From 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 19:32:43 +0200 Subject: Adding upstream version 1:115.7.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../chrome/sl/locale/sl/chat/commands.properties | 27 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 27 insertions(+) create mode 100644 thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/chat/commands.properties (limited to 'thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/chat/commands.properties') diff --git a/thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/chat/commands.properties b/thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/chat/commands.properties new file mode 100644 index 0000000000..7e030c5d79 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/chat/commands.properties @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (commands): +# %S is a comma separated list of command names. +commands=Ukazi: %S.\nZa več podatkov uporabite /help <ukaz>. +# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp): +# %S is the command name the user typed. +noCommand=Ukaz '%S' ne obstaja. +noHelp=Žal za ukaz '%S' ni sporočila za pomoč! + +sayHelpString=say <sporočilo>: pošlji sporočilo brez ukazov za obdelavo. +rawHelpString=raw <sporočilo>: pošlji sporočilo brez ubežanja predmetov HTML. +helpHelpString=help <ime>: pokaže pomoč za ukaz <ime> ali pa seznam možnih ukazov, kadar se uporabljajo brez parametra. + +# LOCALIZATION NOTE (statusCommand): +# %1$S is replaced with a status command name +# (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline"). +# %2$S is replaced with the localized version of that status type +# (one of the 5 strings below). +statusCommand=%1$S <sporočilo stanja>: nastavi stanje na %2$S, z izbirnim sporočilom o stanju. +back=dosegljiv +away=odsoten +busy=nedosegljiv +dnd=nedosegljiv +offline=nepovezan -- cgit v1.2.3