From 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 19:32:43 +0200 Subject: Adding upstream version 1:115.7.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../rm/messenger/addonNotifications.ftl | 122 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 122 insertions(+) create mode 100644 thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/addonNotifications.ftl (limited to 'thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/addonNotifications.ftl') diff --git a/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/addonNotifications.ftl b/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/addonNotifications.ftl new file mode 100644 index 0000000000..51ce02f0de --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/addonNotifications.ftl @@ -0,0 +1,122 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +xpinstall-prompt = { -brand-short-name } ha impedì che questa website ta dumondia sche software duai vegnir installada sin tes computer. + +## Variables: +## $host (String): The hostname of the site the add-on is being installed from. + +xpinstall-prompt-header = Permetter a { $host } dad installar in supplement? +xpinstall-prompt-message = Ti emprovas dad installar in supplement da { $host }. Fa la segira che ti ta fidas da la website avant che cuntinuar. + +## + +xpinstall-prompt-header-unknown = Vuls ti permetter ad ina pagina nunenconuschenta dad installar in supplement? +xpinstall-prompt-message-unknown = Ti emprovas dad installar in supplement dad ina website nunenconuschenta. Fa la segira che ti ta fidas da la website avant che cuntinuar. +xpinstall-prompt-dont-allow = + .label = Betg permetter + .accesskey = B +xpinstall-prompt-never-allow = + .label = Mai permetter + .accesskey = M +# Long text in this context make the dropdown menu extend awkwardly to the left, +# avoid a localization that's significantly longer than the English version. +xpinstall-prompt-never-allow-and-report = + .label = Rapportar ina website suspectusa + .accesskey = R +# Accessibility Note: +# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button) +# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details +xpinstall-prompt-install = + .label = Cuntinuar cun l'installaziun + .accesskey = C + +# These messages are shown when a website invokes navigator.requestMIDIAccess. + +site-permission-install-first-prompt-midi-header = Questa website dumonda l'access a tes apparats MIDI (Musical Instrument Digital Interface). L'access als apparats pon ins garantir cun installar in supplement. +site-permission-install-first-prompt-midi-message = La segirezza da quest access n'è betg garantida. Cuntinuescha mo sche ti ta fidas da questa website. + +## + +xpinstall-disabled-locked = Tes administratur dal sistem ha deactivà l'installaziun da software. +xpinstall-disabled = L'installaziun da software è actualmain deactivada. Clicca sin «Activar» ed emprova danovamain. +xpinstall-disabled-button = + .label = Activar + .accesskey = t +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. +# Variables: +# $addonName (String): the name of the add-on. +# $addonId (String): the ID of add-on. +addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) è bloccà da l'administratur da tes sistem.{ " " } +# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. +addon-domain-blocked-by-policy = L'administratur da tes sistem ha impedì che questa website ta dumondia dad installar software sin tes computer. +addon-install-full-screen-blocked = L'installaziun da supplements n'è betg permessa durant u avant che midar en il modus da maletg entir. +# Variables: +# $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. +webext-perms-sideload-menu-item = Agiuntà { $addonName } a { -brand-short-name } +# Variables: +# $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated. +webext-perms-update-menu-item = { $addonName } dumonda novas autorisaziuns + +## Add-on removal warning + +# Variables: +# $name (String): The name of the add-on that will be removed. +addon-removal-title = Allontanar { $name }? +# Variables: +# $name (String): the name of the extension which is about to be removed. +addon-removal-message = Allontanar { $name } da { -brand-shorter-name }? +addon-removal-button = Allontanar +addon-removal-abuse-report-checkbox = Rapportar questa extensiun a { -vendor-short-name } +# Variables: +# $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded +addon-downloading-and-verifying = + { $addonCount -> + [one] Telechargiar e verifitgar il supplement… + *[other] Telechargiar e verifitgar { $addonCount } supplements… + } +addon-download-verifying = Verifitgar +addon-install-cancel-button = + .label = Interrumper + .accesskey = I +addon-install-accept-button = + .label = Agiuntar + .accesskey = A + +## Variables: +## $addonCount (Number): the number of add-ons being installed + +addon-confirm-install-message = + { $addonCount -> + [one] Questa pagina vul installar in supplement per { -brand-short-name }: + *[other] Questa pagina vul installar { $addonCount } supplements per { -brand-short-name }: + } +addon-confirm-install-unsigned-message = + { $addonCount -> + [one] Attenziun: Questa pagina vul installar in supplement betg verifitgà per { -brand-short-name }. Cuntinuaziun sin agen ristg. + *[other] Attenziun: Questa pagina vul installar { $addonCount } supplements betg verifitgads per { -brand-short-name }. Cuntinuaziun sin agen ristg. + } +# Variables: +# $addonCount (Number): the number of add-ons being installed (at least 2) +addon-confirm-install-some-unsigned-message = Attenziun: Questa pagina vul installar { $addonCount } supplements en { -brand-short-name }, intgins da quels n'èn betg verifitgads. Cuntinuaziun sin agen ristg. + +## Add-on install errors +## Variables: +## $addonName (String): the add-on name. + +addon-install-error-network-failure = Impussibel da telechargiar il supplement causa ina errur da connexiun. +addon-install-error-incorrect-hash = Impussibel dad installar il supplement. El na correspunda betg al supplement che { -brand-short-name } ha spetgà. +addon-install-error-corrupt-file = Impussibel dad installar il supplement telechargià da questa pagina. El para dad esser donnegià. +addon-install-error-file-access = Impussibel dad installar { $addonName } perquai che { -brand-short-name } na po betg modifitgar la datoteca necessaria. +addon-install-error-not-signed = { -brand-short-name } ha impedì che questa pagina installeschia in supplement betg verifitgà. +addon-install-error-invalid-domain = Impussibel dad installar il supplement { $addonName } da quest lieu. +addon-local-install-error-network-failure = Impussibel dad installar quest supplement pervia d'ina errur en il sistem da datotecas. +addon-local-install-error-incorrect-hash = Impussibel dad installar quest supplement. El na correspunda betg al supplement che { -brand-short-name } ha spetgà. +addon-local-install-error-corrupt-file = Impussibel dad installar quest supplement. El para dad esser donnegià. +addon-local-install-error-file-access = Impussibel dad installar { $addonName } perquai che { -brand-short-name } na po betg modifitgar la datoteca necessaria. +addon-local-install-error-not-signed = Impussibel dad installar quest supplement perquai ch'el n'è betg verifitgà. +# Variables: +# $appVersion (String): the application version. +addon-install-error-incompatible = Impussibel dad installar { $addonName }. Il supplement n'è betg cumpatibel cun { -brand-short-name } { $appVersion }. +addon-install-error-blocklisted = Impussibel dad installar { $addonName }. Quest supplement chaschuna probablamain problems da segirezza u da stabilitad. -- cgit v1.2.3