From 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 19:32:43 +0200 Subject: Adding upstream version 1:115.7.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../sl/messenger/multimessageview.properties | 66 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 66 insertions(+) create mode 100644 thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/messenger/multimessageview.properties (limited to 'thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/messenger/multimessageview.properties') diff --git a/thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/messenger/multimessageview.properties b/thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/messenger/multimessageview.properties new file mode 100644 index 0000000000..0770e2016d --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/messenger/multimessageview.properties @@ -0,0 +1,66 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (numConversations): Semi-colon list of plural forms. +# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# The number of conversations (threads or solitary messages) selected. #1 is the +# number of conversations. +numConversations=#1 pogovor;#1 pogovora;#1 pogovori;#1 pogovorov + +# LOCALIZATION NOTE (atLeastNumConversations): Semi-colon list of plural forms. +# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# The number of conversations (threads or solitary messages) selected. #1 is the +# number of conversations. We use this when we didn't actually scan the entire +# list of selected messages, so there may be more conversations than reported +# (or maybe not!). +atLeastNumConversations=#1 ali več pogovorov;#1 ali več pogovorov;#1 ali več pogovorov;#1 ali več pogovorov + +# LOCALIZATION NOTE (numMessages): Semi-colon list of plural forms. +# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# The number of messages in a thread. #1 is the number of messages. +numMessages=#1 sporočilo;#1 sporočili;#1 sporočila;#1 sporočil + +# LOCALIZATION NOTE (numUnread): Semi-colon list of plural forms. +# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# The number of unread messages in a thread; meant to be appended to +# "numMessages". #1 is the number of unread messages. +numUnread=, #1 neprebrano;, #1 neprebrani;, #1 neprebrana;, #1 neprebranih + +# LOCALIZATION NOTE (numIgnored): Semi-colon list of plural forms. +# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# The number of ignored messages in a thread; meant to be appended to +# "numMessages". #1 is the number of ignored messages. +numIgnored=, #1 prezrto;, #1 prezrti;, #1 prezrta;, #1 prezrtih + +# LOCALIZATION NOTE (atLeastNumIgnored): Semi-colon list of plural forms. +# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# The number of ignored messages in a thread; meant to be appended to +# "numMessages". #1 is the number of ignored messages. We use this when we +# didn't actually scan the entire list of selected messages, so there may be +# more ignored messages than reported (or maybe not!). +atLeastNumIgnored=, #1 ali več prezrtih;, #1 ali več prezrtih;, #1 ali več prezrtih;, #1 ali več prezrtih + +# LOCALIZATION NOTE (noSubject): What to display for a message if it has no +# subject. +noSubject=(brez zadeve) + +# LOCALIZATION NOTE (messagesTotalSize): A message indicating the total size on +# disk of the selected messages. #1 is the size, e.g. "123 KB". +messagesTotalSize=Ta sporočila zasedajo #1. + +# LOCALIZATION NOTE (messagesTotalSizeMoreThan): A message indicating the total +# size on disk of the selected messages. #1 is the size, e.g. "123 KB". We use +# this when we didn't actually scan the entire list of selected messages, so +# this is a *minimum* size. +messagesTotalSizeMoreThan=Ta sporočila zasedajo več kot #1. + +# LOCALIZATION NOTE (maxCountExceeded): A message to let the user know that not +# all of the selected messages were summarized. #1 is the total number of +# messages selected and #2 is the number of messages actually shown. +maxCountExceeded= (Opomba: Izbranih je #1 sporočil, prikazanih je prvih #2) + +# LOCALIZATION NOTE (maxThreadCountExceeded): A message to let the user know that +# not all of the selected thread were summarized. #1 is the total number of +# threads selected and #2 is the number of threads actually shown. +maxThreadCountExceeded= (Opomba: Izbranih je #1 niti, prikazanih je prvih #2) -- cgit v1.2.3