From 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 19:32:43 +0200 Subject: Adding upstream version 1:115.7.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../sk/localization/sk/branding/brand.ftl | 58 ++ .../localization/sk/browser/appExtensionFields.ftl | 16 + .../localization/sk/browser/branding/brandings.ftl | 18 + .../sk/browser/components/mozFiveStar.ftl | 9 + .../sk/browser/components/mozSupportLink.ftl | 5 + .../sk/calendar/calendar-context-menus.ftl | 10 + .../sk/calendar/calendar-delete-prompt.ftl | 41 ++ .../sk/calendar/calendar-editable-item.ftl | 30 + .../sk/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl | 10 + .../sk/calendar/calendar-event-listing.ftl | 71 ++ .../sk/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl | 48 ++ .../sk/calendar/calendar-invitation-panel.ftl | 115 +++ .../sk/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl | 10 + .../sk/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl | 8 + .../sk/localization/sk/calendar/calendar-print.ftl | 17 + .../sk/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl | 8 + .../sk/calendar/calendar-summary-dialog.ftl | 17 + .../sk/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl | 14 + .../localization/sk/calendar/calendar-widgets.ftl | 111 +++ .../localization/sk/calendar/category-dialog.ftl | 7 + .../sk/localization/sk/calendar/preferences.ftl | 192 +++++ .../sk/localization/sk/chat/matrix.ftl | 36 + .../localization/sk/crashreporter/aboutcrashes.ftl | 31 + .../sk/devtools/client/aboutdebugging.ftl | 400 +++++++++++ .../sk/devtools/client/accessibility.ftl | 100 +++ .../sk/devtools/client/application.ftl | 147 ++++ .../sk/devtools/client/compatibility.ftl | 55 ++ .../localization/sk/devtools/client/perftools.ftl | 158 +++++ .../sk/localization/sk/devtools/client/storage.ftl | 132 ++++ .../sk/devtools/client/styleeditor.ftl | 57 ++ .../sk/devtools/client/toolbox-options.ftl | 154 ++++ .../sk/localization/sk/devtools/client/toolbox.ftl | 55 ++ .../localization/sk/devtools/client/tooltips.ftl | 103 +++ .../sk/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl | 70 ++ .../sk/devtools/shared/highlighters.ftl | 67 ++ .../sk/devtools/shared/webconsole-commands.ftl | 34 + .../sk/devtools/startup/key-shortcuts.ftl | 38 + .../sk/localization/sk/dom/XMLPrettyPrint.ftl | 5 + thunderbird-l10n/sk/localization/sk/dom/media.ftl | 6 + .../sk/locales-preview/aboutTranslations.ftl | 28 + .../sk/localization/sk/messenger/about3Pane.ftl | 430 +++++++++++ .../localization/sk/messenger/aboutAddonsExtra.ftl | 9 + .../sk/localization/sk/messenger/aboutDialog.ftl | 66 ++ .../sk/localization/sk/messenger/aboutImport.ftl | 188 +++++ .../sk/messenger/aboutProfilesExtra.ftl | 5 + .../sk/localization/sk/messenger/aboutRights.ftl | 30 + .../sk/messenger/aboutSupportCalendar.ftl | 33 + .../localization/sk/messenger/aboutSupportChat.ftl | 11 + .../localization/sk/messenger/aboutSupportMail.ftl | 31 + .../localization/sk/messenger/accountCentral.ftl | 56 ++ .../localization/sk/messenger/accountManager.ftl | 18 + .../sk/messenger/accountProvisioner.ftl | 58 ++ .../sk/messenger/accountcreation/accountHub.ftl | 83 +++ .../sk/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl | 296 ++++++++ .../sk/messenger/addonNotifications.ftl | 130 ++++ .../sk/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl | 26 + .../messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl | 35 + .../sk/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl | 283 ++++++++ .../sk/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl | 12 + .../sk/messenger/addressbook/vcard.ftl | 138 ++++ .../sk/localization/sk/messenger/appmenu.ftl | 210 ++++++ .../sk/messenger/chat-verifySession.ftl | 17 + .../sk/localization/sk/messenger/chat.ftl | 47 ++ .../sk/messenger/compactFoldersDialog.ftl | 20 + .../sk/localization/sk/messenger/exportDialog.ftl | 22 + .../sk/messenger/extensionPermissions.ftl | 27 + .../localization/sk/messenger/extensions/popup.ftl | 14 + .../sk/localization/sk/messenger/extensionsUI.ftl | 9 + .../localization/sk/messenger/firefoxAccounts.ftl | 60 ++ .../sk/localization/sk/messenger/flatpak.ftl | 24 + .../sk/localization/sk/messenger/folderprops.ftl | 10 + .../sk/localization/sk/messenger/importDialog.ftl | 30 + .../sk/localization/sk/messenger/mailWidgets.ftl | 15 + .../sk/localization/sk/messenger/menubar.ftl | 144 ++++ .../sk/messenger/messageheader/headerFields.ftl | 49 ++ .../sk/localization/sk/messenger/messenger.ftl | 422 +++++++++++ .../messengercompose/messengercompose.ftl | 427 +++++++++++ .../sk/localization/sk/messenger/migration.ftl | 15 + .../localization/sk/messenger/multimessageview.ftl | 14 + .../sk/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl | 17 + .../sk/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl | 22 + .../sk/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl | 27 + .../sk/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl | 130 ++++ .../sk/messenger/openpgp/keyWizard.ftl | 136 ++++ .../sk/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl | 86 +++ .../sk/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl | 55 ++ .../sk/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl | 54 ++ .../localization/sk/messenger/openpgp/openpgp.ftl | 788 +++++++++++++++++++++ .../localization/sk/messenger/otr/add-finger.ftl | 16 + .../sk/localization/sk/messenger/otr/am-im-otr.ftl | 26 + .../sk/localization/sk/messenger/otr/auth.ftl | 38 + .../sk/localization/sk/messenger/otr/chat.ftl | 19 + .../localization/sk/messenger/otr/finger-sync.ftl | 12 + .../sk/localization/sk/messenger/otr/finger.ftl | 20 + .../sk/localization/sk/messenger/otr/otr.ftl | 97 +++ .../sk/localization/sk/messenger/otr/otrUI.ftl | 66 ++ .../sk/messenger/policies/aboutPolicies.ftl | 17 + .../messenger/policies/policies-descriptions.ftl | 159 +++++ .../sk/messenger/preferences/am-copies.ftl | 5 + .../sk/messenger/preferences/am-im.ftl | 23 + .../messenger/preferences/application-manager.ftl | 10 + .../messenger/preferences/attachment-reminder.ftl | 21 + .../sk/messenger/preferences/colors.ftl | 36 + .../sk/messenger/preferences/connection.ftl | 88 +++ .../sk/messenger/preferences/cookies.ftl | 44 ++ .../sk/messenger/preferences/dock-options.ftl | 23 + .../sk/messenger/preferences/fonts.ftl | 134 ++++ .../sk/messenger/preferences/languages.ftl | 33 + .../sk/messenger/preferences/new-tag.ftl | 13 + .../sk/messenger/preferences/notifications.ftl | 29 + .../sk/messenger/preferences/offline.ftl | 43 ++ .../sk/messenger/preferences/passwordManager.ftl | 83 +++ .../sk/messenger/preferences/permissions.ftl | 43 ++ .../sk/messenger/preferences/preferences.ftl | 778 ++++++++++++++++++++ .../sk/messenger/preferences/receipts.ftl | 39 + .../sk/messenger/preferences/sync-dialog.ftl | 11 + .../messenger/preferences/system-integration.ftl | 39 + .../sk/localization/sk/messenger/shortcuts.ftl | 113 +++ .../sk/localization/sk/messenger/syncAccounts.ftl | 28 + .../sk/localization/sk/messenger/treeView.ftl | 65 ++ .../localization/sk/messenger/troubleshootMode.ftl | 33 + .../localization/sk/messenger/unifiedToolbar.ftl | 100 +++ .../sk/messenger/unifiedToolbarItems.ftl | 165 +++++ .../sk/localization/sk/messenger/viewSource.ftl | 19 + .../sk/security/certificates/certManager.ftl | 182 +++++ .../sk/security/certificates/deviceManager.ftl | 133 ++++ .../sk/localization/sk/security/pippki/pippki.ftl | 106 +++ .../sk/localization/sk/services/accounts.ftl | 8 + .../localization/sk/toolkit/about/aboutAbout.ftl | 9 + .../localization/sk/toolkit/about/aboutAddons.ftl | 500 +++++++++++++ .../localization/sk/toolkit/about/aboutCompat.ftl | 22 + .../localization/sk/toolkit/about/aboutGlean.ftl | 77 ++ .../sk/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl | 24 + .../localization/sk/toolkit/about/aboutLogging.ftl | 69 ++ .../localization/sk/toolkit/about/aboutMozilla.ftl | 10 + .../sk/toolkit/about/aboutNetworking.ftl | 68 ++ .../sk/toolkit/about/aboutPerformance.ftl | 67 ++ .../localization/sk/toolkit/about/aboutPlugins.ftl | 43 ++ .../sk/toolkit/about/aboutProcesses.ftl | 192 +++++ .../sk/toolkit/about/aboutProfiles.ftl | 74 ++ .../localization/sk/toolkit/about/aboutReader.ftl | 53 ++ .../localization/sk/toolkit/about/aboutRights.ftl | 36 + .../sk/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl | 40 ++ .../localization/sk/toolkit/about/aboutSupport.ftl | 434 ++++++++++++ .../sk/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl | 137 ++++ .../sk/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl | 74 ++ .../sk/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl | 132 ++++ .../localization/sk/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl | 332 +++++++++ .../sk/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl | 15 + .../localization/sk/toolkit/about/abuseReports.ftl | 102 +++ .../localization/sk/toolkit/about/certviewer.ftl | 120 ++++ .../sk/localization/sk/toolkit/about/config.ftl | 55 ++ .../sk/toolkit/about/url-classifier.ftl | 58 ++ .../localization/sk/toolkit/branding/accounts.ftl | 39 + .../localization/sk/toolkit/branding/brandings.ftl | 77 ++ .../sk/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl | 25 + .../sk/toolkit/downloads/downloadUI.ftl | 61 ++ .../sk/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl | 110 +++ .../sk/toolkit/featuregates/features.ftl | 48 ++ .../sk/toolkit/formautofill/formautofill.ftl | 16 + .../sk/localization/sk/toolkit/global/alert.ftl | 12 + .../localization/sk/toolkit/global/appPicker.ftl | 10 + .../sk/toolkit/global/browser-utils.ftl | 11 + .../sk/toolkit/global/commonDialog.ftl | 21 + .../sk/toolkit/global/contextual-identity.ftl | 29 + .../sk/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl | 5 + .../sk/toolkit/global/createProfileWizard.ftl | 53 ++ .../localization/sk/toolkit/global/cspErrors.ftl | 32 + .../localization/sk/toolkit/global/datepicker.ftl | 50 ++ .../localization/sk/toolkit/global/datetimebox.ftl | 42 ++ .../sk/toolkit/global/extensionPermissions.ftl | 33 + .../localization/sk/toolkit/global/extensions.ftl | 114 +++ .../sk/toolkit/global/handlerDialog.ftl | 70 ++ .../sk/localization/sk/toolkit/global/htmlForm.ftl | 15 + .../sk/localization/sk/toolkit/global/mozCard.ftl | 3 + .../localization/sk/toolkit/global/mozFiveStar.ftl | 9 + .../sk/toolkit/global/mozMessageBar.ftl | 15 + .../sk/toolkit/global/mozSupportLink.ftl | 5 + .../sk/toolkit/global/notification.ftl | 16 + .../sk/toolkit/global/popupnotification.ftl | 10 + .../sk/toolkit/global/processTypes.ftl | 61 ++ .../sk/toolkit/global/profileDowngrade.ftl | 18 + .../sk/toolkit/global/profileSelection.ftl | 38 + .../sk/toolkit/global/resetProfile.ftl | 14 + .../sk/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl | 6 + .../sk/toolkit/global/run-from-dmg.ftl | 28 + .../localization/sk/toolkit/global/tabprompts.ftl | 13 + .../localization/sk/toolkit/global/textActions.ftl | 64 ++ .../localization/sk/toolkit/global/timepicker.ftl | 3 + .../sk/localization/sk/toolkit/global/tree.ftl | 6 + .../sk/toolkit/global/unknownContentType.ftl | 40 ++ .../sk/toolkit/global/videocontrols.ftl | 74 ++ .../sk/localization/sk/toolkit/global/wizard.ftl | 37 + .../localization/sk/toolkit/intl/languageNames.ftl | 215 ++++++ .../localization/sk/toolkit/intl/regionNames.ftl | 280 ++++++++ .../sk/toolkit/main-window/autocomplete.ftl | 23 + .../sk/toolkit/main-window/findbar.ftl | 78 ++ .../localization/sk/toolkit/neterror/certError.ftl | 110 +++ .../localization/sk/toolkit/neterror/netError.ftl | 149 ++++ .../localization/sk/toolkit/neterror/nsserrors.ftl | 344 +++++++++ .../sk/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl | 39 + .../localization/sk/toolkit/payments/payments.ftl | 51 ++ .../localization/sk/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl | 388 ++++++++++ .../toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl | 86 +++ .../sk/toolkit/preferences/preferences.ftl | 39 + .../sk/toolkit/printing/printDialogs.ftl | 112 +++ .../sk/toolkit/printing/printPreview.ftl | 73 ++ .../localization/sk/toolkit/printing/printUI.ftl | 149 ++++ .../toolkit/reportBrokenSite/reportBrokenSite.ftl | 3 + .../sk/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl | 5 + .../localization/sk/toolkit/updates/elevation.ftl | 18 + .../sk/localization/sk/toolkit/updates/history.ftl | 29 + 212 files changed, 16504 insertions(+) create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/branding/brand.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/browser/appExtensionFields.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/browser/branding/brandings.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/browser/components/mozFiveStar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/browser/components/mozSupportLink.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-context-menus.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-delete-prompt.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-editable-item.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-event-listing.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-invitation-panel.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-print.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-summary-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-widgets.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/category-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/preferences.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/chat/matrix.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/crashreporter/aboutcrashes.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/devtools/client/aboutdebugging.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/devtools/client/accessibility.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/devtools/client/application.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/devtools/client/compatibility.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/devtools/client/perftools.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/devtools/client/storage.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/devtools/client/styleeditor.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/devtools/client/toolbox-options.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/devtools/client/toolbox.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/devtools/client/tooltips.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/devtools/shared/highlighters.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/devtools/shared/webconsole-commands.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/devtools/startup/key-shortcuts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/dom/XMLPrettyPrint.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/dom/media.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/locales-preview/aboutTranslations.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/about3Pane.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/aboutAddonsExtra.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/aboutDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/aboutImport.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/aboutProfilesExtra.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/aboutRights.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/aboutSupportCalendar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/aboutSupportChat.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/aboutSupportMail.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/accountCentral.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/accountManager.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/accountProvisioner.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/accountcreation/accountHub.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/addonNotifications.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/addressbook/vcard.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/appmenu.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/chat-verifySession.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/chat.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/compactFoldersDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/exportDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/extensionPermissions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/extensions/popup.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/extensionsUI.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/firefoxAccounts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/flatpak.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/folderprops.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/importDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/mailWidgets.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/menubar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/messageheader/headerFields.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/messenger.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/migration.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/multimessageview.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/openpgp/keyWizard.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/openpgp/openpgp.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/otr/add-finger.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/otr/am-im-otr.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/otr/auth.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/otr/chat.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/otr/finger-sync.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/otr/finger.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/otr/otr.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/otr/otrUI.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/policies/aboutPolicies.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/policies/policies-descriptions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/preferences/am-copies.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/preferences/am-im.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/preferences/application-manager.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/preferences/colors.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/preferences/connection.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/preferences/cookies.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/preferences/dock-options.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/preferences/fonts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/preferences/languages.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/preferences/new-tag.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/preferences/notifications.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/preferences/offline.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/preferences/passwordManager.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/preferences/permissions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/preferences/preferences.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/preferences/receipts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/preferences/sync-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/preferences/system-integration.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/shortcuts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/syncAccounts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/treeView.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/troubleshootMode.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/unifiedToolbar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/unifiedToolbarItems.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/viewSource.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/security/certificates/certManager.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/security/certificates/deviceManager.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/security/pippki/pippki.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/services/accounts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/about/aboutAbout.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/about/aboutAddons.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/about/aboutCompat.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/about/aboutGlean.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/about/aboutLogging.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/about/aboutMozilla.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/about/aboutNetworking.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/about/aboutPerformance.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/about/aboutPlugins.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/about/aboutProcesses.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/about/aboutProfiles.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/about/aboutReader.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/about/aboutRights.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/about/aboutSupport.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/about/abuseReports.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/about/certviewer.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/about/config.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/about/url-classifier.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/branding/accounts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/branding/brandings.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/downloads/downloadUI.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/featuregates/features.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/formautofill/formautofill.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/global/alert.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/global/appPicker.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/global/browser-utils.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/global/commonDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/global/contextual-identity.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/global/createProfileWizard.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/global/cspErrors.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/global/datepicker.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/global/datetimebox.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/global/extensionPermissions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/global/extensions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/global/handlerDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/global/htmlForm.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/global/mozCard.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/global/mozFiveStar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/global/mozMessageBar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/global/mozSupportLink.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/global/notification.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/global/popupnotification.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/global/processTypes.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/global/profileDowngrade.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/global/profileSelection.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/global/resetProfile.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/global/run-from-dmg.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/global/tabprompts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/global/textActions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/global/timepicker.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/global/tree.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/global/unknownContentType.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/global/videocontrols.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/global/wizard.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/intl/languageNames.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/intl/regionNames.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/main-window/autocomplete.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/main-window/findbar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/neterror/certError.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/neterror/netError.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/neterror/nsserrors.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/payments/payments.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/preferences/preferences.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/printing/printDialogs.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/printing/printPreview.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/printing/printUI.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/reportBrokenSite/reportBrokenSite.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/updates/elevation.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sk/localization/sk/toolkit/updates/history.ftl (limited to 'thunderbird-l10n/sk/localization/sk') diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/branding/brand.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/branding/brand.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1da315eeea --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/branding/brand.ftl @@ -0,0 +1,58 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Thunderbird Brand +## +## Thunderbird must be treated as a brand, and kept in English. +## It cannot be: +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Reference: https://www.mozilla.org/styleguide/communications/translation/ + +-brand-shorter-name = + { $case -> + *[nom] Thunderbird + [gen] Thunderbirdu + [dat] Thunderbirdu + [acc] Thunderbird + [loc] Thunderbirde + [ins] Thunderbirdom + } + .gender = masculine +-brand-short-name = + { $case -> + *[nom] Thunderbird + [gen] Thunderbirdu + [dat] Thunderbirdu + [acc] Thunderbird + [loc] Thunderbirde + [ins] Thunderbirdom + } + .gender = masculine +-brand-full-name = Mozilla Thunderbird +# This brand name can be used in messages where the product name needs to +# remain unchanged across different versions (Daily, Beta, etc.). +-brand-product-name = + { $case -> + *[nom] Thunderbird + [gen] Thunderbirdu + [dat] Thunderbirdu + [acc] Thunderbird + [loc] Thunderbirde + [ins] Thunderbirdom + } + .gender = masculine +-vendor-short-name = + { $case -> + *[nom] Mozilla + [gen] Mozilly + [dat] Mozille + [acc] Mozillu + [loc] Mozille + [ins] Mozillou + } + .gender = feminine +trademarkInfo = Mozilla Thunderbird a logá Thunderbird sú ochranné známky patriace Mozilla Foundation. diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/browser/appExtensionFields.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/browser/appExtensionFields.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c71a3672ea --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/browser/appExtensionFields.ftl @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Theme names and descriptions used in the Themes panel in about:addons + +# "Auto" is short for automatic. It can be localized without limitations. +extension-default-theme-name-auto = Systémová téma — automatická +extension-default-theme-description = Nasleduje nastavenia operačného systému pre tlačidlá, ponuky a okná. + +extension-thunderbird-compact-light-name = Svetlá +extension-thunderbird-compact-light-description = Téma vzhľadu so svetlou schémou. + +extension-thunderbird-compact-dark-name = Tmavá +extension-thunderbird-compact-dark-description = Téma vzhľadu s tmavou schémou. diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/browser/branding/brandings.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/browser/branding/brandings.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9ada8da73a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/browser/branding/brandings.ftl @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The following feature names must be treated as a brand. +## +## They cannot be: +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Declension should be avoided where possible, leaving the original +## brand unaltered in prominent UI positions. +## +## For further details, consult: +## https://mozilla-l10n.github.io/styleguides/mozilla_general/#brands-copyright-and-trademark + +-profiler-brand-name = Firefox Profiler diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/browser/components/mozFiveStar.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/browser/components/mozFiveStar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6536035e1a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/browser/components/mozFiveStar.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The rating out of 5 stars. +# Variables: +# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma. +moz-five-star-rating = + .title = Ohodnotené na { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } z 5 diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/browser/components/mozSupportLink.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/browser/components/mozSupportLink.ftl new file mode 100644 index 0000000000..09097443d6 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/browser/components/mozSupportLink.ftl @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +moz-support-link-text = Ďalšie informácie diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-context-menus.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-context-menus.ftl new file mode 100644 index 0000000000..86607a400f --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-context-menus.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +list-calendar-context-reload-menuitem = + .label = Synchronizovať + .accesskey = S +calendar-item-context-menu-modify-menuitem = + .label = Upraviť + .accesskey = U diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-delete-prompt.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-delete-prompt.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4fd6297aac --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-delete-prompt.ftl @@ -0,0 +1,41 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-delete-event-prompt-title = + { $count -> + [one] Odstrániť udalosť + [few] Odstrániť udalosti + *[other] Odstrániť udalosti + } +calendar-delete-event-prompt-message = + { $count -> + [one] Naozaj chcete odstrániť túto udalosť? + [few] Naozaj chcete odstrániť tieto { $count } udalosti? + *[other] Naozaj chcete odstrániť týchto { $count } udalostí? + } +calendar-delete-task-prompt-title = + { $count -> + [one] Odstrániť úlohu + [few] Odstrániť úlohy + *[other] Odstrániť úlohy + } +calendar-delete-task-prompt-message = + { $count -> + [one] Naozaj chcete odstrániť túto úlohu? + [few] Naozaj chcete odstrániť tieto { $count } úlohy? + *[other] Naozaj chcete odstrániť týchto { $count } úloh? + } +calendar-delete-item-prompt-title = + { $count -> + [one] Odstrániť položku + [few] Odstrániť položky + *[other] Odstrániť položky + } +calendar-delete-item-prompt-message = + { $count -> + [one] Naozaj chcete odstrániť túto položku? + [few] Naozaj chcete odstrániť tieto { $count } položky? + *[other] Naozaj chcete odstrániť týchto { $count } položiek? + } +calendar-delete-prompt-disable-message = Nabudúce sa už nepýtať diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-editable-item.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-editable-item.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5278ddbe61 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-editable-item.ftl @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-editable-item-privacy-icon-private = + .alt = Súkromie: súkromná udalosť +calendar-editable-item-privacy-icon-confidential = + .alt = Súkromie: zobraziť iba dátum a čas +calendar-editable-item-recurrence = + .alt = Opakujúce sa +calendar-editable-item-recurrence-exception = + .alt = Výnimka z opakovania +calendar-editable-item-todo-icon-task = + .alt = Úloha +calendar-editable-item-todo-icon-completed-task = + .alt = Dokončená úloha +calendar-editable-item-multiday-event-icon-start = + .alt = Začína sa viacdenná udalosť +calendar-editable-item-multiday-event-icon-continue = + .alt = Pokračuje viacdenná udalosť +calendar-editable-item-multiday-event-icon-end = + .alt = Končí sa viacdenná udalosť +calendar-editable-item-reminder-icon-alarm = + .alt = Je naplánované pripomenutie upozornením +calendar-editable-item-reminder-icon-suppressed-alarm = + .alt = Je naplánované pripomenutie upozornením, avšak momentálne je potlačené +calendar-editable-item-reminder-icon-email = + .alt = Je naplánované pripomenutie e‑mailovou správou +calendar-editable-item-reminder-icon-audio = + .alt = Je naplánované pripomenutie zvukovým upozornením diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a44212ce2a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-event-reminder-icon-display = + .alt = Zobraziť upozornenie +calendar-event-reminder-icon-email = + .alt = Odoslať e‑mailovú správu +calendar-event-reminder-icon-audio = + .alt = Prehrať zvukové upozornenie diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-event-listing.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-event-listing.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4a0348c884 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-event-listing.ftl @@ -0,0 +1,71 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-event-listing-close = + .tooltiptext = Zavrieť vyhľadávanie udalostí a zoznam udalostí + +## Listing columns + +calendar-event-listing-column-calendar-name = + .label = Názov kalendára + .tooltiptext = Usporiadať podľa stĺpca Názov kalendára +calendar-event-listing-column-category = + .label = Kategória + .tooltiptext = Usporiadať podľa stĺpca Kategória +# This label and tooltip is used for the column with the checkbox in the task +# tree view, which indicates whether a task has been marked as completed. +calendar-event-listing-column-completed = + .label = Hotovo + .tooltiptext = Usporiadať podľa stĺpca Hotovo +calendar-event-listing-column-completed-date = + .label = Dokončené + .tooltiptext = Usporiadať podľa stĺpca Dokončené +calendar-event-listing-column-due-date = + .label = Splniť do + .tooltiptext = Usporiadať podľa stĺpca Splniť do +calendar-event-listing-column-end-date = + .label = Koniec + .tooltiptext = Usporiadať podľa stĺpca Koniec +calendar-event-listing-column-location = + .label = Miesto konania + .tooltiptext = Usporiadať podľa stĺpca Miesto konania +calendar-event-listing-column-percent-complete = + .label = % dokončenia + .tooltiptext = Usporiadať podľa stĺpca % dokončenia +calendar-event-listing-column-priority = + .label = Priorita + .tooltiptext = Usporiadať podľa stĺpca Priorita +calendar-event-listing-column-start-date = + .label = Začiatok + .tooltiptext = Usporiadať podľa stĺpca Začiatok +calendar-event-listing-column-status = + .label = Stav + .tooltiptext = Usporiadať podľa stĺpca Stav +calendar-event-listing-column-time-until-due = + .label = Termín o + .tooltiptext = Usporiadať podľa stĺpca Termín o +calendar-event-listing-column-title = + .label = Názov + .tooltiptext = Usporiadať podľa stĺpca Názov + +## Interval dropdown options + +calendar-event-listing-interval-calendar-month = + .label = Udalosti v aktuálnom mesačnom kalendári +calendar-event-listing-interval-current-view = + .label = Udalosti v aktuálnom zobrazení +calendar-event-listing-interval-next-7-days = + .label = Udalosti v nasledujúcich 7 dňoch +calendar-event-listing-interval-next-14-days = + .label = Udalosti v nasledujúcich 14 dňoch +calendar-event-listing-interval-next-31-days = + .label = Udalosti v nasledujúcich 31 dňoch +calendar-event-listing-interval-next-6-months = + .label = Udalosti v nasledujúcich 6 mesiacoch +calendar-event-listing-interval-next-12-months = + .label = Udalosti v nasledujúcich 12 mesiacoch +calendar-event-listing-interval-selected-day = + .label = Udalosti práve vybraného dňa +calendar-event-listing-interval-today = + .label = Dnešné udalosti diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9ea3e8b9f5 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-ics-file-window-2 = + .title = Importovať udalosti a úlohy +calendar-ics-file-window-title = Importovať udalosti a úlohy +calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label = Importovať udalosť +calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label = Importovať úlohu +calendar-ics-file-dialog-2 = + .buttonlabelaccept = Importovať všetko +calendar-ics-file-accept-button-ok-label = OK +calendar-ics-file-cancel-button-close-label = Zavrieť +calendar-ics-file-dialog-message-2 = Importovať zo súboru: +calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label = Importovať do kalendára: +calendar-ics-file-dialog-items-loading-message = + .value = Načítavajú sa položky… +calendar-ics-file-dialog-search-input = + .placeholder = Filtrovať položky… +calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending = + .label = Zoradiť podľa dátumu začatia (vzostupne) +calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending = + .label = Zoradiť podľa dátumu začatia (zostupne) +# "A > Z" is used as a concise way to say "alphabetical order". +# You may replace it with something appropriate to your language. +calendar-ics-file-dialog-sort-title-ascending = + .label = Triediť podľa názvu (A > Z) +# "Z > A" is used as a concise way to say "reverse alphabetical order". +# You may replace it with something appropriate to your language. +calendar-ics-file-dialog-sort-title-descending = + .label = Triediť podľa názvu (Z > A) +calendar-ics-file-dialog-progress-message = Importuje sa… +calendar-ics-file-import-success = Import bol úspešný! +calendar-ics-file-import-error = Pri importe nastala chyba. +calendar-ics-file-import-complete = Import bol dokončený. +calendar-ics-file-import-duplicates = + { $duplicatesCount -> + [one] Jedna položka boli ignorovaná, pretože sa už v cieľovom kalendári nachádza. + [few] { $duplicatesCount } položky boli ignorované, pretože sa už v cieľovom kalendári nachádzajú. + *[other] { $duplicatesCount } položiek boli ignorovaných, pretože sa už v cieľovom kalendári nachádzajú. + } +calendar-ics-file-import-errors = + { $errorsCount -> + [one] Importovanie jednej položky zlyhalo. Podrobnosti nájdete v Chybovej konzole. + [few] Importovanie { $errorsCount } položiek zlyhalo. Podrobnosti nájdete v Chybovej konzole. + *[other] Importovanie { $errorsCount } položiek zlyhalo. Podrobnosti nájdete v Chybovej konzole. + } +calendar-ics-file-dialog-no-calendars = Neexistujú žiadne kalendáre, ktoré dokážu importovať udalosti alebo úlohy. diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-invitation-panel.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-invitation-panel.ftl new file mode 100644 index 0000000000..acbe2a23a2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-invitation-panel.ftl @@ -0,0 +1,115 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $organizer (String) - The participant that created the original invitation. +calendar-invitation-panel-intro = { $organizer } vás pozýva na: +calendar-invitation-panel-status-new = Boli ste pozvaní na túto udalosť. +calendar-invitation-panel-status-processed = Táto udalosť už bola pridaná do vášho kalendára. +calendar-invitation-panel-status-updateminor = Táto správa obsahuje aktualizáciu tejto udalosti. +calendar-invitation-panel-status-updatemajor = Táto správa obsahuje aktualizáciu tejto udalosti. Mali by ste znova potvrdiť svoju účasť. +calendar-invitation-panel-status-cancelled = Táto správa obsahuje zrušenie tejto udalosti. +calendar-invitation-panel-status-cancelled-notfound = Táto správa obsahuje zrušenie udalosti, ktorá sa nenašla vo vašom kalendári. +# Variables: +# $organizer (String) - The participant that cancelled the invitation. +calendar-invitation-panel-intro-cancel = Organizátor { $organizer } zrušil: +# Variables: +# $summary (String) - A short summary or title of the event. +calendar-invitation-panel-title = { $summary } +calendar-invitation-panel-action-button = Uložiť +calendar-invitation-panel-view-button = Zobraziť +calendar-invitation-panel-update-button = Aktualizovať +calendar-invitation-panel-delete-button = Odstrániť +calendar-invitation-panel-accept-button = Áno +calendar-invitation-panel-decline-button = Nie +calendar-invitation-panel-tentative-button = Možno +calendar-invitation-panel-reply-status = * Zatiaľ ste sa nerozhodli ani neodpovedali +calendar-invitation-panel-more-button = Ďalšie +calendar-invitation-panel-menu-item-save = + .label = Uložiť do kalendára +calendar-invitation-panel-menu-item-save-copy = + .label = Uložiť kópiu +calendar-invitation-panel-menu-item-toggle-changes = + .label = Zobraziť zmeny +calendar-invitation-panel-prop-title-when = Kedy: +calendar-invitation-panel-prop-title-location = Miesto konania: +# Variables: +# $dayOfWeek (String) - The day of the week for a given date. +# $date (String) - The date example: Tuesday, February 24, 2022. +calendar-invitation-datetime-date = { $dayOfWeek }, { $date } +# Variables: +# $time (String) - The time part of a datetime using the "short" timeStyle. +# $timezone (String) - The timezone info for the datetime. +calendar-invitation-datetime-time = { $time } ({ $timezone }) +# Example: Friday, September 16, 2022 +# Variables: +# $startDate (String) - The date (without time) the event starts on. +calendar-invitation-interval-all-day = { $startDate } +# Example: September 16, 2022 – September 16, 2023 +# Variables: +# $startMonth (String) - The month the interval starts. +# $startDay (String) - The day of the month the interval starts. +# $startYear (String) - The year the interval starts. +# $endMonth (String) - The month the interval ends. +# $endDay (String) - The day of the month the interval ends. +# $endYear (String) - The year the interval ends. +calendar-invitation-interval-all-day-between-years = { $startDay }. { $startMonth } { $startYear } – { $endDay }. { $endMonth } { $endYear } +# Example: September 16 – 20, 2022 +# Variables: +# $month (String) - The month the interval is in. +# $startDay (String) - The day of the month the interval starts. +# $endDay (String) - The day of the month the interval ends. +# $year (String) - The year the interval is in. +calendar-invitation-interval-all-day-in-month = { $startDay }.–{ $endDay }. { $month } { $year } +# Example: September 16 – October 20, 2022 +# Variables: +# $startMonth (String) - The month the interval starts. +# $startDay (String) - The day of the month the interval starts. +# $endMonth (String) - The month the interval ends. +# $endDay (String) - The day of the month the interval ends. +# $year (String) - The year the interval is in. +calendar-invitation-interval-all-day-between-months = { $startDay }. { $startMonth } – { $endDay }. { $endMonth } { $year } +# Example: Friday, September 16, 2022 15:00 America/Port of Spain +# Variables: +# $startDate (String) - The date the interval starts. +# $startTime (String) - The time the interval starts. +# $timezone (String) - The timezone the interval is in. +calendar-invitation-interval-same-date-time = { $startDate } { $startTime } { $timezone } +# Example: Friday, September 16, 2022 14:00 – 16:00 America/Port of Spain +# Variables: +# $startDate (String) - The date the interval starts. +# $startTime (String) - The time the interval starts. +# $endTime (String) - The time the interval ends. +# $timezone (String) - The timezone the interval is in. +calendar-invitation-interval-same-day = { $startDate } { $startTime }{ $endTime } { $timezone } +# Example: Friday, September 16, 2022 14:00 – Tuesday, September 20, 2022 16:00 America/Port of Spain +# Variables: +# $startDate (String) - The date the interval starts. +# $startTime (String) - The time the interval starts. +# $endDate (String) - The date the interval ends. +# $endTime (String) - The time the interval ends. +# $timezone (String) - The timezone the interval is in. +calendar-invitation-interval-several-days = { $startDate } { $startTime } – { $endDate } { $endTime } { $timezone } +calendar-invitation-panel-prop-title-recurrence = Opakovanie: +calendar-invitation-panel-prop-title-attendees = Účastníci: +calendar-invitation-panel-prop-title-description = Popis: +# Variables: +# $count (Number) - The number of attendees with the "ACCEPTED" participation status. +calendar-invitation-panel-partstat-accepted = { $count } áno +# Variables: +# $count (Number) - The number of attendees with the "DECLINED" participation status. +calendar-invitation-panel-partstat-declined = { $count } nie +# Variables: +# $count (Number) - The number of attendees with the "TENTATIVE" participation status. +calendar-invitation-panel-partstat-tentative = { $count } možno +# Variables: +# $count (Number) - The number of attendees with the "NEEDS-ACTION" participation status. +calendar-invitation-panel-partstat-needs-action = { $count } čaká na odpoveď +# Variables: +# $count (Number) - The total number of attendees. +calendar-invitation-panel-partstat-total = { $count } zúčastní sa +calendar-invitation-panel-prop-title-attachments = Prílohy: +calendar-invitation-change-indicator-removed = Odstránená +calendar-invitation-change-indicator-added = Nová +calendar-invitation-change-indicator-modified = Zmenená diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..18fbad316b --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-invitation-current-participation-status-icon-accepted = + .alt = Aktuálne prijatá +calendar-invitation-current-participation-status-icon-declined = + .alt = Aktuálne odmietnutá +calendar-invitation-current-participation-status-icon-needs-action = + .alt = Aktuálne bez rozhodnutia diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c68f7af28f --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-itip-identity-dialog-title = Chcete sa zúčastniť udalosti? +calendar-itip-identity-warning = Zatiaľ nie ste na zozname hostí. +calendar-itip-identity-label = Odpovedať ako: +calendar-itip-identity-label-none = Spojiť túto udalosť s: diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-print.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-print.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b9b37526fb --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-print.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-print-layout-label = Rozloženie +calendar-print-layout-list = Zoznam +calendar-print-layout-month-grid = Rozpis mesiaca +calendar-print-layout-week-planner = Týždňový plánovač +calendar-print-filter-label = Rozsah tlače +calendar-print-filter-events = Udalosti +calendar-print-filter-tasks = Úlohy +calendar-print-filter-completedtasks = Dokončené úlohy +calendar-print-filter-taskswithnoduedate = Úlohy bez termínu ukončenia +calendar-print-range-from = Od +calendar-print-range-to = Do +calendar-print-back-button = Naspäť +calendar-print-next-button = Ďalej diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..350f080cf8 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-recurrence-preview-label = Ukážka +calendar-recurrence-next = Nasledujúci mesiac +calendar-recurrence-previous = Predchádzajúci mesiac +calendar-recurrence-today = Dnes diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-summary-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-summary-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9da24049d3 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-summary-dialog.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-summary-dialog-edit-button = + .label = Upraviť + .accesskey = U +calendar-summary-dialog-edit-menu-button = + .label = Upraviť +edit-button-context-menu-this-occurrence = + .label = Upraviť iba tento výskyt + .accesskey = v +edit-button-context-menu-all-occurrences = + .label = Upraviť všetky výskyty + .accesskey = p +description-context-menu-copy-link-text = + .label = Kopírovať text odkazu diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a6d56ea87a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-uri-redirect-window = + .title = Presmerovanie URI kalendára +calendar-uri-redirect-window-title = Presmerovanie URI kalendára +# Variables: +# $calendarName (String) - Display name of the calendar. +calendar-uri-redirect-description = + Server presmerováva URI pre kalendár “{ $calendarName }”. + Chcete prijať presmerovanie a začať používať nové URI pre tento kalendár? +calendar-uri-redirect-original-uri-label = Súčasné URI: +calendar-uri-redirect-target-uri-label = Presmerovanie na nové URI: diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-widgets.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-widgets.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cc004b9212 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/calendar-widgets.ftl @@ -0,0 +1,111 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-deactivated-notification-events = Všetky kalendáre sú v súčasnosti zakázané. Pre pridanie alebo úpravu udalostí povoľte existujúci kalendár alebo pridajte nový. +calendar-deactivated-notification-tasks = Všetky kalendáre sú v súčasnosti zakázané. Pre pridanie alebo úpravu úloh povoľte existujúci kalendár alebo pridajte nový. +calendar-notifications-label = Zobrazovať upozornenia na nadchádzajúce udalosti +calendar-add-notification-button = + .label = Pridať upozornenie + +## Side panel + +calendar-list-header = Kalendáre +# Variables: +# $calendarName (String) - Calendar name as given by the user +calendar-no-reminders-tooltip = + .title = Pre kalendár { $calendarName } boli vypnuté upozornenia +calendar-enable-button = Povoliť +# Variables: +# $calendarName (String) - Calendar name as given by the user +calendar-list-item-context-button = + .title = Nastavenia kalendára { $calendarName } +calendar-import-new-calendar = Nový kalendár… + .title = Vytvorte alebo sa prihláste na odber nového kalendára +calendar-refresh-calendars = + .title = Znova načítať obsah všetkých kalendárov a synchronizovať zmeny +calendar-new-event-primary-button = Nová udalosť +calendar-new-task-primary-button = Nová úloha + +## Calendar navigation + +calendar-nav-button-prev-tooltip-day = + .title = Predchádzajúci deň + .accesskey = e +calendar-nav-button-prev-tooltip-week = + .title = Predchádzajúci týždeň + .accesskey = e +calendar-nav-button-prev-tooltip-multiweek = + .title = Predchádzajúci týždeň + .accesskey = e +calendar-nav-button-prev-tooltip-month = + .title = Predchádzajúci mesiac + .accesskey = e +calendar-nav-button-prev-tooltip-year = + .title = Predchádzajúci rok + .accesskey = e +calendar-nav-button-next-tooltip-day = + .title = Nasledujúci deň + .accesskey = a +calendar-nav-button-next-tooltip-week = + .title = Nasledujúci týždeň + .accesskey = a +calendar-nav-button-next-tooltip-multiweek = + .title = Nasledujúci týždeň + .accesskey = a +calendar-nav-button-next-tooltip-month = + .title = Nasledujúci mesiac + .accesskey = a +calendar-nav-button-next-tooltip-year = + .title = Nasledujúci rok + .accesskey = a +calendar-today-button-tooltip = + .title = Prejsť na dnešný deň +calendar-view-toggle-day = Deň + .title = Zmeniť pohľad na denný +calendar-view-toggle-week = Týždeň + .title = Zmeniť pohľad na týždenný +calendar-view-toggle-multiweek = Viac týždňov + .title = Zmeniť pohľad na viactýždenný +calendar-view-toggle-month = Mesiac + .title = Zmeniť pohľad na mesačný + +## Menu on calendar control bar + +calendar-control-bar-menu-button = + .title = Možnosti rozloženia kalendára +calendar-find-events-menu-option = + .label = Panel Hľadať udalosti +calendar-hide-weekends-option = + .label = Iba pracovné dni +calendar-define-workweek-option = + .label = Definovať dni pracovného týždňa +calendar-show-tasks-calendar-option = + .label = Zobraziť úlohy v kalendári + +## Calendar Context Menu + +calendar-context-menu-previous-day = + .label = Predchádzajúci deň + .accesskey = e +calendar-context-menu-previous-week = + .label = Predchádzajúci týždeň + .accesskey = e +calendar-context-menu-previous-multiweek = + .label = Predchádzajúci týždeň + .accesskey = e +calendar-context-menu-previous-month = + .label = Predchádzajúci mesiac + .accesskey = e +calendar-context-menu-next-day = + .label = Nasledujúci deň + .accesskey = a +calendar-context-menu-next-week = + .label = Nasledujúci týždeň + .accesskey = a +calendar-context-menu-next-multiweek = + .label = Nasledujúci týždeň + .accesskey = a +calendar-context-menu-next-month = + .label = Nasledujúci mesiac + .accesskey = a diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/category-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/category-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3c5e3eb95b --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/category-dialog.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +category-name-label = Názov +category-color-label = + .label = Použiť farbu diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/preferences.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..152894ab0a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/calendar/preferences.ftl @@ -0,0 +1,192 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-title = Kalendár +calendar-title-reminder = Pripomienky +calendar-title-notification = Upozornenia +calendar-title-category = Kategórie +dateformat-label = + .value = Textový formát dátumu: + .accesskey = T +# $date (String) - the formatted example date +dateformat-long = + .label = Dlhý: { $date } +# $date (String) - the formatted example date +dateformat-short = + .label = Krátky: { $date } +use-system-timezone-radio-button = + .label = Použiť časové pásmo systému +set-timezone-manually-radio-button = + .label = Nastaviť časové pásmo manuálne +timezone-label = + .value = Časové pásmo: +weekstart-label = + .value = Prvý deň v týždni: + .accesskey = d +day-1-name = + .label = Nedeľa +day-2-name = + .label = Pondelok +day-3-name = + .label = Utorok +day-4-name = + .label = Streda +day-5-name = + .label = Štvrtok +day-6-name = + .label = Piatok +day-7-name = + .label = Sobota +show-weeknumber-label = + .label = Zobrazovať číslo týždňa v zobrazeniach kalendára + .accesskey = s +workdays-label = + .value = Pracovné dni: +day-1-checkbox = + .label = Ned + .accesskey = N +day-2-checkbox = + .label = Pon + .accesskey = P +day-3-checkbox = + .label = Uto + .accesskey = U +day-4-checkbox = + .label = Str + .accesskey = S +day-5-checkbox = + .label = Štv + .accesskey = t +day-6-checkbox = + .label = Pia + .accesskey = a +day-7-checkbox = + .label = Sob + .accesskey = o +dayweek-legend = Denný a týždenný pohľad +visible-hours-label = + .value = V pohľade zobraziť: + .accesskey = b +visible-hours-end-label = + .value = hodín +day-start-label = + .value = Deň začína o: + .accesskey = z +day-end-label = + .value = Deň končí o: + .accesskey = k +midnight-label = + .label = Polnoc +noon-label = + .label = Obed +location-checkbox = + .label = Zobraziť polohu + .accesskey = l +multiweek-legend = Viactýždňový pohľad +number-of-weeks-label = + .value = Počet zobrazených týždňov (vrátane predchádzajúcich): + .accesskey = e +week-0-label = + .label = žiadny +week-1-label = + .label = 1 týždeň +week-2-label = + .label = 2 týždne +week-3-label = + .label = 3 týždne +week-4-label = + .label = 4 týždne +week-5-label = + .label = 5 týždňov +week-6-label = + .label = 6 týždňov +previous-weeks-label = + .value = Počet predchádzajúcich týždňov: + .accesskey = c +todaypane-legend = Panel Dnes +agenda-days = + .value = Agenda zobrazuje: + .accesskey = g +event-task-legend = Udalosti a úlohy +default-length-label = + .value = Predvolená dĺžka udalosti a úlohy: + .accesskey = P +task-start-label = + .value = Dátum začatia: +task-start-1-label = + .label = Žiadna +task-start-2-label = + .label = Začiatok dňa +task-start-3-label = + .label = Koniec dňa +task-start-4-label = + .label = Zajtra +task-start-5-label = + .label = Budúci týždeň +task-start-6-label = + .label = Relatívna k aktuálnemu času +task-start-7-label = + .label = Relatívna k začiatku +task-start-8-label = + .label = Relatívna k nasledujúcej hodine +task-due-label = + .value = Termín splnenia: +edit-intab-label = + .label = Upravovať udalosti a úlohy na karte namiesto dialógového okna. + .accesskey = r +prompt-delete-label = + .label = Zobraziť výzvu pred odstránením udalostí a úloh. + .accesskey = b +accessibility-legend = Zjednodušenie ovládania +accessibility-colors-label = + .label = Optimalizovať farby pre zjednodušenie ovládania + .accesskey = O +reminder-legend = Pri aktivácií upozornenia: +reminder-play-checkbox = + .label = Prehrať zvuk + .accesskey = h +reminder-play-alarm-button = + .label = Prehrať + .accesskey = r +reminder-default-sound-label = + .label = Použiť prednastavený zvuk + .accesskey = d +reminder-custom-sound-label = + .label = Použiť nasledovný zvukový súbor + .accesskey = n +reminder-browse-sound-label = + .label = Prehľadávať… + .accesskey = P +reminder-dialog-label = + .label = Zobrazovať dialóg upozornení + .accesskey = Z +missed-reminder-label = + .label = Zobrazovať premeškané upozornenia pre zapisovateľné kalendáre + .accesskey = b +reminder-default-legend = Predvolené nastavenia upozornení +default-snooze-label = + .value = Predvolený čas oneskoreného upozornenia po udalosti: + .accesskey = e +event-alarm-label = + .value = Upozornenia na udalosti: + .accesskey = e +alarm-on-label = + .label = Zapnuté +alarm-off-label = + .label = Vypnuté +task-alarm-label = + .value = Upozornenia na úlohy: + .accesskey = n +event-alarm-time-label = + .value = Čas upozornenia pred udalosťou: + .accesskey = a +task-alarm-time-label = + .value = Čas upozornenia pred úlohou: + .accesskey = o +calendar-notifications-customize-label = Upozornenia je možné prispôsobiť pre každý kalendár zvlášť v jeho okne Vlastnosti. +category-new-label = Nová kategória +category-edit-label = Upraviť kategóriu +category-overwrite-title = Upozornenie: Duplicitný názov +category-overwrite = Kategória s týmto názvom už existuje. Chcete ju nahradiť? +category-blank-warning = Musíte zadať názov kategórie. diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/chat/matrix.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/chat/matrix.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5db838fe51 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/chat/matrix.ftl @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Matrix Protocol strings + + +## Conversation names when a room has no user readable name. + +room-name-empty = Prázdna konverzácia +# Variables: +# $oldName (String) - The previous name the conversation had before it was +# removed. +room-name-empty-had-name = Prázdna konverzácia (predtým { $oldName }) +# Variables: +# $participant (String) - The name of one participant that isn't the user. +# $otherParticipantsCount (Number) - The count of other participants apart from +# the user and $participant. +room-name-others = + { $otherParticipantsCount -> + [one] { $participant } a { $otherParticipantCount } ďalší + [few] { $participant } a { $otherParticipantCount } ďalší + *[other] { $participant } a { $otherParticipantCount } ďalších + } +# Variables: +# $participant (String) - The name of one participant that isn't the user. +# $otherParticipantCount (Number) - The count of other participants apart from +# the user and $participant. +room-name-others2 = + { $otherParticipantCount -> + [one] { $participant } a { $otherParticipantCount } ďalší + [few] { $participant } a { $otherParticipantCount } ďalší + [many] { $participant } a { $otherParticipantCount } ďalších + *[other] { $participant } a { $otherParticipantCount } ďalších + } diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/crashreporter/aboutcrashes.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/crashreporter/aboutcrashes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..48da261853 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/crashreporter/aboutcrashes.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v- 2-0- If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla-org/MPL/2-0/- + + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crash-reports-title = Správy o zlyhaní + +submit-all-button-label = Odoslať všetky +delete-button-label = Odstrániť všetky +delete-confirm-title = Určite? +delete-unsubmitted-description = Týmto odstránite všetky neodoslané správy o zlyhaní. Akciu nie je možné vrátiť späť. +delete-submitted-description = Týmto odstránite zoznam odoslaných správ o zlyhaní, no nie odoslané údaje. Akciu nie je možné vrátiť späť. + +crashes-unsubmitted-label = Neodoslané správy o zlyhaní +id-heading = Identifikátor správy +date-crashed-heading = Dátum zlyhania +submit-crash-button-label = Odoslať +# This text is used to replace the label of the crash submit button +# if the crash submission fails. +submit-crash-button-failure-label = Zlyhalo + +crashes-submitted-label = Odoslané správy o zlyhaní +date-submitted-heading = Dátum odoslania +view-crash-button-label = Zobraziť + +no-reports-label = Neboli odoslané žiadne správy o zlyhaní. +no-config-label = Táto aplikácia nebola nastavená na zobrazovanie správ o zlyhaní. Musí byť nastavená predvoľba breakpad.reportURL. diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/devtools/client/aboutdebugging.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/devtools/client/aboutdebugging.ftl new file mode 100644 index 0000000000..426a2f005d --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/devtools/client/aboutdebugging.ftl @@ -0,0 +1,400 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the about:debugging UI. + + +# Page Title strings + +# Page title (ie tab title) for the Setup page +about-debugging-page-title-setup-page = Ladenie - nastavenie + +# Page title (ie tab title) for the Runtime page +# { $selectedRuntimeId } is the id of the current runtime, such as "this-firefox", "localhost:6080", ... +about-debugging-page-title-runtime-page = Ladenie - Runtime / { $selectedRuntimeId } + +# Sidebar strings + +# Display name of the runtime for the currently running instance of Firefox. Used in the +# Sidebar and in the Setup page. +about-debugging-this-firefox-runtime-name = Tento { -brand-shorter-name } + +# Sidebar heading for selecting the currently running instance of Firefox +about-debugging-sidebar-this-firefox = + .name = { about-debugging-this-firefox-runtime-name } + +# Sidebar heading for connecting to some remote source +about-debugging-sidebar-setup = + .name = Nastavenie + +# Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is enabled. +about-debugging-sidebar-usb-enabled = USB je povolené + +# Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is disabled +# (for instance because the mandatory ADB extension is not installed). +about-debugging-sidebar-usb-disabled = USB je zakázané + +# Connection status (connected) for runtime items in the sidebar +aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-connected = Pripojené +# Connection status (disconnected) for runtime items in the sidebar +aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-disconnected = Odpojené + +# Text displayed in the about:debugging sidebar when no device was found. +about-debugging-sidebar-no-devices = Nenašli sa žiadne zariadenia + +# Text displayed in buttons found in sidebar items representing remote runtimes. +# Clicking on the button will attempt to connect to the runtime. +about-debugging-sidebar-item-connect-button = Pripojiť + +# Text displayed in buttons found in sidebar items when the runtime is connecting. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connecting = Pripája sa… + +# Text displayed in buttons found in sidebar items when the connection failed. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-failed = Pripojenie zlyhalo + +# Text displayed in connection warning on sidebar item of the runtime when connecting to +# the runtime is taking too much time. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding = Pripájanie stále prebieha, skontrolujte upozornenia v cieľovom prehliadači + +# Text displayed as connection error in sidebar item when the connection has timed out. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout = Čas pripojenia vypršal + +# Text displayed in sidebar items for remote devices where a compatible browser (eg +# Firefox) has not been detected yet. Typically, Android phones connected via USB with +# USB debugging enabled, but where Firefox is not started. +about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser = Čakám na prehliadač… + +# Text displayed in sidebar items for remote devices that have been disconnected from the +# computer. +about-debugging-sidebar-runtime-item-unplugged = Odpojený + +# Title for runtime sidebar items that are related to a specific device (USB, WiFi). +about-debugging-sidebar-runtime-item-name = + .title = { $displayName } ({ $deviceName }) +# Title for runtime sidebar items where we cannot get device information (network +# locations). +about-debugging-sidebar-runtime-item-name-no-device = + .title = { $displayName } + +# Text to show in the footer of the sidebar that links to a help page +# (currently: https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/) +about-debugging-sidebar-support = Pomocník ladenia + +# Text to show as the ALT attribute of a help icon that accompanies the help about +# debugging link in the footer of the sidebar +about-debugging-sidebar-support-icon = + .alt = Ikona pomocníka + +# Text displayed in a sidebar button to refresh the list of USB devices. Clicking on it +# will attempt to update the list of devices displayed in the sidebar. +about-debugging-refresh-usb-devices-button = Obnoviť zariadenia + +# Setup Page strings + +# Title of the Setup page. +about-debugging-setup-title = Nastavenie + +# Introduction text in the Setup page to explain how to configure remote debugging. +about-debugging-setup-intro = Nastavte spôsob, pomocou ktorého chcete ladiť svoje zariadenie. + +# Explanatory text in the Setup page about what the 'This Firefox' page is for +about-debugging-setup-this-firefox2 = Použite { about-debugging-this-firefox-runtime-name } pre ladenie doplnkov a skriptov typu worker v tejto verzii prehliadača { -brand-shorter-name }. + +# Title of the heading Connect section of the Setup page. +about-debugging-setup-connect-heading = Pripojenie zariadenia + +# USB section of the Setup page +about-debugging-setup-usb-title = USB + +# Explanatory text displayed in the Setup page when USB debugging is disabled +about-debugging-setup-usb-disabled = Aktivácia tejto možnosti spustí sťahovanie vyžadovaných komponentov na ladenie pomocou Android USB do prehliadača { -brand-shorter-name }. + +# Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is disabled. +# Clicking on it will download components needed to debug USB Devices remotely. +about-debugging-setup-usb-enable-button = Povoliť USB zariadenia + +# Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is enabled. +about-debugging-setup-usb-disable-button = Zakázať USB zariadenia + +# Text of the button displayed in the USB section of the setup page while USB debugging +# components are downloaded and installed. +about-debugging-setup-usb-updating-button = Aktualizuje sa… + +# USB section of the Setup page (USB status) +about-debugging-setup-usb-status-enabled = Povolené +about-debugging-setup-usb-status-disabled = Zakázané +about-debugging-setup-usb-status-updating = Aktualizuje sa… + +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-enable-dev-menu2 = Povoľte ponuku vývojára na vašom zariadení Android. + +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2 = Povoľte ladenie cez USB v ponuke pre vývojárov systému Android. + +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2 = Povoľte ladenie cez USB v prehliadači Firefox na zariadení s Androidom. + +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-plug-device = Pripojte zariadenie s Androidom k svojmu počítaču. + +# Text shown in the USB section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors. +# The link goes to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#connecting-to-a-remote-device +about-debugging-setup-usb-troubleshoot = Problémy s pripojením na USB zariadenie? Riešenie problémov + +# Network section of the Setup page +about-debugging-setup-network = + .title = Umiestnenie v sieti + +# Text shown in the Network section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors. +# The link goes to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#connecting-over-the-network +about-debugging-setup-network-troubleshoot = Problémy s pripojením cez sieťové umiestnenie? Riešenie problémov + +# Text of a button displayed after the network locations "Host" input. +# Clicking on it will add the new network location to the list. +about-debugging-network-locations-add-button = Pridať + +# Text to display when there are no locations to show. +about-debugging-network-locations-empty-text = Nebolo pridané žiadne umiestnenie v sieti. + +# Text of the label for the text input that allows users to add new network locations in +# the Connect page. A host is a hostname and a port separated by a colon, as suggested by +# the input's placeholder "localhost:6080". +about-debugging-network-locations-host-input-label = Server + +# Text of a button displayed next to existing network locations in the Connect page. +# Clicking on it removes the network location from the list. +about-debugging-network-locations-remove-button = Odstrániť + +# Text used as error message if the format of the input value was invalid in the network locations form of the Setup page. +# Variables: +# $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form +about-debugging-network-location-form-invalid = Neplatný hostiteľ “{ $host-value }”. Očakávaný formát je “hostname:portnumber”. + +# Text used as error message if the input value was already registered in the network locations form of the Setup page. +# Variables: +# $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form +about-debugging-network-location-form-duplicate = Server “{ $host-value }” je už zaregistrovaný + +# Runtime Page strings + +# Below are the titles for the various categories of debug targets that can be found +# on "runtime" pages of about:debugging. +# Title of the temporary extensions category (only available for "This Firefox" runtime). +about-debugging-runtime-temporary-extensions = + .name = Dočasné rozšírenia +# Title of the extensions category. +about-debugging-runtime-extensions = + .name = Rozšírenia +# Title of the tabs category. +about-debugging-runtime-tabs = + .name = Karty +# Title of the service workers category. +about-debugging-runtime-service-workers = + .name = Skripty typu worker +# Title of the shared workers category. +about-debugging-runtime-shared-workers = + .name = Zdieľané skripty typu worker +# Title of the other workers category. +about-debugging-runtime-other-workers = + .name = Iné skripty typu worker +# Title of the processes category. +about-debugging-runtime-processes = + .name = Procesy + +# Label of the button opening the performance profiler panel in runtime pages for remote +# runtimes. +about-debugging-runtime-profile-button2 = Profilovanie výkonu + +# This string is displayed in the runtime page if the current configuration of the +# target runtime is incompatible with service workers. "Learn more" points to: +# https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#service-workers-not-compatible +about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible = Konfigurácia vášho prehliadača nepodporuje skripty typu worker. Ďalšie informácie + +# This string is displayed in the runtime page if the remote browser version is too old. +# "Troubleshooting" link points to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/ +# { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1") +# { $minVersion } is the minimum version that is compatible with the current Firefox instance (same format) +about-debugging-browser-version-too-old = Pripojený prehliadač má starú verziu ({ $runtimeVersion }). Minimálna podporovaná verzia je ({ $minVersion }). Toto je nepodporovaná konfigurácia a môže spôsobiť nefunkčnosť nástrojov pre vývojárov. Prosím, aktualizujte pripojený prehliadač. Riešenie problémov + +# Dedicated message for a backward compatibility issue that occurs when connecting: +# from Fx 70+ to the old Firefox for Android (aka Fennec) which uses Fx 68. +about-debugging-browser-version-too-old-fennec = Táto verzia Firefoxu nemôže ladiť Firefox pre Android (68). Odporúčame vám nainštalovať Firefox pre Android Nightly. Viac podrobností + +# This string is displayed in the runtime page if the remote browser version is too recent. +# "Troubleshooting" link points to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/ +# { $runtimeID } is the build ID of the remote browser (for instance "20181231", format is yyyyMMdd) +# { $localID } is the build ID of the current Firefox instance (same format) +# { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1") +# { $localVersion } is the version of your current browser (same format) +about-debugging-browser-version-too-recent = Pripojený prehliadač je novší ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) ako váš { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Toto je nepodporovaná konfigurácia a môže spôsobiť, že ladenie prestane fungovať. Aktualizujte prosím svoj Firefox. Riešenie problémov + +# Displayed for runtime info in runtime pages. +# { $name } is brand name such as "Firefox Nightly" +# { $version } is version such as "64.0a1" +about-debugging-runtime-name = { $name } ({ $version }) + +# Text of a button displayed in Runtime pages for remote runtimes. +# Clicking on the button will close the connection to the runtime. +about-debugging-runtime-disconnect-button = Odpojiť + +# Text of the connection prompt button displayed in Runtime pages, when the preference +# "devtools.debugger.prompt-connection" is false on the target runtime. +about-debugging-connection-prompt-enable-button = Povoliť výzvu na pripojenie + +# Text of the connection prompt button displayed in Runtime pages, when the preference +# "devtools.debugger.prompt-connection" is true on the target runtime. +about-debugging-connection-prompt-disable-button = Zakázať výzvu na pripojenie + +# Title of a modal dialog displayed on remote runtime pages after clicking on the Profile Runtime button. +about-debugging-profiler-dialog-title2 = Nástroj na profilovanie + +# Clicking on the header of a debug target category will expand or collapse the debug +# target items in the category. This text is used as ’title’ attribute of the header, +# to describe this feature. +about-debugging-collapse-expand-debug-targets = Zbaliť/rozbaliť + +# Debug Targets strings + +# Displayed in the categories of "runtime" pages that don't have any debug target to +# show. Debug targets depend on the category (extensions, tabs, workers...). +about-debugging-debug-target-list-empty = Zatiaľ žiadne. + +# Text of a button displayed next to debug targets of "runtime" pages. Clicking on this +# button will open a DevTools toolbox that will allow inspecting the target. +# A target can be an addon, a tab, a worker... +about-debugging-debug-target-inspect-button = Preskúmať + +# Text of a button displayed in the "This Firefox" page, in the Temporary Extension +# section. Clicking on the button will open a file picker to load a temporary extension +about-debugging-tmp-extension-install-button = Načítať dočasný doplnok… + +# Text displayed when trying to install a temporary extension in the "This Firefox" page. +about-debugging-tmp-extension-install-error = Pri inštalácii dočasného doplnku došlo k chybe. + +# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page. +# Clicking on the button will reload the extension. +about-debugging-tmp-extension-reload-button = Obnoviť + +# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page. +# Clicking on the button will uninstall the extension and remove it from the page. +about-debugging-tmp-extension-remove-button = Odstrániť + +# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page. +# Clicking on the button will forcefully terminate the extension background script (button +# only visible in extensions that includes a non-persistent background script, either an +# event page or a background service worker). +about-debugging-tmp-extension-terminate-bgscript-button = Ukončiť skript na pozadí + +# Message displayed in the file picker that opens to select a temporary extension to load +# (triggered by the button using "about-debugging-tmp-extension-install-button") +# manifest.json .xpi and .zip should not be localized. +# Note: this message is only displayed in Windows and Linux platforms. +about-debugging-tmp-extension-install-message = Vyberte súbor manifest.json alebo archív .xpi/.zip + +# This string is displayed as a message about the add-on having a temporaryID. +about-debugging-tmp-extension-temporary-id = Toto rozšírenie typu WebExtension má dočasné ID. Ďalšie informácie + +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying a link the extension's +# manifest URL. +about-debugging-extension-manifest-url = + .label = URL manifestu + +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's uuid. +# UUIDs look like b293e463-481e-5148-a487-5aaf7a130429 +about-debugging-extension-uuid = + .label = Interné UUID + +# Text displayed for extensions (temporary extensions only) in "runtime" pages, before +# displaying the location of the temporary extension. +about-debugging-extension-location = + .label = Umiestnenie + +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's ID. +# For instance "geckoprofiler@mozilla.com" or "{ed26ddcb-5611-4512-a89a-51b8db81cfb2}". +about-debugging-extension-id = + .label = ID rozšírenia + +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the status of the +# extension background script. +about-debugging-extension-backgroundscript = + .label = Skript na pozadí + +# Displayed for extension using a non-persistent background page (either an event page or +# background service worker) when the background script is currently running. +about-debugging-extension-backgroundscript-status-running = Spustený + +# Displayed for extension using a non-persistent background page when is currently stopped. +about-debugging-extension-backgroundscript-status-stopped = Zastavený + +# This string is displayed as a label of the button that pushes a test payload +# to a service worker. +# Note this relates to the "Push" API, which is normally not localized so it is +# probably better to not localize it. +about-debugging-worker-action-push2 = Udalosť Push + .disabledTitle = Udalosti Push sú pre skripty typu worker v multiprocesovom prehliadači { -brand-shorter-name } zakázané + +# This string is displayed as a label of the button that starts a service worker. +about-debugging-worker-action-start2 = Spustiť + .disabledTitle = Spúšťanie skriptov typu worker je v multiprocesovom prehliadači { -brand-shorter-name } zakázané + +# This string is displayed as a label of the button that unregisters a service worker. +about-debugging-worker-action-unregister = Zrušiť registráciu + +# Displayed for service workers in runtime pages that listen to Fetch events. +about-debugging-worker-fetch-listening = + .label = Udalosť Fetch + .value = Počúva udalosti typu Fetch + +# Displayed for service workers in runtime pages that do not listen to Fetch events. +about-debugging-worker-fetch-not-listening = + .label = Udalosť Fetch + .value = Nepočúva udalosti typu Fetch + +# Displayed for service workers in runtime pages that are currently running (service +# worker instance is active). +about-debugging-worker-status-running = Spustené + +# Displayed for service workers in runtime pages that are registered but stopped. +about-debugging-worker-status-stopped = Zastavené + +# Displayed for service workers in runtime pages that are registering. +about-debugging-worker-status-registering = Registruje sa + +# Displayed for service workers in runtime pages, to label the scope of a worker +about-debugging-worker-scope = + .label = Rozsah + +# Displayed for service workers in runtime pages, to label the push service endpoint (url) +# of a worker +about-debugging-worker-push-service = + .label = Služba Push + +# Displayed as title of the inspect button when service worker debugging is disabled. +about-debugging-worker-inspect-action-disabled = + .title = Preskúmanie skriptov typu worker je pre multiprocesový prehliadač { -brand-shorter-name } zakázané + +# Displayed as title of the inspect button for zombie tabs (e.g. tabs loaded via a session restore). +about-debugging-zombie-tab-inspect-action-disabled = + .title = Karta nie je plne načítaná a nemôže byť preskúmaná + +# Displayed instead of the Main Process debug target when the preference +# `devtools.browsertoolbox.fission` is true. +about-debugging-multiprocess-toolbox-name = Viacprocesová súprava nástrojov + +# Description for the Multiprocess Toolbox target. +about-debugging-multiprocess-toolbox-description = Hlavný proces a procesy s obsahom pre cieľový prehliadač + +# Alt text used for the close icon of message component (warnings, errors and notifications). +about-debugging-message-close-icon = + .alt = Zavrieť správu + +# Label text used for the error details of message component. +about-debugging-message-details-label-error = Podrobnosti o chybe + +# Label text used for the warning details of message component. +about-debugging-message-details-label-warning = Podrobnosti o varovaní + +# Label text used for default state of details of message component. +about-debugging-message-details-label = Podrobnosti diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/devtools/client/accessibility.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/devtools/client/accessibility.ftl new file mode 100644 index 0000000000..76a029bd22 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/devtools/client/accessibility.ftl @@ -0,0 +1,100 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the Accessibility panel. + +accessibility-learn-more = Ďalšie informácie + +accessibility-text-label-header = Textové popisy a názvy + +accessibility-keyboard-header = Klávesnica + +## Text entries that are used as text alternative for icons that depict accessibility isses. + + +## These strings are used in the overlay displayed when running an audit in the accessibility panel + +accessibility-progress-initializing = Inicializuje sa… + .aria-valuetext = Inicializuje sa… + +# This string is displayed in the audit progress bar in the accessibility panel. +# Variables: +# $nodeCount (Integer) - The number of nodes for which the audit was run so far. +accessibility-progress-progressbar = + { $nodeCount -> + [one] Kontrola { $nodeCount } uzla + [few] Kontrola { $nodeCount } uzlov + *[other] Kontrola { $nodeCount } uzlov + } + +accessibility-progress-finishing = Dokončuje sa… + .aria-valuetext = Dokončuje sa… + +## Text entries that are used as text alternative for icons that depict accessibility issues. + +accessibility-warning = + .alt = Varovanie + +accessibility-fail = + .alt = Chyba + +accessibility-best-practices = + .alt = Osvedčené postupy + +## Text entries for a paragraph used in the accessibility panel sidebar's checks section +## that describe that currently selected accessible object has an accessibility issue +## with its text label or accessible name. + +accessibility-text-label-issue-area = Na označenie prvkov
area
, ktoré majú atribút href použite atribút alt. Ďalšie informácie + +accessibility-text-label-issue-dialog = Dialógy by mali byť označené štítkom. Ďalšie informácie + +accessibility-text-label-issue-document-title = Dokumenty musia mať atribút title. Ďalšie informácie + +accessibility-text-label-issue-embed = Vložený obsah musí byť označený štítkom. Ďalšie informácie + +accessibility-text-label-issue-figure = Čísla s voliteľnými titulkami by mali byť označené štítkom. Ďalšie informácie + +accessibility-text-label-issue-fieldset = Prvky fieldset musia byť označené štítkom. Ďalšie informácie + +accessibility-text-label-issue-fieldset-legend2 = Na označenie prvkov fieldset použite prvok legend. Ďalšie informácie + +accessibility-text-label-issue-form = Prvky formulára musia byť označené štítkom. Ďalšie informácie + +accessibility-text-label-issue-form-visible = Prvky formulára by mali mať viditeľný štítok s textom. Ďalšie informácie + +accessibility-text-label-issue-frame = Prvky frame musia byť označené štítkom. Ďalšie informácie + +accessibility-text-label-issue-glyph = Na označenie prvkov mglyph použite atribút alt. Ďalšie informácie + +accessibility-text-label-issue-heading = Nadpisy musia byť označené štítkom. Ďalšie informácie + +accessibility-text-label-issue-heading-content = Nadpisy by mali mať viditeľný textový obsah. Ďalšie informácie + +accessibility-text-label-issue-iframe = Na opis obsahu prvku iframe použite atribút title. Ďalšie informácie + +accessibility-text-label-issue-image = Obsah s obrázkami musí byť označený štítkom. Ďalšie informácie + +accessibility-text-label-issue-interactive = Interaktívne prvky musia byť označené štítkom. Ďalšie informácie + +accessibility-text-label-issue-optgroup-label2 = Na označenie prvku optgroup použite atribút label. Ďalšie informácie + +accessibility-text-label-issue-toolbar = Panely s nástrojmi musia byť označené štítkom, ak existuje viac ako jeden panel s nástrojmi. Ďalšie informácie + +## Text entries for a paragraph used in the accessibility panel sidebar's checks section +## that describe that currently selected accessible object has a keyboard accessibility +## issue. + +accessibility-keyboard-issue-semantics = Prvky dosiahnuteľné klávesnicou by mali mať interaktívnu sémantiku. Ďalšie informácie + +accessibility-keyboard-issue-tabindex = Nepoužívajte atribút tabindex s hodnotou väčšou ako nula. Ďalšie informácie + +accessibility-keyboard-issue-action = Interaktívne prvky musia byť aktivovateľné pomocou klávesnice. Ďalšie informácie + +accessibility-keyboard-issue-focusable = Prvky formulára musia byť dosiahnuteľné klávesnicou. Ďalšie informácie + +accessibility-keyboard-issue-focus-visible = Pre prvok dosiahnuteľný klávesnicou nie je zrejme nastavený štýl v prípade jeho aktivovania. Ďalšie informácie + +accessibility-keyboard-issue-mouse-only = Klikateľné prvky musia byť dosiahnuteľné klávesnicou a mali by mať interaktívnu sémantiku. Ďalšie informácie diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/devtools/client/application.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/devtools/client/application.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a53241b1c2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/devtools/client/application.ftl @@ -0,0 +1,147 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the Application panel which is available +### by setting the preference `devtools-application-enabled` to true. + + +### The correct localization of this file might be to keep it in English, or another +### language commonly spoken among web developers. You want to make that choice consistent +### across the developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the +### best documentation on web development on the web. + +# Header for the list of Service Workers displayed in the application panel for the current page. +serviceworker-list-header = Skripty typu worker + +# Text displayed next to the list of Service Workers to encourage users to check out +# about:debugging to see all registered Service Workers. +serviceworker-list-aboutdebugging = Ak si chcete pozrieť skripty typu worker z iných domén, otvorte about:debugging + +# Text for the button to unregister a Service Worker. Displayed for active Service Workers. +serviceworker-worker-unregister = Zrušiť registráciu + +# Text for the debug link displayed for an already started Service Worker. Clicking on the +# link opens a new devtools toolbox for this service worker. The title attribute is only +# displayed when the link is disabled. +serviceworker-worker-debug = Ladiť + .title = Iba spustené service workery môžu byť ladené + +# Alt text for the image icon displayed inside a debug link for a service worker. +serviceworker-worker-inspect-icon = + .alt = Preskúmať + +# Text for the start link displayed for a registered but not running Service Worker. +# Clicking on the link will attempt to start the service worker. +serviceworker-worker-start3 = Spustiť + +# Text displayed for the updated time of the service worker. The