From 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 19:32:43 +0200 Subject: Adding upstream version 1:115.7.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../kab/chrome/kab/locale/branding/brand.dtd | 13 + .../chrome/kab/locale/branding/brand.properties | 7 + .../chrome/kab/locale/kab/alerts/alert.properties | 23 + .../locale/kab/autoconfig/autoconfig.properties | 12 + .../locale/kab/calendar/calendar-alarms.properties | 39 + .../calendar-event-dialog-attendees.properties | 15 + .../locale/kab/calendar/calendar-event-dialog.dtd | 428 +++++ .../kab/calendar/calendar-event-dialog.properties | 541 +++++++ .../kab/calendar/calendar-extract.properties | 294 ++++ .../kab/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd | 19 + .../calendar-invitations-dialog.properties | 10 + .../kab/calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd | 7 + .../calendar/calendar-occurrence-prompt.properties | 53 + .../chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar.dtd | 411 +++++ .../kab/locale/kab/calendar/calendar.properties | 696 ++++++++ .../kab/locale/kab/calendar/calendarCreation.dtd | 51 + .../kab/calendar/calendarCreation.properties | 6 + .../kab/locale/kab/calendar/categories.properties | 7 + .../kab/locale/kab/calendar/dateFormat.properties | 146 ++ .../dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd | 19 + .../kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/global.dtd | 54 + .../chrome/kab/locale/kab/calendar/menuOverlay.dtd | 50 + .../chrome/kab/locale/kab/calendar/migration.dtd | 9 + .../kab/locale/kab/calendar/migration.properties | 13 + .../kab/locale/kab/calendar/provider-uninstall.dtd | 12 + .../kab/locale/kab/calendar/timezones.properties | 489 ++++++ .../kab/chrome/kab/locale/kab/chat/accounts.dtd | 41 + .../chrome/kab/locale/kab/chat/accounts.properties | 9 + .../chrome/kab/locale/kab/chat/commands.properties | 27 + .../chrome/kab/locale/kab/chat/contacts.properties | 8 + .../kab/locale/kab/chat/conversations.properties | 85 + .../chrome/kab/locale/kab/chat/facebook.properties | 6 + .../kab/locale/kab/chat/imtooltip.properties | 12 + .../kab/chrome/kab/locale/kab/chat/irc.properties | 209 +++ .../chrome/kab/locale/kab/chat/logger.properties | 7 + .../chrome/kab/locale/kab/chat/matrix.properties | 263 ++++ .../chrome/kab/locale/kab/chat/status.properties | 23 + .../chrome/kab/locale/kab/chat/twitter.properties | 122 ++ .../kab/chrome/kab/locale/kab/chat/xmpp.properties | 280 ++++ .../chrome/kab/locale/kab/chat/yahoo.properties | 5 + .../kab/locale/kab/communicator/utilityOverlay.dtd | 43 + .../kab/devtools/client/accessibility.properties | 314 ++++ .../devtools/client/animationinspector.properties | 183 +++ .../locale/kab/devtools/client/boxmodel.properties | 48 + .../locale/kab/devtools/client/changes.properties | 64 + .../kab/devtools/client/components.properties | 53 + .../locale/kab/devtools/client/debugger.properties | 1160 ++++++++++++++ .../locale/kab/devtools/client/device.properties | 21 + .../kab/locale/kab/devtools/client/dom.properties | 27 + .../kab/devtools/client/filterwidget.properties | 59 + .../kab/devtools/client/font-inspector.properties | 69 + .../kab/locale/kab/devtools/client/har.properties | 30 + .../kab/devtools/client/inspector.properties | 596 +++++++ .../locale/kab/devtools/client/jsonview.properties | 47 + .../locale/kab/devtools/client/layout.properties | 129 ++ .../locale/kab/devtools/client/memory.properties | 434 +++++ .../locale/kab/devtools/client/menus.properties | 29 + .../kab/devtools/client/netmonitor.properties | 1655 ++++++++++++++++++++ .../devtools/client/network-throttling.properties | 27 + .../kab/devtools/client/responsive.properties | 182 +++ .../locale/kab/devtools/client/shared.properties | 26 + .../kab/devtools/client/sourceeditor.properties | 117 ++ .../locale/kab/devtools/client/startup.properties | 248 +++ .../kab/devtools/client/styleeditor.properties | 74 + .../locale/kab/devtools/client/toolbox.properties | 267 ++++ .../kab/devtools/client/webconsole.properties | 566 +++++++ .../kab/devtools/shared/accessibility.properties | 142 ++ .../locale/kab/devtools/shared/debugger.properties | 67 + .../kab/devtools/shared/eyedropper.properties | 14 + .../kab/devtools/shared/screenshot.properties | 148 ++ .../locale/kab/devtools/shared/shared.properties | 6 + .../kab/devtools/shared/styleinspector.properties | 249 +++ .../kab/global-platform/mac/accessible.properties | 71 + .../locale/kab/global-platform/mac/intl.properties | 7 + .../global-platform/mac/platformKeys.properties | 33 + .../kab/global-platform/unix/accessible.properties | 21 + .../kab/global-platform/unix/intl.properties | 7 + .../global-platform/unix/platformKeys.properties | 33 + .../kab/global-platform/win/accessible.properties | 21 + .../locale/kab/global-platform/win/intl.properties | 7 + .../global-platform/win/platformKeys.properties | 33 + .../kab/locale/kab/global/aboutStudies.properties | 33 + .../kab/locale/kab/global/appstrings.properties | 37 + .../kab/locale/kab/global/autocomplete.properties | 9 + .../kab/locale/kab/global/browser.properties | 7 + .../kab/locale/kab/global/commonDialogs.properties | 46 + .../kab/global/contentAreaCommands.properties | 28 + .../chrome/kab/locale/kab/global/css.properties | 52 + .../chrome/kab/locale/kab/global/dialog.properties | 12 + .../kab/locale/kab/global/dom/dom.properties | 447 ++++++ .../kab/locale/kab/global/extensions.properties | 27 + .../locale/kab/global/fallbackMenubar.properties | 8 + .../kab/locale/kab/global/filepicker.properties | 20 + .../kab/locale/kab/global/global-strres.properties | 5 + .../kab/chrome/kab/locale/kab/global/intl.css | 11 + .../chrome/kab/locale/kab/global/intl.properties | 43 + .../chrome/kab/locale/kab/global/keys.properties | 78 + .../locale/kab/global/layout/HtmlForm.properties | 35 + .../kab/global/layout/MediaDocument.properties | 22 + .../locale/kab/global/layout/htmlparser.properties | 145 ++ .../locale/kab/global/layout/xmlparser.properties | 48 + .../kab/locale/kab/global/layout_errors.properties | 53 + .../kab/locale/kab/global/mathml/mathml.properties | 15 + .../kab/locale/kab/global/narrate.properties | 25 + .../kab/global/nsWebBrowserPersist.properties | 17 + .../kab/locale/kab/global/printdialog.properties | 52 + .../kab/locale/kab/global/printing.properties | 56 + .../kab/locale/kab/global/resetProfile.properties | 14 + .../kab/locale/kab/global/security/caps.properties | 9 + .../kab/locale/kab/global/security/csp.properties | 125 ++ .../locale/kab/global/security/security.properties | 166 ++ .../kab/locale/kab/global/svg/svg.properties | 5 + .../kab/locale/kab/global/viewSource.properties | 16 + .../chrome/kab/locale/kab/global/wizard.properties | 8 + .../kab/locale/kab/global/xslt/xslt.properties | 39 + .../chrome/kab/locale/kab/global/xul.properties | 5 + .../kab/locale/kab/lightning/lightning-toolbar.dtd | 51 + .../chrome/kab/locale/kab/lightning/lightning.dtd | 114 ++ .../kab/locale/kab/lightning/lightning.properties | 201 +++ .../kab/locale/kab/messenger-mapi/mapi.properties | 35 + .../locale/kab/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd | 14 + .../kab/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd | 55 + .../kab/messenger-newsblog/newsblog.properties | 93 ++ .../locale/kab/messenger-region/region.properties | 29 + .../kab/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd | 10 + .../kab/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd | 16 + .../kab/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd | 19 + .../messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties | 13 + .../messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties | 11 + .../kab/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd | 17 + .../kab/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties | 36 + .../kab/locale/kab/messenger/AccountManager.dtd | 25 + .../kab/locale/kab/messenger/AccountWizard.dtd | 55 + .../kab/locale/kab/messenger/CustomHeaders.dtd | 11 + .../kab/locale/kab/messenger/FilterEditor.dtd | 66 + .../kab/locale/kab/messenger/FilterListDialog.dtd | 41 + .../kab/locale/kab/messenger/SearchDialog.dtd | 41 + .../kab/locale/kab/messenger/aboutDownloads.dtd | 23 + .../locale/kab/messenger/aboutRights.properties | 6 + .../kab/messenger/aboutSupportMail.properties | 15 + .../kab/messenger/accountCreationModel.properties | 21 + .../kab/messenger/accountCreationUtil.properties | 34 + .../chrome/kab/locale/kab/messenger/activity.dtd | 19 + .../kab/locale/kab/messenger/activity.properties | 99 ++ .../chrome/kab/locale/kab/messenger/addbuddy.dtd | 7 + .../addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd | 7 + .../kab/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd | 49 + .../kab/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd | 22 + .../kab/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd | 17 + .../kab/messenger/addressbook/abResultsPane.dtd | 38 + .../messenger/addressbook/addressBook.properties | 179 +++ .../addressbook/ldapAutoCompErrs.properties | 109 ++ .../messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd | 45 + .../kab/messenger/addressbook/pref-directory.dtd | 17 + .../addressbook/replicationProgress.properties | 20 + .../kab/locale/kab/messenger/am-addressing.dtd | 51 + .../kab/locale/kab/messenger/am-advanced.dtd | 31 + .../kab/locale/kab/messenger/am-archiveoptions.dtd | 23 + .../chrome/kab/locale/kab/messenger/am-copies.dtd | 52 + .../kab/locale/kab/messenger/am-e2e.properties | 5 + .../locale/kab/messenger/am-identities-list.dtd | 15 + .../kab/locale/kab/messenger/am-identity-edit.dtd | 17 + .../kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/am-im.dtd | 16 + .../chrome/kab/locale/kab/messenger/am-junk.dtd | 31 + .../chrome/kab/locale/kab/messenger/am-main.dtd | 49 + .../kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/am-mdn.dtd | 33 + .../kab/locale/kab/messenger/am-mdn.properties | 6 + .../chrome/kab/locale/kab/messenger/am-offline.dtd | 57 + .../locale/kab/messenger/am-server-advanced.dtd | 31 + .../kab/locale/kab/messenger/am-server-top.dtd | 89 ++ .../kab/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd | 6 + .../chrome/kab/locale/kab/messenger/am-smime.dtd | 47 + .../kab/locale/kab/messenger/am-smime.properties | 39 + .../kab/locale/kab/messenger/appUpdate.properties | 40 + .../kab/messenger/appleMailImportMsgs.properties | 21 + .../kab/locale/kab/messenger/baseMenuOverlay.dtd | 34 + .../kab/messenger/beckyImportMsgs.properties | 19 + .../locale/kab/messenger/charsetTitles.properties | 84 + .../kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/chat.dtd | 44 + .../kab/locale/kab/messenger/chat.properties | 110 ++ .../locale/kab/messenger/configEditorOverlay.dtd | 5 + .../kab/locale/kab/messenger/converterDialog.dtd | 11 + .../kab/messenger/converterDialog.properties | 41 + .../kab/locale/kab/messenger/custom.properties | 5 + .../kab/locale/kab/messenger/customizeToolbar.dtd | 18 + .../kab/messenger/customizeToolbar.properties | 11 + .../kab/locale/kab/messenger/downloadheaders.dtd | 27 + .../locale/kab/messenger/editContactOverlay.dtd | 20 + .../kab/messenger/editContactOverlay.properties | 14 + .../kab/locale/kab/messenger/fieldMapImport.dtd | 17 + .../kab/locale/kab/messenger/filter.properties | 109 ++ .../kab/locale/kab/messenger/folderProps.dtd | 70 + .../locale/kab/messenger/folderWidgets.properties | 12 + .../chrome/kab/locale/kab/messenger/folderpane.dtd | 7 + .../kab/locale/kab/messenger/gloda.properties | 175 +++ .../locale/kab/messenger/glodaComplete.properties | 19 + .../kab/locale/kab/messenger/glodaFacetView.dtd | 29 + .../locale/kab/messenger/glodaFacetView.properties | 171 ++ .../kab/locale/kab/messenger/imAccountWizard.dtd | 32 + .../kab/locale/kab/messenger/imAccounts.properties | 63 + .../kab/locale/kab/messenger/imapMsgs.properties | 266 ++++ .../kab/locale/kab/messenger/importDialog.dtd | 48 + .../kab/locale/kab/messenger/importMsgs.properties | 307 ++++ .../chrome/kab/locale/kab/messenger/joinChat.dtd | 10 + .../chrome/kab/locale/kab/messenger/junkLog.dtd | 10 + .../kab/locale/kab/messenger/localMsgs.properties | 140 ++ .../kab/locale/kab/messenger/mailEditorOverlay.dtd | 6 + .../kab/locale/kab/messenger/mailOverlay.dtd | 11 + .../kab/locale/kab/messenger/mailViewList.dtd | 9 + .../kab/locale/kab/messenger/mailViewSetup.dtd | 12 + .../kab/locale/kab/messenger/mailviews.properties | 13 + .../chrome/kab/locale/kab/messenger/markByDate.dtd | 9 + .../chrome/kab/locale/kab/messenger/messenger.dtd | 945 +++++++++++ .../kab/locale/kab/messenger/messenger.properties | 762 +++++++++ .../messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd | 18 + .../messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd | 22 + .../messengercompose/EdConvertToTable.dtd | 15 + .../messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd | 17 + .../messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd | 9 + .../messengercompose/EditorColorProperties.dtd | 29 + .../messengercompose/EditorHLineProperties.dtd | 27 + .../messengercompose/EditorImageProperties.dtd | 81 + .../messengercompose/EditorInsertChars.dtd | 19 + .../messengercompose/EditorInsertMath.dtd | 21 + .../messengercompose/EditorInsertSource.dtd | 15 + .../messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd | 16 + .../messengercompose/EditorInsertTable.dtd | 18 + .../messengercompose/EditorLinkProperties.dtd | 6 + .../messengercompose/EditorListProperties.dtd | 20 + .../messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd | 18 + .../messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd | 29 + .../messengercompose/EditorSpellCheck.dtd | 38 + .../messengercompose/EditorTableProperties.dtd | 75 + .../messengercompose/composeMsgs.properties | 464 ++++++ .../messenger/messengercompose/editor.properties | 208 +++ .../messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd | 303 ++++ .../messengercompose/mailComposeEditorOverlay.dtd | 9 + .../messengercompose/messengercompose.dtd | 306 ++++ .../messenger/messengercompose/sendProgress.dtd | 8 + .../messengercompose/sendProgress.properties | 21 + .../locale/kab/messenger/migration/migration.dtd | 30 + .../kab/messenger/migration/migration.properties | 32 + .../kab/locale/kab/messenger/mime.properties | 154 ++ .../kab/locale/kab/messenger/mimeheader.properties | 35 + .../locale/kab/messenger/morkImportMsgs.properties | 18 + .../kab/locale/kab/messenger/msgAccountCentral.dtd | 26 + .../kab/locale/kab/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd | 114 ++ .../kab/locale/kab/messenger/msgSynchronize.dtd | 27 + .../locale/kab/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd | 23 + .../kab/locale/kab/messenger/msgmdn.properties | 18 + .../kab/locale/kab/messenger/multimessageview.dtd | 8 + .../kab/messenger/multimessageview.properties | 66 + .../kab/locale/kab/messenger/newFolderDialog.dtd | 16 + .../kab/locale/kab/messenger/news.properties | 56 + .../chrome/kab/locale/kab/messenger/newsError.dtd | 31 + .../kab/locale/kab/messenger/offline.properties | 28 + .../locale/kab/messenger/offlineStartup.properties | 8 + .../kab/messenger/outlookImportMsgs.properties | 82 + .../kab/locale/kab/messenger/pgpmime.properties | 10 + .../preferences/applicationManager.properties | 13 + .../messenger/preferences/applications.properties | 13 + .../messenger/preferences/messagestyle.properties | 13 + .../messenger/preferences/preferences.properties | 100 ++ .../kab/locale/kab/messenger/prefs.properties | 90 ++ .../kab/locale/kab/messenger/profileDowngrade.dtd | 20 + .../kab/locale/kab/messenger/removeAccount.dtd | 22 + .../locale/kab/messenger/removeAccount.properties | 5 + .../locale/kab/messenger/renameFolderDialog.dtd | 9 + .../chrome/kab/locale/kab/messenger/sanitize.dtd | 36 + .../kab/messenger/seamonkeyImportMsgs.properties | 18 + .../kab/messenger/search-attributes.properties | 45 + .../kab/messenger/search-operators.properties | 31 + .../kab/locale/kab/messenger/search.properties | 27 + .../kab/locale/kab/messenger/searchTermOverlay.dtd | 19 + .../locale/kab/messenger/shutdownWindow.properties | 10 + .../kab/locale/kab/messenger/smime.properties | 13 + .../kab/locale/kab/messenger/smtpEditOverlay.dtd | 24 + .../chrome/kab/locale/kab/messenger/subscribe.dtd | 22 + .../kab/locale/kab/messenger/subscribe.properties | 13 + .../chrome/kab/locale/kab/messenger/tabmail.dtd | 9 + .../kab/locale/kab/messenger/taskbar.properties | 8 + .../kab/locale/kab/messenger/telemetry.properties | 13 + .../locale/kab/messenger/templateUtils.properties | 8 + .../locale/kab/messenger/textImportMsgs.properties | 53 + .../kab/messenger/vCardImportMsgs.properties | 26 + .../chrome/kab/locale/kab/messenger/viewLog.dtd | 12 + .../chrome/kab/locale/kab/messenger/viewSource.dtd | 86 + .../kab/locale/kab/messenger/viewSource.properties | 17 + .../kab/locale/kab/messenger/viewZoomOverlay.dtd | 32 + .../kab/messenger/virtualFolderListDialog.dtd | 10 + .../kab/messenger/virtualFolderProperties.dtd | 22 + .../locale/kab/messenger/wmImportMsgs.properties | 76 + .../kab/mozapps/downloads/downloads.properties | 6 + .../downloads/unknownContentType.properties | 23 + .../mozapps/profile/profileSelection.properties | 55 + .../locale/kab/mozapps/update/updates.properties | 45 + .../chrome/kab/locale/kab/mozldap/ldap.properties | 261 +++ .../chrome/kab/locale/kab/necko/necko.properties | 95 ++ .../locale/kab/passwordmgr/passwordmgr.properties | 75 + .../kab/locale/kab/pipnss/nsserrors.properties | 331 ++++ .../chrome/kab/locale/kab/pipnss/pipnss.properties | 136 ++ .../chrome/kab/locale/kab/pippki/pippki.properties | 76 + .../chrome/kab/locale/kab/places/places.properties | 32 + .../chrome/kab/locale/pdfviewer/chrome.properties | 20 + .../chrome/kab/locale/pdfviewer/viewer.properties | 286 ++++ .../kab/localization/kab/branding/brand.ftl | 21 + .../kab/browser/appExtensionFields.ftl | 16 + .../kab/browser/branding/brandings.ftl | 18 + .../kab/browser/components/mozFiveStar.ftl | 9 + .../kab/browser/components/mozSupportLink.ftl | 5 + .../kab/calendar/calendar-context-menus.ftl | 10 + .../kab/calendar/calendar-delete-prompt.ftl | 35 + .../kab/calendar/calendar-editable-item.ftl | 30 + .../calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl | 10 + .../kab/calendar/calendar-event-listing.ftl | 65 + .../kab/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl | 46 + .../kab/calendar/calendar-invitation-panel.ftl | 107 ++ .../kab/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl | 10 + .../kab/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl | 8 + .../localization/kab/calendar/calendar-print.ftl | 17 + .../kab/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl | 8 + .../kab/calendar/calendar-summary-dialog.ftl | 15 + .../kab/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl | 12 + .../localization/kab/calendar/calendar-widgets.ftl | 97 ++ .../localization/kab/calendar/category-dialog.ftl | 7 + .../kab/localization/kab/calendar/preferences.ftl | 192 +++ .../kab/localization/kab/chat/matrix.ftl | 24 + .../kab/crashreporter/aboutcrashes.ftl | 31 + .../kab/devtools/client/aboutdebugging.ftl | 400 +++++ .../kab/devtools/client/accessibility.ftl | 99 ++ .../kab/devtools/client/application.ftl | 147 ++ .../kab/devtools/client/compatibility.ftl | 54 + .../localization/kab/devtools/client/perftools.ftl | 161 ++ .../localization/kab/devtools/client/storage.ftl | 132 ++ .../kab/devtools/client/styleeditor.ftl | 51 + .../kab/devtools/client/toolbox-options.ftl | 144 ++ .../localization/kab/devtools/client/toolbox.ftl | 51 + .../localization/kab/devtools/client/tooltips.ftl | 83 + .../devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl | 87 + .../kab/devtools/shared/highlighters.ftl | 62 + .../kab/devtools/shared/webconsole-commands.ftl | 3 + .../kab/devtools/startup/key-shortcuts.ftl | 38 + .../kab/localization/kab/dom/XMLPrettyPrint.ftl | 5 + .../kab/localization/kab/dom/media.ftl | 6 + .../kab/locales-preview/aboutTranslations.ftl | 28 + .../kab/localization/kab/messenger/about3Pane.ftl | 304 ++++ .../kab/messenger/aboutAddonsExtra.ftl | 12 + .../kab/localization/kab/messenger/aboutDialog.ftl | 47 + .../kab/localization/kab/messenger/aboutImport.ftl | 145 ++ .../kab/messenger/aboutProfilesExtra.ftl | 5 + .../kab/localization/kab/messenger/aboutRights.ftl | 34 + .../kab/messenger/aboutSupportCalendar.ftl | 33 + .../kab/messenger/aboutSupportChat.ftl | 11 + .../kab/messenger/aboutSupportMail.ftl | 26 + .../localization/kab/messenger/accountCentral.ftl | 67 + .../localization/kab/messenger/accountManager.ftl | 16 + .../kab/messenger/accountProvisioner.ftl | 78 + .../kab/messenger/accountcreation/accountHub.ftl | 34 + .../kab/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl | 426 +++++ .../kab/messenger/addonNotifications.ftl | 108 ++ .../kab/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl | 26 + .../messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl | 33 + .../kab/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl | 258 +++ .../kab/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl | 12 + .../kab/messenger/addressbook/vcard.ftl | 118 ++ .../kab/localization/kab/messenger/appmenu.ftl | 96 ++ .../kab/messenger/chat-verifySession.ftl | 17 + .../kab/localization/kab/messenger/chat.ftl | 47 + .../kab/messenger/compactFoldersDialog.ftl | 17 + .../localization/kab/messenger/exportDialog.ftl | 22 + .../kab/messenger/extensionPermissions.ftl | 22 + .../kab/messenger/extensions/popup.ftl | 14 + .../localization/kab/messenger/extensionsUI.ftl | 6 + .../localization/kab/messenger/firefoxAccounts.ftl | 31 + .../kab/localization/kab/messenger/flatpak.ftl | 24 + .../kab/localization/kab/messenger/folderprops.ftl | 10 + .../localization/kab/messenger/importDialog.ftl | 30 + .../kab/localization/kab/messenger/mailWidgets.ftl | 9 + .../kab/localization/kab/messenger/menubar.ftl | 102 ++ .../kab/messenger/messageheader/headerFields.ftl | 69 + .../kab/localization/kab/messenger/messenger.ftl | 343 ++++ .../messengercompose/messengercompose.ftl | 410 +++++ .../kab/localization/kab/messenger/migration.ftl | 15 + .../kab/messenger/multimessageview.ftl | 14 + .../kab/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl | 17 + .../kab/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl | 22 + .../kab/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl | 24 + .../kab/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl | 43 + .../kab/messenger/openpgp/keyWizard.ftl | 188 +++ .../kab/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl | 76 + .../kab/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl | 44 + .../kab/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl | 62 + .../localization/kab/messenger/openpgp/openpgp.ftl | 611 ++++++++ .../localization/kab/messenger/otr/add-finger.ftl | 16 + .../localization/kab/messenger/otr/am-im-otr.ftl | 26 + .../kab/localization/kab/messenger/otr/auth.ftl | 58 + .../kab/localization/kab/messenger/otr/chat.ftl | 19 + .../localization/kab/messenger/otr/finger-sync.ftl | 12 + .../kab/localization/kab/messenger/otr/finger.ftl | 20 + .../kab/localization/kab/messenger/otr/otr.ftl | 97 ++ .../kab/localization/kab/messenger/otr/otrUI.ftl | 87 + .../kab/messenger/policies/aboutPolicies.ftl | 17 + .../messenger/policies/policies-descriptions.ftl | 157 ++ .../kab/messenger/preferences/am-copies.ftl | 5 + .../kab/messenger/preferences/am-im.ftl | 23 + .../messenger/preferences/application-manager.ftl | 7 + .../messenger/preferences/attachment-reminder.ftl | 21 + .../kab/messenger/preferences/colors.ftl | 36 + .../kab/messenger/preferences/connection.ftl | 88 ++ .../kab/messenger/preferences/cookies.ftl | 43 + .../kab/messenger/preferences/dock-options.ftl | 23 + .../kab/messenger/preferences/fonts.ftl | 134 ++ .../kab/messenger/preferences/languages.ftl | 33 + .../kab/messenger/preferences/new-tag.ftl | 13 + .../kab/messenger/preferences/notifications.ftl | 29 + .../kab/messenger/preferences/offline.ftl | 43 + .../kab/messenger/preferences/passwordManager.ftl | 83 + .../kab/messenger/preferences/permissions.ftl | 43 + .../kab/messenger/preferences/preferences.ftl | 719 +++++++++ .../kab/messenger/preferences/receipts.ftl | 39 + .../kab/messenger/preferences/sync-dialog.ftl | 11 + .../messenger/preferences/system-integration.ftl | 39 + .../kab/localization/kab/messenger/shortcuts.ftl | 102 ++ .../localization/kab/messenger/syncAccounts.ftl | 26 + .../kab/localization/kab/messenger/treeView.ftl | 11 + .../kab/messenger/troubleshootMode.ftl | 33 + .../localization/kab/messenger/unifiedToolbar.ftl | 81 + .../kab/messenger/unifiedToolbarItems.ftl | 136 ++ .../kab/localization/kab/messenger/viewSource.ftl | 16 + .../kab/security/certificates/certManager.ftl | 225 +++ .../kab/security/certificates/deviceManager.ftl | 133 ++ .../localization/kab/security/pippki/pippki.ftl | 98 ++ .../kab/localization/kab/services/accounts.ftl | 8 + .../localization/kab/toolkit/about/aboutAbout.ftl | 6 + .../localization/kab/toolkit/about/aboutAddons.ftl | 486 ++++++ .../localization/kab/toolkit/about/aboutCompat.ftl | 22 + .../localization/kab/toolkit/about/aboutGlean.ftl | 44 + .../kab/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl | 31 + .../kab/toolkit/about/aboutLogging.ftl | 42 + .../kab/toolkit/about/aboutMozilla.ftl | 11 + .../kab/toolkit/about/aboutNetworking.ftl | 68 + .../kab/toolkit/about/aboutPerformance.ftl | 67 + .../kab/toolkit/about/aboutPlugins.ftl | 43 + .../kab/toolkit/about/aboutProcesses.ftl | 188 +++ .../kab/toolkit/about/aboutProfiles.ftl | 74 + .../localization/kab/toolkit/about/aboutReader.ftl | 52 + .../localization/kab/toolkit/about/aboutRights.ftl | 36 + .../kab/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl | 40 + .../kab/toolkit/about/aboutSupport.ftl | 401 +++++ .../kab/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl | 136 ++ .../kab/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl | 65 + .../kab/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl | 3 + .../localization/kab/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl | 314 ++++ .../kab/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl | 14 + .../kab/toolkit/about/abuseReports.ftl | 116 ++ .../localization/kab/toolkit/about/certviewer.ftl | 122 ++ .../kab/localization/kab/toolkit/about/config.ftl | 55 + .../kab/toolkit/about/url-classifier.ftl | 58 + .../localization/kab/toolkit/branding/accounts.ftl | 7 + .../kab/toolkit/branding/brandings.ftl | 41 + .../toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl | 5 + .../kab/toolkit/downloads/downloadUI.ftl | 51 + .../kab/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl | 106 ++ .../kab/toolkit/featuregates/features.ftl | 58 + .../kab/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl | 16 + .../kab/localization/kab/toolkit/global/alert.ftl | 12 + .../localization/kab/toolkit/global/appPicker.ftl | 10 + .../kab/toolkit/global/browser-utils.ftl | 11 + .../kab/toolkit/global/commonDialog.ftl | 20 + .../kab/toolkit/global/contextual-identity.ftl | 29 + .../kab/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl | 3 + .../kab/toolkit/global/createProfileWizard.ftl | 53 + .../localization/kab/toolkit/global/cspErrors.ftl | 32 + .../localization/kab/toolkit/global/datepicker.ftl | 50 + .../kab/toolkit/global/datetimebox.ftl | 42 + .../kab/toolkit/global/extensionPermissions.ftl | 33 + .../localization/kab/toolkit/global/extensions.ftl | 105 ++ .../kab/toolkit/global/handlerDialog.ftl | 104 ++ .../localization/kab/toolkit/global/htmlForm.ftl | 14 + .../localization/kab/toolkit/global/mozCard.ftl | 3 + .../kab/toolkit/global/mozFiveStar.ftl | 9 + .../kab/toolkit/global/mozMessageBar.ftl | 15 + .../kab/toolkit/global/mozSupportLink.ftl | 5 + .../kab/toolkit/global/notification.ftl | 16 + .../kab/toolkit/global/popupnotification.ftl | 10 + .../kab/toolkit/global/processTypes.ftl | 61 + .../kab/toolkit/global/profileDowngrade.ftl | 20 + .../kab/toolkit/global/profileSelection.ftl | 38 + .../kab/toolkit/global/resetProfile.ftl | 15 + .../kab/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl | 6 + .../kab/toolkit/global/run-from-dmg.ftl | 28 + .../localization/kab/toolkit/global/tabprompts.ftl | 13 + .../kab/toolkit/global/textActions.ftl | 79 + .../localization/kab/toolkit/global/timepicker.ftl | 3 + .../kab/localization/kab/toolkit/global/tree.ftl | 6 + .../kab/toolkit/global/unknownContentType.ftl | 42 + .../kab/toolkit/global/videocontrols.ftl | 74 + .../kab/localization/kab/toolkit/global/wizard.ftl | 37 + .../kab/toolkit/intl/languageNames.ftl | 214 +++ .../localization/kab/toolkit/intl/regionNames.ftl | 280 ++++ .../kab/toolkit/main-window/autocomplete.ftl | 23 + .../kab/toolkit/main-window/findbar.ftl | 76 + .../kab/toolkit/neterror/certError.ftl | 141 ++ .../localization/kab/toolkit/neterror/netError.ftl | 147 ++ .../kab/toolkit/neterror/nsserrors.ftl | 350 +++++ .../kab/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl | 33 + .../localization/kab/toolkit/payments/payments.ftl | 51 + .../localization/kab/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl | 337 ++++ .../toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl | 75 + .../kab/toolkit/preferences/preferences.ftl | 37 + .../kab/toolkit/printing/printDialogs.ftl | 112 ++ .../kab/toolkit/printing/printPreview.ftl | 73 + .../localization/kab/toolkit/printing/printUI.ftl | 148 ++ .../toolkit/reportBrokenSite/reportBrokenSite.ftl | 3 + .../kab/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl | 5 + .../localization/kab/toolkit/updates/elevation.ftl | 14 + .../localization/kab/toolkit/updates/history.ftl | 29 + thunderbird-l10n/kab/manifest.json | 56 + 518 files changed, 39862 insertions(+) create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/branding/brand.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/branding/brand.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/alerts/alert.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/autoconfig/autoconfig.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar-alarms.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar-event-dialog-attendees.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar-event-dialog.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar-event-dialog.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar-extract.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar-invitations-dialog.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendarCreation.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendarCreation.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/categories.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/dateFormat.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/global.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/menuOverlay.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/migration.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/migration.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/provider-uninstall.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/timezones.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/accounts.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/accounts.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/commands.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/contacts.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/conversations.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/facebook.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/imtooltip.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/irc.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/logger.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/matrix.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/status.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/twitter.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/xmpp.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/yahoo.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/communicator/utilityOverlay.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/accessibility.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/animationinspector.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/boxmodel.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/changes.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/components.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/debugger.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/device.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/dom.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/filterwidget.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/font-inspector.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/har.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/inspector.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/jsonview.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/layout.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/memory.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/menus.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/netmonitor.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/network-throttling.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/responsive.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/shared.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/sourceeditor.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/startup.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/styleeditor.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/toolbox.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/webconsole.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/shared/accessibility.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/shared/debugger.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/shared/eyedropper.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/shared/screenshot.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/shared/shared.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/shared/styleinspector.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global-platform/mac/accessible.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global-platform/mac/intl.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global-platform/mac/platformKeys.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global-platform/unix/accessible.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global-platform/unix/intl.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global-platform/unix/platformKeys.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global-platform/win/accessible.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global-platform/win/intl.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global-platform/win/platformKeys.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/aboutStudies.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/appstrings.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/autocomplete.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/browser.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/commonDialogs.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/contentAreaCommands.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/css.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/dialog.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/dom/dom.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/extensions.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/fallbackMenubar.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/filepicker.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/global-strres.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/intl.css create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/intl.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/keys.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/layout/HtmlForm.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/layout/MediaDocument.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/layout/htmlparser.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/layout/xmlparser.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/layout_errors.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/mathml/mathml.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/narrate.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/nsWebBrowserPersist.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/printdialog.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/printing.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/resetProfile.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/security/caps.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/security/csp.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/security/security.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/svg/svg.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/viewSource.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/wizard.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/xslt/xslt.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/xul.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/lightning/lightning-toolbar.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/lightning/lightning.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/lightning/lightning.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger-mapi/mapi.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger-newsblog/newsblog.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger-region/region.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/AccountManager.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/AccountWizard.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/CustomHeaders.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/FilterEditor.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/FilterListDialog.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/SearchDialog.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/aboutDownloads.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/aboutRights.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/aboutSupportMail.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/accountCreationModel.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/accountCreationUtil.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/activity.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/activity.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/addbuddy.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/addressbook/abResultsPane.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/addressbook/addressBook.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/addressbook/pref-directory.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/addressbook/replicationProgress.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/am-addressing.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/am-advanced.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/am-archiveoptions.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/am-copies.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/am-e2e.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/am-identities-list.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/am-identity-edit.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/am-im.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/am-junk.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/am-main.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/am-mdn.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/am-mdn.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/am-offline.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/am-server-advanced.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/am-server-top.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/am-smime.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/am-smime.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/appUpdate.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/appleMailImportMsgs.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/baseMenuOverlay.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/beckyImportMsgs.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/charsetTitles.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/chat.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/chat.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/configEditorOverlay.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/converterDialog.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/converterDialog.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/custom.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/customizeToolbar.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/customizeToolbar.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/downloadheaders.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/editContactOverlay.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/editContactOverlay.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/fieldMapImport.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/filter.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/folderProps.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/folderWidgets.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/folderpane.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/gloda.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/glodaComplete.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/glodaFacetView.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/glodaFacetView.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/imAccountWizard.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/imAccounts.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/imapMsgs.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/importDialog.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/importMsgs.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/joinChat.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/junkLog.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/localMsgs.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/mailEditorOverlay.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/mailOverlay.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/mailViewList.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/mailViewSetup.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/mailviews.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/markByDate.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/messenger.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/messenger.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/messengercompose/EdConvertToTable.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/messengercompose/EditorColorProperties.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/messengercompose/EditorHLineProperties.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/messengercompose/EditorImageProperties.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/messengercompose/EditorInsertChars.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/messengercompose/EditorInsertMath.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/messengercompose/EditorInsertSource.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/messengercompose/EditorInsertTable.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/messengercompose/EditorLinkProperties.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/messengercompose/EditorListProperties.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/messengercompose/EditorSpellCheck.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/messengercompose/EditorTableProperties.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/messengercompose/editor.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/messengercompose/mailComposeEditorOverlay.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/messengercompose/sendProgress.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/migration/migration.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/migration/migration.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/mime.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/mimeheader.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/morkImportMsgs.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/msgAccountCentral.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/msgSynchronize.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/msgmdn.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/multimessageview.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/multimessageview.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/newFolderDialog.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/news.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/newsError.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/offline.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/offlineStartup.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/outlookImportMsgs.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/pgpmime.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/preferences/applicationManager.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/preferences/applications.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/preferences/messagestyle.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/preferences/preferences.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/prefs.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/profileDowngrade.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/removeAccount.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/removeAccount.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/renameFolderDialog.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/sanitize.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/seamonkeyImportMsgs.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/search-attributes.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/search-operators.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/search.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/searchTermOverlay.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/shutdownWindow.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/smime.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/smtpEditOverlay.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/subscribe.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/subscribe.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/tabmail.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/taskbar.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/telemetry.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/templateUtils.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/textImportMsgs.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/vCardImportMsgs.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/viewLog.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/viewSource.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/viewSource.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/viewZoomOverlay.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/virtualFolderListDialog.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/virtualFolderProperties.dtd create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/messenger/wmImportMsgs.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/mozapps/downloads/downloads.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/mozapps/downloads/unknownContentType.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/mozapps/profile/profileSelection.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/mozapps/update/updates.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/mozldap/ldap.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/necko/necko.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/passwordmgr/passwordmgr.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/pipnss/nsserrors.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/pipnss/pipnss.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/pippki/pippki.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/places/places.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/pdfviewer/chrome.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/pdfviewer/viewer.properties create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/branding/brand.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/browser/appExtensionFields.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/browser/branding/brandings.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/browser/components/mozFiveStar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/browser/components/mozSupportLink.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/calendar/calendar-context-menus.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/calendar/calendar-delete-prompt.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/calendar/calendar-editable-item.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/calendar/calendar-event-listing.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/calendar/calendar-invitation-panel.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/calendar/calendar-print.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/calendar/calendar-summary-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/calendar/calendar-widgets.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/calendar/category-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/calendar/preferences.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/chat/matrix.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/crashreporter/aboutcrashes.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/devtools/client/aboutdebugging.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/devtools/client/accessibility.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/devtools/client/application.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/devtools/client/compatibility.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/devtools/client/perftools.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/devtools/client/storage.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/devtools/client/styleeditor.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/devtools/client/toolbox-options.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/devtools/client/toolbox.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/devtools/client/tooltips.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/devtools/shared/highlighters.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/devtools/shared/webconsole-commands.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/devtools/startup/key-shortcuts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/dom/XMLPrettyPrint.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/dom/media.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/locales-preview/aboutTranslations.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/about3Pane.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/aboutAddonsExtra.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/aboutDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/aboutImport.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/aboutProfilesExtra.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/aboutRights.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/aboutSupportCalendar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/aboutSupportChat.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/aboutSupportMail.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/accountCentral.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/accountManager.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/accountProvisioner.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/accountcreation/accountHub.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/addonNotifications.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/addressbook/vcard.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/appmenu.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/chat-verifySession.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/chat.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/compactFoldersDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/exportDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/extensionPermissions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/extensions/popup.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/extensionsUI.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/firefoxAccounts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/flatpak.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/folderprops.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/importDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/mailWidgets.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/menubar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/messageheader/headerFields.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/messenger.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/migration.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/multimessageview.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/openpgp/keyWizard.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/openpgp/openpgp.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/otr/add-finger.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/otr/am-im-otr.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/otr/auth.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/otr/chat.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/otr/finger-sync.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/otr/finger.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/otr/otr.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/otr/otrUI.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/policies/aboutPolicies.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/policies/policies-descriptions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/preferences/am-copies.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/preferences/am-im.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/preferences/application-manager.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/preferences/colors.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/preferences/connection.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/preferences/cookies.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/preferences/dock-options.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/preferences/fonts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/preferences/languages.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/preferences/new-tag.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/preferences/notifications.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/preferences/offline.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/preferences/passwordManager.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/preferences/permissions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/preferences/preferences.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/preferences/receipts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/preferences/sync-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/preferences/system-integration.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/shortcuts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/syncAccounts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/treeView.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/troubleshootMode.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/unifiedToolbar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/unifiedToolbarItems.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/messenger/viewSource.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/security/certificates/certManager.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/security/certificates/deviceManager.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/security/pippki/pippki.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/services/accounts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/about/aboutAbout.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/about/aboutAddons.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/about/aboutCompat.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/about/aboutGlean.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/about/aboutLogging.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/about/aboutMozilla.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/about/aboutNetworking.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/about/aboutPerformance.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/about/aboutPlugins.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/about/aboutProcesses.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/about/aboutProfiles.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/about/aboutReader.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/about/aboutRights.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/about/aboutSupport.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/about/abuseReports.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/about/certviewer.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/about/config.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/about/url-classifier.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/branding/accounts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/branding/brandings.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/downloads/downloadUI.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/featuregates/features.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/global/alert.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/global/appPicker.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/global/browser-utils.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/global/commonDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/global/contextual-identity.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/global/createProfileWizard.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/global/cspErrors.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/global/datepicker.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/global/datetimebox.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/global/extensionPermissions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/global/extensions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/global/handlerDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/global/htmlForm.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/global/mozCard.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/global/mozFiveStar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/global/mozMessageBar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/global/mozSupportLink.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/global/notification.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/global/popupnotification.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/global/processTypes.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/global/profileDowngrade.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/global/profileSelection.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/global/resetProfile.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/global/run-from-dmg.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/global/tabprompts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/global/textActions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/global/timepicker.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/global/tree.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/global/unknownContentType.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/global/videocontrols.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/global/wizard.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/intl/languageNames.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/intl/regionNames.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/main-window/autocomplete.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/main-window/findbar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/neterror/certError.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/neterror/netError.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/neterror/nsserrors.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/payments/payments.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/preferences/preferences.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/printing/printDialogs.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/printing/printPreview.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/printing/printUI.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/reportBrokenSite/reportBrokenSite.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/updates/elevation.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/localization/kab/toolkit/updates/history.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/kab/manifest.json (limited to 'thunderbird-l10n/kab') diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/branding/brand.dtd b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/branding/brand.dtd new file mode 100644 index 0000000000..073cfeb530 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/branding/brand.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + + + + + diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/branding/brand.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/branding/brand.properties new file mode 100644 index 0000000000..9dd5011219 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/branding/brand.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +brandShortName=Thunderbird +brandShorterName=Thunderbird +brandFullName=Mozilla Thunderbird +vendorShortName=Mozilla diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/alerts/alert.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/alerts/alert.properties new file mode 100644 index 0000000000..0e47cb3b0f --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/alerts/alert.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE(closeButton.title): Used as the close button text for web notifications on OS X. +# This should ideally match the string that OS X uses for the close button on alert-type +# notifications. OS X will truncate the value if it's too long. +closeButton.title = Mdel +# LOCALIZATION NOTE(actionButton.label): Used as the button label to provide more actions on OS X notifications. OS X will truncate this if it's too long. +actionButton.label = … +# LOCALIZATION NOTE(webActions.disableForOrigin.label): %S is replaced +# with the hostname origin of the notification. +webActions.disableForOrigin.label = Sens ilɣuten seg %S + +# LOCALIZATION NOTE(source.label): Used to show the URL of the site that +# sent the notification (e.g., "via mozilla.org"). "%1$S" is the source host +# and port. +source.label=seg %1$S +webActions.settings.label = Tawilla n ilɣuten + +# LOCALIZATION NOTE(pauseNotifications.label): %S is replaced with the +# brandShortName of the application. +pauseNotifications.label = Saḥbes ilɣa arma yekker %S diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/autoconfig/autoconfig.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/autoconfig/autoconfig.properties new file mode 100644 index 0000000000..34b6fb1d53 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/autoconfig/autoconfig.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +readConfigTitle = Tuccḍa n twila +readConfigMsg = Tuccḍa deg tɣuṛi n ufaylu n twila. Ma ulac aɣilif, nermes anedbal n unagraw-ik. + +autoConfigTitle = alɣu AutoConfig +autoConfigMsg = Netscape.cfg/AutoConfig yebrir. Ma ulac aɣilif, nermes anedbal n unagraw-ik. \n Tuccḍa: %S ur yeddi ara: + +emailPromptTitle = Tansa n Imail +emailPromptMsg = Sekcem tansa-inek imayl diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar-alarms.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar-alarms.properties new file mode 100644 index 0000000000..01ddddb762 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar-alarms.properties @@ -0,0 +1,39 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (reminderCustomTitle): +# %1$S = unit, %2$S = reminderCustomOrigin +# Example: "3 minutes" "before the task starts" +reminderCustomTitle=%1$S %2$S +reminderTitleAtStartEvent=Imir mi tekker tedyant +reminderTitleAtStartTask=Imir mi tekker twuri +reminderTitleAtEndEvent=Imir mi tfuk tedyant +reminderTitleAtEndTask=Imir mi tfuk twuri + +# LOCALIZATION NOTE (reminderSnoozeOkA11y) +# This string is not seen in the UI, it is read by screen readers when the user +# focuses the "OK" button in the "Snooze for..." popup of the alarm dialog. +# %1$S = any of unit* +reminderSnoozeOkA11y=Qqen tiṭ kra n %1$S + +reminderCustomOriginBeginBeforeEvent=send ad tekker tedyant +reminderCustomOriginBeginAfterEvent=seld ad tekker tedyant +reminderCustomOriginEndBeforeEvent=send ad tfak tedyant +reminderCustomOriginEndAfterEvent=seld ad fak tedyant +reminderCustomOriginBeginBeforeTask=send ad tekker twuri +reminderCustomOriginBeginAfterTask=seld ad tekker twuri +reminderCustomOriginEndBeforeTask=send ad tfak twuri +reminderCustomOriginEndAfterTask=seld ad tfak twuri + +reminderErrorMaxCountReachedEvent=Awitay yettwafernen ɣur-s talast n #1 n usmekti di tedyant;Awitay yettwafernen ɣur-s talast n #1 n ismektiyen di tedyant +reminderErrorMaxCountReachedTask=Awitay yettwafernen ɣur-s talast n #1 n usmekti di twuri;Awitay yettwafernen ɣur-s talast n #1 n ismektiyen di twuri + +# LOCALIZATION NOTE (reminderReadonlyNotification) +# This notification will be presented in the alarm dialog if reminders for not +# writable items/calendars are displayed. +# %1$S - localized value of calendar.alarm.snoozeallfor.label (defined in calendar.dtd) +reminderReadonlyNotification=Ismektiyen i yiwitayen n tɣuri kan ur zmiren ara ad rǧun acu kan zemren ad ttwagin. Taqeffalt '%1$S' ad tales kan ismektiyen i yiwitayen yettbeddilen. +# LOCALIZATION NOTE (reminderDisabledSnoozeButtonTooltip) +# This tooltip is only displayed, if the button is disabled +reminderDisabledSnoozeButtonTooltip=Aserǧu n usmekti ur yettusefrak ara i yiwitayen n tɣuri kan diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar-event-dialog-attendees.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar-event-dialog-attendees.properties new file mode 100644 index 0000000000..843be75f5b --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar-event-dialog-attendees.properties @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +event.attendee.role.required = Tihawt tettwasra +event.attendee.role.optional = Tihawt ur tettwasri ara +event.attendee.role.nonparticipant = Mačči d amttekki +event.attendee.role.chair = Akwersi +event.attendee.role.unknown = Amtteki arussin (%1$S) + +event.attendee.usertype.individual = Yiwen n umdan +event.attendee.usertype.group = Agraw +event.attendee.usertype.resource = Taɣbalut +event.attendee.usertype.room = Taxxamt +event.attendee.usertype.unknown = Anaw arussin (%1$S) diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar-event-dialog.dtd b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar-event-dialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..bc01167541 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar-event-dialog.dtd @@ -0,0 +1,428 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar-event-dialog.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar-event-dialog.properties new file mode 100644 index 0000000000..dc40dcac75 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar-event-dialog.properties @@ -0,0 +1,541 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (dailyEveryNth): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Daily repeat rules +# #1 - number +# e.g. "every 4 days" +dailyEveryNth=Yal ass;yal#1 n wass +repeatDetailsRuleDaily4=yal dduṛt + +# LOCALIZATION NOTE (weeklyNthOnNounclass...) +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Weekly repeat rules +# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%1$S) +# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings. +# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender. +# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your +# language need them. In this case, corresponding strings must be added for +# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values +# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings. +# %1$S - weekday (one or more) +# #2 - week interval +# e.g. "every 3 weeks on Tuesday, Wednesday and Thursday +weeklyNthOnNounclass1=yal %1$S;yal #2 n dduṛtat di %1$S +weeklyNthOnNounclass2=yal %1$S;yal #2 n dduṛtat di %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (weeklyEveryNth): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Weekly repeat rules +# #1 - interval +# e.g. "every 5 weeks" +weeklyEveryNth=yal dduṛt;yal #1 n dduṛtat + +# LOCALIZATION NOTE ('repeatDetailsDay...' and 'repeatDetailsDay...Nounclass'): +# Week days names and week days noun classes (feminine/masculine grammatical +# gender) for languages that need different localization when weekdays nouns +# have different noun classes (genders). +# For every weekday, in 'repeatDetailsDay...Nounclass' strings write: +# "nounclass1" for languages with grammatical genders -> MASCULINE gender; +# for languages with noun classes -> a noun class; +# for languages without noun classes or grammatical gender. +# +# "nounclass2" for languages with grammatical genders -> FEMININE gender; +# for languages with noun classes -> a different noun class. +# +# "nounclass3", "nounclass4" and so on for languages that need more than two +# noun classes for weekdays. In this case add corresponding +# rule string with "Nounclass..." suffix and ordinal string +# "repeatOrdinalxNounclass..." +# Will be used rule strings with "Nounclass..." suffix corresponding to the +# following strings if there is a weekday in the rule string. +repeatDetailsDay1=Acer +repeatDetailsDay1Nounclass=nounclass1 +repeatDetailsDay2=Arim +repeatDetailsDay2Nounclass=nounclass1 +repeatDetailsDay3=Aram +repeatDetailsDay3Nounclass=nounclass1 +repeatDetailsDay4=Ahad +repeatDetailsDay4Nounclass=nounclass1 +repeatDetailsDay5=Amhad +repeatDetailsDay5Nounclass=nounclass1 +repeatDetailsDay6=Sem +repeatDetailsDay6Nounclass=nounclass1 +repeatDetailsDay7=Sed +repeatDetailsDay7Nounclass=nounclass1 + +# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsAnd) +# Used to show a number of weekdays in a list +# i.e. "Sunday, Monday, Tuesday " + and + " Wednesday" +repeatDetailsAnd=akked + +# LOCALIZATION NOTE (monthlyRuleNthOfEveryNounclass...): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules +# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%2$S) +# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings. +# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender. +# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your +# language need them. In this case, corresponding strings must be added for +# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values +# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings. +# %1$S - list of weekdays with ordinal, article and noun class/gender +# (ordinal and weekday of every element in the list follow the order +# and the rule of ordinalWeekdayOrder string) +# #2 - interval +# e.g. "the first Monday and the last Friday of every 3 months" +monthlyRuleNthOfEveryNounclass1=%1$S n yal aggur;%1$S n yal #2 igguren +monthlyRuleNthOfEveryNounclass2=%1$S n yal aggur;%1$S n yal #2 igguren + +# LOCALIZATION NOTE (ordinalWeekdayOrder): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules +# This string allows to change the order of the elements "ordinal" and +# "weekday" (or to insert a word between them) for the argument %1$S of the +# string monthlyRuleNthOfEveryNounclass... +# Without changing this string, the order is that one required from most +# languages: ordinal + weekday (e.g. "'the first' 'Monday' of every 2 months"). +# %1$S - ordinal with article +# %2$S - weekday noun +# e.g. "'the first' 'Monday'" +# DONT_TRANSLATE: Make sure there are no extra words in this property, just variables. +ordinalWeekdayOrder=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (monthlyEveryOfEveryNounclass...): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules +# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%1$S) +# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings. +# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender. +# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your +# language need them. In this case, corresponding strings must be added for +# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values +# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings. +# %1$S - list of single weekdays and/or weekdays with ordinal, article and +# noun class/gender when rule contains also specific day in the month +# #2 - interval +# e.g. "every Monday, Tuesday and the second Sunday of every month" +monthlyEveryOfEveryNounclass1=yal %1$S n yal aggur;yal %1$S n yal #2 igguren +monthlyEveryOfEveryNounclass2=yal %1$S n yal aggur;yal %1$S n yal #2 igguren + +# LOCALIZATION NOTE (monthlyDaysOfNth_day): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules +# %1$S - day of month or a sequence of days of month, possibly followed by an ordinal symbol +# (depending on the string dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties) separated with commas; +# e.g. "days 3, 6 and 9" or "days 3rd, 6th and 9th" +monthlyDaysOfNth_day=ass %1$S;ussan %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (monthlyDaysOfNth): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules +# %1$S - it's the string monthlyDaysOfNth_day: day of month or a sequence of days +# of month, possibly followed by an ordinal symbol, separated with commas; +# #2 - monthly interval +# e.g. "days 3, 6, 9 and 12 of every 3 months" +monthlyDaysOfNth=%1$S n yal aggur;%1$S n yal #2 igguren + +# LOCALIZATION NOTE (monthlyLastDayOfNth): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules +# %1$S - day of month +# #2 - month interval +# e.g. "the last day of every 3 months" +monthlyLastDayOfNth=ass aneggaru n waggur; ass aneggaru n yal #1 igguren + +# LOCALIZATION NOTE (monthlyEveryDayOfNth): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules +# #2 - month interval +# e.g. "every day of the month every 4 months" +monthlyEveryDayOfNth=yal ass n yal aggur;yal ass n waggur yal #2 n wagguren + +# LOCALIZATION NOTE (repeatOrdinal...Nounclass...): +# Ordinal numbers nouns for every noun class (grammatical genders) of weekdays +# considered in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings. For languages that need +# localization according to genders or noun classes. +# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender. +# Add 'repeatOrdinal...Nounclass' strings with suffix 3, 4 and so on for +# languages with more than two noun classes for weekdays. In this case +# must be added corresponding rule strings with 'Nounclass...' suffix and +# corresponding values "nounclass..." must be written in +# 'repeatDetailsDayxNounclass' strings. +repeatOrdinal1Nounclass1=amezwaru +repeatOrdinal2Nounclass1=wis sin +repeatOrdinal3Nounclass1=wis krad +repeatOrdinal4Nounclass1=wis kuẓ +repeatOrdinal5Nounclass1=wis semmus +repeatOrdinal-1Nounclass1=aneggaru +repeatOrdinal1Nounclass2=amezwaru +repeatOrdinal2Nounclass2=wis sin +repeatOrdinal3Nounclass2=wis kraḍ +repeatOrdinal4Nounclass2=wis kuẓ +repeatOrdinal5Nounclass2=wis semmus +repeatOrdinal-1Nounclass2=aneggaru + +# LOCALIZATION NOTE (yearlyNthOn): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Yearly repeat rules +# %1$S - month name +# %2$S - day of month possibly followed by an ordinal symbol (depending on the string +# dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties) +# #3 - yearly interval +# e.g. "every 3 years on December 14" +# "every 2 years on December 8th" +yearlyNthOn=yal %1$S %2$S;yal #3 iseggassen di %1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (yearlyNthOnNthOfNounclass...): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Yearly repeat rules +# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%2$S) +# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings. +# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender. +# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your +# language need them. In this case, corresponding strings must be added for +# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values +# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings. +# %1$S - ordinal with article and noun class/gender corresponding to weekday +# %2$S - weekday +# %3$S - month +# #4 - yearly interval +# e.g. "the second Monday of every March" +# e.g "every 3 years the second Monday of March" +yearlyNthOnNthOfNounclass1=%1$S %2$S di yal %3$S;yal #4 n iseggassen di %1$S %2$S n %3$S +yearlyNthOnNthOfNounclass2=%1$S %2$S di yal %3$S;yal #4 n iseggassen di %1$S %2$S n %3$S + +# LOCALIZATION NOTE (yearlyOnEveryNthOfNthNounclass...): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Yearly repeat rules +# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%1$S) +# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings. +# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender. +# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your +# language need them. In this case, corresponding strings must be added for +# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values +# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings. +# %1$S - weekday +# %2$S - month +# #3 - yearly interval +# e.g. "every Thursday of March" +# e.g "every 3 years on every Thursday of March" +yearlyOnEveryNthOfNthNounclass1=yal %1$S si %2$S;yal #3 iseggassen di yal %1$S si %2$S +yearlyOnEveryNthOfNthNounclass2=yal %1$S si %2$S;yal #3 iseggassen di yal %1$S si %2$S + +#LOCALIZATION NOTE (yearlyEveryDayOf): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Yearly repeat rules +# This string describes part of a yearly rule which includes every day of a month. +# %1$S - month +# #2 - yearly interval +# e.g. "every day of December" +# e.g. "every 3 years every day of December" +yearlyEveryDayOf=yal ass si %1$S;yal #2 n iseggassen yal ass n %1$S + +repeatDetailsMonth1=Yennayer +repeatDetailsMonth2=Fuṛaṛ +repeatDetailsMonth3=Meɣres +repeatDetailsMonth4=Yebrir +repeatDetailsMonth5=Maggu +repeatDetailsMonth6=Yunyu +repeatDetailsMonth7=Yulyu +repeatDetailsMonth8=Ɣuct +repeatDetailsMonth9=Cṭambeṛ +repeatDetailsMonth10=Tubeṛ +repeatDetailsMonth11=Wambeṛ +repeatDetailsMonth12=Dujambeṛ + +# LOCALIZATION NOTE (repeatCount): +# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window +# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link +# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy) +# %3$S - event start time (e.g. hh:mm (PM/AM)) +# %4$S - event end time (e.g. hh:mm (PM/AM)) +# #5 - event occurence times: number +# e.g. with monthlyRuleNthOfEvery: +# "Occurs the first Sunday of every 3 month +# only on 1/1/2009" +# from 5:00 PM to 6:00 PM" +# "Occurs the first Sunday of every 3 month +# effective 1/1/2009 for 5 times +# from 5:00 PM to 6:00 PM" +repeatCount=Ad yeḍru %1$S\nad yebdu %2$S i #5 tukelt\nsi %3$S ar %4$S.;Adyeḍru %1$S\nad yebdu %2$S i #5 tikal\nsi %3$S ar %4$S. + +# LOCALIZATION NOTE (repeatCountAllDay): +# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window +# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link +# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy) +# #3 - event occurence times: number +# e.g. with monthlyRuleNthOfEvery: +# "Occurs the first Sunday of every 3 month +# only on 1/1/2009" +# "Occurs the first Sunday of every 3 month +# effective 1/1/2009 for 5 times" +repeatCountAllDay=Ad yeḍṛu %1$S\nad yebdu %2$S for #3 tikelt.;Adyedru %1$S\nad yebdu %2$S i #3 tikal. + +# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsUntil): +# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window +# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link +# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy) +# %3$S - event end date (e.g. mm/gg/yyyy) +# %4$S - event start time (e.g. hh:mm (PM/AM)) +# %5$S - event end time (e.g. hh:mm (PM/AM)) +# e.g. with weeklyNthOn: +# "Occurs every 2 weeks on Sunday and Friday +# effective 1/1/2009 until 1/1/2010 +# from 5:00 PM to 6:00 PM" +repeatDetailsUntil=Ad yeḍru %1$S\nad yebdu %2$S arama %3$S\nsi %4$S ar %5$S. + +# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsUntilAllDay): +# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window +# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link +# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy) +# %3$S - event end date (e.g. mm/gg/yyyy) +# e.g. with monthlyDaysOfNth and all day event: +# "Occurs day 3 of every 5 month +# effective 1/1/2009 until 1/1/2010" +repeatDetailsUntilAllDay=Ad yeḍru %1$S\nad yebdu %2$S arama %3$S. + +# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsInfinite): +# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window +# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link +# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy) +# %3$S - event start time (e.g. hh:mm (PM/AM)) +# %4$S - event end time (e.g. hh:mm (PM/AM)) +# e.g. with monthlyDaysOfNth: +# "Occurs day 3 of every 5 month +# effective 1/1/2009 +# from 5:00 PM to 6:00 PM" +repeatDetailsInfinite=Ad yeḍru %1$S\nad yebdu %2$S\nsi %3$S ar %4$S. + +# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsInfiniteAllDay): +# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window +# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link +# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy) +# e.g. with monthlyDaysOfNth and all day event: +# "Occurs day 3 of every 5 month +# effective 1/1/2009" +repeatDetailsInfiniteAllDay=Ad yeḍru %1$S\nad yebdu %2$S. + +# LOCALIZATION NOTE (monthlyLastDay): +# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window +# A monthly rule with one or more days of the month (monthlyDaysOfNth) and the +# string "the last day" of the month. +# e.g.: "Occurs day 15, 20, 25 and the last day of every 3 months" +monthlyLastDay=ass aneggaru + +# LOCALIZATION NOTE (ruleTooComplex): +# This string is shown in the repeat details area if our code can't handle the +# complexity of the recurrence rule yet. +ruleTooComplex=Sit akken ad twaliḍ talqayt + +# LOCALIZATION NOTE (ruleTooComplexSummary): +# This string is shown in the event summary dialog if our code can't handle the +# complexity of the recurrence rule yet. +ruleTooComplexSummary=Talqayt n usniles arussin + +# differences between the dialog for an Event or a Task +newEvent=Tadyant tamaynut +newTask=Tawuri tamaynut +itemMenuLabelEvent=Tadyant +itemMenuAccesskeyEvent2=T +itemMenuLabelTask=Tawuri +itemMenuAccesskeyTask2=W + +emailSubjectReply=Err: %1$S + +# Link Location Dialog +specifyLinkLocation=Ma ulac aɣilif, mudd-d adig n useɣwen +enterLinkLocation=Sekcem asebter web, neɣ adig n isemli. + +summaryDueTaskLabel=Tagara: + +# Attach File Dialog +attachViaFilelink=Seddu %1$S +selectAFile=Ma ulac aɣilif fren afaylu(i-a) ara tsedduḍ +removeCalendarsTitle=Kkes imeddayen + +# LOCALIZATION NOTE (removeAttachmentsText): Semi-colon list of plural forms for +# prompting attachment removal. +# See http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +removeAttachmentsText=Tebɣiḍ ad tekkseḍ #1 n umedday?;Tebɣiḍ ad tekkseḍ #1 n imeddayen? + +# Recurrence Dialog Widget Order +# LOCALIZATION NOTE: You can change the order of below params +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat monthly +# %1$S - ordinal with article, %2$S - weekday +# e.g. "the First Saturday" +# DONT_TRANSLATE: Make sure there are no extra words in this property, just variables. +monthlyOrder=%1$S %2$S + +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly +# %1$S - day of month, %2$S - of, %3$S - month +# e.g. "6 [of] September" +# If you don't need %2$S in your locale - please put this on the third place. +# DONT_TRANSLATE: Make sure there are no extra words in this property, just variables. +yearlyOrder=%1$S %3$S %2$S + +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly +# %1$S - ordinal with article, %2$S - weekday, %3$S - of, %4$S - month +# e.g. "the First Saturday of September" +# If you don't need %3$S in your locale - please put this on the third place. +# DONT_TRANSLATE: Make sure there are no extra words in this property, just variables. +yearlyOrder2=%1$S %2$S %3$S %4$S + +# LOCALIZATION NOTE (pluralForWeekdays): +# This string allows to set the use of weekdays nouns in plural form for +# languages that need them in sentences like "every Monday" or "every Sunday +# of March" etc. +# Rule strings involved by this setting are: +# - weeklyNthOn (only the first part) e.g. "every Sunday" +# - monthlyEveryOfEvery +# e.g. "every Monday of every month;every Monday every 2 months" +# - yearlyOnEveryNthOfNth +# e.g. "every Friday of March;every 2 years on every Friday of March" +# In your local write: +# "true" if sentences like those above need weekday in plural form; +# "false" if sentences like those above don't need weekday in plural form; +pluralForWeekdays=aruzɣan + +# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsDayxxxPlural): +# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window +# Weekdays in plural form used inside sentences like "every Monday" or +# "every Sunday of May" etc. for languages that need them. +# These plurals will be used inside the following rule strings only if string +# 'pluralForWeekdays' (see above) is set to "true": +# - weeklyNthOn (only the first part) e.g. "every Sunday" +# - monthlyEveryOfEvery +# e.g. "every Monday of every month;every Monday every 2 months" +# - yearlyOnEveryNthOfNth +# e.g. "every Friday of March;every 2 years on every Friday of March" +repeatDetailsDay1Plural=Acer +repeatDetailsDay2Plural=Arim +repeatDetailsDay3Plural=Aram +repeatDetailsDay4Plural=Ahad +repeatDetailsDay5Plural=Amhad +repeatDetailsDay6Plural=Sem +repeatDetailsDay7Plural=Sed + +# LOCALIZATION NOTE (eventRecurrenceForeverLabel): +# Edit/New Event dialog -> datepicker that sets the until date. +# For recurring rules that repeat forever, this labels appears in the +# datepicker, below the minimonth, as an option for the until date. +eventRecurrenceForeverLabel=Ilebda + +# LOCALIZATION NOTE (eventRecurrenceMonthlyLastDayLabel): +# Edit dialog recurrence -> Monthly Recurrence pattern -> Monthly daypicker +# The label on the monthly daypicker's last button that allows to select +# the last day of the month inside a BYMONTHDAY rule. +eventRecurrenceMonthlyLastDayLabel=Ass aneggaru + +# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryAccepted) - this is only visible when opening the dialog from the +# email summary view after receiving a counter message +# %1$S - the name or email address of the replying attendee +counterSummaryAccepted=%1$S yeqbel tinubga, acukan ɣur-s asumer n umesmiḍan: + +# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryDeclined) - this is only visible when opening the dialog from the +# email summary view after receiving a counter message +# %1$S - the name or email address of the replying attendee +counterSummaryDeclined=%1$S yugi tinubga, acukan ɣur-s asumer n umesmiḍan: + +# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryDelegated) - this is only visible when opening the dialog from the +# email summary view after receiving a counter message +# %1$S - the name or email address of the replying attendee +counterSummaryDelegated=%1$S imud tinubga i wayeḍ, acukan ɣur-s asumer n umesmiḍan: + +# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryNeedsAction) - this is only visible when opening the dialog from the +# email summary view after receiving a counter message +# %1$S - the name or email address of the replying attendee +counterSummaryNeedsAction=%1$S ur yegzim ṛṛay ma yell ad ittekki neɣ ala udiɣ yesurmer-d amesmiḍan: + +# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryTentative) - this is only visible when opening the dialog from the +# email summary view after receiving a counter message +# %1$S - the name or email address of the replying attendee +counterSummaryTentative=%1$S yeqbel tinubga ma yezmer, udiɣ yesumer-d amesmiḍan: + +# LOCALIZATION NOTE (counterOnPreviousVersionNotification) - this is only visible when opening the +# dialog from the email summary view after receiving a counter message +counterOnPreviousVersionNotification=Asumer n umesmiḍan n lqem yezrin n tedyant. + +# LOCALIZATION NOTE (counterOnCounterDisallowedNotification) - this is only visible when opening the +# dialog from the email summary view after receiving a counter message +counterOnCounterDisallowedNotification=Ur testesirgeḍ ara asiḍen di tuzna n tinubga. + +# LOCALIZATION NOTE (eventAccepted) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user has accepted the event invitation +eventAccepted=Tqebleḍ tunubga-agi + +# LOCALIZATION NOTE (eventTentative) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user has accepted the event invitation tentatively +eventTentative=Tqebleḍ s wudem askudan tinubga-agi + +# LOCALIZATION NOTE (eventDeclined) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user has declined the event invitation +eventDeclined=Tugiḍ tinubga-agi + +# LOCALIZATION NOTE (eventDelegated) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user has delegated his/her participation to one +# or more other participants (without attending / working on it his/herself) +eventDelegated=Tugiḍ tinubga-agi s wudem askudan + +# LOCALIZATION NOTE (eventNeedsAction) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user hasn't yet responded to an invitation +eventNeedsAction=UR terriḍ ara awal i tinubga-agi + +# LOCALIZATION NOTE (taskAccepted) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user has accepted the assigned task +taskAccepted=Tqebleḍ ad txedmeḍ tawuri-agi + +# LOCALIZATION NOTE (taskTentative) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user has accepted tentatively the assigned task +taskTentative=Tqebleḍ ad txedmeḍ tawuri-agi s wudem askudan + +# LOCALIZATION NOTE (taskDeclined) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user has declined the assigned task +taskDeclined=Tugiḍ ad txedmeḍ tawuri-agi + +# LOCALIZATION NOTE (taskDelegated) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user has delegated his/her assignement to one or +# more others (without attending / working on it his/herself) +taskDelegated=Tmuddeḍ i wayeḍ ad yexdem taxuri-agi + +# LOCALIZATION NOTE (taskNeedsAction) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user hasn't yet responded to the task assignment +taskNeedsAction=UR terriḍ ara yakan awal i twuri-agi + +# LOCALIZATION NOTE (taskInProgress) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user is working on an assigned task +taskInProgress=Tebdiḍ ad txeddmeḍ ɣef twuri-agi + +# LOCALIZATION NOTE (taskCompleted) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user has completed the work on this assigned task +taskCompleted=Tfukeḍ axeddim n twuri-agi + +# LOCALIZATION NOTE (sendandcloseButtonLabel) - this is a runtime replacement for +# event.toolbar.saveandclose.label in the event dialog/tab toolbar if attendees +# will be notified on saving & closing +sendandcloseButtonLabel=Azen sakin Mdel + +# LOCALIZATION NOTE (sendandcloseButtonTooltip) - this is a runtime replacement for +# event.toolbar.saveandclose.tooltip in the event dialog/tab toolbar if attendees +# will be notified on saving & closing +sendandcloseButtonTooltip=Lɣu imjerrden sakin mdel + +# LOCALIZATION NOTE (saveandsendButtonLabel) - this is a runtime replacement for +# event.toolbar.save.label2 in the event dialog/tab toolbar if attendees +# will be notified on saving +saveandsendButtonLabel=Sekles sakin azen + +# LOCALIZATION NOTE (saveandsendButtonTooltip) - this is a runtime replacement +# for event.toolbar.save.tooltip2 in the event dialog/tab toolbar if attendees +# will be notified on saving +saveandsendButtonTooltip=Sekles sakin lɣu imjerrden + +# LOCALIZATION NOTE (saveandsendMenuLabel) - this is a runtime replacement for +# event.menu.item.save.label in the event dialog/tab toolbar if attendees +# will be notified on saving +saveandsendMenuLabel=Sekles sakin azen + +# LOCALIZATION NOTE (sendandcloseMenuLabel) - this is a runtime replacement for +# event.menu.item.saveandclose.label in the event dialog/tab toolbar if attendees +# will be notified on saving +sendandcloseMenuLabel=Sekles sakin Mdel + +# LOCALIZATION NOTE (attendeesTabLabel) - this is a runtime replacement for +# event.attendees.label defined in calendar-event-dialog.dtd and used in the +# event dialog/tab as attendee tab label if an event has at least one attendee +# %1$S - the number of attendee (1-n) +attendeesTabLabel=Imttekkiyen (%1$S): + +# LOCALIZATION NOTE (attachmentsTabLabel) - this is a runtime replacement for +# event.attachments.label defined in calendar-event-dialog.dtd and used in the +# event dialog/tab as attendee tab label if an event has at least one attachment +# %1$S - the number of attachments (1-n) +attachmentsTabLabel=Ifuyla yeddan (%1$S): diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar-extract.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar-extract.properties new file mode 100644 index 0000000000..7c70e4410a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar-extract.properties @@ -0,0 +1,294 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: +# Strings here are used to create events and tasks with start and end times +# based on email content. +# None of the strings are displayed in the user interface. +# +# You don't have to fill all from.*, until.*, *.prefix and *.suffix patterns. +# It's ok to leave some empty. +# Please consider declensions and gender if your language has them. +# Don't just translate directly. The number of variants doesn't have to be +# the same as in en-US. All of 0, 1, 2, etc is allowed in patterns except alphabet +# pattern. You can and should add language specific variants. +# +# There are two different ways to find a start time text in email: +# 1) it matches a from.* pattern and does not have end.prefix or end.suffix next to it +# 2) it matches until.* pattern and has start.prefix or start.suffix next to it +# Similar inverse logic applies to end times. +# These rules enable using prefix and suffix values with only start.* or only until.* +# patterns localized for some languages and thus not having to repeat the same +# values in both. +# +# Patterns are partially space-insensitive. +# "deadline is" pattern will find both "deadlineis" and "deadline is" +# but "deadlineis" won't find "deadline is" or "deadline is". +# Therefore you should include all spaces that are valid within a pattern. + +# LOCALIZATION NOTE (start.prefix): +# datetimes with these in front are extracted as start times +# can be a list of values, separate variants by | +start.prefix = + +# LOCALIZATION NOTE (start.suffix): +# datetimes followed by these are extracted as start times +start.suffix = di | arma | ar | - | akked + +# LOCALIZATION NOTE (end.prefix): +# datetimes with these in front are extracted as end times +end.prefix = di | arama | ar | - | arama | arama | akked| tagara: | tagara| ad ifak| tagara di | tagara: + +# LOCALIZATION NOTE (end.suffix): +# datetimes followed by these are extracted as end times +# can be a list of values, separate variants by | +end.suffix = + +# LOCALIZATION NOTE (no.datetime.prefix): +# datetimes with these in front won't be used +# specify full words here +no.datetime.prefix = dduṛt yezrin | yettwazen | azen| imayl | deg umḍiq n | > | acukan | di | ala + +# LOCALIZATION NOTE (no.datetime.suffix): +# datetimes followed by these won't be used +no.datetime.suffix = floor | flr | : | azen| imayl | > | % | usd | dollars | $ + +# LOCALIZATION NOTE (from.*): +# can be a list of values, separate variants by | + +# LOCALIZATION NOTE (from.today): +# must not be empty! +from.today = ass-a + +from.tomorrow = azekka +# LOCALIZATION NOTE (until.*): +# can be a list of values, separate variants by | +until.tomorrow = + +# LOCALIZATION NOTE (from.ordinal.date): +# #1 = matches numbers 1-31 and number.x +# should not have "#1" as this would match any single number in email to a time +from.ordinal.date = #1st | #1nd | #1rd | #1th + +# LOCALIZATION NOTE (until.ordinal.date): +# #1 = matches numbers 1-31 and number.x +until.ordinal.date = + +from.noon = deg uzal +until.noon = + +# LOCALIZATION NOTE (from.hour): +# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23 +# should not have "#1" as this would match any single number in email to a time +from.hour = di #1 | ahat #1 | #1 - | #1 ar + +# LOCALIZATION NOTE (until.hour): +# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23 +# should also list how to find end of a timeframe +until.hour = - #1 | ar #1 | arama #1 | di #1 + +# LOCALIZATION NOTE (from.hour.am): +# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23 +from.hour.am = #1 am | #1 a.m + +# LOCALIZATION NOTE (until.hour.am): +# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23 +# should also list how to find end of a timeframe +until.hour.am = + +# LOCALIZATION NOTE (from.hour.pm): +# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23 +from.hour.pm = #1 pm | #1 p.m | #1 p + +# LOCALIZATION NOTE (until.hour.pm): +# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23 +# should also list how to find end of a timeframe +until.hour.pm = + +# LOCALIZATION NOTE (from.half.hour.before): +# denotes times 30 minutes before next full hour +from.half.hour.before = azgen n usrag send #1 + +# LOCALIZATION NOTE (until.half.hour.before): +# denotes times 30 minutes before next full hour +until.half.hour.before = + +# LOCALIZATION NOTE (from.half.hour.after): +# denotes times 30 minutes after last full hour +from.half.hour.after = #1 d uzgen + +# LOCALIZATION NOTE (until.half.hour.after): +# denotes times 30 minutes after last full hour +until.half.hour.after = + +# LOCALIZATION NOTE (from.hour.minutes): +# #1 = matches numbers 0-23 +# #2 = matches numbers 0-59 +from.hour.minutes = #1:#2 | ar #1#2 + +# LOCALIZATION NOTE (until.hour.minutes): +# #1 = matches numbers 0-23 +# #2 = matches numbers 0-59 +until.hour.minutes = + +# LOCALIZATION NOTE (from.hour.minutes.am): +# #1 = matches numbers 0-23 +# #2 = matches numbers 0-59 +from.hour.minutes.am = #1:#2 am | #1:#2 a.m + +# LOCALIZATION NOTE (until.hour.minutes.am): +# #1 = matches numbers 0-23 +# #2 = matches numbers 0-59 +until.hour.minutes.am = + +# LOCALIZATION NOTE (from.hour.minutes.pm): +# #1 = matches numbers 0-23 +# #2 = matches numbers 0-59 +from.hour.minutes.pm = #1:#2 pm | #1:#2 p.m | #1:#2 p + +# LOCALIZATION NOTE (until.hour.minutes.pm): +# #1 = matches numbers 0-23 +# #2 = matches numbers 0-59 +until.hour.minutes.pm = + +# LOCALIZATION NOTE (from.monthname.day): +# #1 = matches numbers 1-31 and number.x +# #2 = matches monthname +from.monthname.day = #1 #2 | #2 #1 | #2 #1st | #2 #1nd | #2 #1rd | #2 #1th | #1st n #2 | #1nd n #2 | #1rd n #2 | #1th n #2 + +# LOCALIZATION NOTE (until.monthname.day): +# #1 = matches numbers 1-31 +# #2 = matches monthname +until.monthname.day = + +# LOCALIZATION NOTE (from.month.day): +# #1 = matches numbers 1-31 +# #2 = matches numbers 1-12 +from.month.day = #2/#1 + +# LOCALIZATION NOTE (until.month.day): +# #1 = matches numbers 1-31 and number.x +# #2 = matches numbers 1-12 +until.month.day = + +# LOCALIZATION NOTE (from.year.month.day): +# #1 = matches numbers 1-31 +# #2 = matches numbers 1-12 +# #3 = matches 2/4 numbers +from.year.month.day = #2/#1/#3 | #3/#2/#1 | #3-#2-#1 + +# LOCALIZATION NOTE (until.year.month.day): +# #1 = matches numbers 1-31 +# #2 = matches numbers 1-12 +# #3 = matches 2/4 numbers +until.year.month.day = + +# LOCALIZATION NOTE (from.year.monthname.day): +# #1 = matches numbers 1-31 +# #2 = matches monthname +# #3 = matches 2/4 numbers +from.year.monthname.day = #1 #2 #3 | #1st #2 #3 | #1nd #2 #3 | #1rd #2 #3 | #1th #2 #3 | #2 #1, #3 | #3-#2-#1 + +# LOCALIZATION NOTE (until.year.monthname.day): +# #1 = matches numbers 1-31 +# #2 = matches monthname +# #3 = matches 2/4 numbers +until.year.monthname.day = + +# LOCALIZATION NOTE (duration.*): +# can be a list of values, separate variants by | + +# LOCALIZATION NOTE (duration.minutes): +# #1 = matches 1/2 numbers and number.0 - and number.31 +duration.minutes = #1 n tesdatin | #1 tasd | #1 tisd + +# LOCALIZATION NOTE (duration.hours): +# #1 = matches 1/2 numbers and number.0 - and number.31 +duration.hours = #1 asrag | #1 isragen + +# LOCALIZATION NOTE (duration.days): +# #1 = matches 1/2 numbers and number.0 - and number.31 +duration.days = #1 ussan + +# LOCALIZATION NOTE (month.*): +# can be a list of values, separate variants by | +month.1 = yannayer | yen | yen. +month.2 = fuṛaṛ | fuṛ | fuṛ. +month.3 = meɣres | meɣ | meɣ. +month.4 = yebrir | yeb | yeb. +month.5 = maggu | mag | mag. +month.6 = yunyu | yun | yun. +month.7 = ylyu | yul | yul. +month.8 = ɣuct | ɣuc | ɣuc. +month.9 = ctamber | cta | cta. +month.10 = tuber | tub | tub. +month.11 = wambeṛ| num | num. +month.12 = dujember | duj | duj. + +# LOCALIZATION NOTE (from.weekday.*): +# used to derive start date based on weekdays mentioned +# can be a list of values, separate variants by | +# LOCALIZATION NOTE (from.weekday.0): +# Regardless of what the first day of the week is in your country, 0 is Sunday here. +from.weekday.0 = acer | ussan n acer +from.weekday.1 = arim | ussan n arim +from.weekday.2 = aram | ussan n aram +from.weekday.3 = ahad | ussan n ahad +from.weekday.4 = amhad | ussan n amhad +from.weekday.5 = sem | ussan n sem +from.weekday.6 = sed | ussan n sed + +# LOCALIZATION NOTE (until.weekday.*): +# used to derive end date based on weekdays mentioned +# can be a list of values, separate variants by | +# LOCALIZATION NOTE (until.weekday.0): +# Regardless of what the first day of the week is in your country, 0 is Sunday here. +until.weekday.0 = +until.weekday.1 = +until.weekday.2 = +until.weekday.3 = +until.weekday.4 = +until.weekday.5 = +until.weekday.6 = + +# LOCALIZATION NOTE (number.*): +# used within other patterns to understand dates where day of month isn't written with digits +# can be a list of values, separate variants by | +number.0 = warun +number.1 = yiwen | amezwaru +number.2 = sin | wis sin +number.3 = kraḍ | wis kraḍ +number.4 = kuẓ | wis kuẓ +number.5 = semmus | wsi semmus +number.6 = seddis | wis seddis +number.7 = sa | wis sa +number.8 = ṭam | wis ṭam +number.9 = tẓa | wis tẓa +number.10 = mraw | wis mraw +number.11 = mraw yiwen | wis mraw yiwen +number.12 = mraw sin | wis mraw sin +number.13 = mraw kraḍ | wis mraw yiwkraḍ +number.14 = mraw kuẓ | wis mraw kuẓ +number.15 = mraw semmus | wis mraw semmus +number.16 = mraw seddis | wis mraw seddis +number.17 = mraw sa | wis mraw sa +number.18 = mraw ṭam | wis mraw ṭam +number.19 = mraw tẓa | wis mraw tẓa +number.20 = snat tmerwin | wis snat tmerwin +number.21 = snat tmerwin yiwen | wis snat tmerwin yiwen +number.22 = snat tmerwin sin | wis snat tmerwin sin +number.23 = snat tmerwin kraḍ | wis snat tmerwin kraḍ +number.24 = snat tmerwin sin kuẓ | wis snat tmerwin kuẓ +number.25 = snat tmerwin semmus | wis snat tmerwin semmus +number.26 = snat tmerwin sḍis | wis snat tmerwin sdis +number.27 = snat tmerwin sa | wis snat tmerwin sa +number.28 = snat tmerwin ṭam | wis snat tmerwin ṭam +number.29 = snat tmerwin tẓa | wis snat tmerwin tẓa +number.30 = kraḍ mraw | wis kraḍ mraw +number.31 = kraḍ tmerwin yiwen | wis snat tmerwin yiwen + +# LOCALIZATION NOTE (alphabet): +# list all lower and uppercase letters if your language has an alphabet +# otherwise leave it empty +alphabet = abcčdḍefgǧhḥijklmnopqrṛsṣtṭuvwxyzẓɣɛABCČDḌEFGǦHḤIJKLMNOPQRṚSṢTṬUVWXYZẒƔƐ diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5aff2e5359 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar-invitations-dialog.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar-invitations-dialog.properties new file mode 100644 index 0000000000..9387510cac --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar-invitations-dialog.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +allday-event=Tadyant n wass imeṛṛa +recurrent-event=Tadyant i d-yettuɣalen +location=Adeg: %S +organizer=Amsuddes: %S +attendee=Win ittekkan: %S +none=Ula yiwen diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5864a9335f --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties new file mode 100644 index 0000000000..9ba9e6da5c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties @@ -0,0 +1,53 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +header.isrepeating.event.label=d tadyant d-yettuɣalen +header.isrepeating.task.label=d twauri d-yettuɣalen +header.containsrepeating.event.label=yegber tidyanin i d-yettuɣalen +header.containsrepeating.task.label=yegber tiwuriwin i d-yettuɣalen +header.containsrepeating.mixed.label=yegber iferdisen n wawaen yemgaraden i d-yettuɣalen + +windowtitle.event.copy=Nɣel tadyant i d-yettuɣalen +windowtitle.task.copy=Nɣel tawuri i d-yettuɣalen +windowtitle.mixed.copy=Nɣel iferdisen i d-yettuɣalen +windowtitle.event.cut=Gzem tadyant i d-yettuɣalen +windowtitle.task.cut=Gzem tawuri i d-yettuɣalen +windowtitle.mixed.cut=Gzem iferdisen i d-yettuɣalen +windowtitle.event.delete=Kkes tadyant i d-yettuɣalen +windowtitle.task.delete=Kkes tawuri i d-yettuɣalen +windowtitle.mixed.delete=Kkes iferdisen i d-yettuɣalen +windowtitle.event.edit=Ẓreg tadyant i d-yettuɣalen +windowtitle.task.edit=Ẓreg tawuri i d-yettuɣalen +windowtitle.mixed.edit=Ẓreg iferdisen i d-yettuɣalen +windowtitle.multipleitems=Iferdisen yettwafernen + +buttons.single.occurrence.copy.label=Nɣel kan timeḍriwt-agi +buttons.single.occurrence.cut.label=Gzem kan timeḍriwt-agi +buttons.single.occurrence.delete.label=Kkes kan timeḍriwt-agi +buttons.single.occurrence.edit.label=Ẓreg kan timeḍriwt-agi + +buttons.multiple.occurrence.copy.label=Nɣel kan timeḍriwin yettwafernen +buttons.multiple.occurrence.cut.label=Gzem kan timeḍriwin yettwafernen +buttons.multiple.occurrence.delete.label=Kkes kan timeḍriwin yettwafernen +buttons.multiple.occurrence.edit.label=Ẓreg kan timeḍriwin yettwafernen + +buttons.single.allfollowing.copy.label=Nɣel timeḍriwt-agi d tid i d-iteddun +buttons.single.allfollowing.cut.label=Gzem timeḍriwt-agi d tid i d-iteddun +buttons.single.allfollowing.delete.label=Kkes timeḍriwt-agi d tid i d-iteddun +buttons.single.allfollowing.edit.label=Ẓreg timeḍriwt-agi d tid i d-iteddun + +buttons.multiple.allfollowing.copy.label=Nɣel timeḍriwt-agi d tid i d-iteddun +buttons.multiple.allfollowing.cut.label=Gzem timeḍriwt-agi d tid i d-iteddun +buttons.multiple.allfollowing.delete.label=Kkes timeḍriwt-agi d tid i d-iteddun +buttons.multiple.allfollowing.edit.label=Ẓreg timeḍriwt-agi d tid i d-iteddun + +buttons.single.parent.copy.label=Nɣel akk timedriwin +buttons.single.parent.cut.label=Gzem akk timeḍriwin +buttons.single.parent.delete.label=Kkes akk timeḍriwin +buttons.single.parent.edit.label=Ẓreg akk timeḍriwin + +buttons.multiple.parent.copy.label=Nɣel akk timeḍriwin n yiferdisen yettwafernen +buttons.multiple.parent.cut.label=Gzem akk timeḍriwin n yiferdisen yettwafernen +buttons.multiple.parent.delete.label=Kkes meṛṛa timeḍriwin n yiferdisen yettwafernen +buttons.multiple.parent.edit.label=GzẒreg akk timeḍriwin n yiferdisen yettwafernen diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar.dtd b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar.dtd new file mode 100644 index 0000000000..19497fe11a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar.dtd @@ -0,0 +1,411 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar.properties new file mode 100644 index 0000000000..6b0cd3443c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendar.properties @@ -0,0 +1,696 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Default name for new events +newEvent=Rnu tadyant + +# Titles for the event/task dialog +newEventDialog=Rnu tadyant +editEventDialog=Ẓreg tadyant +newTaskDialog=Tawuri tamaynut +editTaskDialog=Ẓreg tawuri + +# Do you want to save changes? +askSaveTitleEvent=Sekles tadyant +askSaveTitleTask=Sekles tawuri +askSaveMessageEvent=Tadyant ur tettwakles ara yakan. Tebɣiḍ ad tesekkelseḍ tadyant? +askSaveMessageTask=Tawuri ur tettwakles ara yakan. Tebɣiḍ ad tesekkelseḍ tawuri? + +# Event Dialog Warnings +warningEndBeforeStart=Azemz n tagara i d-muddeḍ yezwar azemz n tazwara +warningUntilDateBeforeStart=Azemz n tagara i d-muddeḍ yezwar azemz n tazwara + +# The name of the calendar provided with the application by default +homeCalendarName=Asebter agejdan + +# The name given to a calendar if an opened calendar has an empty filename +untitledCalendarName=Awitay war isem + +# Event status: Tentative, Confirmed, Cancelled +# ToDo task status: NeedsAction, InProcess, Completed, Cancelled +statusTentative =Askudan +statusConfirmed =Yentem +eventStatusCancelled=Yettwasefsex +todoStatusCancelled =Yettwasefsex +statusNeedsAction =Isra tigawt +statusInProcess =Iteddu akka tura +statusCompleted =Yemmed + +# Task priority, these should match the priority.level.* labels in calendar.dtd +highPriority=Meqqer +normalPriority=Amagnu +lowPriority=Meẓẓi + +importPrompt=Anwa awitay aniɣer i tebɣiḍ ad ketreḍiferdisen-agi? +exportPrompt=Anwa awitay ansa i tebɣiḍ ad tessifḍeḍ iferdisen-agi? +pastePrompt=Anwa awitay yettwabeddalen anida tebɣiḍ ad tessentḍeḍ? +publishPrompt=Anwa awitay i tebɣiḍ ad tessuffɣeḍ? + +# LOCALIZATION NOTE (pasteEventAlso): The users pasting operation includes among +# others also a meeting invitation - this is used as a affix in +# pasteNotifyAbout +pasteEventAlso=Anɣel ɣef afus yegber timlilit +# LOCALIZATION NOTE (pasteEventsAlso): The users pasting operation includes among +# others also several meeting invitations - this is used as a affix in +# pasteNotifyAbout +pasteEventsAlso=Anɣel ɣef afus yegber timliliyin +# LOCALIZATION NOTE (pasteTaskAlso): The users pasting operation includes among +# others also an assigned task - this is used as a affix in pasteNotifyAbout +pasteTaskAlso=Anɣel ɣef afus yegber tawuri yettunefken +# LOCALIZATION NOTE (pasteTasksAlso): The users pasting operation include among +# others also several assigned tasks - this is used as a affix in +# pasteNotifyAbout +pasteTasksAlso=Anɣel ɣef afus yegber tiwuriwin yettunefken +# LOCALIZATION NOTE (pasteItemsAlso): The users pasting operation includes among +# others also assigned task(s) and meeting invitation(s) - this is used as a affix +# in pasteNotifyAbout +pasteItemsAlso=Anɣel ɣef afus yegber timliliyin akked twuri yettunefken +# LOCALIZATION NOTE (pasteEventOnly): The users is pasting a meeting - +# this is used as a affix in pasteNotifyAbout +pasteEventOnly=Ad tessenteḍeḍ timlilit +# LOCALIZATION NOTE (pasteEventsOnly): The users is pasting several meetings - +# this is used as a affix in pasteNotifyAbout +pasteEventsOnly=Ad tessenteḍeḍ timliliyin +# LOCALIZATION NOTE (pasteEventOnly): The users is pasting an assigned task - +# this is used as a affix in pasteNotifyAbout +pasteTaskOnly=Ad tessetḍeḍ tawuri yettunefken +# LOCALIZATION NOTE (pasteEventsOnly): The users is pasting several assigned +# tasks - this is used as a affix in pasteNotifyAbout +pasteTasksOnly=Ad tessetḍeḍ tiwuriwin yettunefken +# LOCALIZATION NOTE (pasteEventsOnly): The users is pasting assigned task(s) and +# meeting(s) - this is used as a affix in pasteNotifyAbout +pasteItemsOnly=Ad tessetḍeḍ timliliyin akked tawuri yettunefken + +# LOCALIZATION NOTE (pasteNotifyAbout): Text displayed if pasting an invitation +# or assigned task +# %1$S - pasteEvent* or pasteTask* +pasteNotifyAbout=%1$S - tebɣiḍ ad telɣuḍ meṛṛa imdanen i teɛna temsalt? + +# LOCALIZATION NOTE (pasteAndNotifyLabel): button label used in calendar prompt +# of the pasted item has attendees +pasteAndNotifyLabel=Senṭeḍ sakin azen tura? +# LOCALIZATION NOTE (pasteDontNotifyLabel): button label used in calendar prompt +# of the pasted item has attendees +pasteDontNotifyLabel=Senteḍ s war tuzna? + +# LOCALIZATION NOTE (importItemsFailed): +# %1$S will be replaced with number of failed items +# %2$S will be replaced with last error code / error string +importItemsFailed=%1$S n iferdisen ur d-ttwaktren ara. Tuccḍa taneggarut: %2$S +# LOCALIZATION NOTE (noItemsInCalendarFile2): +# %1$S will be replaced with file path +noItemsInCalendarFile2=Aktar ulamek seg %1$S. Ulac akk aferdis ara d-yettwaktaren seg ufaylu-a. + +#spaces needed at the end of the following lines +eventDescription=Aglam: + +unableToRead=Ur izmir ara ad-iɣer seg ufaylu: +unableToWrite=Ur izmir ara ad yaru deg ufaylu: +defaultFileName=MozillaCalEvents +HTMLTitle=Awitay Mozilla + +# LOCALIZATION NOTE (timezoneError): +# used for an error message like 'An unknown and undefined timezone was found while reading c:\Mycalendarfile.ics' +# %1$S will be replaced with the path to a file +timezoneError=Iẓḍi arussin arunmil yettwaf di tɣuri %1$S. + +# LOCALIZATION NOTE (duplicateError): +# %1$S will be replaced with number of duplicate items +# %2$S will be replaced with a file path pointing to a calendar +duplicateError=%1$S iferdisen ttwanfen imi ulac-iten deg uwutay n tniɣeṛt akked %2$S. + +unableToCreateProvider=Tedra-d tuccḍa deg uheggi n uwitay i useqdec i yellan di %1$S. Ihi ur yettili ara. + +# Sample: Unknown timezone "USPacific" in "Dentist Appt". Using the 'floating' local timezone instead: 2008/02/28 14:00:00 +unknownTimezoneInItem=Iẓḍi usrig arussin "%1$S" di "%2$S". ad yettwag am akken d iẓdi usrig adigan ilelli deg umḍiq n: %3$S +TimezoneErrorsAlertTitle=Tuccḍiwin n iẓḍi usrid +TimezoneErrorsSeeConsole=Wali tadiwent n tuccḍiqin: Iẓḍiyen usrigen arussinen d iẓḍiyen idiganen ilelliyen. + +# The following strings are for the prompt to delete/unsubscribe from the calendar +removeCalendarTitle=Kkes awitay +removeCalendarButtonDelete=Kkes awitay +removeCalendarButtonUnsubscribe=Ffeɣ seg ujerred + +# LOCALIZATION NOTE (removeCalendarMessageDeleteOrUnsubscribe): Shown for +# calendar where both deleting and unsubscribing is possible. +# %1$S: The name of a calendar +removeCalendarMessageDeleteOrUnsubscribe=Tebɣid ad tekkseḍ awitay "%1$S"? tuffɣa seg ujerred ad yekkes awitay si tebdart, tukksa yines ad yesfeḍ akk ula d isefka yines. + +# LOCALIZATION NOTE (removeCalendarMessageDelete): Shown for calendar where +# deleting is the only option. +# %1$S: The name of a calendar +removeCalendarMessageDelete=Tebɣiḍ ad tekkseḍ i lebda awitay "%1$S"? + +# LOCALIZATION NOTE (removeCalendarMessageUnsubscribe): Shown for calendar +# where unsubscribing is the only option. +# %1$S: The name of a calendar +removeCalendarMessageUnsubscribe=Tebɣiḍ ad teffɣeḍ seg ujerred ɣer uwitay "%1$S"? + +WeekTitle=Dduṛt %1$S +None=Ulac + +# Error strings +## @name UID_NOT_FOUND +## @loc none + +# LOCALIZATION NOTE (tooNewSchemaErrorText): +# %1$S will be replaced with the name of the host application, e.g. 'Thunderbird' +# %2$S will be replaced with the name of the new copy of the file, e.g. 'local-2020-05-11T21-30-17.sqlite' +tooNewSchemaErrorText=Isefka n uwitay-ik ur mṣadan ara akked lqem %1$S. ISefka n uwitay n umaɣnu-ik ttwaleqmen s lqem aneggaru n %1$S. Asekles n ufaylu n yisefka yettwarna, ittusemma "%2$S". Ad nkemmel s ufaylu-nniḍen n yisefka i yettwarnan d aneggaru. + +# List of events or todos (unifinder) +eventUntitled=War azwel + +# Tooltips of events or todos +tooltipTitle=Azwel: +tooltipLocation=Adig: +# event date, usually an interval, such as +# Date: 7:00--8:00 Thu 9 Oct 2011 +# Date: Thu 9 Oct 2000 -- Fri 10 Oct 2000 +tooltipDate=Azemz: +# event calendar name +tooltipCalName=Isem n uwitay: +# event status: tentative, confirmed, cancelled +tooltipStatus=Addad: +# event organizer +tooltipOrganizer=Amsuddes: +# task/todo fields +# start date time, due date time, task priority number, completed date time +tooltipStart=Bdu: +tooltipDue=Tagara: +tooltipPriority=Tazwart: +tooltipPercent=% n wammud: +tooltipCompleted=Immed: + +#File commands and dialogs +New=Amaynut +Open=Ldi +filepickerTitleImport=Kter +filepickerTitleExport=Sifeḍ + +# Filters for export/import/open file picker. %1$S will be replaced with +# wildmat used to filter files by extension, such as (*.html; *.htm). +filterIcs=iCalendar (%1$S) +filterHtml=Asebter Web (%1$S) + +# Remote calendar errors +genericErrorTitle=Tedra-d tuccḍa +httpPutError=Asuffeɣ n ufaylu n uwitay ur yeddi ara.\nTangalt n waddad: %1$S: %2$S +otherPutError=Asuffeɣ n uwitay ur yeddi ara.\nTangalt n waddad: 0x%1$S + +# LOCALIZATION NOTE (readOnlyMode): +# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home. It has been...' +# %1$S will be replaced with the name of a calendar +readOnlyMode=Teḍra-d tuccḍa n tɣurii sefka n uwitay: %1$S. Yettusers deg uskar n tɣuri kan, imi asnifel deg uwitay agi yezmzer ad d-yeglu s ṛwaḥ n isefka. Ahat yessefk ad tesnifleḍ aɣewwaṛ-agi s ufran n 'Ẓreg awitay'. + +# LOCALIZATION NOTE (disabledMode): +# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home. It has been...' +# %1$S will be replaced with the name of a calendar +disabledMode=Teḍra-d tuccḍa di tɣuri n isefka n uwitay %1$S. yettwakkes urmad ines arama yuɣal useqdec ines d aɣelsan. + +# LOCALIZATION NOTE (minorError): +# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home. However this...' +# %1$S will be replaced with the name of a calendar +minorError=Teḍra-d tuccḍa di tɣuri n isefka n uwitay %1$S. Acukan, tuccḍa-agi mačči d ayen meqqren, ihi aseɣẓan ad yeɛreḍ ad ikemmel. + +# LOCALIZATION NOTE (stillReadOnlyError): +# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home.' +# %1$S will be replaced with the name of a calendar +stillReadOnlyError=Teḍra-d tuccḍa di tɣuṛi n isefka n uwitay %1$S. +utf8DecodeError=Tedra-d tuccḍa deg ustengel n ufaylu iCalendar (ics) s UTF-8. Senqed ma yella afaylu, izamulen, neɣ isekkilen s ufeskil seqdacen asettengel n isekkilen UTF-8. +icsMalformedError=Tasleṭ n ufaylu iCalendar (ics) ur teddi ara. Senqed ma yella afaylu yettafaṛ taseddast n ufaylu iCalendar (ics). +itemModifiedOnServerTitle=Aferdis yettusnifel ɣef uqeddac +itemModifiedOnServer=Aferdis-agi yettusnifel melmi kan ɣef uqeddac.\n +modifyWillLoseData=Tuzna n yesnifal-inek ad sfeɛjen isnifal yetwagen ɣef uqeddac. +deleteWillLoseData=Tukksa n uferdis ad d-yeglu s ṛwaḥ n isnifal yettwagen ɣef uqeddac. +updateFromServer=Anef i wayen snifeleɣ sakin smiren tikelt nniḍen +proceedModify=Ɣas akka, azen ayen snifleɣ +proceedDelete=Ɣas akka, kkes +dav_notDav=Taɣbalut di %1$S mačči d tagrumma DAV neq ahat ulac-itt +dav_davNotCaldav=Taɣbalut di %1$S d tagrumma DAV mačči d awitay CalDAV +itemPutError=Teḍra-d tucḍa deg usekles n umagrad deg uqedac +itemDeleteError=Teḍra-d tucḍa di tuksa n umagrad deg uqedac +caldavRequestError=Teḍra-d tucḍa deg tuzna n tinubga. +caldavResponseError=Teḍra-d tucḍa lawan n uciyaε n tririt. +caldavRequestStatusCode=Tangalt n waddad: %1$S +caldavRequestStatusCodeStringGeneric=Asuter ur izmir ara ad yeddu. +caldavRequestStatusCodeString400=Asuter ur ittwaru yara akken iwata ɣef aya ur izmir ara ad yeddu. +caldavRequestStatusCodeString403=Aseqdac ur ɣur-s ara tisirag akken ad iselkem tuttra. +caldavRequestStatusCodeString404=Taɣbalut ulac-itt +caldavRequestStatusCodeString409=Tilla di teɣbalut. +caldavRequestStatusCodeString412=Tawtilt tuzwirt ur teddi ara. +caldavRequestStatusCodeString500=Taccḍa tagensant n uqeddac. +caldavRequestStatusCodeString502=Tiqenteṛt texseṛ (iɣewwaṛen n proxy?). +caldavRequestStatusCodeString503=Tuccḍa n uqeddac tagensant (Ulac aqeddac akka tura?) +caldavRedirectTitle=Leqqem adig i tfada %1$S? +caldavRedirectText=Tuttriwin n %1$S ttuwelhent ar wadig amaynut. Tebɣiḍ ad tesnifleḍ adi s wazal-agi? +caldavRedirectDisableCalendar=Ssens awitay + + +# LOCALIZATION NOTE (likelyTimezone): +# Translators, please put the most likely timezone(s) where the people using +# your locale will be. Use the Olson ZoneInfo timezone name *in English*, +# ie "Europe/Paris", (continent or ocean)/(largest city in timezone). +# Order does not matter, except if two historically different zones now match, +# such as America/New_York and America/Toronto, will only find first listed. +# (Particularly needed to guess the most relevant timezones if there are +# similar timezones at the same June/December GMT offsets with alphabetically +# earlier ZoneInfo timezone names. Sample explanations for English below.) +# for english-US: +# America/Los_Angeles likelier than America/Dawson +# America/New_York likelier than America/Detroit (NY for US-EasternTime) +# for english: +# Europe/London likelier than Atlantic/Canary +# Europe/Paris likelier than Africa/Ceuta (for WestEuropeanTime) +# America/Halifax likelier than America/Glace_Bay (Canada-AtlanticTime) +# America/Mexico_City likelier than America/Cancun +# America/Argentina/Buenos_Aires likelier than America/Araguaina +# America/Sao_Paolo (may not recognize: summer-time dates change every year) +# Asia/Singapore likelier than Antarctica/Casey +# Asia/Tokyo likelier than Asia/Dili +# Africa/Lagos likelier than Africa/Algiers (for WestAfricanTime) +# Africa/Johannesburg likelier than Africa/Blantyre (for SouthAfricanStdTime) +# Africa/Nairobi likelier than Africa/Addis_Ababa (for EastAfricanTime) +# Australia/Brisbane likelier than Antarctica/DumontDUrville +# Australia/Sydney likelier than Australia/Currie or Australia/Hobart +# Pacific/Auckland likelier than Antarctica/McMurdo +likelyTimezone=Tafriqt/Tunes, Tafriqt/Libya, Tafriqt/Zzayer, Tafriqt/Niyami, Tafriqt/Bamaku + +# Guessed Timezone errors and warnings. +# Testing note: +# * remove preference for calendar.timezone.default in userprofile/prefs.js +# * repeat +# - set OS timezone to a city (windows: click right on clock in taskbar) +# - restart +# - observe guess in error console and verify whether guessed timezone city +# makes sense for OS city. +# +# 'Warning: Operating system timezone "E. South America Standard Time" +# no longer matches ZoneInfo timezone "America/Sao_Paulo".' +# Testing notes: +# - Brasil DST change dates are set every year by decree, so likely out of sync. +# - Only appears on OSes from which timezone can be obtained +# (windows; or TZ env var, /etc/localtime target path, or line in +# /etc/timezone or /etc/sysconfig/clock contains ZoneInfo timezone id). +# - Windows: turning off "Automatically adjust clock for daylight saving time" +# can also trigger this warning. +WarningOSTZNoMatch=Ɣuṛ-k: Iẓḍi usrig n unagraw n wammud "%1$S"\nur imeɣri ara akked iẓḍi usrig n telɣut n temnaṭ tagensant "%2$S". + +# "Skipping Operating System timezone 'Pacific/New_Country'." +# Testing note: not easily testable. May occur someday if (non-windows) +# OS uses different version of ZoneInfo database which has a timezone name +# that is not included in our current ZoneInfo database (or if the mapping +# mapping from windows to ZoneInfo timezone ids does). +SkippingOSTimezone=Teǧǧiḍ aseqdec n iẓdi usrig n unagraw '%1$S'. + +# "Skipping locale timezone 'America/New_Yawk'." +# Testing note: Skipping occurs if a likelyTimezone id is unknown or misspelled. +SkippingLocaleTimezone=Teǧǧiḍ aseqdec n yiẓdi usrig adigan '%1$S'. + +# Testing note: "No match" timezones include Bucharest on W2k. +# Brazil timezones may be "No match" (change every year, so often out of date, +# and changes are often more than a week different). +warningUsingFloatingTZNoMatch=Ɣur-k•m: Aseqdec n yiẓdi usrig "floating"\nUlac isefka n yiẓdi usrig ZoneInfo icudden ɣer yisefka n yiẓdi usrig n unagraw. + +# "Warning: Using guessed timezone +# America/New York (UTC-0500/-0400). +# [rfc2445 summer daylight saving shift rules for timezone] +# This ZoneInfo timezone almost matches/seems to match..." +# This ZoneInfo timezone was chosen based on ... " +WarningUsingGuessedTZ=Ɣur-k•m: Aseqdec n yiẓdi usrig i d-yettusumren\n %1$S (UTC%2$S).\n%3$S\n%4$S + +# Testing note: "Almost match" timezones include Cairo on W2k. +TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek=Iẓdi-agi usrig ZoneInfo timezone yeqṛeb ɣer iẓdi usrig n unagraw.\nDeg ulugen agi, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule. + +TZSeemsToMatchOS=Iẓdi-agi usrig ZoneInfo yettban dakken am iẓdi usrig n unagraw aseggass-agi. + +# LOCALIZATION NOTE (TZFromOS): +# used for a display of a chosen timezone +# %1$S will be replaced with the name of a timezone +TZFromOS=Iẓdi agi usrig ZoneInfo yettwafren akken yella usulay "%1$S" n yiẓdi usrig n unagraw\nn wammud "%1$S". + +# Localization note (TZFromLocale): Substitute name of your locale language. +TZFromLocale=Izḍi-a usrig ZoneInfo yettwafen-d almend n umṣada gar\nyizḍi usrig n unagraw akked wid ideg llan tuget\nn yiseqdacen iqbayliyen. + +TZFromKnownTimezones=Iẓdi agi usrig ZoneInfo yettwafren akken yella yeẓdi usrig n unagraw n wammud\nakked iẓdiyen usrigen yettwasnen s usmizzwer n ugemmay n isulayen n yeẓdi usrid.. + +# Print Layout +tasksWithNoDueDate = Tiwiriwin s war azemz n tagara + +# Providers +caldavName=CalDAV +compositeName=Asemlal +icsName=iCalendar (ICS) +memoryName=Uskudan (takatut) +storageName=Adigan (SQLite) + +# Used in created html code for export +htmlPrefixTitle=AZWEL +htmlPrefixWhen=asmi +htmlPrefixLocation=Adig +htmlPrefixDescription=Aglam +htmlTaskCompleted=%1$S (immed) + +# Categories +addCategory=Rnu taggayt +multipleCategories=Deqs n taggayin + +today=Ass-a +tomorrow=Azekka +yesterday=Iḍelli + +#Today pane +eventsonly=Tidyanin +eventsandtasks=Tidyanin d tiwuriwin +tasksonly=Tiwuriwin +shortcalendarweek=Dduṛt + +go=Bdu + +# Some languages have different conjugations of 'next' and 'last'. If yours +# does not, simply repeat the value. This will be used with day names, as in +# 'next Sunday'. +next1=ɣer zdat +next2=ɣer zdat +last1=ɣer deffir +last2=ɣer deffir + +# Alarm Dialog +# LOCALIZATION NOTE (alarmWindowTitle.label): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +alarmWindowTitle.label=#1 Asmekti;#1 Ismektiyen + +# LOCALIZATION NOTE (alarmStarts): +# used for a display the start of an alarm like 'Starts: Thu 2 Oct 2008 13:21' +# %1$S will be replaced with a date-time +alarmStarts=Ad yebdu: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (alarmTodayAt): +# used for a display the date-time of an alarm like 'Today at Thu 2 Oct 2008 13:21' +# %1$S will be replaced with a date-time +alarmTodayAt=Ass-a di %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (alarmTomorrowAt): +# used for a display the date-time of an alarm like 'Tomorrow at Thu 2 Oct 2008 13:21' +# %1$S will be replaced with a date-time +alarmTomorrowAt=Azekka di %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (alarmYesterdayAt): +# used for a display the date-time of an alarm like 'Yesterday at Thu 2 Oct 2008 13:21' +# %1$S will be replaced with a date-time +alarmYesterdayAt=Iḍelli di %1$S + +# Alarm interface strings +# LOCALIZATION NOTE: These strings do not get displayed. They are only visible +# when exporting an item with i.e a DISPLAY alarm, that doesn't have a +# description set, or an EMAIL alarm that doesn't have a summary set. +alarmDefaultDescription=Aglam Mozilla amezwar +alarmDefaultSummary=Agzul Mozilla amezwar + +# LOCALIZATION NOTE (alarmSnoozeLimitExceeded): Semi-colon list of plural +# forms. +alarmSnoozeLimitExceeded=Ur tezmireḍ ara ad tsigneḍ tasluɣt ugar #1n waggur; ur tezmireḍ ara ad tsigneḍ tasluɣt ugar #1 n wagguren. + +taskDetailsStatusNeedsAction=Isra tigawt + +# LOCALIZATION NOTE (taskDetailsStatusInProgress): +# used for a display of how much of a task is completed '25% Complete' +# %1$S will be replaced with the number of percentage completed +taskDetailsStatusInProgress=%1$S%% i yemden +taskDetailsStatusCompleted=Ittusiḍen + +# LOCALIZATION NOTE (taskDetailsStatusCompletedOn): +# used for a display of completion date like 'Completed on Thu 2 Oct 2008 13:21' +# %1$S will be replaced with the completion date-time of the task +taskDetailsStatusCompletedOn=immed deg%1$S +taskDetailsStatusCancelled=Ittwafsex + +gettingCalendarInfoCommon=Asenqed n tfada... + +# LOCALIZATION NOTE (gettingCalendarInfoDetail): +# used for a progress-display of processed like 'Checking Calendar 5 of 10' +# %1$S will be replaced with the index of the currently processed calendar +# %2$S will be replaced with the total numbers of calendars +gettingCalendarInfoDetail=Asenqed n tfada %1$S n %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (errorCode): +# %1$S will be replaced with the number of an error code +errorCode=Tanegalt n tucḍa: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (errorDescription): +# %1$S will be replaced with the description of an error +errorDescription=Aglam: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (errorWriting): +# used for an message like 'An error occurred when writing to the calendar Home!' +# %1$S will be replaced with the name of a calendar +errorWriting2=Teḍra-d tuccḍa deg tira deg uwitay %1$S! Ma ulac aɣilif, wali ddaw-a i wugar n yisallen. + +# LOCALIZATION NOTE (errorWritingDetails): +# This will be displayed in the detail section of the error dialog +errorWritingDetails=Ma tuzneḍ ize-agi ticki tzegleḍ asmekti daɣen ma yella ur tebɣiḍ ara ad ternuḍ neɣ ad tbeddleḍ tidyanin i uwitay, tzemreḍ ad tcerḍeḍ awitay-agi am akken n tɣuri kan akken ur d-iḍerru ara ar zdat. Ihi i waya, kcem ar tmeẓliyin n uwitay s usiti ɣef tqeffat tayeffust ɛef uwitay-agi di tebdart yettwakcamen seg iccer n witay neɣ iccer n twuriwin. + +# LOCALIZATION NOTE (tooltipCalendarDisabled): +# used for an alert-message like 'The calendar Home is momentarily not available' +# %1$S will be replaced with the name of a calendar +tooltipCalendarDisabled=Awitay %1$S ur yelli ara i laɛḍil. + +# LOCALIZATION NOTE (tooltipCalendarReadOnly): +# used for an message like 'The calendar Home is readonly' +# %1$S will be replaced with the name of a calendar +tooltipCalendarReadOnly=Tafada %1$S attan i tɣuṛi kan + +taskEditInstructions=Senned d-agi i wakken ad ternuḍ tawuri tamaynut +taskEditInstructionsReadonly=Ttxilek fren tafada izmeren ad ittwarun +taskEditInstructionsCapability=Ttxilek fren tafada i yezemren i tiwra-agi + +eventDetailsStartDate=Bdu: +eventDetailsEndDate=Tagara: + +# LOCALIZATION NOTE (datetimeWithTimezone): +# used for a display of a date-time with timezone 'Thu 2 Oct 2008 13:21', Europe/Paris +# %1$S will be replaced with the completion date-time +# %2$S will be replaced with the name of the timezone +datetimeWithTimezone=%1$S, %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (singleLongCalendarWeek): +# used for display of calendar weeks in short form like 'Calendar Week 43' +# %1$S will be replaced with the index of the week +singleLongCalendarWeek=Tafad1 n ddurt: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (severalLongCalendarWeeks): +# used for display of calendar weeks in short form like 'Calendar Weeks 43 - 45' +# %1$S will be replaced with the index of the start-week +# %2$S will be replaced with the index of the end-week +severalLongCalendarWeeks=Tafada n ledwaṛ %1$S-%2$S + +# LOCALIZATION NOTE (singleShortCalendarWeek): +# used for display of calendar weeks in short form like 'CW 43' +# %1$S will be replaced with the index of the week +singleShortCalendarWeek=Dduṛt: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (severalShortCalendarWeeks): +# used for display of calendar weeks in short form like 'CWs 43 - 45' +# %1$S will be replaced with the index of the start-week +# %2$S will be replaced with the index of the end-week +severalShortCalendarWeeks=Dduṛtat: %1$S-%2$S + +# LOCALIZATION NOTE (multiweekViewWeek): +# Used for displaying the week number in the first day box of every week +# in multiweek and month views. +# It allows to localize the label with the week number in case your locale +# requires it. +# Take into account that this label is placed in the same room of the day label +# inside the day boxes, exactly on left side, hence a possible string shouldn't +# be too long otherwise it will create confusion between the week number and +# the day number other than a possible crop when the window is resized. +# +# %1$S is a number from 1 to 53 that represents the week number. +multiweekViewWeek=Imal. %1$S + +# Task tree, "Due In" column. +# LOCALIZATION NOTE (dueInDays, dueInHours): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +dueInDays=#1 ass;#1 ussan +dueInHours=#1 asrag; #1 isragen +dueInLessThanOneHour=< 1 usrag + +# LOCALIZATION NOTE (monthInYear): +# used for display of Month-dates like 'December 2008' +# %1$S will be replaced with name of the month +# %2$S will be replaced with the year +monthInYear=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (monthInYear.monthFormat): +# If your language requires a different declension, change this to +# one of the values specified in dateFormat.properties. +# In any case, DO NOT TRANSLATE. +monthInYear.monthFormat=nominative + +# LOCALIZATION NOTE (formatDateLong): +# used for display dates in long format like 'Mon 15 Oct 2008' when it's +# impossible to retrieve the formatatted date from the OS. +# %1$S will be replaced with name of the day in short format; +# %2$S will be replaced with the day-index of the month, possibly followed by an ordinal symbol +# (depending on the string dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties); +# %3$S will be replaced with the name of the month in short format; +# %4$S will be replaced with the year. +formatDateLong=%1$S %2$S %3$S %4$S + +# LOCALIZATION NOTE (dayHeaderLabel): +# used for display the labels in the header of the days in day/week views in short +# or long format. For example: 'Monday 6 Oct.' or 'Mon. 6 Oct.' +# %1$S will be replaced with name of the day in short or long format +# %2$S will be replaced with the day-index of the month, possibly followed by an ordinal symbol +# (depending on the string dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties), plus the name +# of the month in short format (the day/month order depends on the OS settings). +dayHeaderLabel=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalInMonth): +# used for display of intervals in the form of 'March 3 - 9, 2008' +# %1$S will be replaced with name of the month of the start date +# %2$S will be replaced with the day-index of the start date possibly followed by an ordinal symbol +# %3$S will be replaced with the day-index of the end date possibly followed by an ordinal symbol +# %4$S will be replaced with the common year of both dates +# The presence of the ordinal symbol in the day-indexes depends on the string +# dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties +daysIntervalInMonth=%1$S %2$S – %3$S, %4$S + +# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalInMonth.monthFormat): +# If your language requires a different declension, change this to +# one of the values specified in dateFormat.properties. +# In any case, DO NOT TRANSLATE. +daysIntervalInMonth.monthFormat=nominative + +# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalBetweenMonths): +# used for display of intervals in the form 'September 29 - October 5, 2008' +# %1$S will be replaced with name of the month of the start date +# %2$S will be replaced with the day-index of the start date possibly followed by an ordinal symbol +# %3$S will be replaced with name of the month of the end date +# %4$S will be replaced with the day-index of the end date possibly followed by an ordinal symbol +# %5$S will be replaced with the common year of both dates +# The presence of the ordinal symbol in the day-indexes depends on the string +# dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties +daysIntervalBetweenMonths=%1$S %2$S – %3$S %4$S, %5$S + +# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalBetweenMonths.monthFormat): +# If your language requires a different declension, change this to +# one of the values specified in dateFormat.properties. +# In any case, DO NOT TRANSLATE. +daysIntervalBetweenMonths.monthFormat=nominative + +# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalBetweenYears): +# used for display of intervals in the form 'December 29, 2008 - January 4, 2009' +# %1$S will be replaced with name of the month of the start date +# %2$S will be replaced with the day-index of the start date possibly followed by an ordinal symbol +# %3$S will be replaced with the year of the start date +# %4$S will be replaced with name of the month of the end date +# %5$S will be replaced with the day-index of the end date possibly followed by an ordinal symbol +# %6$S will be replaced with the year of the end date +# The presence of the ordinal symbol in the day-indexes depends on the string +# dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties +daysIntervalBetweenYears=%1$S %2$S, %3$S – %4$S %5$S, %6$S + +# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalBetweenYears.monthFormat): +# If your language requires a different declension, change this to +# one of the values specified in dateFormat.properties. +# In any case, DO NOT TRANSLATE. +daysIntervalBetweenYears.monthFormat=nominative + +# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalOnSameDateTime): +# used for intervals where end is equals to start +# displayed form is '5 Jan 2006 13:00' +# %1$S will be replaced with the date of the start date +# %2$S will be replaced with the time of the start date +datetimeIntervalOnSameDateTime=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalOnSameDay): +# used for intervals where end is on the same day as start, so we can leave out the +# end date but still include end time +# displayed form is '5 Jan 2006 13:00 - 17:00' +# %1$S will be replaced with the date of the start date +# %2$S will be replaced with the time of the start date +# %3$S will be replaced with the time of the end date +datetimeIntervalOnSameDay=%1$S %2$S – %3$S + +# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalOnSeveralDays): +# used for intervals spanning multiple days by including date and time +# displayed form is '5 Jan 2006 13:00 - 7 Jan 2006 9:00' +# %1$S will be replaced with the date of the start date +# %2$S will be replaced with the time of the start date +# %3$S will be replaced with the date of the end date +# %4$S will be replaced with the time of the end date +datetimeIntervalOnSeveralDays=%1$S %2$S – %3$S %4$S + +# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalTaskWithoutDate): +# used for task without start and due date +# (showed only in exported calendar in Html format) +datetimeIntervalTaskWithoutDate= ulac azemz n tazwara neɣ n tagara +# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalTaskWithoutDueDate): +# used for intervals in task with only start date +# displayed form is 'start date 5 Jan 2006 13:00' +# (showed only in exported calendar in Html format) +# %1$S will be replaced with the date of the start date +# %2$S will be replaced with the time of the start date +datetimeIntervalTaskWithoutDueDate=azemz n tazwara %1$S %2$S +# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalTaskWithoutStartDate): +# used for intervals in task with only due date +# displayed form is 'due date 5 Jan 2006 13:00' +# (showed only in exported calendar in Html format) +# %1$S will be replaced with the date of the due date +# %2$S will be replaced with the time of the due date +datetimeIntervalTaskWithoutStartDate=azemz n tagara %1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (dragLabelTasksWithOnlyEntryDate +# dragLabelTasksWithOnlyDueDate) +# Labels that appear while dragging a task with only +# entry date OR due date +dragLabelTasksWithOnlyEntryDate=Akud n ubeddu +dragLabelTasksWithOnlyDueDate=Tagara di + +deleteTaskLabel=kkes tawuri +deleteTaskAccesskey=l +deleteItemLabel=kkes +deleteItemAccesskey=l +deleteEventLabel=kkes tadyant +deleteEventAccesskey=l + +calendarPropertiesEveryMinute=Yal tasedat;Yal #1 n tesdatin + +# LOCALIZATION NOTE (extractUsing) +# Used in message header +# %1$S will be replaced with language name from languageNames.properties +extractUsing=Aqeddec %1$S\u0020 + +# LOCALIZATION NOTE (extractUsingRegion) +# Used in message header +# %1$S will be replaced with language name from languageNames.properties +# %2$S will be replaced with region like US in en-US +extractUsingRegion=Aqeddec %1$S (%2$S) + +# LOCALIZATION NOTE (unit) +# Used to determine the correct plural form of a unit +unitMinutes=#1 tasedat;#1 tesdatin +unitHours=#1 n usrag;#1 n isragen +unitDays=#1 ass;#1 ussan +unitWeeks=#1 ddurt;#1 ledwaṛ + +# LOCALIZATION NOTE (showCalendar) +# Used in calendar list context menu +# %1$S will be replaced with the calendar name +# uses the access key calendar.context.togglevisible.accesskey +showCalendar=Sken %1$S +hideCalendar=Ffer %1$S +# uses the access key calendar.context.showonly.accesskey +showOnlyCalendar=Sken kan %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (modifyConflict) +# Used by the event dialog to resolve item modification conflicts. +modifyConflictPromptTitle=Tilla deg usnifel n uferdis +modifyConflictPromptMessage=Aferdis yettwaẓragen akka tura deg usfaylu, yettusnifel seg mi d-yettwaldi. +modifyConflictPromptButton1=semselsi isenfal nniḍen +modifyConflictPromptButton2=Sefsex isenfal-agi + +# Accessible description of a grid calendar with no selected date +minimonthNoSelectedDate=Ulac azemz yattwafernen diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendarCreation.dtd b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendarCreation.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d6375cb5a8 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendarCreation.dtd @@ -0,0 +1,51 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendarCreation.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendarCreation.properties new file mode 100644 index 0000000000..beb3085378 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/calendarCreation.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +error.invalidUri=Ma ulac aɣilif, sekcem adig ameɣtu. +error.alreadyExists=Tjerrdeḍ yakan ɣer uwitay deg adig-agi. diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/categories.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/categories.properties new file mode 100644 index 0000000000..fbb84c5b8a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/categories.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# default categories + +categories2=Aseggassan, Amuli, Amahil, Isawalen, Imsaɣen, Tamsizwert, Amsaɣ, Inurifen, Aḍfaṛ, Arraz, Asmires, Tiktiwin, Uguren, Timliliyin, Ayen nniḍen, Udmawan, Isenfaren, Asmires unṣib, Addad, Isaǧǧawen, Tirza\u0020 diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/dateFormat.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/dateFormat.properties new file mode 100644 index 0000000000..4bccbd4ca9 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/dateFormat.properties @@ -0,0 +1,146 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# In case you are looking for the note about different declensions on date +# formats, here it is. If your language doesn't use different declensions of +# month names, you shouldn't have much work. Just leave the *.monthFormat +# string on "nominative" and the string month.*.name will be filled in. +# +# If you need a different form for a string, you can change the +# *.monthFormat to a different value. Supported values are currently: +# nominative (default), genitive +# The modified month name form will then be filled in accordingly. If this +# system does not suit your needs, please file a bug! + +# LOCALIZATION NOTE (month.*.name): +# Some languages require different declensions of month names. +# These values will be used if *.monthFormat is set to "nominative" or in places +# where using a different declension is not yet supported. +month.1.name=Yennayer +month.2.name=Fuṛaṛ +month.3.name=Meɣres +month.4.name=Yebrir +month.5.name=Maggu +month.6.name=Yunyu +month.7.name=Yulyu +month.8.name=Ɣuct +month.9.name=Cṭambeṛ +month.10.name=Tubeṛ +month.11.name=Wambeṛ +month.12.name=Dujambeṛ + +# LOCALIZATION NOTE (month.*.genitive): +# Some languages require different declensions of month names. +# These values will be used if *.monthFormat is set to "genitive" +# If your language doesn't use different declensions, just set the same +# values as for month.*.name. +month.1.genitive=Yennayer +month.2.genitive=Fuṛaṛ +month.3.genitive=Meɣres +month.4.genitive=Yebrir +month.5.genitive=Maggu +month.6.genitive=Yunyu +month.7.genitive=Yulyu +month.8.genitive=Ɣuct +month.9.genitive=Cṭambeṛ +month.10.genitive=Tubeṛ +month.11.genitive=Wambeṛ +month.12.genitive=Dujambeṛ + +month.1.Mmm=Yen +month.2.Mmm=Fuṛ +month.3.Mmm=Meɣ +month.4.Mmm=Yeb +month.5.Mmm=Mag +month.6.Mmm=Yun +month.7.Mmm=Yul +month.8.Mmm=Ɣuc +month.9.Mmm=Cta +month.10.Mmm=Tub +month.11.Mmm=Wam +month.12.Mmm=Duj + +day.1.name=Acer +day.2.name=Arim +day.3.name=Aram +day.4.name=Ahad +day.5.name=Amhad +day.6.name=Sem +day.7.name=Sed + +day.1.Mmm=Ace +day.2.Mmm=Ari +day.3.Mmm=Ara +day.4.Mmm=Aha +day.5.Mmm=Amh +day.6.Mmm=Sem +day.7.Mmm=Sed + +# Can someone tell me why we're not counting from zero? +day.1.short=Ac +day.2.short=Ar +day.3.short=ar +day.4.short=Ah +day.5.short=Am +day.6.short=Se +day.7.short=se + +# Localizable day's date +day.1.number=1 +day.2.number=2 +day.3.number=3 +day.4.number=4 +day.5.number=5 +day.6.number=6 +day.7.number=7 +day.8.number=8 +day.9.number=9 +day.10.number=10 +day.11.number=11 +day.12.number=12 +day.13.number=13 +day.14.number=14 +day.15.number=15 +day.16.number=16 +day.17.number=17 +day.18.number=18 +day.19.number=19 +day.20.number=20 +day.21.number=21 +day.22.number=22 +day.23.number=23 +day.24.number=24 +day.25.number=25 +day.26.number=26 +day.27.number=27 +day.28.number=28 +day.29.number=29 +day.30.number=31 +day.31.number=31 + +# LOCALIZATION NOTE (dayOrdinalSymbol): +# Allows to insert a string, a character or a symbol after the number of a +# monthday in order to give it the meaning of ordinal number e.g. 1 -> 1st etc. +# It's mainly used when formatting dates with both monthday and month name. It +# affects the following localizable strings that hence must be localized *without* +# any ordinal symbol for the monthday number: +# dayHeaderLabel, monthlyDaysOfNth_day, +# yearlyNthOn, daysIntervalBetweenYears, +# daysIntervalBetweenMonths, daysIntervalInMonth. +# Write only a single string if the ordinal symbol is the same for every monthday, otherwise +# write a sequence of _31_ strings (one for each monthday) separated with commas. +# If your language doesn't require that in the mentioned strings, leave it empty. +# e.g. +# dayOrdinalSymbol=. +# -> daysIntervalInMonth: 'March 3. - 9., 2008' +# dayOrdinalSymbol=st,nd,rd,th,th,th,th,th,th,th,th,th,th,th,th, +# th,th,th,th,th,st,nd,rd,th,th,th,th,th,th,th,st +# -> daysIntervalBetweenMonths: 'September 29th - November 1st, 2008' +dayOrdinalSymbol= + +noon=Ttnasfa n uzal +midnight=Ttnaṣfa n yiḍ + +AllDay=Ass meṛṛa +Repeating=(Yettuɣal-d) diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c65a358067 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/global.dtd b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/global.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d392f20cb7 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/global.dtd @@ -0,0 +1,54 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/menuOverlay.dtd b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/menuOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8b42e1b0a2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/menuOverlay.dtd @@ -0,0 +1,50 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/migration.dtd b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/migration.dtd new file mode 100644 index 0000000000..eebe4ef3c7 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/migration.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + + + diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/migration.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/migration.properties new file mode 100644 index 0000000000..778f64ca2a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/migration.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +migratingApp = Ad igaǧǧ ɣer %1$S… + +# The next two lines are duplicated from migration.dtd until there is branding +# for lightning +migrationTitle = %1$S: Akter n isefka +migrationDescription=%1$S yezmer ad d-yekter isefka n uwitay si deqs n yesnasen yettwasnen. Isefka seg isnasen-agi ttwafen ɣef uselkim-inek. Ma ulac aɣilif, fren isansen ansa ad d-ketreḍ isefka. +finished = Immed +disableExtTitle = Asiɣzef aramṣadan yettwaf +disableExtText = Ɣur-k asiɣzef aqbuṛ n uwitay Mozilla yettwasebded ayen ur yemṣadan ara akked Lightning. Ad yettwassens sakin %1$S ad yekker tikelt nniḍen. diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/provider-uninstall.dtd b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/provider-uninstall.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1011b5b26c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/provider-uninstall.dtd @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/timezones.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/timezones.properties new file mode 100644 index 0000000000..54e24fef16 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/calendar/timezones.properties @@ -0,0 +1,489 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +pref.timezone.floating=Akud adigan +pref.timezone.UTC=UTC/GMT + +# I've derived this list out of timezones.dtd +# - replaced '_' with ' ' on value side +# - corrected 'St xyz' to 'St. xyz' + +# timezone names: +pref.timezone.Africa.Abidjan=Tafriqt/Abiǧan +pref.timezone.Africa.Accra=Tafriqt/Akṛa +pref.timezone.Africa.Addis_Ababa=Tafriqt/Addis Ababa +pref.timezone.Africa.Algiers=Tafriqt/Zzayer +pref.timezone.Africa.Asmara=Tafriqt/Asmara +pref.timezone.Africa.Bamako=Tafriqt/Bamako +pref.timezone.Africa.Bangui=Tafriqt/Bangi +pref.timezone.Africa.Banjul=Tafriqt/Banjul +pref.timezone.Africa.Bissau=Tafriqt/Bissau +pref.timezone.Africa.Blantyre=Tafriqt/Blantyre +pref.timezone.Africa.Brazzaville=Tafriqt/Brazzaville +pref.timezone.Africa.Bujumbura=Tafriqt/Bujumbura +pref.timezone.Africa.Cairo=Africa/qahiṛa +pref.timezone.Africa.Casablanca=Tafriqt/Kazablanka +pref.timezone.Africa.Ceuta=Tafriqt/Sebta +pref.timezone.Africa.Conakry=Tafriqt/Konakri +pref.timezone.Africa.Dakar=Tafriqt/Dakaṛ +pref.timezone.Africa.Dar_es_Salaam=Tafriqt/Daṛ Salam +pref.timezone.Africa.Djibouti=Tafriqt/Ǧibuti +pref.timezone.Africa.Douala=Tafriqt/Dwala +pref.timezone.Africa.El_Aaiun=Tafriqt/Leɛyoun +pref.timezone.Africa.Freetown=Tafriqt/Friṭawn +pref.timezone.Africa.Gaborone=Tafriqt/Gaṛabun +pref.timezone.Africa.Harare=Tafriqt/Haṛari +pref.timezone.Africa.Johannesburg=Tafriqt/Juhanisburg +pref.timezone.Africa.Kampala=Tafriqt/Kampala +pref.timezone.Africa.Khartoum=Tafriqt/Xaṛtum +pref.timezone.Africa.Kigali=Tafriqt/Kigali +pref.timezone.Africa.Kinshasa=Tafriqt/Kincaṣa +pref.timezone.Africa.Lagos=Tafriqt/Lagos +pref.timezone.Africa.Libreville=Tafriqt/Libreville +pref.timezone.Africa.Lome=Tafriqt/Lome +pref.timezone.Africa.Luanda=Tafriqt/Luanda +pref.timezone.Africa.Lubumbashi=Tafriqt/Lubumbashi +pref.timezone.Africa.Lusaka=Tafriqt/Lusaka +pref.timezone.Africa.Malabo=Tafriqt/Malabo +pref.timezone.Africa.Maputo=Tafriqt/Maputo +pref.timezone.Africa.Maseru=Tafriqt/Maseru +pref.timezone.Africa.Mbabane=Tafriqt/Mbabane +pref.timezone.Africa.Mogadishu=Tafriqt/Mogadishu +pref.timezone.Africa.Monrovia=Tafriqt/Monrovia +pref.timezone.Africa.Nairobi=Tafriqt/Nairobi +pref.timezone.Africa.Ndjamena=Tafriqt/Ndjamena +pref.timezone.Africa.Niamey=Tafriqt/Niamey +pref.timezone.Africa.Nouakchott=Tafriqt/Nouakchott +pref.timezone.Africa.Ouagadougou=Tafriqt/Ouagadougou +pref.timezone.Africa.Porto-Novo=Tafriqt/Porto-Novo +pref.timezone.Africa.Sao_Tome=Tafriqt/Sao Tome +pref.timezone.Africa.Tripoli=Tafriqt/Tripoli +pref.timezone.Africa.Tunis=Tafriqt/Tunis +pref.timezone.Africa.Windhoek=Tafriqt/Windhoek +pref.timezone.America.Adak=Tamrikt/Adak +pref.timezone.America.Anchorage=Tamrikt/Anchorage +pref.timezone.America.Anguilla=Tamrikt/Anguilla +pref.timezone.America.Antigua=Tamrikt/Antigua +pref.timezone.America.Araguaina=Tamrikt/Araguaina +pref.timezone.America.Argentina.Buenos_Aires=Tamrikt/Aṛjentin/Buenos Aires +pref.timezone.America.Argentina.Catamarca=Tamrikt/Aṛjuntin/Catamarca +pref.timezone.America.Argentina.Cordoba=Tamrikt/Aṛjuntin/Cordoba +pref.timezone.America.Argentina.Jujuy=Tamrikt/Aṛjuntin/Jujuy +pref.timezone.America.Argentina.La_Rioja=Tamrikt/Aṛjuntin/La Rioja +pref.timezone.America.Argentina.Mendoza=Tamrikt/Aṛjuntin/Mendoza +pref.timezone.America.Argentina.Rio_Gallegos=Tamrikt/Aṛjuntin/Rio Gallegos +pref.timezone.America.Argentina.San_Juan=Tamrikt/Aṛjuntin/San Juan +pref.timezone.America.Argentina.Tucuman=Tamrikt/Aṛjuntin/Tucuman +pref.timezone.America.Argentina.Ushuaia=Tamrikt/Aṛjuntin/Ushuaia +pref.timezone.America.Aruba=Tamrikt/Aruba +pref.timezone.America.Asuncion=Tamrikt/Asuncion +pref.timezone.America.Atikokan=America/Atikokan +pref.timezone.America.Bahia=Tamrikt/Bahia +pref.timezone.America.Barbados=Tamrikt/Barbados +pref.timezone.America.Belem=Tamrikt/Belem +pref.timezone.America.Belize=Tamrikt/Belize +pref.timezone.America.Blanc-Sablon=Tamrikt/Blanc-Sablon +pref.timezone.America.Boa_Vista=Tamrikt/Boa Vista +pref.timezone.America.Bogota=Tamrikt/Bogota +pref.timezone.America.Boise=Tamrikt/Boise +pref.timezone.America.Cambridge_Bay=Tamrikt/Cambridge Bay +pref.timezone.America.Campo_Grande=Tamrikt/Campo Grande +pref.timezone.America.Cancun=Tamrikt/Cancun +pref.timezone.America.Caracas=Tamrikt/Caracas +pref.timezone.America.Cayenne=Tamrikt/Cayenne +pref.timezone.America.Cayman=Tamrikt/Cayman +pref.timezone.America.Chicago=Tamrikt/Chicago +pref.timezone.America.Chihuahua=Tamrikt/Chihuahua +pref.timezone.America.Costa_Rica=Tamrikt/Costa Rica +pref.timezone.America.Cuiaba=Tamrikt/Cuiaba +pref.timezone.America.Curacao=Tamrikt/Curacao +pref.timezone.America.Danmarkshavn=Tamrikt/Danmarkshavn +pref.timezone.America.Dawson=Tamrikt/Dawson +pref.timezone.America.Dawson_Creek=Tamrikt/Dawson Creek +pref.timezone.America.Denver=Tamrikt/Denver +pref.timezone.America.Detroit=Tamrikt/Detroit +pref.timezone.America.Dominica=Tamrikt/Dominica +pref.timezone.America.Edmonton=Tamrikt/Edmonton +pref.timezone.America.Eirunepe=Tamrikt/Eirunepe +pref.timezone.America.El_Salvador=Tamrikt/El Salvador +pref.timezone.America.Fortaleza=Tamrikt/Fortaleza +pref.timezone.America.Glace_Bay=Tamrikt/Glace Bay +pref.timezone.America.Godthab=Tamrikt/Godthab +pref.timezone.America.Goose_Bay=Tamrikt/Goose Bay +pref.timezone.America.Grand_Turk=Tamrikt/Grand Turk +pref.timezone.America.Grenada=Tamrikt/Grenada +pref.timezone.America.Guadeloupe=Tamrikt/Guadeloupe +pref.timezone.America.Guatemala=Tamrikt/Guatemala +pref.timezone.America.Guayaquil=Tamrikt/Guayaquil +pref.timezone.America.Guyana=Tamrikt/Guyana +pref.timezone.America.Halifax=Tamrikt/Halifax +pref.timezone.America.Havana=Tamrikt/Havana +pref.timezone.America.Hermosillo=Tamrikt/Hermosillo +pref.timezone.America.Indiana.Indianapolis=Tamrikt/Indiana/Indianapolis +pref.timezone.America.Indiana.Knox=Tamrikt/Indiana/Knox +pref.timezone.America.Indiana.Marengo=Tamrikt/Indiana/Marengo +pref.timezone.America.Indiana.Petersburg=Tamrikt/Indiana/Petersburg +pref.timezone.America.Indiana.Vevay=Tamrikt/Indiana/Vevay +pref.timezone.America.Indiana.Vincennes=Tamrikt/Indiana/Vincennes +pref.timezone.America.Inuvik=Tamrikt/Inuvik +pref.timezone.America.Iqaluit=Tamrikt/Iqaluit +pref.timezone.America.Jamaica=Tamrikt/Jamaica +pref.timezone.America.Juneau=Tamrikt/Juneau +pref.timezone.America.Kentucky.Louisville=Tamrikt/Kentucky/Louisville +pref.timezone.America.Kentucky.Monticello=Tamrikt/Kentucky/Monticello +pref.timezone.America.La_Paz=Tamrikt/La Paz +pref.timezone.America.Lima=Tamrikt/Lima +pref.timezone.America.Los_Angeles=Tamrikt/Los Angeles +pref.timezone.America.Maceio=Tamrikt/Maceio +pref.timezone.America.Managua=Tamrikt/Managua +pref.timezone.America.Manaus=Tamrikt/Manaus +pref.timezone.America.Martinique=Tamrikt/Martinique +pref.timezone.America.Mazatlan=Tamrikt/Mazatlan +pref.timezone.America.Menominee=Tamrikt/Menominee +pref.timezone.America.Merida=Tamrikt/Merida +pref.timezone.America.Mexico_City=Tamrikt/Mexico City +pref.timezone.America.Miquelon=Tamrikt/Miquelon +pref.timezone.America.Moncton=Tamrikt/Moncton +pref.timezone.America.Monterrey=Tamrikt/Monterrey +pref.timezone.America.Montevideo=Tamrikt/Montevideo +pref.timezone.America.Montreal=Tamrikt/Montreal +pref.timezone.America.Montserrat=Tamrikt/Montserrat +pref.timezone.America.Nassau=Tamrikt/Nassau +pref.timezone.America.New_York=Tamrikt/New York +pref.timezone.America.Nipigon=Tamrikt/Nipigon +pref.timezone.America.Nome=Tamrikt/Nome +pref.timezone.America.Noronha=Tamrikt/Noronha +pref.timezone.America.North_Dakota.Center=Tamrikt/Dakota n ugafa/Center +pref.timezone.America.North_Dakota.New_Salem=Tamrikt/Dakota n uwenẓul/New Salem +pref.timezone.America.Panama=Tamrikt/Panama +pref.timezone.America.Pangnirtung=Tamrikt/Pangnirtung +pref.timezone.America.Paramaribo=Tamrikt/Paramaribo +pref.timezone.America.Phoenix=Tamrikt/Phoenix +pref.timezone.America.Port-au-Prince=Tamrikt/Port-au-Prince +pref.timezone.America.Port_of_Spain=Tamrikt/Port of Spain +pref.timezone.America.Porto_Velho=Tamrikt/Porto Velho +pref.timezone.America.Puerto_Rico=Tamrikt/Puerto Rico +pref.timezone.America.Rainy_River=Tamrikt/Rainy River +pref.timezone.America.Rankin_Inlet=Tamrikt/Rankin Inlet +pref.timezone.America.Recife=Tamrikt/Recife +pref.timezone.America.Regina=Tamrikt/Regina +pref.timezone.America.Rio_Branco=Tamrikt/Rio Branco +pref.timezone.America.Santiago=Tamrikt/Santiago +pref.timezone.America.Santo_Domingo=Tamrikt/Santo Domingo +pref.timezone.America.Sao_Paulo=Tamrikt/Sao Paulo +pref.timezone.America.Scoresbysund=Tamrikt/Scoresbysund +pref.timezone.America.Shiprock=Tamrikt/Shiprock +pref.timezone.America.St_Johns=Tamrikt/St. Johns +pref.timezone.America.St_Kitts=Tamrikt/St. Kitts +pref.timezone.America.St_Lucia=Tamrikt/St. Lucia +pref.timezone.America.St_Thomas=Tamrikt/St. Thomas +pref.timezone.America.St_Vincent=Tamrikt/St. Vincent +pref.timezone.America.Swift_Current=Tamrikt/Swift Current +pref.timezone.America.Tegucigalpa=Tamrikt/Tegucigalpa +pref.timezone.America.Thule=Tamrikt/Thule +pref.timezone.America.Thunder_Bay=Tamrikt/Thunder Bay +pref.timezone.America.Tijuana=Tamrikt/Tijuana +pref.timezone.America.Toronto=Tamrikt/Toronto +pref.timezone.America.Tortola=Tamrikt/Tortola +pref.timezone.America.Vancouver=Tamrikt/Vancouver +pref.timezone.America.Whitehorse=Tamrikt/Whitehorse +pref.timezone.America.Winnipeg=Tamrikt/Winnipeg +pref.timezone.America.Yakutat=Tamrikt/Yakutat +pref.timezone.America.Yellowknife=Tamrikt/Yellowknife +pref.timezone.Antarctica.Casey=Antaṛktic/Casey +pref.timezone.Antarctica.Davis=Antaṛktik/Davis +pref.timezone.Antarctica.DumontDUrville=Antaṛktik/DumontDUrville +pref.timezone.Antarctica.Mawson=Antaṛktik/Mawson +pref.timezone.Antarctica.McMurdo=Antaṛktik/McMurdo +pref.timezone.Antarctica.Palmer=Antaṛktik/Palmer\u0020 +pref.timezone.Antarctica.Rothera=Antaṛktik/Rothera\u0020 +pref.timezone.Antarctica.South_Pole=Antaṛktik/South Pole\u0020 +pref.timezone.Antarctica.Syowa=Antaṛktik/Syowa +pref.timezone.Antarctica.Vostok=Antaṛktik/Vostok +pref.timezone.Arctic.Longyearbyen=Antaṛktik/Longyearbyen +pref.timezone.Asia.Aden=Asya/Aden +pref.timezone.Asia.Almaty=Asya/Almaty +pref.timezone.Asia.Amman=Asya/Amman +pref.timezone.Asia.Anadyr=Asya/Anadyr +pref.timezone.Asia.Aqtau=Asya/Aqtau +pref.timezone.Asia.Aqtobe=Asya/Aqtobe +pref.timezone.Asia.Ashgabat=Asya/Ashgabat +pref.timezone.Asia.Baghdad=Asya/Baghdad +pref.timezone.Asia.Bahrain=Asya/Bahrain +pref.timezone.Asia.Baku=Asya/Baku +pref.timezone.Asia.Bangkok=Asya/Bangkok +pref.timezone.Asia.Beirut=Asya/Beirut +pref.timezone.Asia.Bishkek=Asya/Bishkek +pref.timezone.Asia.Brunei=Asya/Brunei +pref.timezone.Asia.Choibalsan=Asya/Choibalsan +pref.timezone.Asia.Chongqing=Asya/Chongqing +pref.timezone.Asia.Colombo=Asya/Colombo +pref.timezone.Asia.Damascus=Asya/Damascus +pref.timezone.Asia.Dhaka=Asya/Dhaka +pref.timezone.Asia.Dili=Asya/Dili +pref.timezone.Asia.Dubai=Asya/Dubai +pref.timezone.Asia.Dushanbe=Asya/Dushanbe +pref.timezone.Asia.Gaza=Asya/Gaza +pref.timezone.Asia.Harbin=Asya/Harbin +pref.timezone.Asia.Hong_Kong=Asya/Hong Kong +pref.timezone.Asia.Hovd=Asya/Hovd +pref.timezone.Asia.Irkutsk=Asya/Irkutsk +pref.timezone.Asia.Istanbul=Asya/Istanbul +pref.timezone.Asia.Jakarta=Asya/Jakarta +pref.timezone.Asia.Jayapura=Asya/Jayapura +pref.timezone.Asia.Jerusalem=Asya/Jerusalem +pref.timezone.Asia.Kabul=Asya/Kabul +pref.timezone.Asia.Kamchatka=Asya/Kamchatka +pref.timezone.Asia.Karachi=Asya/Karachi +pref.timezone.Asia.Kashgar=Asya/Kashgar +pref.timezone.Asia.Kathmandu=Asya/Kathmandu +pref.timezone.Asia.Krasnoyarsk=Asya/Krasnoyarsk +pref.timezone.Asia.Kuala_Lumpur=Asya/Kuala Lumpur +pref.timezone.Asia.Kuching=Asya/Kuching +pref.timezone.Asia.Kuwait=Asya/Kuwait +pref.timezone.Asia.Macau=Asya/Macau +pref.timezone.Asia.Magadan=Asya/Magadan +pref.timezone.Asia.Makassar=Asya/Makassar +pref.timezone.Asia.Manila=Asya/Manila +pref.timezone.Asia.Muscat=Asya/Muscat +pref.timezone.Asia.Nicosia=Asya/Nicosia +pref.timezone.Asia.Novosibirsk=Asya/Novosibirsk +pref.timezone.Asia.Omsk=Asya/Omsk +pref.timezone.Asia.Oral=Asya/Oral +pref.timezone.Asia.Phnom_Penh=Asya/Phnom Penh +pref.timezone.Asia.Pontianak=Asya/Pontianak +pref.timezone.Asia.Pyongyang=Asya/Pyongyang +pref.timezone.Asia.Qatar=Asya/Qatar +pref.timezone.Asia.Qyzylorda=Asya/Qyzylorda +pref.timezone.Asia.Rangoon=Asya/Rangoon +pref.timezone.Asia.Riyadh=Asya/Riyadh +pref.timezone.Asia.Sakhalin=Asya/Sakhalin +pref.timezone.Asia.Samarkand=Asya/Samarkand +pref.timezone.Asia.Seoul=Asya/Seoul +pref.timezone.Asia.Shanghai=Asya/Shanghai +pref.timezone.Asia.Singapore=Asya/Singapore +pref.timezone.Asia.Taipei=Asya/Taipei +pref.timezone.Asia.Tashkent=Asya/Tashkent +pref.timezone.Asia.Tbilisi=Asya/Tbilisi +pref.timezone.Asia.Tehran=Asya/Tehran +pref.timezone.Asia.Thimphu=Asya/Thimphu +pref.timezone.Asia.Tokyo=Asya/Tokyo +pref.timezone.Asia.Ulaanbaatar=Asya/Ulaanbaatar +pref.timezone.Asia.Urumqi=Asya/Urumqi +pref.timezone.Asia.Vientiane=Asya/Vientiane +pref.timezone.Asia.Vladivostok=Asya/Vladivostok +pref.timezone.Asia.Yakutsk=Asya/Yakutsk +pref.timezone.Asia.Yekaterinburg=Asya/Yekaterinburg +pref.timezone.Asia.Yerevan=Asya/Yerevan +pref.timezone.Atlantic.Azores=Aṭlantik/Azores +pref.timezone.Atlantic.Bermuda=Aṭlantik/Bermuda +pref.timezone.Atlantic.Canary=Aṭlantik/Canary +pref.timezone.Atlantic.Cape_Verde=Aṭlantik/Cape Verde +pref.timezone.Atlantic.Faroe=Aṭlantik/Faroe +pref.timezone.Atlantic.Madeira=Aṭlantik/Madeira +pref.timezone.Atlantic.Reykjavik=Aṭlantik/Reykjavik +pref.timezone.Atlantic.South_Georgia=Aṭlantik/South Georgia +pref.timezone.Atlantic.St_Helena=Aṭlantik/St. Helena +pref.timezone.Atlantic.Stanley=Aṭlantik/Stanley +pref.timezone.Australia.Adelaide=Ustṛalya/Adelaide +pref.timezone.Australia.Brisbane=Ustṛalya/Brisbane +pref.timezone.Australia.Broken_Hill=Ustṛalya/Broken Hill +pref.timezone.Australia.Currie=Ustṛalya/Currie +pref.timezone.Australia.Darwin=Ustṛalya/Darwin +pref.timezone.Australia.Eucla=Ustṛalya/Eucla +pref.timezone.Australia.Hobart=Ustṛalya/Hobart +pref.timezone.Australia.Lindeman=Ustṛalya/Lindeman +pref.timezone.Australia.Lord_Howe=Ustṛalya/Lord Howe +pref.timezone.Australia.Melbourne=Ustṛalya/Melbourne +pref.timezone.Australia.Perth=Ustṛalya/Perth +pref.timezone.Australia.Sydney=Ustṛalya/Sydney +pref.timezone.Europe.Amsterdam=Turuft/Amsterdam +pref.timezone.Europe.Andorra=Turuft/Andorra +pref.timezone.Europe.Athens=Turuft/Athens +pref.timezone.Europe.Belgrade=Turuft/Belgrade +pref.timezone.Europe.Berlin=Turuft/Berlin +pref.timezone.Europe.Bratislava=Turuft/Bratislava +pref.timezone.Europe.Brussels=Turuft/Brussels +pref.timezone.Europe.Bucharest=Turuft/Bucharest +pref.timezone.Europe.Budapest=Turuft/Budapest +pref.timezone.Europe.Chisinau=Turuft/Chisinau +pref.timezone.Europe.Copenhagen=Turuft/Copenhagen +pref.timezone.Europe.Dublin=Turuft/Dublin +pref.timezone.Europe.Gibraltar=Turuft/Gibraltar +pref.timezone.Europe.Guernsey=Turuft/Guernsey +pref.timezone.Europe.Helsinki=Turuft/Helsinki +pref.timezone.Europe.Isle_of_Man=Turuft/Isle of Man +pref.timezone.Europe.Istanbul=Turuft/Istanbul +pref.timezone.Europe.Jersey=Turuft/Jersey +pref.timezone.Europe.Kaliningrad=Turuft/Kaliningrad +pref.timezone.Europe.Kiev=Turuft/Kiev +pref.timezone.Europe.Lisbon=Turuft/Lisbon +pref.timezone.Europe.Ljubljana=Turuft/Ljubljana +pref.timezone.Europe.London=Turuft/London +pref.timezone.Europe.Luxembourg=Turuft/Luxembourg +pref.timezone.Europe.Madrid=Truruft/Madrid +pref.timezone.Europe.Malta=Truruft/Malta +pref.timezone.Europe.Mariehamn=Turuft/Mariehamn +pref.timezone.Europe.Minsk=Turuft/Minsk +pref.timezone.Europe.Monaco=Turuft/Monaco +pref.timezone.Europe.Moscow=Turuft/Moscow +pref.timezone.Europe.Nicosia=Turuft/Moscow +pref.timezone.Europe.Oslo=Turuft/Oslo +pref.timezone.Europe.Paris=Turuft/Paris +pref.timezone.Europe.Podgorica=Turuft/Podgorica +pref.timezone.Europe.Prague=Turuft/Prague +pref.timezone.Europe.Riga=Turuft/Riga +pref.timezone.Europe.Rome=Turuft/Rome +pref.timezone.Europe.Samara=Turuft/Samara +pref.timezone.Europe.San_Marino=Turuft/San Marino +pref.timezone.Europe.Sarajevo=Turuft/Sarajevo +pref.timezone.Europe.Simferopol=Turuft/Simferopol +pref.timezone.Europe.Skopje=Turuft/Skopje +pref.timezone.Europe.Sofia=Turuft/Sofia +pref.timezone.Europe.Stockholm=Turuft/Stockholm +pref.timezone.Europe.Tallinn=Turuft/Tallinn +pref.timezone.Europe.Tirane=Turuft/Tirane +pref.timezone.Europe.Uzhgorod=Turuft/Uzhgorod +pref.timezone.Europe.Vaduz=Turuft/Vaduz +pref.timezone.Europe.Vatican=Turuft/Vatican +pref.timezone.Europe.Vienna=Turuft/Vienna +pref.timezone.Europe.Vilnius=Turuft/Vilnius +pref.timezone.Europe.Volgograd=Turuft/Volgograd +pref.timezone.Europe.Warsaw=Turuft/Warsaw +pref.timezone.Europe.Zagreb=Turuft/Zagreb +pref.timezone.Europe.Zaporozhye=Turuft/Zaporozhye +pref.timezone.Europe.Zurich=Turuft/Zurich +pref.timezone.Indian.Antananarivo=Ahendi/Antananarivo +pref.timezone.Indian.Chagos=Ahendi/Chagos +pref.timezone.Indian.Christmas=Ahendi/Christmas +pref.timezone.Indian.Cocos=Ahendi/Cocos +pref.timezone.Indian.Comoro=Ahendi/Comoro +pref.timezone.Indian.Kerguelen=Ahendi/Kerguelen +pref.timezone.Indian.Mahe=Ahendi/Mahe +pref.timezone.Indian.Maldives=Ahendi/Maldives +pref.timezone.Indian.Mauritius=Ahendi/Mauritius +pref.timezone.Indian.Mayotte=Ahendi/Mayotte +pref.timezone.Indian.Reunion=Ahendi/Reunion +pref.timezone.Pacific.Apia=Amelwi/Apia +pref.timezone.Pacific.Auckland=Amelwi/Auckland +pref.timezone.Pacific.Chatham=Amelwi/Chatham +pref.timezone.Pacific.Easter=Amelwi/Easter +pref.timezone.Pacific.Efate=Amelwi/Efate +pref.timezone.Pacific.Enderbury=Amelwi/Enderbury +pref.timezone.Pacific.Fakaofo=Amelwi/Fakaofo +pref.timezone.Pacific.Fiji=Amelwi/Fiji +pref.timezone.Pacific.Funafuti=Amelwi/Funafuti +pref.timezone.Pacific.Galapagos=Amelwi/Galapagos +pref.timezone.Pacific.Gambier=Amelwi/Gambier +pref.timezone.Pacific.Guadalcanal=Amelwi/Guadalcanal +pref.timezone.Pacific.Guam=Amelwi/Guam +pref.timezone.Pacific.Honolulu=Amelwi/Honolulu +pref.timezone.Pacific.Johnston=Amelwi/Johnston +pref.timezone.Pacific.Kiritimati=Amelwi/Kiritimati +pref.timezone.Pacific.Kosrae=Amelwi/Kosrae +pref.timezone.Pacific.Kwajalein=Amelwi/Kwajalein +pref.timezone.Pacific.Majuro=Amelwi/Majuro +pref.timezone.Pacific.Marquesas=Amelwi/Marquesas +pref.timezone.Pacific.Midway=Amelwi/Midway +pref.timezone.Pacific.Nauru=Amelwi/Nauru +pref.timezone.Pacific.Niue=Amelwi/Niue +pref.timezone.Pacific.Norfolk=Amelwi/Norfolk +pref.timezone.Pacific.Noumea=Amelwi/Noumea +pref.timezone.Pacific.Pago_Pago=Amelwi/Pago Pago +pref.timezone.Pacific.Palau=Amelwi/Palau +pref.timezone.Pacific.Pitcairn=Amelwi/Pitcairn +pref.timezone.Pacific.Ponape=Amelwi/Ponape +pref.timezone.Pacific.Port_Moresby=Amelwi/Port Moresby +pref.timezone.Pacific.Rarotonga=Amelwi/Rarotonga +pref.timezone.Pacific.Saipan=Amelwi/Saipan +pref.timezone.Pacific.Tahiti=Amelwi/Tahiti +pref.timezone.Pacific.Tarawa=Amelwi/Tarawa +pref.timezone.Pacific.Tongatapu=Amelwi/Tongatapu +pref.timezone.Pacific.Truk=Amelwi/Truk +pref.timezone.Pacific.Wake=Amelwi/Wake +pref.timezone.Pacific.Wallis=Amelwi/Wallis + +# the following have been missing +pref.timezone.America.Indiana.Tell_City=Tamrikt/Indiana/Tell City +pref.timezone.America.Indiana.Winamac=Tamrikt/Indiana/Winamac +pref.timezone.America.Marigot=Tamrikt/Marigot +pref.timezone.America.Resolute=Tamrikt/Resolute +pref.timezone.America.St_Barthelemy=Tamrikt/St. Barthelemy + +# added with 2008d: +pref.timezone.America.Argentina.San_Luis=Tamrikt/Aṛjuntin/San Luis +pref.timezone.America.Santarem=Tamrikt/Santarem +pref.timezone.Asia.Ho_Chi_Minh=Asya/Ho Chi Minh +pref.timezone.Asia.Kolkata=Asya/Kolkata + +# added with 2008i: +pref.timezone.America.Argentina.Salta=Tamrikt/Aṛjuntin/Salta + +# added with 2010i +pref.timezone.America.Matamoros=Tamrikt/Matamoros +pref.timezone.America.Ojinaga=Tamrikt/Ojinaga +pref.timezone.America.Santa_Isabel=Tamrikt/Santa Isabel +pref.timezone.Antarctica.Macquarie=Tamrikt/Macquarie +pref.timezone.Asia.Novokuznetsk=Tamrikt/Novokuznetsk + +#added with 2011b +pref.timezone.America.Bahia_Banderas=Tamrikt/Bahia Banderas +pref.timezone.America.North_Dakota.Beulah=Tamrikt/Dakota n ugafa/Beulah +pref.timezone.Pacific.Chuuk=Amelwi/Chuuk +pref.timezone.Pacific.Pohnpei=Amelwi/Pohnpei + +#added with 2011n +pref.timezone.Africa.Juba=Tafriqt/Juba +pref.timezone.America.Kralendijk=Tamrikt/Kralendijk +pref.timezone.America.Lower_Princes=Tamrikt/Lower Princes +pref.timezone.America.Metlakatla=Tamrikt/Metlakatla +pref.timezone.America.Sitka=Tamrikt/Sitka +pref.timezone.Asia.Hebron=Asya/Hebron + +#added with 2013a +pref.timezone.America.Creston=Tamrikt/Creston +pref.timezone.Asia.Khandyga=Asya/Khandyga +pref.timezone.Asia.Ust-Nera=Asya/Ust-Nera +pref.timezone.Europe.Busingen=Turuft/Busingen + +#added with 2014b +pref.timezone.Antarctica.Troll=Antaṛktik/Troll + +#added with 2014j +pref.timezone.Asia.Chita=Asya/Chita +pref.timezone.Asia.Srednekolymsk=Asya/Srednekolymsk +pref.timezone.Pacific.Bougainville=Amelwi/Bougainville + +#added with 2.2015g +pref.timezone.America.Fort_Nelson=Tamrikt/Fort Nelson + +#added with 2.2016b +pref.timezone.Europe.Ulyanovsk=Turfut/Ulyanovsk +pref.timezone.Europe.Astrakhan=Turuft/Astrakhan +pref.timezone.Asia.Barnaul=Asya/Barnaul + +#added with 2.2016i +pref.timezone.Asia.Yangon=Asya/Yangon +pref.timezone.Asia.Tomsk=Asya/Tomsk +pref.timezone.Asia.Famagusta=Asya/Famagusta +pref.timezone.Europe.Kirov=Turuft/Kirov + +#added with 2.2016j +pref.timezone.Europe.Saratov=Turuft/Saratov +pref.timezone.Asia.Atyrau=Asya/Atyrau + +#added with 2.2017b +pref.timezone.America.Punta_Arenas=Tamrikt/Punta Arenas + +#added with 2.2018i +pref.timezone.Asia.Qostanay=Asya//Qostanay + +#added with 2.2020a +pref.timezone.America.Nuuk=Tamrikt/Nuuk + +#added with 2.2021c +pref.timezone.Pacific.Kanton=amelwi/Kanton + +#added with 2.2022b +pref.timezone.Europe.Kyiv=Turuft/Kyiv diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/accounts.dtd b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/accounts.dtd new file mode 100644 index 0000000000..cf27ae7f79 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/accounts.dtd @@ -0,0 +1,41 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/accounts.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/accounts.properties new file mode 100644 index 0000000000..dc8d477411 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/accounts.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (passwordPromptTitle, passwordPromptText): +# %S is replaced with the name of the account +passwordPromptTitle=Awal uffir i %S +passwordPromptText=ttxil-ek mudd awal-ik uffir i %S akken ad teqqneḍ yis. +passwordPromptSaveCheckbox=Seqdec amsefrek awaluffir akken ad mekti-ḍ awaluffir agi. diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/commands.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/commands.properties new file mode 100644 index 0000000000..7164ebd5d0 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/commands.properties @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (commands): +# %S is a comma separated list of command names. +commands=Tiludna: %S.\nSeqdec /help <taladna> i wugar n telɣut. +# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp): +# %S is the command name the user typed. +noCommand=Ulac taladna '%S'. +noHelp=Ulac izen n tallat i tladna '%S', suref iyi! + +sayHelpString=inid <izen>: azen izen s war asenker n tludna. +rawHelpString=izirig <izen>: azen izen s war asenser n tayunt HTML. +helpHelpString=mudd tallalt i <isem>: sken izen n tallalt i <isem> taladna, neɣ tabdart n tiludna yellan ticki ittuseqdec s war aɣewwaṛ. + +# LOCALIZATION NOTE (statusCommand): +# %1$S is replaced with a status command name +# (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline"). +# %2$S is replaced with the localized version of that status type +# (one of the 5 strings below). +statusCommand=%1$S <izen n waddad>: sbadu addad ɣer %2$S s yizen n waddad afrayan.. +back=yella +away=ulac-it +busy=ulac-it +dnd=ulac-it +offline=aruqqin diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/contacts.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/contacts.properties new file mode 100644 index 0000000000..e9f887f890 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/contacts.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (defaultGroup): +# This is the name of the group that will automatically be created when adding a +# buddy without specifying a group. +defaultGroup=Inermisen diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/conversations.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/conversations.properties new file mode 100644 index 0000000000..eb0502c2fd --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/conversations.properties @@ -0,0 +1,85 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (targetChanged): +# %1$S is the new conversation title (display name of the new target), +# %2$S is the protocol name used for the new target. +targetChanged=Adiwenni ad yeddu d %1$S, s useqdec n %2$S. + +# LOCALIZATION NOTE (statusChanged): +# %1$S is the display name of the contact. +# %2$S is the new status type (a value from status.properties). +statusChanged=%1$S yuɣal tura %2$S. +# LOCALIZATION NOTE (statusChangedWithStatusText): +# %1$S is the display name of the contact. +# %2$S is the new status type (a value from status.properties). +# %3$S is the status text (eg. "I'm currently away from the computer"). +statusChangedWithStatusText=%1$S yuɣal tura %2$S:%3$S. +# LOCALIZATION NOTE (statusChangedFromUnknown[WithStatusText]): +# special case of the previous 2 strings for when the status was +# previously unknown. These 2 strings should not mislead the user +# into thinking the person's status has just changed. +statusChangedFromUnknown=%1$S d-%2$S. +statusChangedFromUnknownWithStatusText=%1$S d-%2$S: %3$S. +# LOCALIZATION NOTE (statusKnown[WithStatusText]): +# special case of the previous 2 strings for when an account has just +# been reconnected, so the status is now known. These 2 strings should not +# mislead the user into thinking the person's status has just changed. +statusKnown=Amiḍan-ik iţwaqqen tikelt nniḍen (%1$S d-%2$S). +statusKnownWithStatusText=Amiḍan-ik iţwaqqen tikelt nniḍen (%1$S d-%2$S: %3$S). +# LOCALIZATION NOTE (statusUnknown): +# %S is the display name of the contact. +statusUnknown=Amiḍan ik inser si tuqqna (addan n %S ur izgi ara yettwassen). + +accountDisconnected=Amiḍan-inek iffeɣ si tuqqna. +accountReconnected=Amiḍan-inek yeqqen tickelt nniḍen. + +# LOCALIZATION NOTE (autoReply): +# %S is replaced by the text of a message that was sent as an automatic reply. +autoReply=Tiririt tawurmant - %S + +# LOCALIZATION NOTE (noTopic): +# Displayed instead of the topic when no topic is set. +noTopic=Ulac asentel n udiwenni di texxamt-agi. + +# LOCALIZATION NOTE (topicSet): +# %1$S is the conversation name, %2$S is the topic. +topicSet=Asentel n udiwenni i %1$S d: %2$S. +# LOCALIZATION NOTE (topicNotSet): +# %S is the conversation name. +topicNotSet=Ulac asentel n udiwenni di %S. +# LOCALIZATION NOTE (topicChanged): +# %1$S is the user who changed the topic, %2$S is the new topic. +topicChanged=%1$S isnifel asentel n udiwenni s: %2$S. +# LOCALIZATION NOTE (topicCleared): +# %1$S is the user who cleared the topic. +topicCleared=%1$S isfeḍ asentel n udiwenni. + +# LOCALIZATION NOTE (nickSet): +# This is displayed as a system message when a participant changes his/her +# nickname in a conversation. +# %1$S is the old nick. +# %2$S is the new nick. +nickSet=%1$S yettwassen tura s %2$S. +# LOCALIZATION NOTE (nickSet.you): +# This is displayed as a system message when your nickname is changed. +# %S is your new nick. +nickSet.you=Tettwassen tura s %S. + +# LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.ellipsis): +# ellipsis is used when copying a part of a message to show that the message was cut +messenger.conversations.selections.ellipsis=[…] + +# LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.{system,content,action}MessagesTemplate): +# These 3 templates are used to format selected messages before copying them. +# Do not translate the texts between % characters, but feel free to adjust +# whitespace and separators to make them fit your locale. +messenger.conversations.selections.systemMessagesTemplate=%time% - %message% +messenger.conversations.selections.contentMessagesTemplate=%time% - %sender%: %message% +messenger.conversations.selections.actionMessagesTemplate=%time% * %sender% %message% + +# LOCALIZATION NOTE (message.status): +# This is used as title attribute for the visible lock icon in case a message +# was sent encrypted through the OTR protocol. +message.status=Izen yettwawgelhen diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/facebook.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/facebook.properties new file mode 100644 index 0000000000..8dadd1483f --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/facebook.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +facebook.chat.name=Adiwenni usrid n Facebook +facebook.disabled=Adiwenni usrid n Facebook ur uttusefrak ara acku Facebook kksen tanezgert XMPP. diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/imtooltip.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/imtooltip.properties new file mode 100644 index 0000000000..90eb164936 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/imtooltip.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +buddy.username=Isem n useqdac +buddy.account=Amiḍan +contact.tags=Tibzimin + +otr.tag=Addad n OTR + +encryption.tag=Addaden n uwgelhen +message.status=Izen yettwawgelhen diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/irc.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/irc.properties new file mode 100644 index 0000000000..ef625c36fb --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/irc.properties @@ -0,0 +1,209 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (irc.usernameHint): +# This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription +# string defined in imAccounts.properties when the user is +# configuring an IRC account. +irc.usernameHint=meffer isem + +# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*): +# These will show in the account manager if the account is +# disconnected because of an error. +connection.error.lost=Truḥ tuqqna d uqeddac-agi +connection.error.timeOut=Akud n tuqqna yezri +connection.error.invalidUsername=%S mačči d isem ameɣtu +connection.error.invalidPassword=Awal uffir n uqeddac d arameɣtu +connection.error.passwordRequired=Awal uffir yesra + +# LOCALIZATION NOTE (joinChat.*): +# These show up on the join chat menu. An underscore is for the access key. +joinChat.channel=_Abadu +joinChat.password=_Awal uffir + +# LOCALIZATION NOTE (options.*): +# These are the protocol specific options shown in the account manager and +# account wizard windows. +options.server=Aqeddac +options.port=Tabburt +options.ssl=Seqdec SSL +options.encoding=Tagrumma n isekkilen +options.quitMessage=Eǧǧ izen +options.partMessage=Eǧǧ izen +options.showServerTab=Sken iznan seg uqeddac +options.alternateNicks=Meffer isem nniḍen + +# LOCALIZATION NOTE (ctcp.version): +# %1$S is the nickname of the user whose version was requested. +# %2$S is the version response from the client. +ctcp.version=%1$S iseqdac "%2$S". +# LOCALIZATION NOTE (ctcp.time): +# %1$S is the nickname of the user whose time was requested. +# %2$S is the time response. +ctcp.time=Akud i %1$S d %2$S. + +# LOCALZIATION NOTE (command.*): +# These are the help messages for each command, the %S is the command name +# Each command first gives the parameter it accepts and then a description of +# the command. +command.action=%S <tigawt ara tselkmeḍ>: Selkem tigawt. +command.ban=%S <mefferisem!aseqdac@hôte> : Gdel iseqdacen yellan deg ilugan uḥway yettusbadun. +command.ctcp=%S <meffer isem> <izen>: Ad yazen izen CTCP i meffer isem. +command.chanserv=%S <taladna>: Azen taladna i ChanServ. +command.deop=%S <meffer isem1>[,<meffer isem2>]*: Kkes addad n umahal n ubaduseg albaɛḍ. Issefk ad tiliḍ d amahal n ubadu i wakken ad teggeḍ ay-agi. +command.devoice=%S <azun 1>[,<azun 22>]*: Kkes addad n taɣect n ubadu seg albaɛḍ, i wakken ad ten-tesweḥleḍ seg umeslay ma yella abadu is moderated (+m). Issefk ad tiliḍ d amahal n ubadu i wakken ad teggeḍ ay-agi. +command.invite2=%S <meffer isem>[ <meffer isem>]* [<abadu>]: Azen tinubga i yiwen neɣ ugar n meffer ismawen ɣeṛ ubadu amiran, neɣ ddu ɣeṛ ubadu d ittunefken. +command.join=%S <taxxamt1>[ <tasarutt1>][,<taxxamt2>[ <tasarutt2>]]*: Sekcem yiwen neɣ ugar n ibuda, tzemreḍ ad muddeḍ tasarutt n ubadu i yal yiwen ma yesra. +command.kick=%S <meffer isem> [<izen>]: Kkes albaɛḍ seg ubadu. Issefk ad tiliḍ d amahal n ubadu i wakken ad teggeḍ ay-agi. +command.list=%S: Sken tabdart n texxamin n udiwenni usrid ɣef uẓeṭṭa. Ɣuṛ-k! zemren kra n iqeddacen ak-kksen si tuqqna ma teggiḍ ay-agi. +command.memoserv=%S <taladna>: Azen taladna i MemoServ. +command.modeUser2=%S <meffer isem> [<askar> Sbadu neɣ kkes asbadu nu skar n useqdac. +command.modeChannel2=%S [<abadu>] [(+|-)<askar amaynut> [<iγewaṛen>][,<iγewwaṛen>]*]: Sbadu neɣ kkes asbadu n ubadu n useqdac. +command.msg=%S <meffer isem> <izen>: Azen izen uslig i weseqdac (mgal n ubadu). +command.nick=%S <new meffer isem>: Snifel meffer isem-ik. +command.nickserv=%S <taladna>: Azen taladna i NickServ. +command.notice=%S <iswi> <izen>: Azen tamawt i useqdac n ubadu. +command.op=%S <isem1>[,<isem2>]*: Rnu addad n umahal n ubadu seg albaɛḍ. Issefk ad tiliḍ d amahal n ubadu akken ad teggeḍ ay-agi. +command.operserv=%S <taladna>: Azen taladna i OperServ. +command.part=%S [izen]: Ffeɣ seg ubadu amiran, u ma tebɣiḍ eǧǧ-d izen. +command.ping=%S [<meferisem>]: Ayesteqsay acḥal n ugellel i yesɛa useqdac (neɣ aqeddac ma yella aseqdac ur d'ittunefk ara). +command.quit=%S <izen> Ffeɣ seg uqeddac amiran, u ma tebɣiḍ eǧǧ-d izen. +command.quote=%S <taladna>: Azen taladna izirig i NickServ. +command.time=%S: Iskan-d akud adigan amiran deg uqeddac IRC. +command.topic=%S [<new topic>]: Sbadu asentel n udiwenni n ubadu-yagi. +command.umode=%S (+|-)<askar maynut>: Sbadu neɣ kkes asbadu nu skar n useqdac. +command.version=%S <meffer isem>: Suter lqem n umsaɣ aseqdac. +command.voice=%S <meffer isem1>[,<meffer isem2>]*: Kkes addad n umahal n ubadu seg albaɛḍ. Yessefk ad tiliḍ d amahal n ubadu i wakken ad teggeḍ ay-agi. +command.whois2=%S [<meffer isem>]: Awid talɣut ɣef useqdac. + +# LOCALIZATION NOTE (message.*): +# These are shown as system messages in the conversation. +# %1$S is the nick and %2$S is the nick and host of the user who joined. +message.join=%1$S [%2$S] yekcem ɣeṛ texxamt. +message.rejoined=Tkecmeḍ ɣeṛ texxamt. +# %1$S is the nick of who kicked you. +# %2$S is message.kicked.reason, if a kick message was given. +message.kicked.you=Yessuffeɣ-ik %1$S%2$S. +# %1$S is the nick that is kicked, %2$S the nick of the person who kicked +# %1$S. %3$S is message.kicked.reason, if a kick message was given. +message.kicked=%1$S yessuffeɣ-it %2$S%3$S. +# %S is the kick message +message.kicked.reason=%S +# %1$S is the new mode, %2$S is the nickname of the user whose mode +# was changed, and %3$S is who set the mode. +message.usermode=Askar %1$S i %2$S isbadu-t %3$S. +# %1$S is the new channel mode and %2$S is who set the mode. +message.channelmode=Askar n ubadu %1$S isbadu-t %2$S. +# %S is the user's mode. +message.yourmode=Askar-inek d %S. +# Could not change the nickname. %S is the user's nick. +message.nick.fail=Ur izmir ara ad iseqdec meffer isem tebɣiḍ. Meffer isek-ik ad yeqqim d %S. +# The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given. +message.parted.you=Teffɣeḍ si texxamt (%1$S). +# %1$S is the user's nick, %2$S is message.parted.reason, if a part message is given. +message.parted=%1$S yeffeɣ si texxamt (%2$S). +# %S is the part message supplied by the user. +message.parted.reason=%S +# %1$S is the user's nick, %2$S is message.quit2 if a quit message is given. +message.quit=%1$S yeffeɣ si texxamt (Ffeɣ si%2$S). +# The parameter is the quit message given by the user. +message.quit2=%S +# %1$S is the nickname of the user that invited us, %2$S is the conversation +# name. +message.inviteReceived=%1$S yuzen-ak-d tinubga ɣeṛ %2$S. +# %1$S is the nickname of the invited user, %2$S is the conversation name +# they were invited to. +message.invited=%1$S yettwaɛraḍ s umsmures ɣeṛ %2$S. +# %1$S is the nickname of the invited user, %2$S is the conversation name +# they were invited to but are already in +message.alreadyInChannel=%1$S yella yakan di %2$S. +# %S is the nickname of the user who was summoned. +message.summoned=%S yettilaɛa +# %S is the nickname of the user whose WHOIS information follows this message. +message.whois=Talɣut ANWA i %S: +# %1$S is the nickname of the (offline) user whose WHOWAS information follows this message. +message.whowas=%1$S atan deg uskar aruqqin. Talɣut ANWA i %1$S: +# %1$S is the entry description (from tooltip.*), %2$S is its value. +message.whoisEntry=\u0020 %1$S: %2$S +# %S is the nickname that is not known to the server. +message.unknownNick=%S d meffer isem arussin. +# %1$S is the nickname of the user who changed the mode and %2$S is the new +# channel key (password). +message.channelKeyAdded=%1$S isnifel awall uffir n ubadu ɣeṛ %2$S. +message.channelKeyRemoved=%S ikkes awal uffir n ubadu. +# This will be followed by a list of ban masks. +message.banMasks=Iseqdacen i d-yeqqnen si tansiwin-agi ttawagedlen si %S: +message.noBanMasks=Ulac tnasa ittwagedlen i %S. +message.banMaskAdded=Iseqdacen i d-yeqqnen si tansiwin n iimeɣran %1$S ttawagedlen si %2$S. +message.banMaskRemoved=Iseqdacen i d-yeqqnen si tansiwin-agi n yimeɣra %1$S ur ttawagedlen ara si %2$S. +# LOCALIZATION NOTE (message.ping): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# %1$S is the nickname of the user or the server that was pinged. +# #2 is the delay (in milliseconds). +message.ping=Tiririt Ping seg %1$S deg #2 militasint.; Tiririt Ping seg %1$S deg #2 militasint. + + +# LOCALIZATION NOTE (error.*): +# These are shown as error messages in the conversation or server tab. +# %S is the channel name. +error.noChannel=Ulac abadu: %S. +error.tooManyChannels=Ur tezmireḍ ara ad tedduḍ ɣeṛ %S; terẓiḍ yakan ɣeṛ deqs n ibuda. +# %1$S is your new nick, %2$S is the kill message from the server. +error.nickCollision=Meffer isem ittuseqdac yakan, snifel-it ɣeṛ %1$S [%2$S]. +error.erroneousNickname=%S mačči d meffer isem ittusiregen. +error.banned=Tettwagedleḍ seg uqeddac-agi. +error.bannedSoon=Ad tettwagedleḍ seg uqeddac-agi akka kra n wakud. +error.mode.wrongUser=Ur tezmireḍ ara ad tesnifleḍ iskaren i yiseqdacen nniḍen. +# %S is the nickname or channel name that isn't available. +error.noSuchNick=%S ulac-it s srid. +error.wasNoSuchNick=Ulac meffer isem: %S +error.noSuchChannel=Ulac abadu: %S. +error.unavailable=%S ulac-it akka kra n wakud. +# %S is the channel name. +error.channelBanned=Tettwagedleḍ si %S. +error.cannotSendToChannel=Ur tezmireḍ ara ad tcegɛeḍ iznan i %S. +error.channelFull=Abadu %S yeččuṛ. +error.inviteOnly=Issefk ad twaɛerḍeḍ ɣer %S. +error.nonUniqueTarget=%S mačči d aseqdac@asenneftaɣ neɣ isem awezlan asuf neɣ ahat tɛerḍeḍ ad terzuḍ ɣer deqs n iduba deg iwet n tikelt. +error.notChannelOp=Ur telliḍ ara d amahal n ubadu di %S. +error.notChannelOwner=Ur telliḍ ara d bab n ubadu di %S. +error.wrongKey=Ur izmir ara ad iddu ɣer %S, awal uffir n ubadu d arameɣtu. +error.sendMessageFailed=Teḍra-d tuccḍa di tuzzna n yizen-inek aneggaru. Ma ulac aɣilif, ɛṛeḍ tikelt nniden ticki tuɣaled tuqqna. +# %1$S is the channel the user tried to join, %2$S is the channel +# he was forwarded to. +error.channelForward=Ur tezmireḍ ara ad tedduḍ ɣeṛ %1$S, u ttuwelhen s wudem awurman ɣeṛ %2$S. +# %S is the mode that the user tried to set but was not recognized +# by the server as a valid mode. +error.unknownMode='%S' mačči d askar n useqdac ameɣtu ɣef uqeddac-agi + +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): +# These are the descriptions given in a tooltip with information received +# from a whois response. +# The human readable ("realname") description of the user. +tooltip.realname=Isem +tooltip.server=Iqqen ɣer +# The username and hostname that the user connects from (usually based on the +# reverse DNS of the user's IP, but often mangled by the server to +# protect users). +tooltip.connectedFrom=Iqqen-d si +tooltip.registered=Ikles +tooltip.registeredAs=Ikles daw +tooltip.secure=Seqdec tuqqna taɛelsant +# The away message of the user +tooltip.away=Ulac-it +tooltip.ircOp=Amahal IRC +tooltip.bot=Abuṭ +tooltip.lastActivity=Armud aneggaru +# %S is the timespan elapsed since the last activity. +tooltip.timespan=%S yakan +tooltip.channels=Tura di + +# %1$S is the server name, %2$S is some generic server information (usually a +# location or the date the user was last seen). +tooltip.serverValue=%1$S (%2$S) + +# LOCALIZATION NOTE (yes, no): +# These are used to turn true/false values into a yes/no response. +yes=Ih +no=Ala diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/logger.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/logger.properties new file mode 100644 index 0000000000..c88d87369d --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/logger.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (badLogfile): +# %S is the filename of the log file. +badLogfile=Afaylu n umazray ilem neɣ ameɣlub: %S diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/matrix.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/matrix.properties new file mode 100644 index 0000000000..8a7753ced4 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/matrix.properties @@ -0,0 +1,263 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (matrix.usernameHint): +# This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription +# string defined in imAccounts.properties when the user is +# configuring a Matrix account. +matrix.usernameHint=Asulay n Matrix + +# LOCALIZATION NOTE (options.*): +# These are the protocol specific options shown in the account manager and +# account wizard windows. +options.saveToken=Err-d ajuṭu n unekcum +options.deviceDisplayName=Isem yettwaskanen n yibenk +options.homeserver=Aqeddac + +options.backupPassphrase=Tafyirt tuffirt n uḥraz n tsarut + +# LOCALIZATION NOTE (options.encryption.*): +# These are strings used to build the status information of the encryption +# storage, shown in the account manager. %S is one of the statuses and the +# strings are combined with a pipe (|) between. +options.encryption.enabled=Tiwuriwin n uwgelhen: %S +options.encryption.secretStorage=Aklas uffir: %S +options.encryption.keyBackup=Aḥraz n tsarut n uwgelhen: %S +options.encryption.crossSigning=Asezmel anmidag: %S +options.encryption.statusOk=Ih +options.encryption.statusNotOk=urεad yewjid +options.encryption.needBackupPassphrase=Ma ulac aɣilif, sekcem tafyirt n uεeddi ɣer tsarut-ik·im n uḥraz deg textiṛiyin n uneggaf. +options.encryption.setUpSecretStorage=I usesteb aklas n uḥraz, ttxil-k·m seqdec amsaɣ-nniḍen, syen aru tafyirt n uεeddi n tsarut n uklas yettusirwen deg yiccer "Amatu". +options.encryption.setUpBackupAndCrossSigning=I urmad n yiklasen d yisezmilen yemcaraken n tsarut n uwgelhen, aru tafyirt tuffirt n tsarut-ik·im n uklas deg yiccer "Amatu" neɣ senqed timagit n yiwet seg tɣimiyin nnig. +# %1$S is the session ID, %2$S is the session display name +options.encryption.session=%1$S (%2$S) + +# LOCALIZATION NOTE (connection.*): +# These will be displayed in the account manager in order to show the progress +# of the connection. +# (These will be displayed in account.connection.progress from +# accounts.properties, which adds … at the end, so do not include +# periods at the end of these messages.) +connection.requestAuth=Araǧu i tsirag-inek·inem +connection.requestAccess=Tummda n usesteb + +# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*): +# These will show in the account manager if an error occurs during the +# connection attempt. +connection.error.noSupportedFlow=Aqeddac ur yettmuddu ara asuddem n unekcum yemṣadan. +connection.error.authCancelled=Tesfesxeḍ akala n tsiregt. +connection.error.sessionEnded=Tiɣimit teffeɣ seg tuqqna. +connection.error.serverNotFound=Ur nezmir ara ad nesbadu aqeddac n Matrix i umiḍan n Matrix i d-yettwamudden. + +# LOCALIZATION NOTE (chatRoomField.*): +# These are the name of fields displayed in the 'Join Chat' dialog +# for Matrix accounts. +# The _ character won't be displayed; it indicates the next +# character of the string should be used as the access key for this +# field. +chatRoomField.room=_Taxxamt + +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): +# These are the descriptions given in a tooltip with information received +# from the "User" object. +# The human readable name of the user. +tooltip.displayName=Isem n uskan +# %S is the timespan elapsed since the last activity. +tooltip.timespan=%S aya +tooltip.lastActive=Armud aneggaru + +# LOCALIZATION NOTE (powerLevel.*): +# These are the string representations of different standard power levels and strings. +# %S are one of the power levels, Default/Moderator/Admin/Restricted/Custom. +powerLevel.default=Amezwer +powerLevel.moderator=Imḍebbar +powerLevel.admin=Anebdal +powerLevel.restricted=Yettwaqeyyed +powerLevel.custom=Udmawan +# %1$S is the power level name +# %2$S is the power level number +powerLevel.detailed=%1$S (%2$S) +powerLevel.defaultRole=Alugan amezwer: %S +powerLevel.inviteUser=Nced-d iseqdacen: %S +powerLevel.kickUsers=Ḥwi iseqdacen: %S +powerLevel.ban=Gdel iseqdacen: %S +powerLevel.roomAvatar=Beddel avaṭar n texxamt: %S +powerLevel.mainAddress=Beddel tansa tagejdant i texxamt-a: %S +powerLevel.history=Beddel abani n uzray: %S +powerLevel.roomName=Beddel isem n texxamt: %S +powerLevel.changePermissions=Beddel tisirag: %S +powerLevel.server_acl=Azen tidyanin m.room.server_acl: %S +powerLevel.upgradeRoom=Leqqem taxxamt: %S +powerLevel.remove=Kkes iznan: %S +powerLevel.events_default=Tidyanin timezwer: %S +powerLevel.state_default=Beddel iɣewwaren: %S +powerLevel.encryption=Rmed awgelhen n texxamt: %S +powerLevel.topic=Sbadu asentel n texxamt: %S + +# LOCALIZATION NOTE (detail.*): +# These are the string representations of different matrix properties. +# %S will typically be strings with the actual values. +# Example placeholder: "Foo bar" +detail.name=Isem: %S +# Example placeholder: "My first room" +detail.topic=Asentel: %S +# Example placeholder: "5" +detail.version=Lqem n texxamt: %S +# Example placeholder: "#thunderbird:mozilla.org" +detail.roomId=RoomID: %S +# %S are all admin users. Example: "@foo:example.com, @bar:example.com" +detail.admin=Anedbal: %S +# %S are all moderators. Example: "@lorem:mozilla.org, @ipsum:mozilla.org" +detail.moderator=Imḍebbar: %S +# Example placeholder: "#thunderbird:matrix.org" +detail.alias=Alias: %S +# Example placeholder: "can_join" +detail.guest=Anekcum n yinebgawen: %S +# This is a heading, followed by the powerLevel.* strings +detail.power=Iswiren εlayen: + +# LOCALIZATION NOTE (command.*): +# These are the help messages for each command, the %S is the command name +# Each command first gives the parameter it accepts and then a description of +# the command. +command.ban=%S <userId> [<reason>]: Gdel aseqdac s userId seg texxamt s yizen afrayan s tikci n ssebba. Yesra tasiregt n ugdal n yiseqdacen. +command.invite=%S <userId>: Nced aseqdac ɣer texxamt. +command.kick=%S <userId> [<reason>]: Ḥwi aseqdac s userId seg texxamt s yizen afrayan s tikci n ssebba. Yesra tasiregt n uḥwi n yiseqdacen. +command.nick=%S <sken_isem>: Snifel isem-ik·m yettwaskanen. +command.op=%S <userId> [<aswir ɛlayen>]: Yesbaduy aswir ɛlayen n useqdac. Sekcem azal ummid s yiswiren, Aseqdac: 0, Amḍebbar: 50 akked Unedbal: 100. Azal amezwer ad tili 50 ma yella ulac iɣira i d-yettwamudden. yesra tasiregt i usnifel n yiswiren ɛlayen n yimttekkiyen. Ur iteddu ara akked yinedbalen wiyaḍ ala kečč·kemm. +command.deop=%S <userId>: Wennez aseqdac ɣer uswir ɛlayen 0 (Aseqdac). Yesra tasiregt i usnifel n yiswiren ɛlayen n yiseqdacen. Ur iteddu ara akked yinedbalen wiyaḍ ala kečč·kemm. +command.leave=%S: yeǧǧa taxxamt-a. +command.topic=%S <topic>: Sbadu asentel i texxamt. Yesra tasiregt i ubeddel n asentel n texxamt. +command.unban=%S <userId>: Sefsex agdal n useqdac i yettwagedlen seg texxamt. Yesra tasiregt n ugdal n yiseqdacen. +command.visibility=%S [<asumen>]: Sbadu asumen n texxamt-a tamirant deg ukaram n texxamt n uqeddac agejdan amiran. Sekcem azal ummid, Tusligt: 0 akked Tazirazt: 1. Azal amezwer ad yili d uslig (0) ma yella ulac iɣira i d-yettwamudden. Yesra tasiregt i usnifel n usumen n texxamt. +command.guest=%S <anekcum n yinebgi> <asumen n uzray>: Sbadu anekcum d usumen n uzray n texxamt tamirant i yiseqdacen i d-yettusnubegten. Sekcem sin wazalen ummiden, tamezwarut i unekcum n yinebgi (ur yettusireg ara: 0 akked yettusireg: 1), tis snat i usumen n uzray (ur iban ara: 0 akked iban: 1). Yesra tasiregt i usnifel n uubani n uzray. +command.roomname=%S <name>: Sbadu isem i texxamt. Yesra tasiregt i ubeddel n yisem n texxamt. +command.detail=%S: Sken talqayt n texxamt. +command.addalias=%S <alias>: Rnu meffer isem i texxamt. Amasal n meffer isem yetturaǧun d '#localname:domain'. Yesra tasiregt i tmerna n meffer ismawen. +command.removealias=%S <alias>: Kkes meffer isem i texxamt. Amasal n meffer isem yetturaǧun d '#localname:domain'. Yesra tasiregt i tukksa n meffer ismawen. +command.upgraderoom=%S <newVersion>: Leqqem taxxamt ɣer lqem i d-yettwamudden. Yesra tasiregt n uleqqem n texxamt. +command.me=%S <tigawt>: Selkem tigawt. +command.msg=%S <userId> <message>: Azen izen usrid i useqdac-a i d-yettwamudden. +command.join=%S <roomId>: Rnu ɣer texxamt i d-yettwamudden. + +# LOCALIZATION NOTE (message.*): +# These are shown as system messages in the conversation. +# %S is the reason string for the particular action. +# Used within context of ban, kick and withdrew invite. +message.reason=Ssebba: %S. + +# LOCALIZATION NOTE (message.*): +# These are shown as system messages in the conversation. +# %1$S is the name of the user who banned. +# %2$S is the name of the user who got banned. +message.banned=%1$S yegdel %2$S. +# Same as message.banned but with a reason. +# %3$S is the reason the user was banned. +message.bannedWithReason=%1$S yegdel %2$S. Ssebba: %3$S +# %1$S is the name of the user who accepted the invitation. +# %2$S is the name of the user who sent the invitation. +message.acceptedInviteFor=%1$S yeqbel tinubga n %2$S. +# %S is the name of the user who accepted an invitation. +message.acceptedInvite=$S yeqbel tinubga. +# %1$S is the name of the user who invited. +# %2$S is the name of the user who got invited. +message.invited=%1$S inced %2$S. +# %1$S is the name of the user who changed their display name. +# %2$S is the old display name. +# %3$S is the new display name. +message.displayName.changed=%1$S ibeddel isem-is n uskan seg %2$S ɣer %3$S. +# %1$S is the name of the user who set their display name. +# %2$S is the newly set display name. +message.displayName.set=%1$S yesbadu isem-is n uskan s %2$S. +# %1$S is the name of the user who removed their display name. +# %2$S is the old display name which has been removed. +message.displayName.remove=%1$S yekkes isem-is n uskan %2$S. +# %S is the name of the user who has joined the room. +message.joined=%S yerna ɣer texxamt. +# %S is the name of the user who has rejected the invitation. +message.rejectedInvite=%S yugi tinubga. +# %S is the name of the user who has left the room. +message.left=%S yeffeɣ seg texxamt. +# %1$S is the name of the user who unbanned. +# %2$S is the name of the user who got unbanned. +message.unbanned=%1$S yekkes agdal i %2$S. +# %1$S is the name of the user who kicked. +# %2$S is the name of the user who got kicked. +message.kicked=%1$S yeḥwi %2$S. +# Same as message.kicked but with a third parameter for the reason. +# %3$S is the reason for the kick. +message.kickedWithReason=%1$S yeḥwi %2$S. Ssebba: %3$S +# %1$S is the name of the user who withdrew invitation. +# %2$S is the name of the user whose invitation has been withdrawn. +message.withdrewInvite=%1$S yekkes tinubga n %2$S. +# Same as message.withdrewInvite but with a third parameter for the reason. +# %3$S is the reason the invite was withdrawn. +message.withdrewInviteWithReason=%1$S yekkes tinnubga n %2$S. Ssebba: %3$S +# %S is the name of the user who has removed the room name. +message.roomName.remove=%S yekkes isem n texxamt. +# %1$S is the name of the user who changed the room name. +# %2$S is the new room name. +message.roomName.changed=%1$S ibeddel isem n texxamt s %2$S. +# %1$S is the name of the user who changed the power level. +# %2$S is a list of "message.powerLevel.fromTo" strings representing power level changes separated by commas +# power level changes, separated by commas if there are multiple changes. +message.powerLevel.changed=%1$S ibeddel aswir εlayen n %2$S. +# %1$S is the name of the target user whose power level has been changed. +# %2$S is the old power level. +# %2$S is the new power level. +message.powerLevel.fromTo=%1$S seg %2$S ɣer %3$S +# %S is the name of the user who has allowed guests to join the room. +message.guest.allowed=%S imudd tisirag i yinebgawen ad d-rnunu ɣer texxamt. +# %S is the name of the user who has prevented guests to join the room. +message.guest.prevented=%S yegdel timerna n yinebgawen ɣer texxamt. +# %S is the name of the user who has made future room history visible to anyone. +message.history.anyone=%S yerra azray i d-iteddun n texxamt yettban i yal yiwen. +# %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members. +message.history.shared=%S yerra azray i d-iteddun n texxamt yettban i meṛṛa iɛeggalen n texxamt. +# %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they are invited. +message.history.invited=%S yerra azray i d-iteddun n texxamt yettban i meṛṛa iɛeggalen n texxamt, segmi ara d-ttunecden. +# %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they joined. +message.history.joined=%S yerra azray i d-iteddun n texxamt yettban i meṛṛa iɛeggalen n texxamt, segmi ara d-rnun. +# %1$S is the name of the user who changed the address. +# %2$S is the old address. +# %3$S is the new address. +message.alias.main=%1$S yesbadu tansa tagejdant i texxamt-a seg %2$S ɣer %3$S. +# %1$S is the name of the user who added the address. +# %2$S is a comma delimited list of added addresses. +message.alias.added=%1$S yerna %2$S d tansa-nniḍen i texxamt-a. +# %1$S is the name of the user who removed the address. +# %2$S is a comma delimited list of removed addresses. +message.alias.removed=%1$S yekkes %2$S d tansa-nniḍen i texxamt-a. +# %1$S is the name of the user that edited the alias addresses. +# %2$S is a comma delimited list of removed addresses. +# %3$S is a comma delmited list of added addresses. +message.alias.removedAndAdded=%1$S yekkes %2$S syen yerna %3$S d tansa i texxamt-a. +message.spaceNotSupported=Taxxamt-a d adeg ur nettusefrak ara. +message.encryptionStart=Iznan deg udiwenni-a ur ttwawgelhen seg yixef ɣer yixef. +# %1$S is the name of the user who sent the verification request. +# %2$S is the name of the user that is receiving the verification request. +message.verification.request2=%1$S yebɣa ad issenqed %2$S. +# %1$S is the name of the user who cancelled the verification request. +# %2$S is the reason given why the verification was cancelled. +message.verification.cancel2=%1$S issefsex asenqed ɣef ssebba-a: %2$S +message.verification.done=Yemmed usenqed. +message.decryptionError=D awezɣi ad yettwakkes uwgelhen i yigburen n yizen-a. I ussuter n tsura n uwgelhen seg yibenkan-ik·im-nniḍen, sit s tama tuyeffust ɣef yizen-a. +message.decrypting=Tukksa n uwgelhen... +message.redacted=Izen yettwasfeḍ. + +# %1$S is the username of the user that reacted. +# %2$S is the username of the user that sent the message the reaction was added to. +# %3$S is the content (typically an emoji) of the reaction. +message.reaction=%1$S isedmer %2$S s %3$S. + +# Label in the message context menu +message.action.requestKey=Ales assuter n tsura +message.action.redact=Redact +message.action.report=Mmel izen +message.action.retry=Ales tuzna +message.action.cancel=Sefsex izen + +# LOCALIZATION NOTE (error.*) +# These are strings shown as system messages when an action the user took fails. +error.sendMessageFailed=Tella-d tuccḍa lawan n tuzna n yizen-ik·im "%1$S". diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/status.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/status.properties new file mode 100644 index 0000000000..3edc20dcac --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/status.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +availableStatusType=Yella +awayStatusType=Ulac-it +unavailableStatusType=Ulac-it +offlineStatusType=Aruqqin +invisibleStatusType=Ur d-ittban ara +idleStatusType=idle +mobileStatusType=Aziraz +# LOCALIZATION NOTE (unknownStatusType): +# the status of a buddy is unknown when it's in the list of a disconnected account +unknownStatusType=Arussin + +# LOCALIZATION NOTE (statusWithStatusMessage): +# Used to display the status of a buddy together with its status message. +# %1$S is the status type, %2$S is the status message text. +statusWithStatusMessage=%1$S - %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (messenger.status.defaultIdleAwayMessage): +# This will be the away message put automatically when the user is idle. +messenger.status.defaultIdleAwayMessage=Ulac-iyi ɣer uselkim inu. diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/twitter.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/twitter.properties new file mode 100644 index 0000000000..8f68e1ef23 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/twitter.properties @@ -0,0 +1,122 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (twitter.protocolName) +# This name is used whenever the name of the protocol is shown. +twitter.protocolName=Twitter + +# LOCALIZATION NOTE (error.*): +# These are errors that will be shown to the user in conversation. +error.tooLong=Addad yugar 140 n isekkilen. +# LOCALIZATION NOTE (error.general, error.retweet, error.delete): +# %1$S will be either the error string returned by the twitter server, +# in English, inside parenthesis, or the empty string if we have no specific +# message for the error. +# %2$S is the message that caused the error. +error.general=Teḍra-d tuccḍa n %1$S di tuzzna n: %2$S +error.retweet=Teḍra-d tuccḍa n %1$S deg utwiti n tikelt nniḍen n: %2$S +error.delete=Teḍra-d tuccḍa n %1$S di tukksa n: %2$S +error.like=Teḍra-d tuccḍa n %1$S di tmerna n useɣwen: %2$S +error.unlike=Teḍra-d tuccḍa n %1$S di tukksa n useɣwen: %2$S +# LOCALIZATION NOTE (error.descriptionTooLong) +# %S is the truncated string that was sent to the server. +error.descriptionTooLong=Aglam yekka-d nig teɣzi tafellayt (160 n isekkilen), ayen izaden ad ittwagzem s wudem awurman ɣeṛ : %S. + +# LOCALIZATION NOTE (timeline): +# This is the title of the conversation tab, %S will be replaced by +# @. +timeline=Tasnakudt %S + +# LOCALIZATION NOTE (action.*): +# This will be an action in the context menu of displayed tweets. +action.copyLink=Nɣel aseɣwen akken ad tetwitiḍ +action.retweet=Twiti tikelt nniḍen +action.reply=Err +action.delete=Kkes +# LOCALIZATION NOTE (action.follow, action.stopFollowing): +# %S will be replaced by the screen name of a twitter user. +action.follow=Ḍfaṛ %S +action.stopFollowing=Rken aḍfaṛ n %S +action.like=Ḥemmel +action.unlike=Kkes aḥemmel + +# LOCALIZATION NOTE (event.follow, event.unfollow, event.followed): +# This will be displayed in system messages inside the timeline conversation. +# %S will be replaced by the screen name of a twitter user. +event.follow=Aqlak tura teṭṭafereḍ %S. +event.unfollow=Ur tezgiḍ teṭṭafaṛeḍ %S. +event.followed=%S ak iṭṭafaṛ-ik tura. +# LOCALIZATION NOTE (event.deleted): +# %S will be replaced by the text of the deleted tweet. +event.deleted=Tekkseḍ atwit-agi: "%S". + +# LOCALIZATION NOTE (replyingToStatusText): +# This will be visible in the status bar of the conversation window +# while the user is typing a reply to a tweet. +# %S will be replaced by the text of the tweet the user is replying to. +replyingToStatusText=Tiririt i : %S + +# LOCALIZATION NOTE (connection.*): +# These will be displayed in the account manager in order to show the progress +# of the connection. +# (These will be displayed in account.connection.progress from +# accounts.properties, which adds … at the end, so do not include +# periods at the end of these messages.) +connection.initAuth=Asenker n ukala n usesteb +connection.requestAuth=Iṭraǧu tasiregt-inek +connection.requestAccess=Tummda n usesteb +connection.requestTimelines=Suter tasnakudt n useqdac +# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*): +# These will show in the account manager if an error occurs during the +# connection attempt. +connection.error.userMismatch=Isem n useqdac d arameɣtu +connection.error.failedToken=D awezɣi aggay n usuter n ujiṭun. +connection.error.authCancelled=Tesfesxeḍ akala n tsiregt. +connection.error.authFailed=Ur izmir ara a d-yawi tasiregt. +connection.error.noNetwork=Ulac tuqqna n uẓeṭṭa akka tura. + +# LOCALIZATION NOTE (authPrompt): +# This is the prompt in the browser window that pops up to authorize us +# to use a Twitter account. It is shown in the title bar of the authorization +# window. +authPrompt=Mudd tasiregt i weseqdec n umaḍan Twitter + +# LOCALIZATION NOTE (options.*): +# These are the protocol specific options shown in the account manager and +# account wizard windows. +options.track=Awalen n tsarutt n usffuɣel. + +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): +# These are the Twitter information that will appear in the tooltip +# for each participant on the home timeline. +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.created_at): the date the user joined. +tooltip.created_at=Aseqdac si +tooltip.location=Tansa +tooltip.lang=Tutlayt +tooltip.time_zone=Izḍi usrig +tooltip.url=Asebter agejdan +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.protected): +# whether the user's tweets are publicly visible. +tooltip.protected=Mmesten itwiten +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.following): +# whether you are subscribed to the user's tweets. +tooltip.following=Taṭṭafaṛeḍ tura +tooltip.name=Isem +tooltip.description=Aglam +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*_count): +# Please see the right side of the official Twitter website UI. +tooltip.friends_count=Aḍfaṛ +tooltip.statuses_count=Itwiten +tooltip.followers_count=Imeḍfaṛen +tooltip.listed_count=Ittwabder + +# LOCALIZATION NOTE (yes, no): +# These are used to turn true/false values into a yes/no response. +yes=Ih +no=Ala + +command.follow=%S <isem n useqdac>[ <isem n useqdac>]*: Senker aḍfaṛ n useqdac / iseqdacen. +command.unfollow=%S <isem n useqdac>[ <isem n useqdac>]*: Rken aḍfaṛ n useqdac / iseqdacen. + +twitter.disabled=Twitter dayen ur yettusefrak ara acku Twitter sensen anuḍaf-nsen n usuddem. diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/xmpp.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/xmpp.properties new file mode 100644 index 0000000000..6f6cf6a1d7 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/xmpp.properties @@ -0,0 +1,280 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (connection.*) +# These will be displayed in the account manager in order to show the progress +# of the connection. +# (These will be displayed in account.connection.progress from +# accounts.properties, which adds … at the end, so do not include +# periods at the end of these messages.) +connection.initializingStream=Awennez n usuddem +connection.initializingEncryption=Awennez n uwgelhen +connection.authenticating=Asesteb +connection.gettingResource=Awid taɣbalut +connection.downloadingRoster=Azdam n tebdart n inermisen +connection.srvLookup=Anadi n ukalas SRV + +# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*) +# These will show in the account manager if an error occurs during the +# connection attempt. +connection.error.invalidUsername=Isem n useqdac arameɣtu (isem-ik n useqdac issefk ad yegbar asekkil '@') +connection.error.failedToCreateASocket=Timrna n ugrudemn n tuqqna ur teddi ara (ur teqqined ara?) +connection.error.serverClosedConnection=Aqeddac imdel tuqqna +connection.error.resetByPeer=Ayugan iwennez tikelt nniḍen tuqqna +connection.error.timedOut=Iɛedda wakud n tuqqna +connection.error.receivedUnexpectedData=Irmes-d isefka ur nettwaṛga ara +connection.error.incorrectResponse=Irmes-d tiririt mačči d tameɣtut +connection.error.startTLSRequired=Aqeddac yesra awgelhen acu kan yekkes armad ines +connection.error.startTLSNotSupported=Aqeddac ur yessefrak ara awgelhen, acu kan tawila yinek tesra-t +connection.error.failedToStartTLS=Asenker n uwgelhen ur yeddi ara +connection.error.noAuthMec=Ulac ametwi n usesteb i d-yettak uqeddac +connection.error.noCompatibleAuthMec=Ula d yiwen seg imetwan n usesteb i d-yettak uqeddac ur yettusefrak +connection.error.notSendingPasswordInClear=Aqeddac isefrak kan aseseteb s tuzzna n wawal uffir ibanen +connection.error.authenticationFailure=Aseseteb ur yeddi ara +connection.error.notAuthorized=Ur yettusireg ara (Ahat tmuddeḍ awal uffir mačči d ameɣtu?) +connection.error.failedToGetAResource=Ur yessaweḍ ara ad d-yawi taɣbalut +connection.error.failedMaxResourceLimit=Amiḍan-agi yeqqen si ddeqs n yimeḍqan deg yiwet n tikkelt. +connection.error.failedResourceNotValid=Taɣbalut mačči d tameɣtut. +connection.error.XMPPNotSupported=Aqeddac-agi ur yessefrak ara XMPP + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.error.notDelivered): +# This is displayed in a conversation as an error message when a message +# the user has sent wasn't delivered. +# %S is replaced by the text of the message that wasn't delivered. +conversation.error.notDelivered=Izen-agi ur izmir ara ad ittwazen: %S +# This is displayed in a conversation as an error message when joining a MUC +# fails. +# %S is the name of the MUC. +conversation.error.joinFailed=Ur izmir ara ad yeddu ɣeṛ: %S +# This is displayed in a conversation as an error message when the user is +# banned from a room. +# %S is the name of the MUC room. +conversation.error.joinForbidden=Ur yezmir ara ad yeddu ɣeṛ %S imi tettwagedleḍ si texxamt-agi. +conversation.error.joinFailedNotAuthorized=Ajerred ilaq: Ulac ɣur-k tasiregt akken ad tedduḍ ɣer texxamt-agi. +conversation.error.creationFailedNotAllowed=Anekcum yegdel: Ur tezmireḍ ara ad ternuḍ tixxamin. +# This is displayed in a conversation as an error message when remote server +# is not found. +# %S is the name of MUC room. +conversation.error.joinFailedRemoteServerNotFound=Ur yezmir ara ad yekcem ɣer texxamt %S imi taxxamt tezdeɣ deg uqaddac ur nezmir ara ad naweḍ. +conversation.error.changeTopicFailedNotAuthorized=Ur ɣuṛ-k ara tasiregt akken ad tesbaduḍ asentel n udiwenni n texxamt-agi. +# This is displayed in a conversation as an error message when the user sends +# a message to a room that he is not in. +# %1$S is the name of MUC room. +# %2$S is the text of the message that wasn't delivered. +conversation.error.sendFailedAsNotInRoom=Izen ur yezmir ara ad yettwazen i %1$S imi ulac-ik di texxamt : %2$S +# This is displayed in a conversation as an error message when the user sends +# a message to a room that the recipient is not in. +# %1$S is the jid of the recipient. +# %2$S is the text of the message that wasn't delivered. +conversation.error.sendFailedAsRecipientNotInRoom=Izen ur yezmir ara ad yettwazen i %1$S imi aɣewaḍ ulac-it di texxamt : %2$S +# These are displayed in a conversation as a system error message. +conversation.error.remoteServerNotFound=Ur yezmir ara ad yaweḍ aqeddac n uɣerwaḍ. +conversation.error.unknownSendError=Teḍra-d tuccḍa tarussint di tuzzna n yizen-agi. +# %S is the name of the message recipient. +conversation.error.sendServiceUnavailable=Ur yezmir ara ad yazen iznan i %S akka tura. +# %S is the nick of participant that is not in room. +conversation.error.nickNotInRoom=%S ulac-it di texxamt. +conversation.error.banCommandAnonymousRoom=Ur tezmireḍ ara ad tgedleḍ imttekkiyen si texxamin tudrigin. Neɣ ɛreḍ asuffeɣ. +conversation.error.banKickCommandNotAllowed=Ur tesriḍ ara izerfan akken ad tekkseḍ imttekki-agi si texxamt. +conversation.error.banKickCommandConflict=Suref-iyi, ur tezmireḍ ara ad tekkseḍ ima-ik si texxamt. +conversation.error.changeNickFailedConflict=Ur yezmir ara ad yesnifel meffer isem-ik ɣer %S acku yettuseqdac yakan. +conversation.error.changeNickFailedNotAcceptable=Ur tezmireḍ ara ad tesnifleḍ meffer isem-ik ɣer %S imi meffer ismawen ttwasweḥlen di texxamt-agi. +conversation.error.inviteFailedForbidden=Ur tesriḍ ara izerfan akken ad tesnubgeḍ imdanen ɣer texxamt-agi. +# %S is the jid of user that is invited. +conversation.error.failedJIDNotFound=Ur yezmir ara ad yaweḍ ɣer %S. +# %S is the jid that is invalid. +conversation.error.invalidJID=%S mačči d jid ameɣtu (yessefk isulayen Jabber ad ilin s talɣa aseqdac@taɣult). +conversation.error.commandFailedNotInRoom=Yessefk ad tedduḍ ɣer texxamt akken ad tezmireḍ ad tesqedceḍ taladna-yagi. +# %S is the name of the recipient. +conversation.error.resourceNotAvailable=Yessek ad tmeslayed di tazwara akken %S ad yeqqen akked ugar n yiwen n umsaɣ. + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.error.version.*): +# %S is the name of the recipient. +conversation.error.version.unknown=Amsaɣ n %S ur isefrak ara tuttra n lqem-ines n useɣẓan. + +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): +# These are the titles of lines of information that will appear in +# the tooltip showing details about a contact or conversation. +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.status): +# %S will be replaced by the XMPP resource identifier +tooltip.status=Addad (%S) +tooltip.statusNoResource=Addad +tooltip.subscription=Amulteɣ +tooltip.fullName=Isem ačuṛan +tooltip.nickname=Meffer isem +tooltip.email=Imayl +tooltip.birthday=Azemz n tlalit +tooltip.userName=Isem n useqdac +tooltip.title=Azwel +tooltip.organization=Takebbanit +tooltip.locality=Tamnaṭ +tooltip.country=Tamurt +tooltip.telephone=Uṭṭun n tiliɣṛi + +# LOCALIZATION NOTE (chatRoomField.*): +# These are the name of fields displayed in the 'Join Chat' dialog +# for XMPP accounts. +# The _ character won't be displayed; it indicates the next +# character of the string should be used as the access key for this +# field. +chatRoomField.room=Ta_xxamt +chatRoomField.server=_Aqeddac +chatRoomField.nick=_Meffer isem +chatRoomField.password=_Awal uffir + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.muc.*): +# These are displayed as a system message when a chatroom invitation is +# received. +# %1$S is the inviter. +# %2$S is the room. +# %3$S is the reason which is a message provided by the person sending the +# invitation. +conversation.muc.invitationWithReason2=%1$S yuzen-ak-d tinubga ɣeṛ %2$S: %3$S +# %3$S is the password of the room. +# %4$S is the reason which is a message provided by the person sending the +# invitation. +conversation.muc.invitationWithReason2.password=%1$S yesster-ak-d tinubga akken ad tedduḍ ar %2$S s wawal uffir %3$S: %4$S +conversation.muc.invitationWithoutReason=%1$S yuzen-ak-d tinubga ɣeṛ %2$S +# %3$S is the password of the room. +conversation.muc.invitationWithoutReason.password=%1$S yesster-ak-d tinubga akken ad tedduḍ ar %2$S s wawal uffir %3$S + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.muc.join): +# This is displayed as a system message when a participant joins room. +# %S is the nick of the participant. +conversation.message.join=%S yekcem-d ɣer texxamt + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.muc.rejoined): +# This is displayed as a system message when a participant rejoins room after +# parting it. +conversation.message.rejoined=Teddiḍ-d ɣer texxamt + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.parted.*): +# These are displayed as a system message when a participant parts a room. +# %S is the part message supplied by the user. +conversation.message.parted.you=Teffɣeḍ si texxamt. +conversation.message.parted.you.reason=Teffɣeḍ si texxamt: %S +# %1$S is the participant that is leaving. +# %2$S is the part message supplied by the participant. +conversation.message.parted=%1$S yeffeɣ si texxamt. +conversation.message.parted.reason=%1$S yeffeɣ si texxamt: %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.invitationDeclined*): +# %1$S is the invitee that declined the invitation. +# %2$S is the decline message supplied by the invitee. +conversation.message.invitationDeclined=%1$S yuggi tinubga yinek. +conversation.message.invitationDeclined.reason=%1$S yuggi tinubga yinek:%2$S + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.banned.*): +# These are displayed as a system message when a participant is banned from +# a room. +# %1$S is the participant that is banned. +# %2$S is the reason. +# %3$S is the person who is banning. +conversation.message.banned=%1$S yettwagdel di texxamt. +conversation.message.banned.reason=%1$S yettwagdel di texxamt: %2$S +# %1$S is the person who is banning. +# %2$S is the participant that is banned. +# %3$S is the reason. +conversation.message.banned.actor=%1$S igdel %2$S di texxamt. +conversation.message.banned.actor.reason=%1$S igdel %2$S di texxamt : %3$S +conversation.message.banned.you=Tettwagedleḍ di texxamt. +# %1$S is the reason. +conversation.message.banned.you.reason=Tettwagedleḍ di texxamt: %1$S +# %1$S is the person who is banning. +# %2$S is the reason. +conversation.message.banned.you.actor=%1$S igdel-ik si texxamt. +conversation.message.banned.you.actor.reason=%1$S igdel-ik si texxamt: %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.kicked.*): +# These are displayed as a system message when a participant is kicked from +# a room. +# %1$S is the participant that is kicked. +# %2$S is the reason. +conversation.message.kicked=%1$S yettussuffeɣ si texxamt. +conversation.message.kicked.reason=%1$S yettussuffeɣ si texxamt: %2$S +# %1$S is the person who is kicking. +# %2$S is the participant that is kicked. +# %3$S is the reason. +conversation.message.kicked.actor=%1$S yessuffeɣ %2$S si texxamt. +conversation.message.kicked.actor.reason=%1$S yessuffeɣ %2$S si texxamt: %3$S +conversation.message.kicked.you=Ssuffeɣen-k si texxamt. +# %1$S is the reason. +conversation.message.kicked.you.reason=Ssuffeɣen-k si texxamt: %1$S +# %1$S is the person who is kicking. +# %2$S is the reason. +conversation.message.kicked.you.actor=%1$S yessuffeɣ-ik si texxamt. +conversation.message.kicked.you.actor.reason=%1$S yessuffeɣ-ik si texxamt: %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.removedNonMember.*): +# These are displayed as a system message when a participant is removed from +# a room because the room has been changed to members-only. +# %1$S is the participant that is removed. +# %2$S is the person who changed the room configuration. +conversation.message.removedNonMember=%1$S yettwakkes si texxamt imi tawila yines tettusnifel i yemttikeyen kan. +conversation.message.removedNonMember.actor=%1$S yettwakkes si texxamt imi %2$S yerra taxxamt i yemttekkiyen ka. +conversation.message.removedNonMember.you=Tettwakkseḍ si texxamt imi tawila yines tettusnifel i yemttikeyen kan. +# %1$S is the person who changed the room configuration. +conversation.message.removedNonMember.you.actor=Tettwakkseḍ si texxamt imi %1$S yesnifel taxxamt i yemttikeyen kan. + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.MUCShutdown): +# These are displayed as a system message when a participant is removed from +# a room because of a system shutdown. +conversation.message.mucShutdown=Tettwakkseḍ si texxamt imi yensa unagraw. + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.version*): +# %1$S is the name of the user whose version was requested. +# %2$S is the client name response from the client. +# %3$S is the client version response from the client. +# %4$S is the operating system(OS) response from the client. +conversation.message.version=%1$S iseqdac"%2$S %3$S". +conversation.message.versionWithOS=%1$S iseqdac "%2$S %3$S" di %4$S. + +# LOCALIZATION NOTE (options.*): +# These are the protocol specific options shown in the account manager and +# account wizard windows. +options.resource=Taɣbalut +options.priority=Tazwart +options.connectionSecurity=Tuqqna taɣelsant +options.connectionSecurity.requireEncryption=Isra awgelhen +options.connectionSecurity.opportunisticTLS=Seqdec awgelhen ma yella +options.connectionSecurity.allowUnencryptedAuth=Sireg tuzzna n wawalen uffiren iiwgelhenen +options.connectServer=Aqeddac +options.connectPort=Tabburt +options.domain=Taɣult + +# LOCALIZATION NOTE (*.protocolName) +# This name is used whenever the name of the protocol is shown. +gtalk.protocolName=Google Talk +odnoklassniki.protocolName=Odnoklassniki + +# LOCALIZATION NOTE (gtalk.usernameHint): +# This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription +# string defined in imAccounts.properties when the user is +# configuring a Google Talk account. +gtalk.usernameHint=tansa imayl + +# LOCALIZATION NOTE (odnoklassniki.usernameHint): +# This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription +# string defined in imAccounts.properties when the user is +# configuring a Odnoklassniki account. +odnoklassniki.usernameHint=Asulay n umaɣnu + +# LOCALZIATION NOTE (command.*): +# These are the help messages for each command. +command.join3=%S [<taxxamt>[@<aqeddac>][/<meffer isem>]] [<awal uffir>]: Ddu ɣer texxamt, neɣ mudd-d aqeddac nniḍen, neɣ meffer isem, neɣ awal uffir n texxamt. +command.part2=%S [<izen>]: Ffeɣ si texxamt tamirant s tiǧǧin n yizen afrayan. +command.topic=%S [<new topic>]: Sbadu asentel n udiwenni n texxamt-agi. +command.ban=%S <meffer isem>[<izen>]: Kkes amdan si texxamt. Yessefk ad tiliḍ d anedbal akken ad tekkseḍ imdanen. +command.kick=%S <meffer isem>[<izen>]: Kkes amdan si texxamt. Yessefk ad tiliḍ d amḍebbeṛ akken ad tekkseḍ imdanen. +command.invite=%S <jid> [<izen>]: Ɛerḍ-d aseqdac ɣer texxamt tamirant s yizen afrayan. +command.inviteto=%S <taxxamt jid>[<awal uffir>]: Yuzen-d tinubga ar i umendad n udiwenni akken ad d-yeddu ar texxamt, lwaḥid akked wawal ines uffir yettwasran. +command.me=%S <tigawt ara estselkmeḍ>: Selkem tigawt. +command.nick=%S <new meffer isem>: Snifel meffer isem-ik. +command.msg=%S <meffer isem> <izen>: Azen izen uslig i wemttekki di texxamt. +command.version=%S: Suter talɣut ɣef umsaɣ i yesqdac umendid inek n udiwenni. + +# LOCALIZATION NOTE (gtalk.disabled): +# Google Talk was disabled on June 16, 2022. The message below is a localized +# error message to be displayed to users with Google Talk accounts. +gtalk.disabled=Google Talk is no longer supported due to Google disabling their XMPP gateway. diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/yahoo.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/yahoo.properties new file mode 100644 index 0000000000..48ba3260d0 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/yahoo.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +yahoo.disabled=Yahoo Messengerur ittusefrak ara acku Yahoo sensen anuḍaf nsen aqbuṛ. diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/communicator/utilityOverlay.dtd b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/communicator/utilityOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7474dce462 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/communicator/utilityOverlay.dtd @@ -0,0 +1,43 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/accessibility.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/accessibility.properties new file mode 100644 index 0000000000..d6798f6be1 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/accessibility.properties @@ -0,0 +1,314 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Accessibility panel +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Accessibility'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Accessibility panel +# which is in the Developer Tools, available in the +# Browser Tools sub-menu -> 'Web Developer Tools' +# +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.role): A title text used for Accessibility +# tree header column that represents accessible element role. +accessibility.role=Tamlilt + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.name): A title text used for Accessibility +# tree header column that represents accessible element name. +accessibility.name=Isem + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.logo): A title text used for Accessibility +# logo used on the accessibility panel landing page. +accessibility.logo=Alugu n tuffart + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.properties): A title text used for header +# for Accessibility details sidebar. +accessibility.properties=Taɣaṛa + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.treeName): A title text used for +# Accessibility tree (that represents accessible element name) container. +accessibility.treeName=Aseklu n tuffart + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.accessible.selectElement.title): A title text +# displayed on buttons next to accessible elements in the `relations` section, allowing the +# user to select the element in the accessibility tree. +accessibility.accessible.selectElement.title=Sit i ufran n tkerrist deg useklu n unekcum + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.accessible.selectNodeInInspector.title): A title text +# displayed on buttons next to nodes in the sidebar, allowing the user to select the node +# in the Inspector panel. +accessibility.accessible.selectNodeInInspector.title=Sit i ufran n tkerrist deg umaswaḍ + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.accessible.notAvailable): A title text +# displayed when accessible sidebar panel does not have an accessible object to +# display. +accessibility.accessible.notAvailable=Talɣut yettwakcamen ulac-itt + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable): A title text for Enable +# accessibility button used to enable accessibility service. +accessibility.enable=Rmed timahilin n tuffart + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enabling): A title text for Enable +# accessibility button used when accessibility service is being enabled. +accessibility.enabling=Rmed timahilin n tnekcumt… + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable): A title text for Disable +# accessibility button used to disable accessibility service. +accessibility.disable=Sens timahilin n tnekcumt + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disabling): A title text for Disable +# accessibility button used when accessibility service is being +# disabled. +accessibility.disabling=Sens timahilin n tnekcumt… + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.pick): A title text for Picker button +# button used to pick accessible objects from the page. +accessibility.pick=Fren taɣawsa yettwakcamen deg usebter + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable.disabledTitle): A title text used for +# a tooltip for Disable accessibility button when accessibility service can not +# be disabled. It is the case when a user is using a 3rd party accessibility +# tool such as screen reader. +accessibility.disable.disabledTitle=Ameẓlu n tnekcumt yezmer ad yens. Yettwaseqdec beṛṛa n yifecka n tneflit. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable.enabledTitle): A title text used for +# a tooltip for Disable accessibility button when accessibility service can be +# disabled. +accessibility.disable.enabledTitle=Ameẓlu n tnekcumt ad tens i yiccaren meṛṛa akked isfuyla. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable.disabledTitle): A title text used for +# a tooltip for Enabled accessibility button when accessibility service can not +# be enabled. +accessibility.enable.disabledTitle=Ameẓlu n tnekcumt ur tezmir ara ad termeḍ. Yensa deg iɣewwaṛen n tudert tusligt i yimeẓla n tnekcumt. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable.enabledTitle): A title text used for +# a tooltip for Enabled accessibility button when accessibility service can be +# enabled. +accessibility.enable.enabledTitle=Ameẓlu n tnekcumt ad yermed i yiccaren meṛṛa akked isfuyla. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.learnMore): A text that is used as is or as textual +# description in places that link to accessibility inspector documentation. +accessibility.learnMore=Issin ugar + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.general.p1): A title text for the first +# paragraph, used when accessibility service description is provided before accessibility +# inspector is enabled. %S in the content will be replaced by a link at run time +# with the accessibility.learnMore string. +accessibility.description.general.p1=Amaswaḍ n unekcum ittak tagnit i usenqed n useklu n unekcum ɣer usebter amiran, iseqdac ameɣri n ugdil akked titiknulujiyen-nniḍen n tallelt. %S + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.general.p2): A title text for the second +# paragraph, used when accessibility service description is provided before accessibility +# inspector is enabled. +accessibility.description.general.p2=Timahaltin n unekcum zemrent ad saẓayent ifeggagen n ifecka n ineflayen, isefk ad tent-tsenseḍma ur tent-seqdaceḍ ara. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.tree.menu.printToJSON): A title text used when a +# context menu item for printing an accessible tree to JSON is rendered after triggering a +# context menu for an accessible tree row. +accessibility.tree.menu.printToJSON=Siggez ɣer JSON + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.checks): A title text used for header for checks +# section in Accessibility details sidebar. +accessibility.checks=Isenqad + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.checks.empty2): A title text used for indicating that +# accessibility checks for a node yielded no results and another node should be +# selected. +accessibility.checks.empty2=Ulac asenqed i tkerrist-a. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.header): A title text used for header for +# checks related to color and contrast. +accessibility.contrast.header=Ini d ugnil + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.error): A title text for the color +# contrast ratio, used when the tool is unable to calculate the contrast ratio value. +accessibility.contrast.error=Asiḍen d awezɣi + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.large.text): A title text for the color +# contrast ratio label indicating that the color contrast criteria used is if for large +# text. This is lower case because it's used as a label for a tree item in accessibility +# tree. +accessibility.contrast.large.text=aḍris ahrawan + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.large.title): A title text for the tooltip +# used for the large text label (see accessibility.contrast.large.text). +accessibility.contrast.large.title=Aḍris n 14 n tneqqiḍin daɣen zur neɣ hraw, neɣ 18 n tneqqiḍin daɣen zur neɣ hraw. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.AA): A title text for the paragraph +# describing that the given colour contrast satisfies AA standard from Web Content +# Accessibility Guidelines. %S in the content will be replaced by a link at run time +# with the accessibility.learnMore string. +accessibility.contrast.annotation.AA=Imṣada akked WCAG s uswir AA i tnekcumt n yiḍirsen. %S + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.AAA): A title text for the +# paragraph describing that the given colour contrast satisfies AAA standard from Web +# Content Accessibility Guidelines. %S in the content will be replaced by a link at run +# time with the accessibility.learnMore string. +accessibility.contrast.annotation.AAA=Imṣada akked WCAG s uswir AAA i tnekcumt n yiḍirsen. %S + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.FAIL): A title text for the +# paragraph describing that the given colour contrast fails to meet the minimum level from +# Web Content Accessibility Guidelines. %S in the content will be replaced by a link at +# run time with the accessibility.learnMore string. +accessibility.contrast.annotation.FAIL=Ur imṣada ara akked WCAG i tnekcumt n yiḍirsen. %S + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.transparent.error): A title text for the +# paragraph suggesting a fix for error in color contrast calculation for text nodes with zero alpha. +accessibility.contrast.annotation.transparent.error=Ddem ini ur nelli ara d afrawan. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badges): A title text for the group of badges +# that are rendered for each accessible row within the accessibility tree when +# one or more accessibility checks fail. +accessibility.badges=Asenqed n tnekcumt + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.none): A title text for the filter +# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a menu item that +# resets all filtering in tree, and for the simulation menu item that resets +# applied color matrices to the default matrix. +accessibility.filter.none=Ula yiwen + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.all2): A title text for the filter +# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a menu item that +# filters the tree based on all accessibility failures within it. +accessibility.filter.all2=Akk uguren + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.contrast): A title text for the filter +# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a menu item that +# filters the tree based on contrast accessibility failures within it. +accessibility.filter.contrast=Agnil + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.textLabel): A title text for the filter +# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a menu item that +# filters the tree based on text label and name accessibility failures within it. +accessibility.filter.textLabel=Ticraḍ n uḍris + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.keyboard): A title text for the filter +# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a menu item that +# filters the tree based on keyboard accessibility failures within it. +accessibility.filter.keyboard=Anasiw + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.contrast): A title text for the badge +# that is rendered within the accessible row in the accessibility tree for a +# given accessible object that does not satisfy the WCAG guideline for colour +# contrast. +accessibility.badge.contrast=agnil + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.contrast.warning): A label for the +# badge and attached warning icon that is rendered within the accessible row in +# the accessibility tree for a given accessible object that does not satisfy the +# WCAG guideline for colour contrast. +accessibility.badge.contrast.warning=alɣu ɣef ugnil + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.keyboard): A title text for the +# badge that is rendered within the accessible row in the accessibility tree for +# a given accessible object that does not satisfy the WCAG guideline for +# keyboard accessibility. +accessibility.badge.keyboard=anasiw + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.textLabel): A title text for the +# badge that is rendered within the accessible row in the accessibility tree for +# a given accessible object that does not satisfy the WCAG guideline for text +# alternative. +accessibility.badge.textLabel=tacreḍt n uḍris + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.contrast.tooltip): A title text for the +# badge tooltip that is rendered on mouse hover over the badge in the accessible +# row in the accessibility tree for a given accessible object that does not +# satisfy the WCAG guideline for colour contrast. +accessibility.badge.contrast.tooltip=Ur imṣada ara akked WCAG i tnekcumt n yiḍirsen. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.keyboard.tooltip): A title text +# for the badge tooltip that is rendered on mouse hover over the badge in the +# accessible row in the accessibility tree for a given accessible object that +# does not satisfy the WCAG guideline for keyboard accessibility. +accessibility.badge.keyboard.tooltip=Ur imṣada ara akked ilugan WCAG i tnekcumt s unasiw. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.textLabel.tooltip): A title text +# for the badge tooltip that is rendered on mouse hover over the badge in the +# accessible row in the accessibility tree for a given accessible object that +# does not satisfy the WCAG guideline for text alternative. +accessibility.badge.textLabel.tooltip=Ur imṣada ara akked WCAG i uḍris-nniḍen. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.tree.filters): A title text for the toolbar +# within the main accessibility panel that contains a list of filters to be for +# accessibility audit. +accessibility.tree.filters=Muqel ma llan wuguren: + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.tree.filters.prefs): A title text for the +# preferences button tooltip that contains preferences for accessibility audit. +accessibility.tree.filters.prefs=Swel ismenyifen + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.progress.initializing): A title text for the +# accessibility panel overlay shown when accessibility audit is starting up. +accessibility.progress.initializing=Awennez… + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.progress.initializing): A title text for the +# accessibility panel overlay shown when accessibility audit is running showing +# the number of nodes being audited. Semi-colon list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +accessibility.progress.progressbar=Asenqed n #1tkerrist;Asenqed n #1 n tkerras + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.progress.finishing): A title text for the +# accessibility panel overlay shown when accessibility audit is finishing up. +accessibility.progress.finishing=Amecwaṛ aneggaru… + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.pref.scroll.into.view.title): A title +# text for the tooltip for the checkbox pref in the accessibility panel that +# sets node auto scroll. +accessibility.pref.scroll.into.view.title=Sedrurem s wudem awurman timeẓri arma d tikerrist yettwafernen + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.pref.scroll.into.view.label): A title +# text for the checkbox pref in the accessibility panel that sets node auto +# scroll. +accessibility.pref.scroll.into.view.label=Adrurem di tmeẓri + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.documentation.label): This is the label for +# the Documentation menu item. +accessibility.documentation.label=Tasemlit… + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation): A title text for the toolbar +# within the main accessibility panel that contains a list of simulations for +# vision deficiencies. +accessibility.simulation=Serwes: + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.protanopia): This label is shown +# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the protanopia simulation option. +accessibility.simulation.protanopia=Protanopia (ulac azeggaɣ) + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.deuteranopia): This label is shown +# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the deuteranopia simulation option. +accessibility.simulation.deuteranopia=Deuteranopia (ulac azegzaw) + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.tritanopia): This label is shown +# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the tritanopia simulation option. +accessibility.simulation.tritanopia=Tritanopia (ulac anili) + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.contrastLoss): This label is shown +# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the contrast loss simulation option. +# It is also shown in the simulation menu button in the accessibility panel and represent the +# contrast loss simulation option currently selected. +accessibility.simulation.contrastLoss=Ṛwaḥ n ugnil + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.achromatopsia): This label is shown +# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the achromatopsia simulation option. +accessibility.simulation.achromatopsia=Achromatopsia (war ini) + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.label): A title text for a checkbox label +# in the accessibility panel toolbar that turns on/off the overlay of focusable elements in their +# tabbing order. +accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.label=Sken asmizwer n trigliwin + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.tooltip): A title text for a checkbox +# tooltip in the accessibility panel toolbar that turns on/off the overlay of focusable elements in +# their tabbing order. +accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.tooltip=Sken asmizwer n trigliwin n yiferdisen d umatar n trigla. diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/animationinspector.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/animationinspector.properties new file mode 100644 index 0000000000..9ed07bf24e --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/animationinspector.properties @@ -0,0 +1,183 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Animation inspector +# which is available as a sidebar panel in the Inspector. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (panel.noAnimation): +# This is the label shown in the panel when there are no displayable animations. +# (e.g. In case of user selected a non-element node or a node that is not animated). +panel.noAnimation=Ulac imrayen i uferdis amiran.\n Ddem aferdis nniḍen seg usebter. + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationDurationLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation duration. +player.animationDurationLabel=Tangazt: + +# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteDurationText): +# This string is displayed in a tooltip on animation player widget, in case the +# duration of the animation is infinite. +player.infiniteDurationText=∞ + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationDelayLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation delay. +player.animationDelayLabel=Tanzagt: + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationEndDelayLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation endDelay. +player.animationEndDelayLabel=Tanzagt n tagara + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationRateLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation playback rate. +player.animationRateLabel=Afmiḍi Playback: + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationIterationCountLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the number of times the animation is set to repeat. +player.animationIterationCountLabel=Tisnilas: + +# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteIterationCount): +# In case the animation repeats infinitely, this string is displayed next to the +# player.animationIterationCountLabel string, instead of a number. +player.infiniteIterationCount=∞ + +# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteIterationCountText): +# See player.infiniteIterationCount for a description of what this is. +# Unlike player.infiniteIterationCount, this string isn't used in HTML, but in +# a tooltip. +player.infiniteIterationCountText=∞ + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationIterationStartLabel2): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation +# iterationStart value. +# %1$S will be replaced by the original iteration start value +# %2$S will be replaced by the actual time of iteration start without time unit +# e.g. +# If iterationStart of animation is 0.5 and duration is 1 sec, the string will be +# "Iteration start: 0.5 (0.5s)" +player.animationIterationStartLabel2=Beddu n wallus: %1$S (%2$S) + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationOverallEasingLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the easing +# that applies to a whole iteration of an animation as opposed to the +# easing that applies between animation keyframes. +player.animationOverallEasingLabel=Asufsus s umata: + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationTimingFunctionLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the +# animation-timing-function for CSS Animations. +player.animationTimingFunctionLabel=Tamahilt n uswir n tigawt: + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationFillLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation +# fill mode value. +player.animationFillLabel=čaṛ + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationDirectionLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation +# direction value. +player.animationDirectionLabel=Tanila + +# LOCALIZATION NOTE (player.timeLabel): +# This string is displayed in each animation player widget, to indicate either +# how long (in seconds) the animation lasts, or what is the animation's current +# time (in seconds too); +player.timeLabel=%Ss + +# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteDurationText): +# This string is displayed in animation player widget, in case the duration of the +# animation is infinite. +player.infiniteTimeLabel=∞ + +# LOCALIZATION NOTE (player.playbackRateLabel): +# This string is displayed in each animation player widget, as the label of +# drop-down list items that can be used to change the rate at which the +# animation runs (1× being the default, 2× being twice as fast). +player.playbackRateLabel=%S× + +# LOCALIZATION NOTE (player.runningOnCompositorTooltip): +# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that the +# animation is running on the compositor thread. +player.runningOnCompositorTooltip=Amray-a ittwaselkam ɣef umendaḥ n umsuddis + +# LOCALIZATION NOTE (player.allPropertiesOnCompositorTooltip): +# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that +# all of animation is running on the compositor thread. +player.allPropertiesOnCompositorTooltip=Akk timeẓiliyin n umray ttwasefrarent + +# LOCALIZATION NOTE (player.somePropertiesOnCompositorTooltip): +# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that +# all of animation is not running on the compositor thread. +player.somePropertiesOnCompositorTooltip=Kra n tmeẓliyin n yemrayen ttwasefrarent + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.pausedButtonTooltip): +# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the +# pause/resume button that can be used to pause or resume the animations +timeline.pausedButtonTooltip=Seddu imrayen + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.resumedButtonTooltip): +# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the +# pause/resume button that can be used to pause or resume the animations +timeline.resumedButtonTooltip=Serǧu imrayen + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.rewindButtonTooltip): +# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the +# rewind button that can be used to rewind the animations +timeline.rewindButtonTooltip=Skwer imrayen + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.timeGraduationLabel): +# This string is displayed at the top of the animation panel, next to each time +# graduation, to indicate what duration (in milliseconds) this graduation +# corresponds to. +timeline.timeGraduationLabel=%Sms + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.cssanimation.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of a CSS Animation in the timeline UI. +# %S will be replaced by the name of the animation at run-time. +timeline.cssanimation.nameLabel=%S - Amray CSS + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.csstransition.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of a CSS Transition in the timeline UI. +# %S will be replaced by the name of the transition at run-time. +timeline.csstransition.nameLabel=%S - Asaka CSS + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.scriptanimation.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of a script-generated animation in the timeline UI. +# %S will be replaced by the name of the animation at run-time. +timeline.scriptanimation.nameLabel=%S - Amray n uskript + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.scriptanimation.unnamedLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over an unnamed script-generated animation in the timeline UI. +timeline.scriptanimation.unnamedLabel=Amray n uskript + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.unknown.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of an unknown animation type in the timeline UI. +# This can happen if devtools couldn't figure out the type of the animation. +# %S will be replaced by the name of the transition at run-time. +timeline.unknown.nameLabel=%S + +# LOCALIZATION NOTE (detail.propertiesHeader.percentage): +# This string is displayed on header label in .animated-properties-header. +# %S represents the value in percentage with two decimal points, localized. +# there are two "%" after %S to escape and display "%" +detail.propertiesHeader.percentage=%S%% + diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/boxmodel.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/boxmodel.properties new file mode 100644 index 0000000000..d3971d392f --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/boxmodel.properties @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Layout View strings. +# The Layout View is a panel displayed in the computed view tab of the Inspector sidebar. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to +# keep it in English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.title) This is the title of the box model panel and is +# displayed as a label. +boxmodel.title=Taneɣruft n tnaka + +# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.geometryButton.tooltip) This label is displayed as a +# tooltip that appears when hovering over the button that allows users to edit the +# position of an element in the page. +boxmodel.geometryButton.tooltip=Ẓreg ideg + +# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.propertiesLabel) This label is displayed as the header +# for showing and collapsing the properties underneath the box model in the layout view +boxmodel.propertiesLabel=Iɣewwaren n tneɣruft n tnaka + +# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.propertiesHideLabel): +# This is the spoken label for the twisty. +# If the properties are currently showing, it will say "Hide". +boxmodel.propertiesHideLabel=Ffer + +# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.propertiesShowLabel): +# This is the spoken label for the twisty. +# If the properties are currently hidden, it will say "Show". +boxmodel.propertiesShowLabel=Sken + +# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.offsetParent) This label is displayed inside the list of +# properties, below the box model, in the layout view. It is displayed next to the +# position property, when position is absolute, relative, sticky. This label tells users +# what the DOM node previewed next to it is: an offset parent for the position element. +boxmodel.offsetParent=tiggit + +# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.offsetParent.title) This label is displayed as a +# tooltip that appears when hovering over the offset label, inside the list of properties, +# below the box model, in the layout view. This label tells users +# what the DOM node previewed next to it is: an offset parent for the position element. +boxmodel.offsetParent.title=Amaraw amagrab uqrib n uferdi yettwafernen + diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/changes.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/changes.properties new file mode 100644 index 0000000000..dc6f1fd17a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/changes.properties @@ -0,0 +1,64 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE This file contains the strings for the Changes panel accessible from +# the Inspector sidebar. + +# LOCALIZATION NOTE (changes.noChanges): This text is shown when no changes are available. +changes.noChanges=Ulac isnifal yettwafen. + +# LOCALIZATION NOTE (changes.noChangesDescription): This text is shown when no changes are +# available and provides additional context for the purpose of the Changes panel. +changes.noChangesDescription=Isnifal n CSS deg umaswaḍ ad d-banent dagi. + +# LOCALIZATION NOTE (changes.inlineStyleSheetLabel): This label appears in the Changes +# panel above changes done to inline stylesheets. The variable will be replaced with the +# index of the stylesheet within its document like so: Inline #1 +changes.inlineStyleSheetLabel=%S Inline + +# LOCALIZATION NOTE (changes.elementStyleLabel): This label appears in the Changes +# panel above changes done to element styles. +changes.elementStyleLabel=Aferdis + +# LOCALIZATION NOTE (changes.iframeLabel): This label appears next to URLs of stylesheets +# and element inline styles hosted by iframes. Lowercase intentional. +changes.iframeLabel=iframe + +# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copy): Label for "Copy" option in Changes panel +# context menu +changes.contextmenu.copy=Nɣel + +# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copy.accessKey): Access key for "Copy" +# option in the Changes panel. +changes.contextmenu.copy.accessKey=C + +# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copyAllChanges): Label for "Copy All Changes" +# option in Changes panel context menu which copies all changed CSS declarations from a +# stylesheet +changes.contextmenu.copyAllChanges=Nɣel isnifal meṛṛa + +# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copyAllChangesDescription): Detailed explanation +# for "Copy All Changes" option in Changes panel. Used as title attribute on "Copy All +# Changes" button +changes.contextmenu.copyAllChangesDescription=Nɣel ɣef afus tabdert n yibeddilen ɣer CSS. + +# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copyDeclaration): Label for "Copy Declaration" +# option in Changes panel context menu which copies the target CSS declaration. +changes.contextmenu.copyDeclaration=Nɣel taseɣrut + +# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copyRule): Label for "Copy Rule" option in +# Changes panel context menu which copies the complete contents of a CSS rule. +changes.contextmenu.copyRule=Nɣel alugen + +# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copyRuleDescription): Detailed explanation for +# "Copy Rule" option in Changes panel. Used as title attribute on "Copy Rule" button. +changes.contextmenu.copyRuleDescription=Nɣel igburen n ulugen-a CSS ɣef afus. + +# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.selectAll): Label for "Select All" option in the +# Changes panel context menu to select all text content. +changes.contextmenu.selectAll=Fren akk + +# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.selectAll.accessKey): Access key for "Select All" +# option in the Changes panel. +changes.contextmenu.selectAll.accessKey=A diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/components.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/components.properties new file mode 100644 index 0000000000..c51716e4ce --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/components.properties @@ -0,0 +1,53 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used in the shared React components, +# so files in `devtools/client/shared/components/*`. + +# LOCALIZATION NOTE (frame.unknownSource): When we do not know the source filename of +# a frame, we use this string instead. +frame.unknownSource=(arussin) + +# LOCALIZATION NOTE (frame.viewsourceindebugger): The label for the tooltip when hovering over +# a source link that links to the debugger. +# %S represents the URL to match in the debugger. +frame.viewsourceindebugger=Wali aɣbalu di temseɣtayt → %S + +# LOCALIZATION NOTE (frame.viewsourceinstyleeditor): The label for the tooltip when hovering over +# a source link that links to the Style Editor. +# %S represents the URL to match in the style editor. +frame.viewsourceinstyleeditor=Wali aɣbalu deg umaẓrag n uɣanib → %S + +# LOCALIZATION NOTE (notificationBox.closeTooltip): The content of a tooltip that +# appears when hovering over the close button in a notification box. +notificationBox.closeTooltip=Mdel izen-agi + +# LOCALIZATION NOTE (appErrorBoundary.description): This is the information displayed +# once the panel errors. +# %S represents the name of panel which has the crash. +appErrorBoundary.description=Agalis %S yeɣli. + +# LOCALIZATION NOTE (appErrorBoundary.fileBugButton): This is the text that appears in +# the button to visit the bug filing link. +appErrorBoundary.fileBugButton=Aneqqis n wabug n ufaylu + +# LOCALIZATION NOTE (appErrorBoundary.reloadPanelInfo): This is the text that appears +# after the panel errors to instruct the user to reload the panel. +appErrorBoundary.reloadPanelInfo=Mdel syen ales tawaledyawt n tbewwaḍt n yifecka i usfaḍ n tuccḍa-a. + +# LOCALIZATION NOTE(searchModifier.regExpModifier): A search option +# when searching text in a file +searchModifier.regExpModifier=Seqdec tanfalit aslagan + +# LOCALIZATION NOTE(searchModifier.caseSensitiveModifier): A search option +# when searching text in a file +searchModifier.caseSensitiveModifier=Qadeṛ amasal n isekkilen + +# LOCALIZATION NOTE(searchModifier.wholeWordModifier): A search option +# when searching text in a file +searchModifier.wholeWordModifier=Amtawi ummid n wawal + +# LOCALIZATION NOTE (searchBox.clearButtonTitle): The title of the SearchBox clear input +# button, which is displayed when the input is not empty. +searchBox.clearButtonTitle=Kkes imsizdeg diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/debugger.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/debugger.properties new file mode 100644 index 0000000000..bfad8d645a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/debugger.properties @@ -0,0 +1,1160 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger +# which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Debugger'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (collapseSources): This is the tooltip for the button +# that collapses the Sources and Outlines panes in the debugger UI. +collapseSources=Fneẓ igalisen iɣbula akked tɣessa + +# LOCALIZATION NOTE (collapseBreakpoints): This is the tooltip for the button +# that collapses the Breakpoints panes in the debugger UI. +collapseBreakpoints=Fneẓ agalis Aggazen n useḥbes + +# LOCALIZATION NOTE (copyToClipboard.label): This is the text that appears in the +# context menu to copy the text that the user selected. +copyToClipboard.label=Nɣel ɣeṛ ɣef afus +copyToClipboard.accesskey=C + +# LOCALIZATION NOTE (copySource.label): This is the text that appears in the +# context menu to copy all of the text in the open file. +copySource.label=Nɣel aḍris aɣbalu +copySource.accesskey=y + +# LOCALIZATION NOTE (copySourceUri2): This is the text that appears in the +# context menu to copy the source URI of file open. +copySourceUri2=Nγel tansa URI n teγbalut +copySourceUri2.accesskey=u + +# LOCALIZATION NOTE (collapseAll.label): This is the text that appears in the +# context menu to collapse a directory and all of its subdirectories. +collapseAll.label=Fneẓ akk + +# LOCALIZATION NOTE (expandAll.label): This is the text that appears in the +# context menu to expand a directory and all of its subdirectories. +expandAll.label=Semɣeṛ akk + +# LOCALIZATION NOTE (setDirectoryRoot.label): This is the text that appears in the +# context menu to set a directory as root directory +setDirectoryRoot.label=Sbadu aẓar n ukaram +setDirectoryRoot.accesskey=r + +# LOCALIZATION NOTE (removeDirectoryRoot.label): This is the text that appears in the +# context menu to remove a directory as root directory +removeDirectoryRoot.label=Kkes aẓar n ukaram + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreAll.label): Text associated with the ignore context menu item +ignoreAll.label=Anef + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreAllInGroup.label): This is the text that appears in the +# context submenu to ignore all files inside of the selected group +ignoreAllInGroup.label=Zgel ifuyla n ugraw-a + +# LOCALIZATION NOTE (unignoreAllInGroup.label): This is the text that appears in the +# context submenu to unignore all files inside of the selected group +unignoreAllInGroup.label=Ur ttazgal ara ifuyla n ugraw-a + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreAllOutsideGroup.label): This is the text that appears in the +# context submenu to ignore all files outside of the selected group +ignoreAllOutsideGroup.label=Zgel ifuyla beṛṛa n ugraw-a + +# LOCALIZATION NOTE (unignoreAllOutsideGroup.label): This is the text that appears in the +# context submenu to unignore all files outside of the selected group +unignoreAllOutsideGroup.label=Ur ttazgal ara ifuyla beṛṛa n ugraw-a + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreAllInDir.label): This is the text that appears in the +# context submenu to ignore all files inside of the selected directory +ignoreAllInDir.label=Zgel ifuyla n ukaram-a + +# LOCALIZATION NOTE (unignoreAllInDir.label): This is the text that appears in the +# context submenu to unignore all files inside of the selected directory +unignoreAllInDir.label=Ur ttazgal ara ifuyla n ukaram-a + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreAllOutsideDir.label): This is the text that appears in the +# context submenu to ignore all files outside of the selected directory +ignoreAllOutsideDir.label=Zgel ifuyla beṛṛa n ukaram-a + +# LOCALIZATION NOTE (unignoreAllOutsideDir.label: This is the text that appears in the +# context submenu to unignore all files outside of the selected directory +unignoreAllOutsideDir.label=Ur ttazgal ara ifuyla beṛṛa n ukaram-a + +# LOCALIZATION NOTE (copyFunction.label): This is the text that appears in the +# context menu to copy the function the user selected +copyFunction.label=Nγel tamahalt +copyFunction.accesskey=T + +# LOCALIZATION NOTE (copyStackTrace): This is the text that appears in the +# context menu to copy the stack trace methods, file names and row number. +copyStackTrace=Nγel lǧeṛṛa n tnebdant +copyStackTrace.accesskey=r + +# LOCALIZATION NOTE (restartFrame): This is the text that appears in the +# context menu to restart a frame. +restartFrame=Ales asenker n tilmi +restartFrame.accesskey=r + +# LOCALIZATION NOTE (expandSources): This is the tooltip for the button +# that expands the Sources and Outlines panes in the debugger UI. +expandSources=Snefli igalisen Iɣbula akked Taɣessa + +# LOCALIZATION NOTE (expandBreakpoints): This is the tooltip for the button +# that expands the Breakpoints panes in the debugger UI. +expandBreakpoints=Snefli agalis Aggazen n useḥbes + +# LOCALIZATION NOTE (evaluateInConsole.label): Editor right-click menu item +# to execute selected text in browser console. +evaluateInConsole.label=Kemmel deg Kunsul + +# LOCALIZATION NOTE (pauseButtonTooltip): The tooltip that is displayed for the pause +# button when the debugger is in a running state. +pauseButtonTooltip=Seṛǧu %S + +# LOCALIZATION NOTE (pausePendingButtonTooltip): The tooltip that is displayed for +# the pause button after it's been clicked but before the next JavaScript to run. +pausePendingButtonTooltip=Ittraǧu aselkem id-iteddun + +# LOCALIZATION NOTE (startTraceButtonTooltip): The label that is displayed on the trace +# button in the top of the debugger right sidebar. %S is for the log output location (webconsole or stdout). + +# LOCALIZATION NOTE (stopTraceButtonTooltip): The label that is displayed on the trace +# button in the top of the debugger right sidebar. This label is only displayed when we are current tracing +# JavaScript. + +# LOCALIZATION NOTE (startTraceButtonTooltip): The label that is displayed on the trace +# button in the top of the debugger right sidebar. +# %1$S is for the key shortcut +# %2$S is for the log output location (webconsole or stdout). + +# LOCALIZATION NOTE (stopTraceButtonTooltip): The label that is displayed on the trace +# button in the top of the debugger right sidebar. This label is only displayed when we are current tracing +# JavaScript. +# %S is for the key shortcut + +# LOCALIZATION NOTE (traceInWebConsole): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to force logging JavaScript traces in the Web Console. + +# LOCALIZATION NOTE (traceInWebConsole): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to force logging JavaScript traces in the stdout. + +# LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause +# button when the debugger is in a paused state. +resumeButtonTooltip=Kemmel %S + +# LOCALIZATION NOTE (stepOverTooltip): The label that is displayed on the +# button that steps over a function call. +stepOverTooltip=Ffeɣ seg twuri (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (stepInTooltip): The label that is displayed on the +# button that steps into a function call. +stepInTooltip=Kcem ɣer twira (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (stepOutTooltip): The label that is displayed on the +# button that steps out of a function call. +stepOutTooltip=Ffeɣ seg twira (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (skipPausingTooltip.label): The tooltip text for disabling all +# breakpoints and pausing triggers +skipPausingTooltip.label=Sens agaz n uzgu + +# LOCALIZATION NOTE (undoSkipPausingTooltip.label): The tooltip text for enabling all +# breakpoints and pausing triggers +undoSkipPausingTooltip.label=Rmed agazen n useḥbes + +# LOCALIZATION NOTE (pauseOnDebuggerStatement): The pause on debugger statement checkbox label + +# LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptionsItem2): The pause on exceptions checkbox description +# when the debugger will pause on all exceptions. +pauseOnExceptionsItem2=Seḥbes deg tsuraf + +# LOCALIZATION NOTE (pauseOnCaughtExceptionsItem): The pause on exceptions checkbox description +# when the debugger should pause on caught exceptions +pauseOnCaughtExceptionsItem=Ḥbes ɣef tsuraf yettwaṭṭfen + +# LOCALIZATION NOTE (threadsHeader): The text to describe the threads header +threadsHeader=Asqerdec + +# LOCALIZATION NOTE (mainThread): The text to describe the thread of the +# program as opposed to worker threads. +mainThread=Asqerdec agejdan + +# LOCALIZATION NOTE (pausedThread): The text to describe the status of paused threads +pausedThread=isteɛfa + +# LOCALIZATION NOTE (noSourcesText): The text to display in the sources list +# when there are no sources. +noSourcesText=Asebter-agi ur ɣuṛ-s ara iɣbula. + +# LOCALIZATION NOTE (ignoredSourcesHidden): Notification message displayed in the +# sources list footer when ignored sources are hidden. +ignoredSourcesHidden=Tiɣbula yettwanfen, ɣumment. + +# LOCALIZATION NOTE (showIgnoredSources): Notification button displayed in the +# source next to the "ignored sources are hidden" string. Clicking on this link +# shows all the ignored sources which are currently hidden. +showIgnoredSources=Sken akk iɣbula + +# LOCALIZATION NOTE (showIgnoredSources.tooltip.label): Message displayed in the tooltip of the notification +# link displayed in the sources list footer when ignored sources are hidden. + +# LOCALIZATION NOTE (eventListenersHeader1): The text to display in the events +# header. +eventListenersHeader1=Agazen n useḥbes n yimesɣaden n yineḍruyen + +# LOCALIZATION NOTE (noDomMutationBreakpoints): The text to +# display in the DOM Mutation Breakpoints pane when there are no events. +# %S will be replaced by an active link using inspectorTool as text +noDomMutationBreakpoints=Tekki s tqeffalt tayeffus n t qerdayt ɣef uferdis deg %S sakin fren "Agaz n useḥbes ɣef…" akken ad ternuḍ agaz n useḥes + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorTool): The text to describe the the Inspector tool +inspectorTool=Amaswaḍ + +# LOCALIZATION NOTE (eventListenersHeader1.placeholder): The placeholder text in +# the event search input bar +eventListenersHeader1.placeholder=Sizdeg s wanaw n uneḍru + +# LOCALIZATION NOTE (domMutationHeader): The text to display in the +# DOM Mutation Breakpoints header +domMutationHeader=Agaz n useḥbes n ubeddel DOM + +# LOCALIZATION NOTE (domMutationTypes.attribute): The text to display in the +# DOM Mutation Breakpoints panel for an attribute change +domMutationTypes.attribute=Asnifel n yimyerr + +# LOCALIZATION NOTE (domMutationTypes.removal): The text to display in the +# DOM Mutation Breakpoints panel for a DOM node removal +domMutationTypes.removal=Tukksa n tkerras + +# LOCALIZATION NOTE (domMutationTypes.subtree): The text to display in the +# DOM Mutation Breakpoints panel for a DOM subtree change +domMutationTypes.subtree=Abeddel n useklu asnawan + +# LOCALIZATION NOTE (sources.search.key2): Key shortcut to open the search for +# searching all the source files the debugger has seen. +# Do not localize "CmdOrCtrl+P", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +sources.search.key2=CmdOrCtrl+P + +# LOCALIZATION NOTE (sources.search.alt.key): A second key shortcut to open the +# search for searching all the source files the debugger has seen. +# Do not localize "CmdOrCtrl+O", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +sources.search.alt.key=CmdOrCtrl+O + +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.key): A key shortcut to open the +# full project text search for searching all the files the debugger has seen. +# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+F", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +projectTextSearch.key=CmdOrCtrl+Shift+F + +# LOCALIZATION NOTE (allShortcut.key): A key shortcut to open the +# modal of full shortcuts list. +# Do not localize "CmdOrCtrl+/", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +allShortcut.key=CmdOrCtrl+/ + +# LOCALIZATION NOTE (functionSearch.key): A key shortcut to open the +# modal for searching functions in a file. +# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+O", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +functionSearch.key=CmdOrCtrl+Shift+O + +# LOCALIZATION NOTE (toggleBreakpoint.key): A key shortcut to toggle +# breakpoints. +# Do not localize "CmdOrCtrl+B", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +toggleBreakpoint.key=CmdOrCtrl+B + +# LOCALIZATION NOTE (toggleCondPanel.breakpoint.key): A key shortcut to toggle +# the conditional panel for breakpoints. +# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+B", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +toggleCondPanel.breakpoint.key=CmdOrCtrl+Shift+B + +# LOCALIZATION NOTE (toggleCondPanel.logPoint.key): A key shortcut to toggle +# the conditional panel for log points. +# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+Y", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +toggleCondPanel.logPoint.key=CmdOrCtrl+Shift+Y + +# LOCALIZATION NOTE (stepOut.key): A key shortcut to +# step out. +stepOut.key=Shift+F11 + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.editor): Sections header in +# the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to editing. +shortcuts.header.editor=Amaẓrag + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.stepping): Sections header in +# the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to stepping. +shortcuts.header.stepping=S teseddart + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.search): Sections header in +# the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to search. +shortcuts.header.search=Nadi + +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.placeholder): A placeholder shown +# when searching across all of the files in a project. +projectTextSearch.placeholder=Nadi deg ifulay... + +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.excludePatterns.label): A label shown +# above the exclude patterns field when searching across all of the files in a project. +projectTextSearch.excludePatterns.label=Ifuyla ara yettwakksen + +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.excludePatterns.placeholder): A placeholder shown +# for the exclude patterns field when searching across all of the files in a project. +projectTextSearch.excludePatterns.placeholder=e.g. **/node_modules/**,app.js + +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.noResults): The center pane Text Search +# message when the query did not match any text of all files in a project. +projectTextSearch.noResults=Ulac igmad yettwafen + +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.pageNavigated): Tooltip shown on the refresh +# button, only when it is highlighted because the page navigated to a new document +# and the results might be obsolete. +projectTextSearch.refreshButtonTooltip=Sit i usmiren n yigmaḍ n unadi + +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.pageNavigated): Tooltip shown on the refresh +# button, only when it is highlighted because the page navigated to a new document +# and the results might be obsolete. + +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.sourceNoLongerAvailable): Tooltip message shown +# on Text Search results when the related source no longer exists. +# This typically happens after navigating or reloading the page and search results are obsolete. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.key2): Key shortcut to open the search +# for searching within a the currently opened files in the editor +# Do not localize "CmdOrCtrl+F", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +sourceSearch.search.key2=CmdOrCtrl+F + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.placeholder): placeholder text in +# the source search input bar +sourceSearch.search.placeholder=Nadi deg ufaylu... + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.placeholder2): placeholder text in +# the source search input bar +sourceSearch.search.placeholder2=Nadi deg ufaylu… + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.resultsSummary2): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# Shows a summary of the number of matches for autocomplete +sourceSearch.resultsSummary2=#1 n ugmuḍ;#1 n yigmaḍ + +# LOCALIZATION NOTE (breakpointHeadingMenuItem.*): The text for all the elements +# that are displayed in the breakpoint headings menu item popup. +breakpointHeadingsMenuItem.enableInSource.label=Rmed agazen n uzgu +breakpointHeadingsMenuItem.enableInSource.accesskey=E +breakpointHeadingsMenuItem.disableInSource.label=Sens agazen n uzgu +breakpointHeadingsMenuItem.disableInSource.accesskey=D +breakpointHeadingsMenuItem.removeInSource.label=Kkes agaz n uzgu +breakpointHeadingsMenuItem.removeInSource.accesskey=R + +# LOCALIZATION NOTE (breakpointMenuItem): The text for all the elements that +# are displayed in the breakpoints menu item popup. +breakpointMenuItem.enableSelf2.label=Rmed +breakpointMenuItem.enableSelf2.accesskey=R +breakpointMenuItem.disableSelf2.label=Ssens +breakpointMenuItem.disableSelf2.accesskey=A +breakpointMenuItem.deleteSelf2.label=Kkes +breakpointMenuItem.deleteSelf2.accesskey=K +breakpointMenuItem.disabledbg.label=Ur ḥebbes ara dagi +breakpointMenuItem.enabledbg.label=Ḥbes dagi +breakpointMenuItem.enableOthers2.label=Rmed wiyaḍ +breakpointMenuItem.enableOthers2.accesskey=n +breakpointMenuItem.disableOthers2.label=Ssens wiyaḍ +breakpointMenuItem.disableOthers2.accesskey=a +breakpointMenuItem.deleteOthers2.label=Kkes wiyaḍ +breakpointMenuItem.deleteOthers2.accesskey=k +breakpointMenuItem.enableAll2.label=Rmed akk +breakpointMenuItem.enableAll2.accesskey=b +breakpointMenuItem.disableAll2.label=Arurmed akk +breakpointMenuItem.disableAll2.accesskey=k +breakpointMenuItem.deleteAll2.label=Kkes akk +breakpointMenuItem.deleteAll2.accesskey=a +breakpointMenuItem.removeCondition2.label=Kkes tawtilt +breakpointMenuItem.removeCondition2.accesskey=c +breakpointMenuItem.addCondition2.label=Rnu tawtilt +breakpointMenuItem.addCondition2.accesskey=A +breakpointMenuItem.editCondition2.label=Ẓreg tawtilt +breakpointMenuItem.editCondition2.accesskey=n +breakpointMenuItem.enableSelf=Rmed agaz n uzgu +breakpointMenuItem.disableSelf=Sens agaz n uzgu +breakpointMenuItem.deleteSelf=Kkes agaz n uzgu +breakpointMenuItem.enableOthers=Rmed wiyaḍ +breakpointMenuItem.disableOthers=Ssens wiyaḍ +breakpointMenuItem.deleteOthers=Kkes wiyaḍ +breakpointMenuItem.enableAll=Rmed akk igazen n uzgu +breakpointMenuItem.disableAll=Ssens akk igazen n uzgu +breakpointMenuItem.deleteAll=Kkes akk igazen n uzgu +breakpointMenuItem.disableAllAtLine.label=Sens igazen n uzgu deg tuqqna +breakpointMenuItem.disableAllAtLine.accesskey=K +breakpointMenuItem.enableAllAtLine.label=Rmed igazen n uzgu deg tuqqna +breakpointMenuItem.enableAllAtLine.accesskey=L +breakpointMenuItem.removeAllAtLine.label=Kkes igazen n uzgu deg tuqqna +breakpointMenuItem.removeAllAtLine.accesskey=X + +# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.header): Breakpoints right sidebar pane header. +breakpoints.header=Tinequḍin n useḥbes + +# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.removeBreakpointTooltip): The tooltip that is displayed +# for remove breakpoint button in right sidebar +breakpoints.removeBreakpointTooltip=Kkes taneqqiḍṭ n useḥbes + +# LOCALIZATION NOTE (callStack.header): Call Stack right sidebar pane header. +callStack.header=Tanebdant n uselkem + +# LOCALIZATION NOTE (callStack.notPaused): Call Stack right sidebar pane +# message when not paused. +callStack.notPaused=Ur ittwaḥbes ara + +# LOCALIZATION NOTE (callStack.collapse): Call Stack right sidebar pane +# message to hide some of the frames that are shown. +callStack.collapse=Fneẓ izirigen + +# LOCALIZATION NOTE (callStack.expand): Call Stack right sidebar pane +# message to show more of the frames. +callStack.expand=Simɣur izirag + +# LOCALIZATION NOTE (callStack.group.expandTooltip): The text that will appear +# when hovering a collapsed Group of frames in the callStack panel. `frames` is +# always plural since a group can only exist if it contain more that 1 frame. +# %S is replaced by the name of the library of the frames in the group. +# example: `Show React frames`. +callStack.group.expandTooltip=Sken iktaren n %S + +# LOCALIZATION NOTE (callStack.group.collapseTooltip): The text that will appear +# when hovering an expanded Group of frames in the callStack panel. `frames` is +# always plural since a group can only exist if it contain more that 1 frame. +# %S is replaced by the name of the library of the frames in the group. +# example: `Collapse React frames`. +callStack.group.collapseTooltip=Fneẓ ikataren n %S + +# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults1): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# Editor Search bar message to summarize the selected search result. e.g. 5 of 10 results. +editor.searchResults1=%d seg #1 n ugmuḍ;%d seg #1 n yigmaḍ + +# LOCALIZATION NOTE (editor.noResultsFound): Editor Search bar message +# for when no results found. +editor.noResultsFound=Ulac igmad yettwafen + +# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.nextResult): Editor Search bar +# tooltip for traversing to the Next Result +editor.searchResults.nextResult=Agemmuḍ d-iteddun + +# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.prevResult): Editor Search bar +# tooltip for traversing to the Previous Result +editor.searchResults.prevResult=Agemmuḍ yezrin + +# LOCALIZATION NOTE (editor.continueToHere.label): Editor gutter context +# menu item for jumping to a new paused location +editor.continueToHere.label=Kemmel γer dagi +editor.continueToHere.accesskey=H + +# LOCALIZATION NOTE (editor.addBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for adding a breakpoint on a line. +editor.addBreakpoint=Rnu tanqqiḍt n useḥbes + +# LOCALIZATION NOTE (editor.disableBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for disabling a breakpoint on a line. +editor.disableBreakpoint=Sens agaz n uzgu +editor.disableBreakpoint.accesskey=D + +# LOCALIZATION NOTE (editor.enableBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for enabling a breakpoint on a line. +editor.enableBreakpoint=Rmed agaz n uzgu + +# LOCALIZATION NOTE (editor.removeBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for removing a breakpoint on a line. +editor.removeBreakpoint=Kkes taneqqiṭ n useḥbes + +# LOCALIZATION NOTE (editor.addConditionBreakpoint): Editor gutter context +# menu item for adding a breakpoint condition on a line. +editor.addConditionBreakpoint=Rnu tawtilt +editor.addConditionBreakpoint.accesskey=c + +# LOCALIZATION NOTE (editor.editConditionBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for setting a breakpoint condition on a line. +editor.editConditionBreakpoint=Ẓreg tawtilt + +# LOCALIZATION NOTE (editor.addLogPoint): Editor gutter context +# menu item for adding a log point on a line. +editor.addLogPoint=Rnu aɣmis +editor.addLogPoint.accesskey=l + +# LOCALIZATION NOTE (editor.editLogPoint): Editor gutter context menu item +# for editing a log point already set on a line. +editor.editLogPoint=Ẓreg aɣmis +editor.editLogPoint.accesskey=E + +# LOCALIZATION NOTE (editor.removeLogPoint): Context menu item for removing +# a log point on a line. +editor.removeLogPoint.label=Kkes aɣmis +editor.removeLogPoint.accesskey=V + +# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.placeholder2): Placeholder text for +# input element inside ConditionalPanel component +editor.conditionalPanel.placeholder2=Tawtilt n waggaz n useḥbes, md. items.length > 0 + +# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.logPoint.placeholder2): Placeholder text for +# input element inside ConditionalPanel component when a log point is set +editor.conditionalPanel.logPoint.placeholder2=Izen n tdiwent,md. displayName + +# LOCALIZATION NOTE (editor.jumpToMappedLocation1): Context menu item +# for navigating to a source mapped location +editor.jumpToMappedLocation1=Ddu ar wadig %S +editor.jumpToMappedLocation1.accesskey=m + +# LOCALIZATION NOTE (downloadFile.label): Context menu item +# for downloading a source's content +downloadFile.label=Sader afaylu +downloadFile.accesskey=S + +# LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.show.label): Context menu item +# for showing the inline preview blocks +inlinePreview.show.label=Sken taskant deg yizirig + +# LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.hide.label): Context menu item +# for hiding the inline preview block +inlinePreview.hide.label=Ffer taskant deg yizirig + +# LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.toggle.label): Context menu item +# that will toggle display of inline preview +inlinePreview.toggle.label=Taskant n yimetti srid + +# LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.toggle.tooltip): Context menu item +# tooltip that will describe toggling inline preview +inlinePreview.toggle.tooltip=Sken taskant srid deg umeẓrag n temseɣtayt + +# LOCALIZATION NOTE (editorWrapping.show.label): Context menu item +# for showing the wrap lines block +editorWrapping.show.label=Uɣal ɣer udur + +# LOCALIZATION NOTE (editorWrapping.hide.label): Context menu item +# for showing the wrap lines block +editorWrapping.hide.label=Ulac tuɣalin tawurmant ɣer ujerrid + +# LOCALIZATION NOTE (editorWrapping.toggle.label): Context menu item +# label for toggling the lines wrapping feature +editorWrapping.toggle.label=Kbel idurren + +# LOCALIZATION NOTE (editorWrapping.toggle.tooltip): Context menu item +# tooltip for toggling the lines wrapping feature +editorWrapping.toggle.tooltip=Kbel idurren deg umaẓrag n temseɣtit + +# LOCALIZATION NOTE (settings.button.label): Label for Settings button +settings.button.label=Iɣewwaṛen n temseɣtayt + +# LOCALIZATION NOTE (settings.disableJavaScript.label): Context menu item +# label for disabling JavaScript +settings.disableJavaScript.label=Ssens JavaScript + +# LOCALIZATION NOTE (settings.disableJavaScript.tooltip): Context menu item +# tooltip for disabling JavaScript +settings.disableJavaScript.tooltip=Ssens JavaScript (yesra asmiren) + +# LOCALIZATION NOTE (settings.toggleSourceMaps.tooltip): Context menu item +# tooltip for toggling the source maps feature +settings.toggleSourceMaps.tooltip=Rmed tikerḍiwintiɣbula akken ad yeǧǧ DevTools ad d-isali tiɣbula-inek tigejdanin s tidak-nni yellan ttwasurwent + +# LOCALIZATION NOTE (settings.toggleSourceMaps.label): Context menu item +# label for toggling the source maps feature +settings.toggleSourceMaps.label=Tikarḍiwin tiɣbula + +# LOCALIZATION NOTE (settings.hideIgnoredSources.tooltip): Context menu item +# tooltip for hiding and showing all the ignored sources + +# LOCALIZATION NOTE (settings.hideIgnoredSources.label): Context menu item +# label for hiding all ignored sources when enabled (indicated by the check mark) +# Ignored sources will be shown when disabled (no check mark). +settings.hideIgnoredSources.label=Ffer iɣbula yettwanfen + +# LOCALIZATION NOTE (settings.enableSourceMapIgnoreList.tooltip): Context menu item +# tooltip for ignoring all sources on the sourcemaps ignore list. +# Note: x_google_ignoreList should not be translated. + +# LOCALIZATION NOTE (settings.enableSourceMapIgnoreList.label): Context menu item +# label for ignoring all sources on the sourcemaps ignore list when enabled +# (indicated by the check mark). The sources on the ignore list are un-ignored +# when disabled (no check mark). +# Note: Make sure to also keep 'sourceFooter.ignoreList' in sync when this changes + +# LOCALIZATION NOTE (preview.noProperties): Label shown in the preview +# popup when there are no properties to show. +preview.noProperties=Ulac timeẓliyin + +# LOCALIZATION NOTE (framework.disableGrouping): This is the text that appears in the +# context menu to disable framework grouping. +framework.disableGrouping=Sens asdukel n Framework +framework.disableGrouping.accesskey=m + +# LOCALIZATION NOTE (framework.enableGrouping): This is the text that appears in the +# context menu to enable framework grouping. +framework.enableGrouping=Rmed asdukel n Framework +framework.enableGrouping.accesskey=m + +# LOCALIZATION NOTE (generated): Source Map term for a server source location +generated=Ittwasurew + +# LOCALIZATION NOTE (original): Source Map term for a debugger UI source location +original=Aneẓli + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression +# input element +expressions.placeholder=Rnu talfalit amucaṛ + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message +# for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression +# input element +expressions.errorMsg=Aḍris d arameɣtu… +expressions.label=Rnu tanfalit n temrint +expressions.accesskey=e +expressions.remove.tooltip=Kkes talfalit amucaṛ + +# LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings +xhrBreakpoints.header=Igazen n uzgu XHR +xhrBreakpoints.placeholder=Aseḥbes ticki tansa URL tegber +xhrBreakpoints.label=Rnu tanqqiḍt n useḥbes XHR + +# LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.removeAll.tooltip): For the `Remove all XHR breakpoints' button in the header of the XHR breakpoints panel +xhrBreakpoints.removeAll.tooltip=Kkes akk agazen n uzgu n XHR + + +# LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.item.label): message displayed when reaching a breakpoint for XHR requests. %S is replaced by the path provided as condition for the breakpoint. +xhrBreakpoints.item.label=URL yegber “%S” + +# LOCALIZATION NOTE (pauseOnAnyXHR): The pause on any XHR checkbox description +# when the debugger will pause on any XHR requests. +pauseOnAnyXHR=Ḥbes ɣer yal URL + +# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.submenu): This is the text for the watchpoints sub-menu. +watchpoints.submenu=Seḥbes deg… + +# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.getWatchpoint): This is the text that appears in the +# watchpoints sub-menu to add a "get" watchpoint on an object property. +watchpoints.getWatchpoint=Ɣer timeẓli + +# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.setWatchpoint): This is the text that appears in the +# watchpoints submenu to add a "set" watchpoint on an object property. +watchpoints.setWatchpoint=Sbadu timeẓli + +# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.getOrSetWatchpoint): This is the text that appears in the +# watchpoints submenu to add a "set" watchpoint on an object property. +watchpoints.getOrSetWatchpoint=Awi neɣ sbadu ayla + +# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.removeWatchpoint): This is the text that appears in the +# context menu to delete a watchpoint on an object property. +watchpoints.removeWatchpoint=Kkes agaz n useḥbes + +# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.removeWatchpointTooltip): This is the text that appears in the +# tooltip to delete a watchpoint on an object property. +watchpoints.removeWatchpointTooltip=Kkes agaz n useḥbes + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTab): Editor source tab context menu item +# for closing the selected tab below the mouse. +sourceTabs.closeTab=Mdel Iccer +sourceTabs.closeTab.accesskey=c +sourceTabs.closeTab.key=CmdOrCtrl+W + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeOtherTabs): Editor source tab context menu item +# for closing the other tabs. +sourceTabs.closeOtherTabs=Mdel wiyaḍ +sourceTabs.closeOtherTabs.accesskey=o + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabsToEnd): Editor source tab context menu item +# for closing the tabs to the end (the right for LTR languages) of the selected tab. +sourceTabs.closeTabsToEnd=Mdel iccaren n uyeffus +sourceTabs.closeTabsToEnd.accesskey=e + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeAllTabs): Editor source tab context menu item +# for closing all tabs. +sourceTabs.closeAllTabs=Mdel akk iccaren +sourceTabs.closeAllTabs.accesskey=a + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.revealInTree): Editor source tab context menu item +# for revealing source in tree. +sourceTabs.revealInTree=mmel deg useklu +sourceTabs.revealInTree.accesskey=r + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.prettyPrint): Editor source tab context menu item +# for pretty printing the source. +sourceTabs.prettyPrint=aɣbalu n usiggez ucbiḥ +sourceTabs.prettyPrint.accesskey=p + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.isPrettyPrintedMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file is already pretty printed. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.isOriginalMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file is an original source. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.hasSourceMapMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file has a valid sourcemap with original sources. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.noContentMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file has no content. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.isNotJavascriptMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file is not JavaScript code. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.ignores): Tooltip text associated +# with the ignores button +sourceFooter.ignore=Zgel taɣbalut + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.unignore): Tooltip text associated +# with the ignore button +sourceFooter.unignore=Ur ttazgal ara taɣbalut + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.ignoreList): Tooltip text associated +# with the ignore source button when the selected source is on the ignore list + +# LOCALIZATION NOTE (editorNotificationFooter.noOriginalScopes): The notification message displayed in the editor notification footer +# when paused in an original file and original variable mapping is turned off +# %S is text from the label for checkbox to show original scopes + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.ignore): Text associated +# with the ignore context menu item +ignoreContextItem.ignore=Zgel taɣbalut +ignoreContextItem.ignore.accesskey=I + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.unignore): Text associated +# with the unignore context menu item +ignoreContextItem.unignore=Ur ttazgal ara taɣbalut +ignoreContextItem.unignore.accesskey=U + +# LOCALIZATION NOTE (overridesContextItem.override): Text associated +# with the add overrides context menu item +overridesContextItem.override.accesskey=o + +# LOCALIZATION NOTE (overridesContextItem.removeOverride): Text associated +# with the remove override context menu item +overridesContextItem.removeOverride.accesskey=o + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.ignoreLine): Text associated +# with the ignore line context menu item +ignoreContextItem.ignoreLine=Anef i yizirig +ignoreContextItem.ignoreLine.accesskey=l + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.unignoreLine): Text associated +# with the unignore line context menu item +ignoreContextItem.unignoreLine=Ur ttanef ara i yizirig +ignoreContextItem.unignoreLine.accesskey=n + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.ignoreLines): Text associated +# with the ignore lines context menu item +ignoreContextItem.ignoreLines=Anef i yizirigen +ignoreContextItem.ignoreLines.accesskey=i + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.unignoreLines): Text associated +# with the unignore lines context menu item +ignoreContextItem.unignoreLines=Ur ttanef ara i yizirigen +ignoreContextItem.unignoreLines.accesskey=u + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSource): Text associated +# with a mapped source. %S is replaced by the source map origin. +sourceFooter.mappedSource=(Sɣur %S) + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSourceTooltip): Tooltip text associated +# with a mapped source. %S is replaced by the source map origin. +sourceFooter.mappedSourceTooltip=(Taγbalut tettwacreḍ seg %S) + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSuffix): Text associated +# with a mapped source. Displays next to URLs in tree and tabs. +sourceFooter.mappedSuffix=(tettwacreḍ) + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.currentCursorPosition): Text associated +# with the current cursor line and column +sourceFooter.currentCursorPosition=(%S, %S) + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.currentCursorPosition.tooltip): Text associated +# with the current cursor line and column +sourceFooter.currentCursorPosition.tooltip=(Izirig %1$S, tigejdit %2$S) + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabButtonTooltip): The tooltip that is displayed +# for close tab button in source tabs. +sourceTabs.closeTabButtonTooltip=Mdel Iccer + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.header): Scopes right sidebar pane header. +scopes.header=Tinerfadin\u0020 + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.notAvailable): Scopes right sidebar pane message +# for when the debugger is paused, but there isn't pause data. +scopes.notAvailable=Ulac tinerfadin + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.noOriginalScopes): Scopes right sidebar pane message +# for when original variable mapping is disabled. This is only displayed when paused in an original source. +# %S is text from the label for checkbox to show original scopes + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.loadingOriginalScopes): Scopes right sidebar pane message +# for when the debugger is still loading the original variable mapping information. + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.notPaused): Scopes right sidebar pane message +# for when the debugger is not paused. +scopes.notPaused=Ur ittwaḥbes ara + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.mapping.label): Scopes right sidebar pane +# tooltip for checkbox and label +scopes.mapping.label=Cudd ismawen n yimmutiyen ineṣliyen + +# LOCALIZATION NOTE (eventlisteners.log.label): Event listeners tooltip for +# checkbox and label +eventlisteners.log.label=Sekles ineḍruyen deg tdiwent + +# LOCALIZATION NOTE (eventlisteners.log): Checkbox label for logging events +eventlisteners.log=Aɣmis + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.helpTooltip.label): Scopes right sidebar pane +# icon tooltip for link to MDN +scopes.helpTooltip.label=Issin ugar ɣef usiɣzef n ucuddu + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.map.label): Checkbox label to map scopes +scopes.map.label=Takarḍa + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.showOriginalScopesHelpTooltip): Scopes right sidebar pane +# icon tooltip for link to MDN + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.showOriginalScopesTooltip): Scopes right sidebar pane +# tooltip for checkbox and label + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.showOriginalScopes): Checkbox label to show original scopes + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.block): Refers to a block of code in +# the scopes pane when the debugger is paused. +scopes.block=Sewḥel + +# LOCALIZATION NOTE (sources.header): Sources left sidebar header +sources.header=Iɣbula + +# LOCALIZATION NOTE (outline.header): Outline left sidebar header +outline.header=Aγawas + +# LOCALIZATION NOTE (search.header): Search left sidebar header +search.header=Nadi + +# LOCALIZATION NOTE (outline.placeholder): Placeholder text for the filter input +# element +outline.placeholder=Sizdeg timahilin + +# LOCALIZATION NOTE (outline.sortLabel): Label for the sort button +outline.sortLabel=Smizzwer s yisem + +# LOCALIZATION NOTE (outline.noFunctions): Outline text when there are no functions to display +outline.noFunctions=Ulac timahaltin + +# LOCALIZATION NOTE (outline.noFileSelected): Outline text when there are no files selected +outline.noFileSelected=Ulac afaylu ifernen + +# LOCALIZATION NOTE (sources.search): Sources left sidebar prompt +# e.g. Cmd+P to search. On a mac, we use the command unicode character. +# On windows, it's ctrl. +sources.search=%S i wakken ad tnadiḍ + +# LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.header): Watch Expressions right sidebar +# pane header. +watchExpressions.header=Tinfaliyin timucaṛin + +# LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.refreshButton): Watch Expressions header +# button for refreshing the expressions. +watchExpressions.refreshButton=Smiren + +# LOCALIZATION NOTE (welcome.search): The center pane welcome panel's +# search prompt. e.g. cmd+p to search for files. On windows, it's ctrl, on +# a mac we use the unicode character. +welcome.search=%S i unadi n ifayluten + +# LOCALIZATION NOTE (welcome.search2): The center pane welcome panel's +# search prompt. e.g. cmd+p to search for files. On windows, it's ctrl, on +# a mac we use the unicode character. +welcome.search2=%S Ddu ɣer ufaylu + +# LOCALIZATION NOTE (welcome.findInFiles): The center pane welcome panel's +# search prompt. e.g. cmd+f to search for files. On windows, it's ctrl+shift+f, on +# a mac we use the unicode character. +welcome.findInFiles=%S ad tafeḍ deg ifuyla + +# LOCALIZATION NOTE (welcome.findInFiles2): The center pane welcome panel's +# search prompt. e.g. cmd+f to search for files. On windows, it's ctrl+shift+f, on +# a mac we use the unicode character. +welcome.findInFiles2=%S Nadi deg ifulay + +# LOCALIZATION NOTE (welcome.allShortcuts): The label to open the modal of +# shortcuts, displayed in the welcome panel. +welcome.allShortcuts=Sken akk inegzumen + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search): The center pane Source Search +# prompt for searching for files. +sourceSearch.search=Nadi iɣbula... + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search2): The center pane Source Search +# prompt for searching for files. +sourceSearch.search2=Ddu ɣer ufaylu… + +# LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptions): The pause on exceptions button tooltip +# when the debugger will pause on all exceptions. +pauseOnExceptions=Seṛǧu akk tisuraf. Sit akken ad tzegleḍ tisuraf + +# LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script +# editor when the loading process has started but there is no file to display +# yet. +loadingText=Asali… + +# LOCALIZATION NOTE (wasmIsNotAvailable): The text that is displayed in the +# script editor when the WebAssembly source is not available. +wasmIsNotAvailable=Ttxil-k smiren akken i useγti n uzegrir-a + +# LOCALIZATION NOTE (errorLoadingText3): The text that is displayed in the debugger +# viewer when there is an error loading a file +errorLoadingText3=Tucḍa deg tulyan tansa URI: %S + +# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.placeholder): The placeholder +# text displayed when the user searches for specific lines in a file +gotoLineModal.placeholder=Ddu γer izirig… + +# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.title): The message shown to users +# to open the go to line modal +gotoLineModal.title=Ddu γer uṭṭun n uzegrir deg ufaylu + +# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.key3): The shortcut for opening the +# go to line modal +# Do not localize "Ctrl+G", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +gotoLineModal.key3=Ctrl+G + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.functionsPlaceholder): The placeholder +# text displayed when the user searches for functions in a file +symbolSearch.search.functionsPlaceholder=Tiwwura n unadi… +symbolSearch.search.functionsPlaceholder.title=Nadi tamahilt deg ufaylu + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.variablesPlaceholder): The placeholder +# text displayed when the user searches for variables in a file +symbolSearch.search.variablesPlaceholder=Imuttiyen n unadi… +symbolSearch.search.variablesPlaceholder.title=Nadi aferdis deg ufaylu + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.key2): The Key Shortcut for +# searching for a function or variable +# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+O", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +symbolSearch.search.key2=CmdOrCtrl+Shift+O + +experimental=Tulmist-agi d tarmitant + +# LOCALIZATION NOTE (ctrl): The text that is used for documenting +# keyboard shortcuts that use the control key +ctrl=Ctrl + +# LOCALIZATION NOTE (anonymousFunction): this string is used to display +# JavaScript functions that have no given name - they are said to be +# anonymous. +anonymousFunction= + +# LOCALIZATION NOTE (stacktrace.asyncStack): this string is used to +# indicate that a given stack frame has an async parent. +# %S is the "Async Cause" of the frame. +stacktrace.asyncStack=(Aramtawan: %S) + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleBreakpoint): text describing +# keyboard shortcut action for toggling breakpoint +shortcuts.toggleBreakpoint=Sken/Fer agaz n uzgu +shortcuts.toggleBreakpoint.accesskey=B + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleCondPanel.breakpoint): text describing +# keyboard shortcut action for toggling conditional panel for breakpoints +shortcuts.toggleCondPanel.breakpoint=Ẓreg agaz n useḥbes awtilan + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleCondPanel.logPoint): text describing +# keyboard shortcut action for toggling conditional panel for log points +shortcuts.toggleCondPanel.logPoint=Ẓreg tuffɣa n tdiwent + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.pauseOrResume): text describing +# keyboard shortcut action for pause of resume +shortcuts.pauseOrResume=Seḥbes/Resume + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepOver): text describing +# keyboard shortcut action for stepping over +shortcuts.stepOver=Ffeɣ seg twuri + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepIn): text describing +# keyboard shortcut action for stepping in +shortcuts.stepIn=Kcem + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepOut): text describing +# keyboard shortcut action for stepping out +shortcuts.stepOut=Ffeγ + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.fileSearch): text describing +# keyboard shortcut action for source file search +shortcuts.fileSearch=Anadi n ufaylu aɣbalu + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.fileSearch2): text describing +# keyboard shortcut action for source file search +shortcuts.fileSearch2=Ddu ɣer ufaylu + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.gotoLine): text describing +# keyboard shortcut for jumping to a specific line +shortcuts.gotoLine=Ddu ɣer izirig + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.projectSearch): text describing +# keyboard shortcut action for full project search +shortcuts.projectSearch=Nadi deg akk usenfar + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.projectSearch2): text describing +# keyboard shortcut action for full project search +shortcuts.projectSearch2=Nadi deg ifulay + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.functionSearch): text describing +# keyboard shortcut action for function search +shortcuts.functionSearch=Anadi n twuri + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.functionSearch2): text describing +# keyboard shortcut action for function search +shortcuts.functionSearch2=Nadi tawuri + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.buttonName): text describing +# keyboard shortcut button text +shortcuts.buttonName=Inegzumen n unasiw + +# LOCALIZATION NOTE (variablesSeparatorLabel): The text that is displayed +# in the variables list as a separator between the name and value. +variablesSeparatorLabel=: +variablesViewOptimizedOut=(iţusefrer) +variablesViewUninitialized=(ur ittwannez ara) +variablesViewMissingArgs=(ulac-it) + +# LOCALIZATION NOTE (variablesDomNodeValueTooltip): The text that is displayed +# in a tooltip on the "open in inspector" button in the the variables list for a +# DOMNode item. +variablesDomNodeValueTooltip=Sit i ufran n tkerrist deg umaswaḍ + +# LOCALIZATION NOTE (variablesEditButtonTooltip): The text that is displayed +# in the variables list on a getter or setter which can be edited. +variablesEditButtonTooltip=Sit i usbadu n wazal + +# LOCALIZATION NOTE (variablesViewErrorStacktrace): This is the text that is +# shown before the stack trace in an error. +variablesViewErrorStacktrace=Lǧeṛṛa n tnebdant: + +# LOCALIZATION NOTE (variablesViewMoreObjects): the text that is displayed +# when you have an object preview that does not show all of the elements. At the end of the list +# you see "N more..." in the web console output. +# This is a semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of remaining items in the object +# example: 3 more… +variablesViewMoreObjects=#1 nniḍen…;#1 nniḍen… + +# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableNameTooltip): The text that is displayed +# in the variables list on an item with an editable name. +variablesEditableNameTooltip=Sit snat tikal i uẓrag + +# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableValueTooltip): The text that is displayed +# in the variables list on an item with an editable value. +variablesEditableValueTooltip=Sit i usnifel n wazal + +# LOCALIZATION NOTE (variablesCloseButtonTooltip): The text that is displayed +# in the variables list on an item which can be removed. +variablesCloseButtonTooltip=Sit i tukksa + +# LOCALIZATION NOTE (configurable|...|Tooltip): The text that is displayed +# in the variables list on certain variables or properties as tooltips. +# Explanations of what these represent can be found at the following links: +# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/defineProperty +# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isExtensible +# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isFrozen +# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isSealed +# It's probably best to keep these in English. +configurableTooltip=Iţuswal +enumerableTooltip=ittwasuṭṭan +writableTooltip=Ittusnifal +frozenTooltip=Igres +sealedTooltip=imdel +extensibleTooltip=Iţusuɣzaf +overriddenTooltip=ittukusset +WebIDLTooltip=WebIDL + +# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.parsed): State displayed for a service +# worker that has been parsed. +serviceWorkerInfo.parsed=ittusleḍ +# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.installing): State displayed for a +# service worker that is being installed. +serviceWorkerInfo.installing=asebded +# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.installed): State displayed for a +# service worker that has finished being installed. +serviceWorkerInfo.installed=ibded +# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.activating): State displayed for a +# service worker that is being activated. +serviceWorkerInfo.activating=armad itteddu +# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.activated): State displayed for a +# service worker that has finished being activated. +serviceWorkerInfo.activated=itturmed +# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.redundant): State displayed for a +# service worker that is redundant. +serviceWorkerInfo.redundant=yettuɣal-d +# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.unknown): State displayed for a +# service worker that is in an unknown state. +serviceWorkerInfo.unknown=arussin + +# LOCALIZATION NOTE (startTraceButtonTooltip): The label that is displayed on the trace +# button in the top of the debugger right sidebar. %S is for the log output location (webconsole or stdout). +startTraceButtonTooltip=Trace all JavaScript frames to %S.\nRight click to change the output. +# LOCALIZATION NOTE (stopTraceButtonTooltip): The label that is displayed on the trace +# button in the top of the debugger right sidebar. This label is only displayed when we are current tracing +# JavaScript. +stopTraceButtonTooltip=Stop tracing JavaScript frames. +# LOCALIZATION NOTE (traceInWebConsole): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to force logging JavaScript traces in the Web Console. +traceInWebConsole=Trace in the web console +# LOCALIZATION NOTE (traceInWebConsole): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to force logging JavaScript traces in the stdout. +traceInStdout=Trace in the stdout +# LOCALIZATION NOTE (showIgnoredSources.tooltip.label): Message displayed in the tooltip of the notification +# link displayed in the sources list footer when ignored sources are hidden. +showIgnoredSources.tooltip.label=This will show all the ignored sources (which are currently hidden) in the tree. +# LOCALIZATION NOTE (settings.hideIgnoredSources.tooltip): Context menu item +# tooltip for hiding and showing all the ignored sources +settings.hideIgnoredSources.tooltip=Hides all ignored sources in the Sources panel +# LOCALIZATION NOTE (settings.enableSourceMapIgnoreList.tooltip): Context menu item +# tooltip for ignoring all sources on the sourcemaps ignore list. +# Note: x_google_ignoreList should not be translated. +settings.enableSourceMapIgnoreList.tooltip=Ignores all sources on the source map x_google_ignoreList field. +# LOCALIZATION NOTE (settings.enableSourceMapIgnoreList.label): Context menu item +# label for ignoring all sources on the sourcemaps ignore list when enabled +# (indicated by the check mark). The sources on the ignore list are un-ignored +# when disabled (no check mark). +# Note: Make sure to also keep 'sourceFooter.ignoreList' in sync when this changes +settings.enableSourceMapIgnoreList.label=Ignore Known Third-party Scripts +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.isPrettyPrintedMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file is already pretty printed. +sourceFooter.prettyPrint.isPrettyPrintedMessage=Can’t pretty print, file is already pretty printed +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.isOriginalMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file is an original source. +sourceFooter.prettyPrint.isOriginalMessage=Can’t pretty print original sources, file is already readable +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.hasSourceMapMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file has a valid sourcemap with original sources. +sourceFooter.prettyPrint.hasSourceMapMessage=Can’t pretty print generated sources with valid sourcemaps. Please use the original sources. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.noContentMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file has no content. +sourceFooter.prettyPrint.noContentMessage=Can’t pretty print, file has no content +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.isNotJavascriptMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file is not JavaScript code. +sourceFooter.prettyPrint.isNotJavascriptMessage=Can’t pretty print, file is not JavaScript +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.ignoreList): Tooltip text associated +# with the ignore source button when the selected source is on the ignore list +sourceFooter.ignoreList=This source is on the ignore list. Please turn off the `Ignore Known Third-party Scripts` option to enable it. +# LOCALIZATION NOTE (overridesContextItem.override): Text associated +# with the add overrides context menu item +overridesContextItem.override=Add script override +# LOCALIZATION NOTE (overridesContextItem.removeOverride): Text associated +# with the remove override context menu item +overridesContextItem.removeOverride=Remove script override diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/device.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/device.properties new file mode 100644 index 0000000000..7d88dd04bf --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/device.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Device Emulation developer +# tools. The correct localization of this file might be to keep it in English, +# or another language commonly spoken among web developers. You want to make +# that choice consistent across the developer tools. A good criteria is the +# language in which you'd find the best documentation on web development on the +# web. + +# LOCALIZATION NOTE: +# These strings are category names in a list of devices that a user can choose +# to simulate (e.g. "ZTE Open C", "VIA Vixen", "720p HD Television", etc). +device.phones=Tiliɣriyin +device.tablets=Tifelwiyin n uselken +device.laptops=Aselkim n ufus +device.televisions=Tiliẓriyin +device.consoles=Tidiwanin n wurar +device.watches=Tamrilt +device.custom=Udmawan diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/dom.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/dom.properties new file mode 100644 index 0000000000..a90bb2b1c6 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/dom.properties @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the DOM panel +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'DOM'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the DOM panel +# which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'DOM'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (dom.filterDOMPanel): A placeholder text used for +# DOM panel search box. +dom.filterDOMPanel=Agalis DOM n yimsizdeg + +# LOCALIZATION NOTE (dom.refresh): A label for Refresh button in +# DOM panel toolbar +dom.refresh=Smiren diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/filterwidget.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/filterwidget.properties new file mode 100644 index 0000000000..60e98eda5e --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/devtools/client/filterwidget.properties @@ -0,0 +1,59 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used in the CSS Filter Editor Widget +# which can be found in a tooltip that appears in the Rule View when clicking +# on a filter swatch displayed next to CSS declarations like 'filter: blur(2px)'. + +# LOCALIZATION NOTE (emptyFilterList): +# This string is displayed when filter's list is empty +# (no filter specified / all removed) +emptyFilterList=Ulac imzizdeg + +# LOCALIZATION NOTE (emptyPresetList): +# This string is displayed when preset's list is empty +emptyPresetList=Ur ɣuṛ-k ara izwirfran ikelsen. Tzemreḍ ad tkelseḍ izwirfran n imzizdeg s ufran n yisem d uklas-nsen. Izwirfran ttunekcamen s zreb u tzemreḍ ad tesqedceḍ tikelt-nniḍen s wudem fessusen. + +# LOCALIZATION NOTE (addUsingList): +# This string is displayed under [emptyFilterList] when filter's +# list is empty, guiding user to add a filter using the list below it +addUsingList=Rnu imzizdeg seg tebdart-a daw + +# LOCALIZATION NOTE (dropShadowPlaceholder): +# This string is used as a placeholder for drop-shadow's input +# in the filter list (shown when is empty) +dropShadowPlaceholder=x y azenzar ini + +# LOCALIZATION NOTE (dragHandleTooltipText): +# This string is used as a tooltip text (shown on mouse hover) on the +# drag handles of filters which are used to re-order filters +dragHandleTooltipText=Zuɣeṛ imzizdigen d asawen neɣ d akwessar i webellez + +# LOCALIZATION NOTE (labelDragTooltipText): +# This string is used as a tooltip text (shown on mouse hover) on the +# filters' labels which can be dragged left/right to increase/decrease +# the filter's value (like photoshop) +labelDragTooltipText=Zuɣer s ayeffus neɣ s azelmaḍ iwakken ad tessaliḍ neɣ ad tessidreḍ azal + +# LOCALIZATION NOTE (filterListSelectPlaceholder): +# This string is used as a preview option in the list of possible filters +# acku taneɣruft mačči d tanfalit regexp tameɣtut: %S +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "postMessage" or DOMWindow. %S values are origins, like https://domain.com:port +TargetPrincipalDoesNotMatch=Ur yessaweḍ ara ad iselkem ‘postMessage’ deg ‘DOMWindow’: aɣbalu d-ittunefken (‘%S’) ur imeɣṛi ara akked uɣbalu n usfaylu n uɣerwaḍ (‘%S’). +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate 'YouTube'. %S values are origins, like https://domain.com:port +RewriteYouTubeEmbed=Tira n old-style YouTube Flash embed (%S) ɣer iframe embed (%S). Ma ulac aɣilif snifel asebtar akken ad tesqedceḍ iframe deg umḍiq n embed/object, ma yella wamek. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate 'YouTube'. %S values are origins, like https://domain.com:port +RewriteYouTubeEmbedPathParams=Tira n old-style YouTube Flash embed (%S) ɣer iframe embed (%S). Iɣewwaṛen ur ttusefraken ara deg iframe. Ma ulac aɣilif snifel asebtar akken ad tesqedceḍ iframe deg umḍiq n embed/object, ma yella wamek. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when the "Encryption" header for an +# incoming push message is missing or invalid. Do not translate "ServiceWorker", +# "Encryption", and "salt". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +PushMessageBadEncryptionHeader=ServiceWorker n tduli ‘%1$S’ ur tessaweḍ ara ad tezmek izen n udegger. TAqeṛṛu n uwgelhen yessefk ad iseddu kan yiwen nuɣewwaṛ ‘salt‘ di yal izen. Wali https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 ɣef ugar n telɣut. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when the "Crypto-Key" header for an +# incoming push message is missing or invalid. Do not translate "ServiceWorker", +# "Crypto-Key", and "dh". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +PushMessageBadCryptoKeyHeader=ServiceWorker n tduli ‘%1$S’ ur tessaweḍ ara ad tezmek izen n udegger. Aqeṛṛu ‘Crypto-Key‘ yessefk ad iseddu aɣewwaṛ ‘dh‘ igebren tasarutt tazayezt n uqeddac n usnas. Wali https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 ɣef ugar n telɣut. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt because the deprecated +# "Encryption-Key" header for an incoming push message is missing or invalid. +# Do not translate "ServiceWorker", "Encryption-Key", "dh", "Crypto-Key", and +# "Content-Encoding: aesgcm". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +PushMessageBadEncryptionKeyHeader=ServiceWorker n tduli ‘%1$S’ ur tessaweḍ ara ad tezmek izen n udegger. Aqeṛṛu ‘Crypto-Key‘ yessefk ad iseddu aɣewwaṛ ‘dh‘ igebren tasarutt tazayezt n uqeddac n usnas. Wali https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 ɣef ugar n telɣut. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "Content-Encoding" header is missing or contains an +# unsupported encoding. Do not translate "ServiceWorker", "Content-Encoding", +# "aesgcm", and "aesgcm128". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +PushMessageBadEncodingHeader=ServiceWorker i tduli ‘%1$S’ ur yessaweḍ ara ad yekkes awgelhen n yizen n udegger. Aqeṛṛu ‘Content-Encoding‘ yessefk ad yili d ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ yettusireg, acukan d aqbuṛudiɣ ad yettwakkes. Wali https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 i ugar n telɣut. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "dh" parameter is not valid base64url. Do not translate +# "ServiceWorker", "dh", "Crypto-Key", and "base64url". %1$S is the +# ServiceWorker scope URL. +PushMessageBadSenderKey=ServiceWorker i tduli ‘%1$S’ ur izmir ara ad yekkes awgelhen n yizen n udegger. Aɣewwaṛ ‘dh‘ deg uqeṛṛu ‘Crypto-Key‘ yessefk ad yili d tasaruut tazayezt Diffie-Hellman n uqeddac, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), udiɣ di tferkit “uncompressed” neɣ “raw” (64 n iṭamḍanen send tukksa n ustengel). Wali https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 ɣef ugar n telɣut. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "salt" parameter is not valid base64url. Do not translate +# "ServiceWorker", "salt", "Encryption", and "base64url". %1$S is the +# ServiceWorker scope URL. +PushMessageBadSalt=ServiceWorker i tduli ‘%1$S’ ur izmir ara ad yekkes awgelhen n yizen n udegger. Aɣewwaṛ ‘salt‘ deg uqeṛṛu ‘Encryption‘ yessefk ad yili d base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), udiɣ ɣarṣum 16 n iṭamḍanen send tukksa n ustengel. Wali https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 ɣef ugar n telɣut. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "rs" parameter is not a number, or is less than the pad size. +# Do not translate "ServiceWorker", "rs", or "Encryption". %1$S is the +# ServiceWorker scope URL. %2$S is the minimum value (1 for aesgcm128, 2 for +# aesgcm). +PushMessageBadRecordSize=ServiceWorker n tduli ‘%1$S’ ur yessaweḍ ara ad yezmek izen n udegger. Aɣewwaṛ ‘rs‘ n uqeṛṛu ‘Encryption‘ yessefk ad yili gar %2$S akked 2^36-31, neɣ ad yettwanef imeṛṛa. Wali https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 ɣef ugar n telɣut. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because an encrypted record is shorter than the pad size, the pad is larger +# than the record, or any of the padding bytes are non-zero. Do not translate +# "ServiceWorker". %1$S is the ServiceWorker scope URL. %2$S is the pad size +# (1 for aesgcm128, 2 for aesgcm). +PushMessageBadPaddingError=ServiceWorker n tduli ‘%1$S’ ur tessaweḍ ara ad tezmek izen n udegger. TAqeṛṛu n uwgelhen yessefk ad iseddu kan yiwen nuɣewwaṛ ‘salt‘ di yal izen. Wali https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 ɣef ugar n telɣut. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when push message decryption fails +# and no specific error info is available. Do not translate "ServiceWorker". +# %1$S is the ServiceWorker scope URL. +PushMessageBadCryptoError=Amezlu Worker i tduli ‘%1$S’ yemmuger-d tuccḍa n uzmek n yizen udegger. Ugar n telɣut ɣef uwgelhen, ddu ma ulac aɣilif ɣer https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the type of a DOM event. 'passive' is a literal parameter from the DOM spec. +PreventDefaultFromPassiveListenerWarning=Asiwel ‘preventDefault()’ yettwanef deg tedyant n wanaw ‘%1$S’ seg umsemḥas yettwakelsen am ‘passive’. +# LOCALIZATION NOTE: 'ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap' and 'ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap' should not be translated +ImageBitmapRenderingContext_TransferImageBitmapWarning=ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap d aqbur u ad yettwakes akka kra n wakud. Seqdec ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap deg umḍiq-is. +IIRFilterChannelCountChangeWarning=Isnifal n umḍan n ibuda IIRFilterNode yezmer ad d-yeslal audio glitches. +BiquadFilterChannelCountChangeWarning=Isnifal n umḍan n ibuda BiquadFilterNode yezmer ad d-yeslal audio glitches. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate ".png" +GenericImageNamePNG=tugna.png +GenericFileName=afaylu +GeolocationInsecureRequestIsForbidden=Asuter n usideg arakal izmer ad iddu kan deg umnaḍ aγelsan. +NotificationsInsecureRequestIsForbidden=Tisirag n yilɣa ur zmirent ara ad ttwasutrent ala deg usatal aɣelsan. +NotificationsCrossOriginIframeRequestIsForbidden=Tasiregt n yilɣa ur zmirent ara ad ttwasutrent ala deg yisemli n uswir amezwaru top-level neɣ iframe same-origin. +NotificationsRequireUserGesture=Tasiregt n yilɣa tezmer kan ad tettwasuter seg umsefral n tneḍruyin i d-yusan seg useqdac daɣen i yellan tettwaselkam. +NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning=Asuter n tsiregt n yilɣa beṛṛa n umsefral n tneḍruyin wezzilen i d-yekkan seg useqdac d ayen yezrin, ihi ur tettwasefrak ara ɣer zdat. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top" +WindowContentUntrustedWarning=Imyerr 'content' n Window objects d aqbur. Seqdec ‘window.top’ deg umḍiq-is. +# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID. +SVGRefLoopWarning=SVG<%S> igebren asulay “%S” igber ismenyifen n loop. +# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. +SVGRefChainLengthExceededWarning=Azrar n tmeselγut SVG <%S> γezzif aṭas u ittwasuref deg uferdis isεan asmenyif “%S”. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "