From 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 19:32:43 +0200 Subject: Adding upstream version 1:115.7.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../rm/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl | 123 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 123 insertions(+) create mode 100644 thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl (limited to 'thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl') diff --git a/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl b/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl new file mode 100644 index 0000000000..dfb00e392d --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl @@ -0,0 +1,123 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +openpgp-key-assistant-title = Assistent da clavs OpenPGP +openpgp-key-assistant-rogue-warning = Evitescha dad acceptar ina clav faussa. Per far la segira che ti has survegnì la dretga clav, duessas ti la verifitgar. Ulteriuras infurmaziuns… + +## Encryption status + +openpgp-key-assistant-recipients-issue-header = Impussibel da criptar +# Variables: +# $count (Number) - The number of recipients that need attention. +openpgp-key-assistant-recipients-issue-description = + { $count -> + [one] Per criptar stos ti obtegnair ed acceptar clavs utilisablas per in destinatur. Ulteriuras infurmaziuns… + *[other] Per criptar stos ti obtegnair ed acceptar clavs utilisablas per { $count } destinaturs. Ulteriuras infurmaziuns… + } +openpgp-key-assistant-info-alias = { -brand-short-name } pretenda normalmain che la clav publica dal destinatur cuntegnia ina ID da l'utilisader cun ina adressa dad e-mail correspundenta. Quai po vegnir ignorà cun utilisar las reglas dad OpenPGP per ils alias dals destinaturs. Ulteriuras infurmaziuns… +# Variables: +# $count (Number) - The number of recipients that need attention. +openpgp-key-assistant-recipients-description = + { $count -> + [one] Ti has gia ina clav utilisabla ed acceptada per in destinatur. + *[other] Ti has gia clavs utilisablas ed acceptadas per { $count } destinaturs. + } +openpgp-key-assistant-recipients-description-no-issues = Quest messadi po vegnir criptà. Ti has clavs utilisablas ed acceptadas per tut ils destinaturs. + +## Resolve section + +# Variables: +# $recipient (String) - The email address of the recipient needing resolution. +# $numKeys (Number) - The number of keys. +openpgp-key-assistant-resolve-title = + { $numKeys -> + [one] { -brand-short-name } ha chattà la suandanta clav per { $recipient }. + *[other] { -brand-short-name } ha chattà las suandantas clavs per { $recipient }. + } +openpgp-key-assistant-valid-description = Tscherna la clav che ti vuls acceptar +# Variables: +# $numKeys (Number) - The number of available keys. +openpgp-key-assistant-invalid-title = + { $numKeys -> + [one] Impussibel da duvrar la suandanta clav senza ch'ella vegnia l'emprim actualisada. + *[other] Impussibel da duvrar las suandantas clavs senza ch'ellas vegnian l'emprim actualisadas. + } +openpgp-key-assistant-no-key-available = Nagina clav disponibla. +openpgp-key-assistant-multiple-keys = Pliras clavs èn disponiblas. +# Variables: +# $count (Number) - The number of unaccepted keys. +openpgp-key-assistant-key-unaccepted = + { $count -> + [one] Ina clav è disponibla, ma ella n'è anc betg vegnida acceptada. + *[other] Pliras clavs èn disponiblas, ma nagina da quellas è vegnida acceptada. + } +# Variables: +# $date (String) - The expiration date of the key. +openpgp-key-assistant-key-accepted-expired = Ina clav acceptada è scadida ils { $date }. +openpgp-key-assistant-keys-accepted-expired = Pliras clavs acceptadas èn scadidas. +# Variables: +# $date (String) - The expiration date of the key. +openpgp-key-assistant-this-key-accepted-expired = Questa clav era acceptada ma è scadida ils { $date }. +# Variables: +# $date (String) - The expiration date of the key. +openpgp-key-assistant-key-unaccepted-expired-one = La clav è scadida ils { $date }. +openpgp-key-assistant-key-unaccepted-expired-many = Pliras clavs èn scadidas. +openpgp-key-assistant-key-fingerprint = Impronta dal det +# Variables: +# $count (Number) - Number of key sources. +openpgp-key-assistant-key-source = + { $count -> + [one] Funtauna + *[other] Funtaunas + } +openpgp-key-assistant-key-collected-attachment = agiunta a l'e-mail +# Autocrypt is the name of a standard. +openpgp-key-assistant-key-collected-autocrypt = Chau dad autocrypt +openpgp-key-assistant-key-collected-keyserver = server da clavs +# Web Key Directory (WKD) is a concept. +openpgp-key-assistant-key-collected-wkd = Web Key Directory +# Do not translate GnuPG, it's a name of other software. +openpgp-key-assistant-key-collected-gnupg = Portaclavs GnuPG +# Variables: +# $count (Number) - Number of found keys. +openpgp-key-assistant-keys-has-collected = + { $count -> + [one] Chattà ina clav, ma ella n'è betg anc betg acceptada. + *[other] Chattà pliras clavs, ma ellas n'èn anc betg acceptadas. + } +openpgp-key-assistant-key-rejected = Questa clav è vegnida refusada pli baud. +openpgp-key-assistant-key-accepted-other = Questa clav è vegnida acceptada pli baud per in'autra adressa dad e-mail. +# Variables: +# $recipient (String) - The email address of the recipient needing resolution. +openpgp-key-assistant-resolve-discover-info = Tschertga ulteriuras clavs u clavs actualisadas per { $recipient } online u las importescha dad ina datoteca. + +## Discovery section + +openpgp-key-assistant-discover-title = Retschertga online vegn exequida. +# Variables: +# $recipient (String) - The email address which we're discovering keys. +openpgp-key-assistant-discover-keys = Retschertga da clavs per { $recipient }… +# Variables: +# $recipient (String) - The email address which we're discovering keys. +openpgp-key-assistant-expired-key-update = + Ina actualisaziun è vegnida chattada per ina da las clavs acceptadas per { $recipient }. + Igl è ussa pussaivel da l'utilisar cunquai ch'ella n'è betg pli scadida. + +## Dialog buttons + +openpgp-key-assistant-discover-online-button = Tschertgar clavs publicas online… +openpgp-key-assistant-import-keys-button = Importar clavs publicas ord ina datoteca… +openpgp-key-assistant-issue-resolve-button = Schliar… +openpgp-key-assistant-view-key-button = Mussar la clav… +openpgp-key-assistant-recipients-show-button = Mussar +openpgp-key-assistant-recipients-hide-button = Zuppentar +openpgp-key-assistant-cancel-button = Interrumper +openpgp-key-assistant-back-button = Enavos +openpgp-key-assistant-accept-button = Acceptar +openpgp-key-assistant-close-button = Serrar +openpgp-key-assistant-disable-button = Deactivar il criptadi +openpgp-key-assistant-confirm-button = Trametter criptà +# Variables: +# $date (String) - The key creation date. +openpgp-key-assistant-key-created = creà ils { $date } -- cgit v1.2.3