From 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 19:32:43 +0200 Subject: Adding upstream version 1:115.7.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../localization/sl/calendar/calendar-widgets.ftl | 111 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 111 insertions(+) create mode 100644 thunderbird-l10n/sl/localization/sl/calendar/calendar-widgets.ftl (limited to 'thunderbird-l10n/sl/localization/sl/calendar/calendar-widgets.ftl') diff --git a/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/calendar/calendar-widgets.ftl b/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/calendar/calendar-widgets.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e457b0f876 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/calendar/calendar-widgets.ftl @@ -0,0 +1,111 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-deactivated-notification-events = Vsi koledarji so trenutno onemogočeni. Za ustvarjanje in urejanje dogodkov omogočite obstoječi koledar ali dodajte novega. +calendar-deactivated-notification-tasks = Vsi koledarji so trenutno onemogočeni. Za ustvarjanje in urejanje opravil omogočite obstoječi koledar ali dodajte novega. +calendar-notifications-label = Prikazuj obvestila o prihajajočih dogodkih +calendar-add-notification-button = + .label = Dodaj obvestilo + +## Side panel + +calendar-list-header = Koledarji +# Variables: +# $calendarName (String) - Calendar name as given by the user +calendar-no-reminders-tooltip = + .title = Koledar { $calendarName } je utišan +calendar-enable-button = Omogoči +# Variables: +# $calendarName (String) - Calendar name as given by the user +calendar-list-item-context-button = + .title = Možnosti koledarja { $calendarName } +calendar-import-new-calendar = Nov koledar … + .title = Ustvarite ali se naročite na nov koledar +calendar-refresh-calendars = + .title = Ponovno naloži vse koledarje in sinhroniziraj spremembe +calendar-new-event-primary-button = Nov dogodek +calendar-new-task-primary-button = Novo opravilo + +## Calendar navigation + +calendar-nav-button-prev-tooltip-day = + .title = Prejšnji dan + .accesskey = P +calendar-nav-button-prev-tooltip-week = + .title = Prejšnji teden + .accesskey = P +calendar-nav-button-prev-tooltip-multiweek = + .title = Prejšnji teden + .accesskey = P +calendar-nav-button-prev-tooltip-month = + .title = Prejšnji mesec + .accesskey = P +calendar-nav-button-prev-tooltip-year = + .title = Prejšnje leto + .accesskey = P +calendar-nav-button-next-tooltip-day = + .title = Naslednji dan + .accesskey = N +calendar-nav-button-next-tooltip-week = + .title = Naslednji teden + .accesskey = N +calendar-nav-button-next-tooltip-multiweek = + .title = Naslednji teden + .accesskey = N +calendar-nav-button-next-tooltip-month = + .title = Naslednji mesec + .accesskey = N +calendar-nav-button-next-tooltip-year = + .title = Naslednje leto + .accesskey = N +calendar-today-button-tooltip = + .title = Pojdi na današnji dan +calendar-view-toggle-day = Dan + .title = Preklopi na dnevni pogled +calendar-view-toggle-week = Teden + .title = Preklopi na tedenski pogled +calendar-view-toggle-multiweek = Več tednov + .title = Preklopi na večtedenski pogled +calendar-view-toggle-month = Mesec + .title = Preklopi na mesečni pogled + +## Menu on calendar control bar + +calendar-control-bar-menu-button = + .title = Možnosti postavitve koledarja +calendar-find-events-menu-option = + .label = Podokno za iskanje dogodkov +calendar-hide-weekends-option = + .label = Le delovni dnevi +calendar-define-workweek-option = + .label = Določi delovne dneve +calendar-show-tasks-calendar-option = + .label = Prikaži opravila v koledarju + +## Calendar Context Menu + +calendar-context-menu-previous-day = + .label = Prejšnji dan + .accesskey = š +calendar-context-menu-previous-week = + .label = Prejšnji teden + .accesskey = š +calendar-context-menu-previous-multiweek = + .label = Prejšnji teden + .accesskey = š +calendar-context-menu-previous-month = + .label = Prejšnji mesec + .accesskey = š +calendar-context-menu-next-day = + .label = Naslednji dan + .accesskey = s +calendar-context-menu-next-week = + .label = Naslednji teden + .accesskey = s +calendar-context-menu-next-multiweek = + .label = Naslednji teden + .accesskey = s +calendar-context-menu-next-month = + .label = Naslednji mesec + .accesskey = s -- cgit v1.2.3