From 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 19:32:43 +0200 Subject: Adding upstream version 1:115.7.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../localization/ko/crashreporter/aboutcrashes.ftl | 25 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 25 insertions(+) create mode 100644 thunderbird-l10n/ko/localization/ko/crashreporter/aboutcrashes.ftl (limited to 'thunderbird-l10n/ko/localization/ko/crashreporter/aboutcrashes.ftl') diff --git a/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/crashreporter/aboutcrashes.ftl b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/crashreporter/aboutcrashes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..dba60c156f --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/crashreporter/aboutcrashes.ftl @@ -0,0 +1,25 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crash-reports-title = 충돌 보고서 +submit-all-button-label = 모두 제출 +delete-button-label = 모두 지우기 +delete-confirm-title = 계속하시겠습니까? +delete-unsubmitted-description = 보내지지 않은 모든 충돌 보고서를 삭제하고 이는 되돌릴 수 었습니다. +delete-submitted-description = 전송된 충볼 보고서 목록을 삭제하지만 전송된 데이터를 지우지는 않습니다. 이는 다시 되돌릴 수 없습니다. + +crashes-unsubmitted-label = 보내지 않은 충돌 보고서 +id-heading = 보고서 ID +date-crashed-heading = 충돌 날짜 +submit-crash-button-label = 보내기 +# This text is used to replace the label of the crash submit button +# if the crash submission fails. +submit-crash-button-failure-label = 실패 + +crashes-submitted-label = 보낸 충돌 보고서 +date-submitted-heading = 보낸 날짜 +view-crash-button-label = 보기 + +no-reports-label = 전송한 충돌 보고서가 없습니다. +no-config-label = 이 애플리케이션은 충돌 보고서 표시 기능이 설정되어 있지 않습니다. breakpad.reportURL 값을 설정하세요. -- cgit v1.2.3