa +# aria-label associated to the quarantined domains exempt row to help screen readers to announce the group. +addon-detail-group-label-quarantined-domains = + .aria-label = { addon-detail-quarantined-domains-label } + +## This is the tooltip text for the recommended badges for an extension in about:addons. The +## badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO. + +addon-badge-recommended2 = + .title = { -brand-product-name } mælir aðeins með viðbótum sem uppfylla staðla okkar um öryggi og afköst + .aria-label = { addon-badge-recommended2.title } +# We hard code "Mozilla" in the string below because the extensions are built +# by Mozilla and we don't want forks to display "by Fork". +addon-badge-line3 = + .title = Opinber viðbót byggð af Mozilla. Uppfyllir öryggis- og afkastastaðla + .aria-label = { addon-badge-line3.title } +addon-badge-verified2 = + .title = Þessi viðbót hefur verið yfirfarin til að uppfylla staðla okkar um öryggi og afköst + .aria-label = { addon-badge-verified2.title } + +## + +available-updates-heading = Tiltækar uppfærslur +recent-updates-heading = Nýlegar uppfærslur +release-notes-loading = Hleður… +release-notes-error = Því miður kom upp villa við að sýna útgáfuupplýsingar. +addon-permissions-empty = Þessi viðbót þarf engar heimildir +addon-permissions-required = Nauðsynlegar heimildir fyrir kjarnavirkni: +addon-permissions-optional = Valfrjálsar heimildir fyrir aukna virkni: +addon-permissions-learnmore = Frekari upplýsingar um heimildir +recommended-extensions-heading = Forritsaukar sem mælt er með +recommended-themes-heading = Þemu sem mælt er með +# Variables: +# $hostname (string) - Host where the permissions are granted +addon-sitepermissions-required = Veitir eftirfarandi eiginleika til { $hostname }: +# A recommendation for the Firefox Color theme shown at the bottom of the theme +# list view. The "Firefox Color" name itself should not be translated. +recommended-theme-1 = Finnst þér þú vera skapandi? Búðu til þitt eigið þema með Firefox Color. + +## Page headings + +extension-heading = Sýsla með forritsaukana þína +theme-heading = Stjórnborð fyrir þemu +plugin-heading = Stjórnborð tengiforrita +dictionary-heading = Stjórnborð orðasafna +locale-heading = Stjórnborð tungumála +updates-heading = Sýsla með uppfærslurnar þínar +sitepermission-heading = Sýsla með heimildir þínar fyrir vefsvæði +discover-heading = Persónugerðu þitt eintak af { -brand-short-name } +shortcuts-heading = Sýsla með flýtilykla viðbóta +default-heading-search-label = Finna fleiri viðbætur +addons-heading-search-input = + .placeholder = Leita á addons.mozilla.org +addon-page-options-button = + .title = Verkfæri fyrir allar viðbætur + +## Detail notifications +## Variables: +## $name (string) - Name of the add-on. + +# Variables: +# $version (string) - Application version. +details-notification-incompatible = { $name } er ósamhæfð við { -brand-short-name } { $version }. +# Variables: +# $version (string) - Application version. +details-notification-incompatible2 = + .message = { $name } er ósamhæfð við { -brand-short-name } { $version }. +details-notification-incompatible-link = Nánari upplýsingar +details-notification-unsigned-and-disabled = Ekki tókst að staðfesta { $name } fyrir notkun í { -brand-short-name } þar af leiðandi var viðbót gerð óvirk. +details-notification-unsigned-and-disabled2 = + .message = Ekki tókst að staðfesta { $name } fyrir notkun í { -brand-short-name } þar af leiðandi var viðbót gerð óvirk. +details-notification-unsigned-and-disabled-link = Ítarlegri upplýsingar +details-notification-unsigned = Ekki tókst að staðfesta { $name } fyrir notkun í { -brand-short-name }. Farðu varlega í að halda áfram. +details-notification-unsigned2 = + .message = Ekki tókst að staðfesta { $name } fyrir notkun í { -brand-short-name }. Farðu varlega í að halda áfram. +details-notification-unsigned-link = Ítarlegri upplýsingar +details-notification-blocked = { $name } hefur verið gerð óvirk vegna vandamála með öryggi eða stöðugleika. +details-notification-blocked2 = + .message = { $name } hefur verið gerð óvirk vegna vandamála með öryggi eða stöðugleika. +details-notification-blocked-link = Meiri upplýsingar +details-notification-softblocked = { $name } er þekkt fyrir að valda vandamálum með öryggi eða stöðugleika. +details-notification-softblocked2 = + .message = { $name } er þekkt fyrir að valda vandamálum með öryggi eða stöðugleika. +details-notification-softblocked-link = Meiri upplýsingar +details-notification-gmp-pending = { $name } verður sett inn fljótlega. +details-notification-gmp-pending2 = + .message = { $name } verður sett inn fljótlega. + +## Gecko Media Plugins (GMPs) + +plugins-gmp-license-info = Notkunarskilmálar +plugins-gmp-privacy-info = Persónuupplýsingar +plugins-openh264-name = OpenH264 Video Codec gert af Cisco Systems, Inc. +plugins-openh264-description = Þetta tengiforrit er sett inn sjálfkrafa frá Mozilla til að fara eftir WebRTC staðlinum og til að leyfa WebRTC köll á tæki sem þarfnast H.264 mynd kóðara. Kíktu á http://www.openh264.org/ til að skoða frumkóðann og fræðast meira um útfærsluna. +plugins-widevine-name = Widevine Content Decryption Module frá Google Inc. +plugins-widevine-description = Þetta tengiforrit býður upp á afspilun dulkóðaðra miðla í samræmi við forskrift Encrypted Media Extensions. Dulkóðaðir miðlar eru venjulega notaðir á síðum til þess að verja þær fyrir afritun gæðainnihalds. Heimsækið https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ fyrir frekari upplýsingar um Encrypted Media Extensions. -- cgit v1.2.3