From 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 19:32:43 +0200 Subject: Adding upstream version 1:115.7.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../sl/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl | 165 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 165 insertions(+) create mode 100644 thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl (limited to 'thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl') diff --git a/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl b/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl new file mode 100644 index 0000000000..24fa27ac83 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl @@ -0,0 +1,165 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +openpgp-key-assistant-title = Pomočnik za ključe OpenPGP + +openpgp-key-assistant-rogue-warning = Pazite, da ne sprejmete ponarejenega ključa. Da zagotovite, da je pridobljeni ključ pravi, ga morate preveriti. Več o tem … + +## Encryption status + +openpgp-key-assistant-recipients-issue-header = Ni mogoče šifrirati + +# Variables: +# $count (Number) - The number of recipients that need attention. +openpgp-key-assistant-recipients-issue-description = + { $count -> + [one] Za šifriranje morate pridobiti in sprejeti uporaben ključ za enega prejemnika. Več o tem … + [two] Za šifriranje morate pridobiti in sprejeti uporaben ključ za { $count } prejemnika. Več o tem … + [few] Za šifriranje morate pridobiti in sprejeti uporaben ključ za { $count } prejemnike. Več o tem … + *[other] Za šifriranje morate pridobiti in sprejeti uporaben ključ za { $count } prejemnikov. Več o tem … + } + +openpgp-key-assistant-info-alias = { -brand-short-name } običajno zahteva, da prejemnikov javni ključ vsebuje ID uporabnika z ujemajočim se e-poštnim naslovom. To je mogoče preglasiti z uporabo pravil OpenPGP za vzdevek prejemnika. Več o tem … + +# Variables: +# $count (Number) - The number of recipients that need attention. +openpgp-key-assistant-recipients-description = + { $count -> + [one] Uporaben in sprejet ključ že imate za enega prejemnika. + [two] Uporaben in sprejet ključ že imate za { $count } prejemnika. + [few] Uporaben in sprejet ključ že imate za { $count } prejemnike. + *[other] Uporaben in sprejet ključ že imate za { $count } prejemnikov. + } + +openpgp-key-assistant-recipients-description-no-issues = To sporočilo je mogoče šifrirati. Za vse prejemnike imate uporabne in sprejete ključe. + +## Resolve section + +# Variables: +# $recipient (String) - The email address of the recipient needing resolution. +# $numKeys (Number) - The number of keys. +openpgp-key-assistant-resolve-title = + { $numKeys -> + [one] { -brand-short-name } je za { $recipient } našel naslednji ključ. + [two] { -brand-short-name } je za { $recipient } našel naslednja ključa. + [few] { -brand-short-name } je za { $recipient } našel naslednje ključe. + *[other] { -brand-short-name } je za { $recipient } našel naslednje ključe. + } + +openpgp-key-assistant-valid-description = Izberite ključ, ki ga želite sprejeti + +# Variables: +# $numKeys (Number) - The number of available keys. +openpgp-key-assistant-invalid-title = + { $numKeys -> + [one] Naslednjega ključa ni mogoče uporabiti, razen če prejmete posodobitev. + [two] Naslednjih ključev ni mogoče uporabiti, razen če prejmete posodobitev. + [few] Naslednjih ključev ni mogoče uporabiti, razen če prejmete posodobitev. + *[other] Naslednjih ključev ni mogoče uporabiti, razen če prejmete posodobitev. + } + +openpgp-key-assistant-no-key-available = Ni razpoložljivega ključa. + +openpgp-key-assistant-multiple-keys = Na voljo je več ključev. + +# Variables: +# $count (Number) - The number of unaccepted keys. +openpgp-key-assistant-key-unaccepted = + { $count -> + [one] Na voljo je ključ, ki pa še ni bil sprejet. + [two] Na voljo sta dva ključa, vendar še nobeden od njiju ni bil sprejet. + [few] Na voljo je več ključev, vendar še nobeden od njih ni bil sprejet. + *[other] Na voljo je več ključev, vendar še nobeden od njih ni bil sprejet. + } + +# Variables: +# $date (String) - The expiration date of the key. +openpgp-key-assistant-key-accepted-expired = Sprejetemu ključu je potekla veljavnost { $date }. + +openpgp-key-assistant-keys-accepted-expired = Več sprejetim ključem je potekla veljavnost. + +# Variables: +# $date (String) - The expiration date of the key. +openpgp-key-assistant-this-key-accepted-expired = Ta ključ je bil prej sprejet, vendar mu je { $date } potekla veljavnost. + +# Variables: +# $date (String) - The expiration date of the key. +openpgp-key-assistant-key-unaccepted-expired-one = Ključu je potekla veljavnost { $date }. +openpgp-key-assistant-key-unaccepted-expired-many = Več ključem je potekla veljavnost. + +openpgp-key-assistant-key-fingerprint = Prstni odtis + +openpgp-key-assistant-key-source = + { $count -> + [one] Vir + [two] Vira + [few] Viri + *[other] Viri + } + +openpgp-key-assistant-key-collected-attachment = e-poštna priponka +# Autocrypt is the name of a standard. +openpgp-key-assistant-key-collected-autocrypt = Glava Autocrypt +openpgp-key-assistant-key-collected-keyserver = strežnik ključev +# Web Key Directory (WKD) is a concept. +openpgp-key-assistant-key-collected-wkd = spletni imenik ključev + +openpgp-key-assistant-keys-has-collected = + { $count -> + [one] Najden je bil ključ, vendar še ni bil sprejet. + [two] Najdena sta bila dva ključa, vendar še nobeden od njiju ni bil sprejet. + [few] Najdenih je bilo več ključev, vendar še nobeden od njih ni bil sprejet. + *[other] Najdenih je bilo več ključev, vendar še nobeden od njih ni bil sprejet. + } + +openpgp-key-assistant-key-rejected = Ta ključ je bil prej zavrnjen. +openpgp-key-assistant-key-accepted-other = Ta ključ je bil prej sprejet za drug e-poštni naslov. + +# Variables: +# $recipient (String) - The email address of the recipient needing resolution. +openpgp-key-assistant-resolve-discover-info = Na spletu odkrijte dodatne ali posodobljene ključe za { $recipient } ali jih uvozite iz datoteke. + +## Discovery section + +openpgp-key-assistant-discover-title = Iskanje na spletu poteka. + +# Variables: +# $recipient (String) - The email address which we're discovering keys. +openpgp-key-assistant-discover-keys = Odkrivanje ključev za { $recipient } … + +# Variables: +# $recipient (String) - The email address which we're discovering keys. +openpgp-key-assistant-expired-key-update = + Najdena je bila posodobitev za enega od predhodno sprejetih ključev za { $recipient }. + Zdaj ga je mogoče uporabljati, saj njegova veljavnost ni več pretečena. + +## Dialog buttons + +openpgp-key-assistant-discover-online-button = Odkrij javne ključe na spletu … + +openpgp-key-assistant-import-keys-button = Uvozi javne ključe iz datoteke … + +openpgp-key-assistant-issue-resolve-button = Razreši … + +openpgp-key-assistant-view-key-button = Prikaži ključ … + +openpgp-key-assistant-recipients-show-button = Pokaži + +openpgp-key-assistant-recipients-hide-button = Skrij + +openpgp-key-assistant-cancel-button = Prekliči + +openpgp-key-assistant-back-button = Nazaj + +openpgp-key-assistant-accept-button = Sprejmi + +openpgp-key-assistant-close-button = Zapri + +openpgp-key-assistant-disable-button = Onemogoči šifriranje + +openpgp-key-assistant-confirm-button = Pošlji šifrirano + +# Variables: +# $date (String) - The key creation date. +openpgp-key-assistant-key-created = ustvarjeno { $date } -- cgit v1.2.3