From 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 19:32:43 +0200 Subject: Adding upstream version 1:115.7.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../localization/sl/toolkit/about/abuseReports.ftl | 115 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 115 insertions(+) create mode 100644 thunderbird-l10n/sl/localization/sl/toolkit/about/abuseReports.ftl (limited to 'thunderbird-l10n/sl/localization/sl/toolkit/about/abuseReports.ftl') diff --git a/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/toolkit/about/abuseReports.ftl b/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/toolkit/about/abuseReports.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b09a347090 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/toolkit/about/abuseReports.ftl @@ -0,0 +1,115 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Localized string used as the dialog window title. +# "Report" is a noun in this case, "Report for AddonName". +# +# Variables: +# $addon-name (string) - Name of the add-on being reported +abuse-report-dialog-title = Prijava dodatka { $addon-name } +abuse-report-title-extension = Prijavi to razširitev organizaciji { -vendor-short-name } +abuse-report-title-sitepermission = Prijavi ta dodatek za dovoljenja strani organizaciji { -vendor-short-name } +abuse-report-title-theme = Prijavi to temo organizaciji { -vendor-short-name } +abuse-report-subtitle = Kje je težava? +# Variables: +# $author-name (string) - Name of the add-on author +abuse-report-addon-authored-by = ({ $author-name }) +abuse-report-learnmore = + Niste prepričani, katero težavo izbrati? + Več o prijavljanju razširitev in tem +abuse-report-learnmore-intro = Niste prepričani, katero težavo izbrati? +abuse-report-learnmore-link = Več o prijavljanju razširitev in tem +abuse-report-submit-description = Opišite težavo (neobvezno) +abuse-report-textarea = + .placeholder = Težave lažje odpravimo, če imamo na voljo podrobnosti. Opišite težavo. Hvala, ker nam pomagate ohranjati splet zdrav. +abuse-report-submit-note = + Opomba: ne vključujte osebnih podatkov (kot so ime, naslov, e-poštni naslov, telefonska številka). + { -vendor-short-name } te prijave trajno hrani. + +## Panel buttons. + +abuse-report-cancel-button = Prekliči +abuse-report-next-button = Naprej +abuse-report-goback-button = Nazaj +abuse-report-submit-button = Pošlji + +## Message bars descriptions. +## +## Variables: +## $addon-name (string) - Name of the add-on + +abuse-report-messagebar-aborted = Prijava dodatka { $addon-name } je preklicana. +abuse-report-messagebar-submitting = Pošiljanje poročila za { $addon-name }. +abuse-report-messagebar-submitted = Hvala za prijavo. Ali želite odstraniti { $addon-name }? +abuse-report-messagebar-submitted-noremove = Hvala za prijavo. +abuse-report-messagebar-removed-extension = Hvala, ker ste nam poslali prijavo. Razširitev { $addon-name } ste odstranili. +abuse-report-messagebar-removed-sitepermission = Hvala, ker ste nam poslali prijavo. Dodatek za dovoljenja strani { $addon-name } ste odstranili. +abuse-report-messagebar-removed-theme = Hvala za prijavo. Temo { $addon-name } ste odstranili. +abuse-report-messagebar-error = Pri pošiljanju poročila za { $addon-name } je prišlo do napake. +abuse-report-messagebar-error-recent-submit = Poročilo za { $addon-name } ni bilo poslano, ker je bilo pred kratkim poslano drugo poročilo. +abuse-report-messagebar-aborted2 = + .message = Prijava dodatka { $addon-name } je preklicana. +abuse-report-messagebar-submitting2 = + .message = Pošiljanje poročila za { $addon-name }. +abuse-report-messagebar-submitted2 = + .message = Hvala za prijavo. Ali želite odstraniti { $addon-name }? +abuse-report-messagebar-submitted-noremove2 = + .message = Hvala za prijavo. +abuse-report-messagebar-removed-extension2 = + .message = Hvala, ker ste nam poslali prijavo. Razširitev { $addon-name } ste odstranili. +abuse-report-messagebar-removed-sitepermission2 = + .message = Hvala, ker ste nam poslali prijavo. Dodatek za dovoljenja strani { $addon-name } ste odstranili. +abuse-report-messagebar-removed-theme2 = + .message = Hvala za prijavo. Temo { $addon-name } ste odstranili. +abuse-report-messagebar-error2 = + .message = Pri pošiljanju poročila za { $addon-name } je prišlo do napake. +abuse-report-messagebar-error-recent-submit2 = + .message = Poročilo za { $addon-name } ni bilo poslano, ker je bilo pred kratkim poslano drugo poročilo. + +## Message bars actions. + +abuse-report-messagebar-action-remove-extension = Da, odstrani +abuse-report-messagebar-action-keep-extension = Ne, želim jo obdržati +abuse-report-messagebar-action-remove-sitepermission = Da, odstrani +abuse-report-messagebar-action-keep-sitepermission = Ne, želim jo obdržati +abuse-report-messagebar-action-remove-theme = Da, odstrani +abuse-report-messagebar-action-keep-theme = Ne, želim jo obdržati +abuse-report-messagebar-action-retry = Poskusi znova +abuse-report-messagebar-action-cancel = Prekliči + +## Abuse report reasons (optionally paired with related examples and/or suggestions) + +abuse-report-damage-reason-v2 = Poškodovala mi je računalnik ali ogrozila moje podatke +abuse-report-damage-example = Na primer: namešča zlonamerne programe ali krade podatke +abuse-report-spam-reason-v2 = Vsebuje neželeno vsebino ali vsiljuje oglase +abuse-report-spam-example = Na primer: dodaja oglase na spletne strani +abuse-report-settings-reason-v2 = Brez moje privolitve je zamenjala moj iskalnik, domačo stran ali stran novega zavihka +abuse-report-settings-suggestions = Preden razširitev prijavite, lahko poskusite spremeniti nastavitve: +abuse-report-settings-suggestions-search = Spremenite nastavitve privzetega iskalnika +abuse-report-settings-suggestions-homepage = Spremenite domačo stran in nov zavihek +abuse-report-deceptive-reason-v2 = Izdaja se za nekaj drugega +abuse-report-deceptive-example = Na primer: zavajajoč opis ali slike +abuse-report-broken-reason-extension-v2 = Ne deluje, kvari spletne strani ali upočasnjuje { -brand-product-name } +abuse-report-broken-reason-sitepermission-v2 = Ne deluje, kvari spletne strani ali upočasnjuje { -brand-product-name } +abuse-report-broken-reason-theme-v2 = Ne deluje ali pokvari zaslon brskalnika +abuse-report-broken-example = Primer: Zmogljivosti so počasne, težke za uporabo ali ne delujejo. Deli spletnih mest se ne naložijo ali izgledajo nenavadno +abuse-report-broken-suggestions-extension = + Zdi se, da ste odkrili napako. Za razrešitev težave vam poleg pošiljanja poročila priporočamo, + da se obrnete na razvijalca razširitve. Podatke o razvijalcu lahko najdete na + spletnem mestu razširitve . +abuse-report-broken-suggestions-sitepermission = + Zdi se, da ste odkrili napako. Za razrešitev težave vam poleg pošiljanja poročila priporočamo, + da se obrnete na razvijalca spletnega mesta. Podatke o razvijalcu lahko najdete na + spletnem mestu. +abuse-report-broken-suggestions-theme = + Zdi se, da ste odkrili napako. Za razrešitev težave vam poleg pošiljanja poročila priporočamo, + da se obrnete na razvijalca teme. Podatke o razvijalcu lahko najdete na + spletnem mestu teme . +abuse-report-policy-reason-v2 = Vsebuje sovražno, nasilno ali nezakonito vsebino +abuse-report-policy-suggestions = + Opomba: Kršitve avtorskih pravic in blagovnih znamk je potrebno prijaviti v ločenem postopku. + Za prijavo težave sledite tem navodilom. +abuse-report-unwanted-reason-v2 = Nikoli je nisem želel in se je ne znam znebiti +abuse-report-unwanted-example = Na primer: namestil jo je drug program brez mojega dovoljenja +abuse-report-other-reason = Nekaj drugega -- cgit v1.2.3