From 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 19:32:43 +0200 Subject: Adding upstream version 1:115.7.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../ja/localization/ja/messenger/aboutImport.ftl | 179 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 179 insertions(+) create mode 100644 thunderbird-l10n/ja/localization/ja/messenger/aboutImport.ftl (limited to 'thunderbird-l10n/ja/localization/ja/messenger/aboutImport.ftl') diff --git a/thunderbird-l10n/ja/localization/ja/messenger/aboutImport.ftl b/thunderbird-l10n/ja/localization/ja/messenger/aboutImport.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cdaa083fea --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ja/localization/ja/messenger/aboutImport.ftl @@ -0,0 +1,179 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +import-page-title = 設定とデータのインポート +export-page-title = エクスポート + +## Header + +import-start = インポートツール +import-start-title = 設定やデータをプログラムまたはファイルからインポートします。 +import-start-description = インポート元のソースを選択してください。インポートする必要のあるデータは後で選べます。 +import-from-app = プログラムからインポート +import-file = ファイルからインポート +import-file-title = インポートするファイルのコンテンツの種類を選択してください。 +import-file-description = 以前バックアップしたプロファイル、アドレス帳、カレンダーから選んでください。 +import-address-book-title = アドレス帳ファイルをインポート +import-calendar-title = カレンダーファイルをインポート +export-profile = エクスポート + +## Buttons + +button-back = 戻る +button-continue = 次へ +button-export = エクスポート +button-finish = 完了 + +## Import from app steps + +app-name-thunderbird = Thunderbird +app-name-seamonkey = SeaMonkey +app-name-outlook = Outlook +app-name-becky = Becky! Internet Mail +app-name-apple-mail = Apple Mail +source-thunderbird = 別にインストールした { app-name-thunderbird } からインポートする +source-thunderbird-description = 別にインストールした { app-name-thunderbird } プロファイルから設定、フィルター、メッセージおよび他のデータをインポートします。 +source-seamonkey = { app-name-seamonkey } からインポートする +source-seamonkey-description = { app-name-seamonkey } プロファイルから設定、フィルター、メッセージおよび他のデータをインポートします。 +source-outlook = { app-name-outlook } からインポートする +source-outlook-description = { app-name-outlook } からアカウント、アドレス帳およびメッセージをインポートします。 +source-becky = { app-name-becky } からインポートする +source-becky-description = { app-name-becky } からアドレス帳およびメッセージをインポートします。 +source-apple-mail = { app-name-apple-mail } からインポートする +source-apple-mail-description = { app-name-apple-mail } からメッセージをインポートします。 +source-file2 = ファイルからインポートする +source-file-description = ファイルを選択してアドレス帳、カレンダー、またはプロファイルのバックアップ (ZIP ファイル) をインポートします。 + +## Import from file selections + +file-profile2 = バックアップしたプロファイルをインポートする +file-profile-description = 以前にバックアップ保存した Thunderbird プロファイル (.zip) を選択します +file-calendar = カレンダーをインポートする +file-calendar-description = エクスポートしたカレンダーまたは予定 (.ics) を含むファイルを選択します +file-addressbook = アドレス帳をインポートする +file-addressbook-description = エクスポートしたアドレス帳および連絡先を含むファイルを選択します + +## Import from app profile steps + +from-app-thunderbird = { app-name-thunderbird } プロファイルからのインポート +from-app-seamonkey = { app-name-seamonkey } プロファイルからのインポート +from-app-outlook = { app-name-outlook } からのインポート +from-app-becky = { app-name-becky } からのインポート +from-app-apple-mail = { app-name-apple-mail } からのインポート +profiles-pane-title-thunderbird = { app-name-thunderbird } プロファイルから設定とデータをインポートします。 +profiles-pane-title-seamonkey = { app-name-seamonkey } プロファイルから設定とデータをインポートします。 +profiles-pane-title-outlook = { app-name-outlook } からデータをインポートします。 +profiles-pane-title-becky = { app-name-becky } からデータをインポートします。 +profiles-pane-title-apple-mail = { app-name-apple-mail } からメッセージをインポートします。 +profile-source = プロファイルからインポート +# $profileName (string) - name of the profile +profile-source-named = "{ $profileName }" プロファイルからインポートする +profile-file-picker-directory = プロファイルフォルダーを選択する +profile-file-picker-archive = ZIP ファイルを選択する +profile-file-picker-archive-description = ZIP ファイルのサイズは 2GB までです。 +profile-file-picker-archive-title = ZIP ファイルの選択 (2GB サイズ制限) +items-pane-title2 = インポートするコンテンツを選んでください: +items-pane-directory = ディレクトリー: +items-pane-profile-name = プロファイル名: +items-pane-checkbox-accounts = アカウントと設定 +items-pane-checkbox-address-books = アドレス帳 +items-pane-checkbox-calendars = カレンダー +items-pane-checkbox-mail-messages = メールメッセージ +items-pane-override = 既存のデータや同一のデータは上書きされません。 + +## Import from address book file steps + +import-from-addr-book-file-description = アドレス帳データを含むファイルの形式を選択してください。 +addr-book-csv-file = カンマまたはタブ区切りのファイル (.csv, .tsv) +addr-book-ldif-file = LDIF ファイル (.ldif) +addr-book-vcard-file = vCard ファイル (.vcf, .vcard) +addr-book-sqlite-file = SQLite データベースファイル (.sqlite) +addr-book-mab-file = Mork データベースファイル (.mab) +addr-book-file-picker = アドレス帳ファイルを選択する +addr-book-csv-field-map-title = 項目名の割り当て +addr-book-csv-field-map-desc = アドレス帳の項目に対応するソースの項目を選択してください。インポートしない項目はチェックを外してください。 +addr-book-directories-title = 選んだデータのインポート先を選択してください +addr-book-directories-pane-source = ソースファイル: +# $addressBookName (string) - name of the new address book that would be created. +addr-book-import-into-new-directory2 = "{ $addressBookName }" という名前の新しいディレクトリーを作成します +# $addressBookName (string) - name of the address book to import into +addr-book-summary-title = 選んだデータを "{ $addressBookName }" ディレクトリーにインポートします +# $addressBookName (string) - name of the address book that will be created. +addr-book-summary-description = "{ $addressBookName }" という名前の新しいアドレス帳が作成されます。 + +## Import from calendar file steps + +import-from-calendar-file-desc = インポートする iCalendar (.ics) ファイルを選択してください。 +calendar-items-title = インポートする項目を選択してください。 +calendar-items-loading = 項目の読み込み中... +calendar-items-filter-input = + .placeholder = 項目の絞り込み... +calendar-select-all-items = すべて選択 +calendar-deselect-all-items = すべての選択を解除 +calendar-target-title = 選んだ項目のインポート先を選択してください +# $targetCalendar (string) - name of the new calendar that would be created +calendar-import-into-new-calendar2 = "{ $targetCalendar }" という名前の新しいカレンダーを作成します +# $itemCount (number) - count of selected items (tasks, events) that will be imported +# $targetCalendar (string) - name of the calendar the items will be imported into +calendar-summary-title = + { $itemCount -> + [one] "{ $targetCalendar }" カレンダーに 1 個の項目をインポートします + *[other] "{ $targetCalendar }" カレンダーに { $itemCount } 個の項目をインポートします + } +# $targetCalendar (string) - name of the calendar that will be created +calendar-summary-description = "{ $targetCalendar }" という名前の新しいカレンダーが作成されます。 + +## Import dialog + +# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%") +progress-pane-importing2 = インポート中... { $progressPercent } +# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%") +progress-pane-exporting2 = エクスポート中... { $progressPercent } +progress-pane-finished-desc2 = 完了。 +error-pane-title = エラー +error-message-zip-file-too-big2 = 選択された ZIP ファイルのサイズが 2GB を超えています。まず ZIP ファイルを展開し、その展開したフォルダーからデータをインポートしてください。 +error-message-extract-zip-file-failed2 = ZIP ファイルの展開に失敗しました。手動で ZIP ファイルを展開し、その展開したフォルダーからデータをインポートしてください。 +error-message-failed = 予期せずインポートに失敗しました。エラーの詳細はエラーコンソールに出力されています。 +error-failed-to-parse-ics-file = ファイルにインポート可能な項目が見つかりませんでした。 +error-export-failed = 予期せずエクスポートに失敗しました。エラーの詳細はエラーコンソールに出力されています。 +error-message-no-profile = プロファイルが見つかりませんでした。 + +## element + +csv-first-row-contains-headers = 先頭行に項目名を含む +csv-source-field = ソースの項目 +csv-source-first-record = 最初のレコード +csv-source-second-record = 2 番目のレコード +csv-target-field = アドレス帳の項目 + +## Export tab + +export-profile-title = アカウント、メッセージ、アドレス帳、設定を 1 個の ZIP ファイルにエクスポートします。 +export-profile-description = 現在のプロファイルのサイズが 2GB より大きいときは、ご自身でバックアップされることをおすすめします。 +export-open-profile-folder = プロファイルフォルダーを開く +export-file-picker2 = ZIP ファイルへのエクスポート +export-brand-name = { -brand-product-name } + +## Summary pane + +summary-pane-title = インポートされるデータ +summary-pane-start = インポート開始 +summary-pane-warning = インポート完了後に { -brand-product-name } を再起動する必要があります。 +summary-pane-start-over = インポートツールを再開 + +## Footer area + +footer-help = 助けが必要な場合は? +footer-import-documentation = インポートのドキュメント +footer-export-documentation = エクスポートのドキュメント +footer-support-forum = サポートフォーラム + +## Step navigation on top of the wizard pages + +step-list = + .aria-label = インポートの手順 +step-confirm = 確認 +# Variables: +# $number (number) - step number +step-count = { $number } -- cgit v1.2.3