From 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 19:32:43 +0200 Subject: Adding upstream version 1:115.7.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../ka/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl | 46 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 46 insertions(+) create mode 100644 thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl (limited to 'thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl') diff --git a/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cf6f340ad5 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-ics-file-window-2 = + .title = გადმოტანა კალენდრის ღონისძიებებისა და დავალებების +calendar-ics-file-window-title = გადმოტანა კალენდრის ღონისძიებებისა და დავალებების +calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label = ღონისძიების გადმოტანა +calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label = დავალების გადმოტანა +calendar-ics-file-dialog-2 = + .buttonlabelaccept = ყველას გადმოტანა +calendar-ics-file-accept-button-ok-label = კარგი +calendar-ics-file-cancel-button-close-label = დახურვა +calendar-ics-file-dialog-message-2 = ფაილიდან გადმოტანა: +calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label = კალენდარში გადმოტანა: +calendar-ics-file-dialog-items-loading-message = + .value = იტვირთება ჩანაწერები… +calendar-ics-file-dialog-search-input = + .placeholder = ჩანაწერების გამორჩევა… +calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending = + .label = დალაგება საწყისი თარიღით (პირველიდან ბოლოსკენ) +calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending = + .label = დალაგება საწყისი თარიღით (ბოლოდან პირველისკენ) +# "A > Z" is used as a concise way to say "alphabetical order". +# You may replace it with something appropriate to your language. +calendar-ics-file-dialog-sort-title-ascending = + .label = დალაგება სათაურით (ანბანურად) +# "Z > A" is used as a concise way to say "reverse alphabetical order". +# You may replace it with something appropriate to your language. +calendar-ics-file-dialog-sort-title-descending = + .label = დალაგება სათაურით (უკუანბანურად) +calendar-ics-file-dialog-progress-message = გადმოტანა… +calendar-ics-file-import-success = წარმატებითაა გადმოტანილი! +calendar-ics-file-import-error = მოხდა შეცდომა და გადმოტანა ვერ მოხერხდა. +calendar-ics-file-import-complete = გადმოტანა დასრულდა +calendar-ics-file-import-duplicates = + { $duplicatesCount -> + [one] ერთი ჩანაწერი უგულებელყოფილია, ვინაიდან უკვე არსებობს კალენდარში. + *[other] { $duplicatesCount } ჩანაწერი უგულებელყოფილია, ვინაიდან უკვე არსებობს კალენდარში. + } +calendar-ics-file-import-errors = + { $errorsCount -> + [one] ერთი ჩანაწერის გადმოტანა ვერ მოხერხდა. ვრცლად იხილეთ შეცდომების აღმრიცხავში. + *[other] { $errorsCount } ჩანაწერის გადმოტანა ვერ მოხერხდა. ვრცლად იხილეთ შეცდომების აღმრიცხავში. + } +calendar-ics-file-dialog-no-calendars = არაა კალენდრები, საიდანაც შესაძლებელი იქნებოდა ღონისძიებების ან დავალებების გადმოტანა. -- cgit v1.2.3