From 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 19:32:43 +0200 Subject: Adding upstream version 1:115.7.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../chrome/rm/locale/rm/messenger/news.properties | 56 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 56 insertions(+) create mode 100644 thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/messenger/news.properties (limited to 'thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/messenger/news.properties') diff --git a/thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/messenger/news.properties b/thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/messenger/news.properties new file mode 100644 index 0000000000..53bffc8015 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/messenger/news.properties @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +downloadHeadersTitlePrefix=Telechargiar ils chaus-pagina per: +downloadHeadersInfoText=I dat %S chaus-pagina da messadis novs da questa gruppa da discussiun per telechargiar. +cancelDisallowed=Quest messadi na para betg dad esser da tai. Ti pos mo annullar tias atgnas contribuziuns, betg quellas dad auters. +cancelConfirm=Es ti segir che ti vuls stizzar quest messadi? +messageCancelled=Annullà il messadi. +enterUserPassTitle=Il num d'utilisader ed il pled-clav per il server da gruppas da discussiun vegnan dumandads +# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed +enterUserPassServer=Endatescha per plaschair in num d'utilisader ed in pled-clav per %S: +# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set +# the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed +enterUserPassGroup=Endatescha per plaschair in num d'utilisader ed in pled-clav per %1$S sin %2$S: +okButtonText=Telechargiar + +noNewMessages=Nagins messadis novs sin il server. +# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current +# header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and +# %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded. +newNewsgroupHeaders=Telechargiar il chau-pagina %1$S da %2$S per %3$S +# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME +# header being filtered on, %2$S is the number of the current header being +# downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the +# newsgroup whose headers are being downloaded. +newNewsgroupFilteringHeaders=Telechargiar ils chaus-pagina per ils filters: %1$S (%2$S/%3$S) da la gruppa da discussiun %4$S +downloadingArticles=Telechargiar ils artitgels %S-%S +bytesReceived=Telechargiar gruppas da discussiun: retschavì %S (legì %SKB cun %SKB/sec) +downloadingArticlesForOffline=Telechargiar ils artitgels %S-%S en %S + +# LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from. +autoUnsubscribeText=La gruppa da discussiun %1$S na para betg dad exister sin il server %2$S. Vuls ti annullar l'abunament? + +# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup. +autoSubscribeText=Vuls ti abunar %1$S? + +# LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP" +# Error - server error +## @name NNTP_ERROR_MESSAGE +## @loc None +-304=Errur cun las gruppas da discussiun (NNTP): + +# Error - newsgroup scan error +## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR +## @loc None +-305=I ha dà ina errur cun las gruppas da discussiun. Il scan da tut las gruppas da discussiun n'è betg cumplet. Emprova dad anc ina giada far mussar tut las gruppas da discussiun. + +# Error - NNTP authinfo failure +## @name NNTP_AUTH_FAILED +## @loc None +-260=Errur dad autorisaziun. Emprova per plaschair dad endatar danovamain tes num e/u il pled-clav. + +# Error - TCP error +## @name TCP_ERROR +## @loc None +-206=Errur da communicaziun. Emprova da connectar anc ina giada. Errur TCP: -- cgit v1.2.3