From 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 19:32:43 +0200 Subject: Adding upstream version 1:115.7.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../sq/localization/sq/branding/brand.ftl | 22 + .../localization/sq/browser/appExtensionFields.ftl | 16 + .../localization/sq/browser/branding/brandings.ftl | 18 + .../sq/browser/components/mozFiveStar.ftl | 9 + .../sq/browser/components/mozSupportLink.ftl | 5 + .../sq/calendar/calendar-context-menus.ftl | 10 + .../sq/calendar/calendar-delete-prompt.ftl | 35 + .../sq/calendar/calendar-editable-item.ftl | 30 + .../sq/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl | 10 + .../sq/calendar/calendar-event-listing.ftl | 71 ++ .../sq/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl | 46 ++ .../sq/calendar/calendar-invitation-panel.ftl | 113 +++ .../sq/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl | 10 + .../sq/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl | 8 + .../sq/localization/sq/calendar/calendar-print.ftl | 17 + .../sq/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl | 8 + .../sq/calendar/calendar-summary-dialog.ftl | 17 + .../sq/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl | 12 + .../localization/sq/calendar/calendar-widgets.ftl | 111 +++ .../localization/sq/calendar/category-dialog.ftl | 7 + .../sq/localization/sq/calendar/preferences.ftl | 192 +++++ .../sq/localization/sq/chat/matrix.ftl | 24 + .../localization/sq/crashreporter/aboutcrashes.ftl | 31 + .../sq/devtools/client/aboutdebugging.ftl | 402 +++++++++++ .../sq/devtools/client/accessibility.ftl | 99 +++ .../sq/devtools/client/application.ftl | 146 ++++ .../sq/devtools/client/compatibility.ftl | 54 ++ .../localization/sq/devtools/client/perftools.ftl | 124 ++++ .../sq/localization/sq/devtools/client/storage.ftl | 132 ++++ .../sq/devtools/client/styleeditor.ftl | 56 ++ .../sq/devtools/client/toolbox-options.ftl | 127 ++++ .../sq/localization/sq/devtools/client/toolbox.ftl | 45 ++ .../localization/sq/devtools/client/tooltips.ftl | 94 +++ .../sq/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl | 55 ++ .../sq/devtools/shared/highlighters.ftl | 55 ++ .../sq/devtools/shared/webconsole-commands.ftl | 34 + .../sq/devtools/startup/key-shortcuts.ftl | 38 + .../sq/localization/sq/dom/XMLPrettyPrint.ftl | 5 + thunderbird-l10n/sq/localization/sq/dom/media.ftl | 6 + .../sq/locales-preview/aboutTranslations.ftl | 28 + .../sq/localization/sq/messenger/about3Pane.ftl | 420 +++++++++++ .../localization/sq/messenger/aboutAddonsExtra.ftl | 11 + .../sq/localization/sq/messenger/aboutDialog.ftl | 66 ++ .../sq/localization/sq/messenger/aboutImport.ftl | 179 +++++ .../sq/messenger/aboutProfilesExtra.ftl | 5 + .../sq/localization/sq/messenger/aboutRights.ftl | 33 + .../sq/messenger/aboutSupportCalendar.ftl | 33 + .../localization/sq/messenger/aboutSupportChat.ftl | 11 + .../localization/sq/messenger/aboutSupportMail.ftl | 31 + .../localization/sq/messenger/accountCentral.ftl | 50 ++ .../localization/sq/messenger/accountManager.ftl | 14 + .../sq/messenger/accountProvisioner.ftl | 78 ++ .../sq/messenger/accountcreation/accountHub.ftl | 83 +++ .../sq/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl | 294 ++++++++ .../sq/messenger/addonNotifications.ftl | 122 ++++ .../sq/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl | 26 + .../messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl | 33 + .../sq/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl | 269 +++++++ .../sq/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl | 12 + .../sq/messenger/addressbook/vcard.ftl | 138 ++++ .../sq/localization/sq/messenger/appmenu.ftl | 208 ++++++ .../sq/messenger/chat-verifySession.ftl | 17 + .../sq/localization/sq/messenger/chat.ftl | 47 ++ .../sq/messenger/compactFoldersDialog.ftl | 20 + .../sq/localization/sq/messenger/exportDialog.ftl | 22 + .../sq/messenger/extensionPermissions.ftl | 27 + .../localization/sq/messenger/extensions/popup.ftl | 14 + .../sq/localization/sq/messenger/extensionsUI.ftl | 9 + .../localization/sq/messenger/firefoxAccounts.ftl | 32 + .../sq/localization/sq/messenger/flatpak.ftl | 24 + .../sq/localization/sq/messenger/folderprops.ftl | 10 + .../sq/localization/sq/messenger/importDialog.ftl | 21 + .../sq/localization/sq/messenger/mailWidgets.ftl | 13 + .../sq/localization/sq/messenger/menubar.ftl | 135 ++++ .../sq/messenger/messageheader/headerFields.ftl | 48 ++ .../sq/localization/sq/messenger/messenger.ftl | 414 +++++++++++ .../messengercompose/messengercompose.ftl | 414 +++++++++++ .../sq/localization/sq/messenger/migration.ftl | 15 + .../localization/sq/messenger/multimessageview.ftl | 14 + .../sq/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl | 17 + .../sq/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl | 22 + .../sq/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl | 24 + .../sq/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl | 123 ++++ .../sq/messenger/openpgp/keyWizard.ftl | 135 ++++ .../sq/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl | 86 +++ .../sq/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl | 43 ++ .../sq/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl | 52 ++ .../localization/sq/messenger/openpgp/openpgp.ftl | 781 +++++++++++++++++++++ .../localization/sq/messenger/otr/add-finger.ftl | 16 + .../sq/localization/sq/messenger/otr/am-im-otr.ftl | 25 + .../sq/localization/sq/messenger/otr/auth.ftl | 60 ++ .../sq/localization/sq/messenger/otr/chat.ftl | 19 + .../localization/sq/messenger/otr/finger-sync.ftl | 12 + .../sq/localization/sq/messenger/otr/finger.ftl | 20 + .../sq/localization/sq/messenger/otr/otr.ftl | 74 ++ .../sq/localization/sq/messenger/otr/otrUI.ftl | 87 +++ .../sq/messenger/policies/aboutPolicies.ftl | 14 + .../messenger/policies/policies-descriptions.ftl | 94 +++ .../sq/messenger/preferences/am-copies.ftl | 5 + .../sq/messenger/preferences/am-im.ftl | 23 + .../messenger/preferences/application-manager.ftl | 10 + .../messenger/preferences/attachment-reminder.ftl | 21 + .../sq/messenger/preferences/colors.ftl | 36 + .../sq/messenger/preferences/connection.ftl | 88 +++ .../sq/messenger/preferences/cookies.ftl | 44 ++ .../sq/messenger/preferences/dock-options.ftl | 23 + .../sq/messenger/preferences/fonts.ftl | 134 ++++ .../sq/messenger/preferences/languages.ftl | 33 + .../sq/messenger/preferences/new-tag.ftl | 13 + .../sq/messenger/preferences/notifications.ftl | 29 + .../sq/messenger/preferences/offline.ftl | 43 ++ .../sq/messenger/preferences/passwordManager.ftl | 83 +++ .../sq/messenger/preferences/permissions.ftl | 43 ++ .../sq/messenger/preferences/preferences.ftl | 778 ++++++++++++++++++++ .../sq/messenger/preferences/receipts.ftl | 39 + .../sq/messenger/preferences/sync-dialog.ftl | 11 + .../messenger/preferences/system-integration.ftl | 39 + .../sq/localization/sq/messenger/shortcuts.ftl | 96 +++ .../sq/localization/sq/messenger/syncAccounts.ftl | 28 + .../sq/localization/sq/messenger/treeView.ftl | 53 ++ .../localization/sq/messenger/troubleshootMode.ftl | 33 + .../localization/sq/messenger/unifiedToolbar.ftl | 100 +++ .../sq/messenger/unifiedToolbarItems.ftl | 165 +++++ .../sq/localization/sq/messenger/viewSource.ftl | 16 + .../sq/security/certificates/certManager.ftl | 182 +++++ .../sq/security/certificates/deviceManager.ftl | 133 ++++ .../sq/localization/sq/security/pippki/pippki.ftl | 106 +++ .../sq/localization/sq/services/accounts.ftl | 8 + .../localization/sq/toolkit/about/aboutAbout.ftl | 9 + .../localization/sq/toolkit/about/aboutAddons.ftl | 494 +++++++++++++ .../localization/sq/toolkit/about/aboutCompat.ftl | 22 + .../localization/sq/toolkit/about/aboutGlean.ftl | 104 +++ .../sq/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl | 31 + .../localization/sq/toolkit/about/aboutLogging.ftl | 69 ++ .../localization/sq/toolkit/about/aboutMozilla.ftl | 9 + .../sq/toolkit/about/aboutNetworking.ftl | 62 ++ .../sq/toolkit/about/aboutPerformance.ftl | 67 ++ .../localization/sq/toolkit/about/aboutPlugins.ftl | 43 ++ .../sq/toolkit/about/aboutProcesses.ftl | 184 +++++ .../sq/toolkit/about/aboutProfiles.ftl | 74 ++ .../localization/sq/toolkit/about/aboutReader.ftl | 52 ++ .../localization/sq/toolkit/about/aboutRights.ftl | 36 + .../sq/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl | 40 ++ .../localization/sq/toolkit/about/aboutSupport.ftl | 410 +++++++++++ .../sq/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl | 136 ++++ .../sq/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl | 85 +++ .../sq/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl | 110 +++ .../localization/sq/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl | 304 ++++++++ .../sq/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl | 20 + .../localization/sq/toolkit/about/abuseReports.ftl | 112 +++ .../localization/sq/toolkit/about/certviewer.ftl | 119 ++++ .../sq/localization/sq/toolkit/about/config.ftl | 55 ++ .../sq/toolkit/about/url-classifier.ftl | 58 ++ .../localization/sq/toolkit/branding/accounts.ftl | 7 + .../localization/sq/toolkit/branding/brandings.ftl | 45 ++ .../sq/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl | 25 + .../sq/toolkit/downloads/downloadUI.ftl | 51 ++ .../sq/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl | 106 +++ .../sq/toolkit/featuregates/features.ftl | 45 ++ .../sq/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl | 16 + .../sq/localization/sq/toolkit/global/alert.ftl | 12 + .../localization/sq/toolkit/global/appPicker.ftl | 10 + .../sq/toolkit/global/browser-utils.ftl | 11 + .../sq/toolkit/global/commonDialog.ftl | 21 + .../sq/toolkit/global/contextual-identity.ftl | 29 + .../sq/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl | 5 + .../sq/toolkit/global/createProfileWizard.ftl | 53 ++ .../localization/sq/toolkit/global/cspErrors.ftl | 32 + .../localization/sq/toolkit/global/datepicker.ftl | 50 ++ .../localization/sq/toolkit/global/datetimebox.ftl | 42 ++ .../sq/toolkit/global/extensionPermissions.ftl | 33 + .../localization/sq/toolkit/global/extensions.ftl | 105 +++ .../sq/toolkit/global/handlerDialog.ftl | 70 ++ .../sq/localization/sq/toolkit/global/htmlForm.ftl | 14 + .../sq/localization/sq/toolkit/global/mozCard.ftl | 3 + .../localization/sq/toolkit/global/mozFiveStar.ftl | 9 + .../sq/toolkit/global/mozMessageBar.ftl | 15 + .../sq/toolkit/global/mozSupportLink.ftl | 5 + .../sq/toolkit/global/notification.ftl | 16 + .../sq/toolkit/global/popupnotification.ftl | 10 + .../sq/toolkit/global/processTypes.ftl | 48 ++ .../sq/toolkit/global/profileDowngrade.ftl | 18 + .../sq/toolkit/global/profileSelection.ftl | 38 + .../sq/toolkit/global/resetProfile.ftl | 15 + .../sq/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl | 6 + .../sq/toolkit/global/run-from-dmg.ftl | 28 + .../localization/sq/toolkit/global/tabprompts.ftl | 13 + .../localization/sq/toolkit/global/textActions.ftl | 64 ++ .../localization/sq/toolkit/global/timepicker.ftl | 3 + .../sq/localization/sq/toolkit/global/tree.ftl | 6 + .../sq/toolkit/global/unknownContentType.ftl | 42 ++ .../sq/toolkit/global/videocontrols.ftl | 69 ++ .../sq/localization/sq/toolkit/global/wizard.ftl | 37 + .../localization/sq/toolkit/intl/languageNames.ftl | 212 ++++++ .../localization/sq/toolkit/intl/regionNames.ftl | 280 ++++++++ .../sq/toolkit/main-window/autocomplete.ftl | 23 + .../sq/toolkit/main-window/findbar.ftl | 76 ++ .../localization/sq/toolkit/neterror/certError.ftl | 141 ++++ .../localization/sq/toolkit/neterror/netError.ftl | 149 ++++ .../localization/sq/toolkit/neterror/nsserrors.ftl | 349 +++++++++ .../sq/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl | 33 + .../localization/sq/toolkit/payments/payments.ftl | 51 ++ .../localization/sq/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl | 375 ++++++++++ .../toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl | 75 ++ .../sq/toolkit/preferences/preferences.ftl | 34 + .../sq/toolkit/printing/printDialogs.ftl | 112 +++ .../sq/toolkit/printing/printPreview.ftl | 73 ++ .../localization/sq/toolkit/printing/printUI.ftl | 148 ++++ .../toolkit/reportBrokenSite/reportBrokenSite.ftl | 3 + .../sq/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl | 5 + .../localization/sq/toolkit/updates/elevation.ftl | 14 + .../sq/localization/sq/toolkit/updates/history.ftl | 29 + 212 files changed, 15967 insertions(+) create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/branding/brand.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/browser/appExtensionFields.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/browser/branding/brandings.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/browser/components/mozFiveStar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/browser/components/mozSupportLink.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-context-menus.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-delete-prompt.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-editable-item.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-event-listing.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-invitation-panel.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-print.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-summary-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-widgets.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/category-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/preferences.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/chat/matrix.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/crashreporter/aboutcrashes.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/devtools/client/aboutdebugging.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/devtools/client/accessibility.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/devtools/client/application.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/devtools/client/compatibility.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/devtools/client/perftools.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/devtools/client/storage.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/devtools/client/styleeditor.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/devtools/client/toolbox-options.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/devtools/client/toolbox.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/devtools/client/tooltips.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/devtools/shared/highlighters.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/devtools/shared/webconsole-commands.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/devtools/startup/key-shortcuts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/dom/XMLPrettyPrint.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/dom/media.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/locales-preview/aboutTranslations.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/about3Pane.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/aboutAddonsExtra.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/aboutDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/aboutImport.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/aboutProfilesExtra.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/aboutRights.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/aboutSupportCalendar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/aboutSupportChat.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/aboutSupportMail.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/accountCentral.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/accountManager.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/accountProvisioner.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/accountcreation/accountHub.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/addonNotifications.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/addressbook/vcard.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/appmenu.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/chat-verifySession.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/chat.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/compactFoldersDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/exportDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/extensionPermissions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/extensions/popup.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/extensionsUI.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/firefoxAccounts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/flatpak.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/folderprops.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/importDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/mailWidgets.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/menubar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/messageheader/headerFields.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/messenger.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/migration.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/multimessageview.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/openpgp/keyWizard.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/openpgp/openpgp.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/otr/add-finger.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/otr/am-im-otr.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/otr/auth.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/otr/chat.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/otr/finger-sync.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/otr/finger.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/otr/otr.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/otr/otrUI.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/policies/aboutPolicies.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/policies/policies-descriptions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/preferences/am-copies.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/preferences/am-im.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/preferences/application-manager.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/preferences/colors.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/preferences/connection.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/preferences/cookies.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/preferences/dock-options.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/preferences/fonts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/preferences/languages.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/preferences/new-tag.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/preferences/notifications.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/preferences/offline.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/preferences/passwordManager.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/preferences/permissions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/preferences/preferences.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/preferences/receipts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/preferences/sync-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/preferences/system-integration.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/shortcuts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/syncAccounts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/treeView.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/troubleshootMode.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/unifiedToolbar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/unifiedToolbarItems.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/viewSource.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/security/certificates/certManager.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/security/certificates/deviceManager.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/security/pippki/pippki.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/services/accounts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/about/aboutAbout.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/about/aboutAddons.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/about/aboutCompat.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/about/aboutGlean.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/about/aboutLogging.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/about/aboutMozilla.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/about/aboutNetworking.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/about/aboutPerformance.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/about/aboutPlugins.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/about/aboutProcesses.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/about/aboutProfiles.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/about/aboutReader.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/about/aboutRights.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/about/aboutSupport.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/about/abuseReports.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/about/certviewer.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/about/config.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/about/url-classifier.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/branding/accounts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/branding/brandings.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/downloads/downloadUI.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/featuregates/features.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/global/alert.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/global/appPicker.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/global/browser-utils.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/global/commonDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/global/contextual-identity.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/global/createProfileWizard.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/global/cspErrors.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/global/datepicker.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/global/datetimebox.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/global/extensionPermissions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/global/extensions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/global/handlerDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/global/htmlForm.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/global/mozCard.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/global/mozFiveStar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/global/mozMessageBar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/global/mozSupportLink.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/global/notification.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/global/popupnotification.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/global/processTypes.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/global/profileDowngrade.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/global/profileSelection.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/global/resetProfile.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/global/run-from-dmg.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/global/tabprompts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/global/textActions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/global/timepicker.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/global/tree.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/global/unknownContentType.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/global/videocontrols.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/global/wizard.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/intl/languageNames.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/intl/regionNames.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/main-window/autocomplete.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/main-window/findbar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/neterror/certError.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/neterror/netError.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/neterror/nsserrors.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/payments/payments.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/preferences/preferences.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/printing/printDialogs.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/printing/printPreview.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/printing/printUI.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/reportBrokenSite/reportBrokenSite.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/updates/elevation.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/updates/history.ftl (limited to 'thunderbird-l10n/sq/localization') diff --git a/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/branding/brand.ftl b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/branding/brand.ftl new file mode 100644 index 0000000000..fe86072807 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/branding/brand.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Thunderbird Brand +## +## Thunderbird must be treated as a brand, and kept in English. +## It cannot be: +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Reference: https://www.mozilla.org/styleguide/communications/translation/ + +-brand-shorter-name = Thunderbird +-brand-short-name = Thunderbird +-brand-full-name = Mozilla Thunderbird +# This brand name can be used in messages where the product name needs to +# remain unchanged across different versions (Daily, Beta, etc.). +-brand-product-name = Thunderbird +-vendor-short-name = Mozilla +trademarkInfo = Stemat Mozilla Thunderbird dhe Thunderbird janë shenja tregtare të Mozilla Foundation-it. diff --git a/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/browser/appExtensionFields.ftl b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/browser/appExtensionFields.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b69b785051 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/browser/appExtensionFields.ftl @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Theme names and descriptions used in the Themes panel in about:addons + +# "Auto" is short for automatic. It can be localized without limitations. +extension-default-theme-name-auto = Temë sistemi — automatikisht +extension-default-theme-description = Për butona, menu dhe dritare ndiq temën e sistemit operativ. + +extension-thunderbird-compact-light-name = E çelët +extension-thunderbird-compact-light-description = Temë me skemë ngjyrash të çelëta. + +extension-thunderbird-compact-dark-name = E errët +extension-thunderbird-compact-dark-description = Temë me skemë ngjyrash të errëta. diff --git a/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/browser/branding/brandings.ftl b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/browser/branding/brandings.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9ada8da73a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/browser/branding/brandings.ftl @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The following feature names must be treated as a brand. +## +## They cannot be: +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Declension should be avoided where possible, leaving the original +## brand unaltered in prominent UI positions. +## +## For further details, consult: +## https://mozilla-l10n.github.io/styleguides/mozilla_general/#brands-copyright-and-trademark + +-profiler-brand-name = Firefox Profiler diff --git a/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/browser/components/mozFiveStar.ftl b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/browser/components/mozFiveStar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9c6cd8eeb2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/browser/components/mozFiveStar.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The rating out of 5 stars. +# Variables: +# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma. +moz-five-star-rating = + .title = Vlerësuar me { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } nga 5 të mundshme diff --git a/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/browser/components/mozSupportLink.ftl b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/browser/components/mozSupportLink.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d8f1c49c03 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/browser/components/mozSupportLink.ftl @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +moz-support-link-text = Mësoni më tepër diff --git a/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-context-menus.ftl b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-context-menus.ftl new file mode 100644 index 0000000000..967467a57b --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-context-menus.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +list-calendar-context-reload-menuitem = + .label = Njëkohësoje + .accesskey = N +calendar-item-context-menu-modify-menuitem = + .label = Përpunojeni + .accesskey = P diff --git a/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-delete-prompt.ftl b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-delete-prompt.ftl new file mode 100644 index 0000000000..63dd0c231e --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-delete-prompt.ftl @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-delete-event-prompt-title = + { $count -> + [one] Fshije Veprimtarinë + *[other] Fshiji Veprimtaritë + } +calendar-delete-event-prompt-message = + { $count -> + [one] Doni vërtet të fshihet kjo veprimtari? + *[other] Doni vërtet të fshihet { $count } veprimtari? + } +calendar-delete-task-prompt-title = + { $count -> + [one] Fshije Punën + *[other] Fshiji Punët + } +calendar-delete-task-prompt-message = + { $count -> + [one] Doni vërtet të fshihet kjo punë? + *[other] Doni vërtet të fshihet { $count } punë? + } +calendar-delete-item-prompt-title = + { $count -> + [one] Fshije Objektin + *[other] Fshiji Objektet + } +calendar-delete-item-prompt-message = + { $count -> + [one] Doni vërtet të fshihet ky objekt? + *[other] Doni vërtet të fshihet { $count } objekte? + } +calendar-delete-prompt-disable-message = Mos më pyet më. diff --git a/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-editable-item.ftl b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-editable-item.ftl new file mode 100644 index 0000000000..46d8dee7a1 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-editable-item.ftl @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-editable-item-privacy-icon-private = + .alt = Privatësi: Veprimtari Private +calendar-editable-item-privacy-icon-confidential = + .alt = Privatësi: Shfaq Vetëm Kohë dhe Datë +calendar-editable-item-recurrence = + .alt = Ripërsëritës +calendar-editable-item-recurrence-exception = + .alt = Përjashtim përsëritjeje +calendar-editable-item-todo-icon-task = + .alt = Punë +calendar-editable-item-todo-icon-completed-task = + .alt = Punë e plotësuar +calendar-editable-item-multiday-event-icon-start = + .alt = Fillon veprimtari shumëditore +calendar-editable-item-multiday-event-icon-continue = + .alt = Vazhdon veprimtari shumëditore +calendar-editable-item-multiday-event-icon-end = + .alt = Përfundon veprimtari shumëditore +calendar-editable-item-reminder-icon-alarm = + .alt = Është vënë në plan një sinjalizim për kujtesë +calendar-editable-item-reminder-icon-suppressed-alarm = + .alt = Është vënë në plan një sinjalizim për kujtesë, por është ndalur aktualisht +calendar-editable-item-reminder-icon-email = + .alt = Është vënë në plan një email për kujtesë +calendar-editable-item-reminder-icon-audio = + .alt = Është vënë në plan një sinjalizim audio për kujtesë diff --git a/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl new file mode 100644 index 0000000000..da5f464b46 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-event-reminder-icon-display = + .alt = Shfaq një Sinjalizim +calendar-event-reminder-icon-email = + .alt = Dërgo një Email +calendar-event-reminder-icon-audio = + .alt = Luaj një Sinjalizim audio diff --git a/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-event-listing.ftl b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-event-listing.ftl new file mode 100644 index 0000000000..510f701172 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-event-listing.ftl @@ -0,0 +1,71 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-event-listing-close = + .tooltiptext = Mbyllni kërkim veprimtarish dhe listë veprimtarish + +## Listing columns + +calendar-event-listing-column-calendar-name = + .label = Emër Kalendari + .tooltiptext = Renditini sipas emrash kalendari +calendar-event-listing-column-category = + .label = Kategori + .tooltiptext = Renditini sipas kategorish +# This label and tooltip is used for the column with the checkbox in the task +# tree view, which indicates whether a task has been marked as completed. +calendar-event-listing-column-completed = + .label = E kryer + .tooltiptext = Renditini sipas plotësimesh +calendar-event-listing-column-completed-date = + .label = E plotësuar + .tooltiptext = Renditini sipas datash plotësimi +calendar-event-listing-column-due-date = + .label = Afat deri më + .tooltiptext = Renditini sipas datash afati +calendar-event-listing-column-end-date = + .label = Fund + .tooltiptext = Renditini sipas datash përfundimi +calendar-event-listing-column-location = + .label = Vendndodhje + .tooltiptext = Renditini sipas vendndodhjesh +calendar-event-listing-column-percent-complete = + .label = % Plotësuar + .tooltiptext = Renditini sipas % plotësimesh +calendar-event-listing-column-priority = + .label = Përparësi + .tooltiptext = Renditini sipas përparësish +calendar-event-listing-column-start-date = + .label = Fillim + .tooltiptext = Renditini sipas datash fillimi +calendar-event-listing-column-status = + .label = Gjendje + .tooltiptext = Renditini sipas gjendjesh +calendar-event-listing-column-time-until-due = + .label = Mbaron më + .tooltiptext = Renditini sipas kohësh afati +calendar-event-listing-column-title = + .label = Titull + .tooltiptext = Renditini sipas titujsh + +## Interval dropdown options + +calendar-event-listing-interval-calendar-month = + .label = Veprimtaritë në këtë Muaj Kalendarik +calendar-event-listing-interval-current-view = + .label = Veprimtaritë e Skenës së Tanishme +calendar-event-listing-interval-next-7-days = + .label = Veprimtaritë për 7 Ditët e Ardhshme +calendar-event-listing-interval-next-14-days = + .label = Veprimtaritë për 14 Ditët e Ardhshme +calendar-event-listing-interval-next-31-days = + .label = Veprimtaritë për 31 Ditët e Ardhshme +calendar-event-listing-interval-next-6-months = + .label = Veprimtari në 6 Muajt e Ardhshëm +calendar-event-listing-interval-next-12-months = + .label = Veprimtari në 12 Muajt e Ardhshëm +calendar-event-listing-interval-selected-day = + .label = Ditën e Përzgjedhur Tani +calendar-event-listing-interval-today = + .label = Veprimtari të Sotme diff --git a/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0e5c9bb2ab --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-ics-file-window-2 = + .title = Importoni Veprimtari dhe Punë Kalendari +calendar-ics-file-window-title = Importoni Veprimtari dhe Punë Kalendari +calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label = Importoni Veprimtari +calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label = Importoni Punë +calendar-ics-file-dialog-2 = + .buttonlabelaccept = Importoji Krejt +calendar-ics-file-accept-button-ok-label = OK +calendar-ics-file-cancel-button-close-label = Mbylle +calendar-ics-file-dialog-message-2 = Importo prej kartele: +calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label = Importo në kalendar: +calendar-ics-file-dialog-items-loading-message = + .value = Po ngarkohen zëra… +calendar-ics-file-dialog-search-input = + .placeholder = Filtroni objekte… +calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending = + .label = Renditi sipas datash fillimi (nga e para te e fundit) +calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending = + .label = Renditi sipas datash fillimi (nga e fundit te e para) +# "A > Z" is used as a concise way to say "alphabetical order". +# You may replace it with something appropriate to your language. +calendar-ics-file-dialog-sort-title-ascending = + .label = Renditi sipas titujsh (A > Z) +# "Z > A" is used as a concise way to say "reverse alphabetical order". +# You may replace it with something appropriate to your language. +calendar-ics-file-dialog-sort-title-descending = + .label = Renditi sipas titujsh (Z > A) +calendar-ics-file-dialog-progress-message = Po importohet… +calendar-ics-file-import-success = U importua me sukses! +calendar-ics-file-import-error = Ndodhi një gabim dhe importimi dështoi. +calendar-ics-file-import-complete = Importim i plotësuar. +calendar-ics-file-import-duplicates = + { $duplicatesCount -> + [one] Një zë u shpërfill, ngaqë ekziston tashmë te kalendari vendmbërritje. + *[other] { $duplicatesCount } zëra u shpërfillën, ngaqë ekzistojnë tashmë te kalendari vendmbërritje. + } +calendar-ics-file-import-errors = + { $errorsCount -> + [one] S’u arrit të importohej një zë. Për hollësi, shihni te Konsola e Gabimeve. + *[other] S’u arrit të importoheshin { $errorsCount } zëra. Për hollësi, shihni te Konsola e Gabimeve. + } +calendar-ics-file-dialog-no-calendars = S’ka kalendarë që mund të importojnë veprimtari apo punë. diff --git a/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-invitation-panel.ftl b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-invitation-panel.ftl new file mode 100644 index 0000000000..48d9361bfe --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-invitation-panel.ftl @@ -0,0 +1,113 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $organizer (String) - The participant that created the original invitation. +calendar-invitation-panel-intro = { $organizer } ju ka ftuar: +calendar-invitation-panel-status-new = U ftuat te kjo veprimtari. +calendar-invitation-panel-status-processed = Kjo veprimtari është shtuar tashmë në kalendarin tuaj. +calendar-invitation-panel-status-updateminor = Ky mesazh përmban një përditësim për këtë veprimtari. +calendar-invitation-panel-status-updatemajor = Ky mesazh përmban një përdorim për këtë veprimtari. Duhet të ripohoni pjesëmarrjen tuaj. +calendar-invitation-panel-status-cancelled = Ky mesazh përmban një anulim të kësaj veprimtarie. +calendar-invitation-panel-status-cancelled-notfound = Ky mesazh përmban një anulim për një veprimtari e cila s’gjendet në kalendarin tuaj. +# Variables: +# $organizer (String) - The participant that cancelled the invitation. +calendar-invitation-panel-intro-cancel = { $organizer } ka anuluar: +# Variables: +# $summary (String) - A short summary or title of the event. +calendar-invitation-panel-title = { $summary } +calendar-invitation-panel-action-button = Ruaje +calendar-invitation-panel-view-button = Shiheni +calendar-invitation-panel-update-button = Përditësoje +calendar-invitation-panel-delete-button = Fshije +calendar-invitation-panel-accept-button = Po +calendar-invitation-panel-decline-button = Jo +calendar-invitation-panel-tentative-button = Ndoshta +calendar-invitation-panel-reply-status = * S’e keni vendosur, ose s’jeni përgjigjur ende +calendar-invitation-panel-more-button = Më tepër +calendar-invitation-panel-menu-item-save-copy = + .label = Ruaj një kopje +calendar-invitation-panel-menu-item-toggle-changes = + .label = Shfaqi Ndryshimet +calendar-invitation-panel-prop-title-when = Kur: +calendar-invitation-panel-prop-title-location = Vendndodhje: +# Variables: +# $dayOfWeek (String) - The day of the week for a given date. +# $date (String) - The date example: Tuesday, February 24, 2022. +calendar-invitation-datetime-date = { $dayOfWeek }, { $date } +# Variables: +# $time (String) - The time part of a datetime using the "short" timeStyle. +# $timezone (String) - The timezone info for the datetime. +calendar-invitation-datetime-time = { $time } ({ $timezone }) +# Example: Friday, September 16, 2022 +# Variables: +# $startDate (String) - The date (without time) the event starts on. +calendar-invitation-interval-all-day = { $startDate } +# Example: September 16, 2022 – September 16, 2023 +# Variables: +# $startMonth (String) - The month the interval starts. +# $startDay (String) - The day of the month the interval starts. +# $startYear (String) - The year the interval starts. +# $endMonth (String) - The month the interval ends. +# $endDay (String) - The day of the month the interval ends. +# $endYear (String) - The year the interval ends. +calendar-invitation-interval-all-day-between-years = { $startDay } { $startMonth } { $startYear } – { $endDay } { $endMonth } { $endYear } +# Example: September 16 – 20, 2022 +# Variables: +# $month (String) - The month the interval is in. +# $startDay (String) - The day of the month the interval starts. +# $endDay (String) - The day of the month the interval ends. +# $year (String) - The year the interval is in. +calendar-invitation-interval-all-day-in-month = { $startDay } { $month } – { $endDay }, { $year } +# Example: September 16 – October 20, 2022 +# Variables: +# $startMonth (String) - The month the interval starts. +# $startDay (String) - The day of the month the interval starts. +# $endMonth (String) - The month the interval ends. +# $endDay (String) - The day of the month the interval ends. +# $year (String) - The year the interval is in. +calendar-invitation-interval-all-day-between-months = { $startDay } { $startMonth } – { $endDay } { $endMonth } { $year } +# Example: Friday, September 16, 2022 15:00 America/Port of Spain +# Variables: +# $startDate (String) - The date the interval starts. +# $startTime (String) - The time the interval starts. +# $timezone (String) - The timezone the interval is in. +calendar-invitation-interval-same-date-time = { $startDate } { $startTime } { $timezone } +# Example: Friday, September 16, 2022 14:00 – 16:00 America/Port of Spain +# Variables: +# $startDate (String) - The date the interval starts. +# $startTime (String) - The time the interval starts. +# $endTime (String) - The time the interval ends. +# $timezone (String) - The timezone the interval is in. +calendar-invitation-interval-same-day = { $startDate } { $startTime }{ $endTime } { $timezone } +# Example: Friday, September 16, 2022 14:00 – Tuesday, September 20, 2022 16:00 America/Port of Spain +# Variables: +# $startDate (String) - The date the interval starts. +# $startTime (String) - The time the interval starts. +# $endDate (String) - The date the interval ends. +# $endTime (String) - The time the interval ends. +# $timezone (String) - The timezone the interval is in. +calendar-invitation-interval-several-days = { $startDate } { $startTime } – { $endDate } { $endTime } { $timezone } +calendar-invitation-panel-prop-title-recurrence = Përsëritje: +calendar-invitation-panel-prop-title-attendees = Pjesëmarrës: +calendar-invitation-panel-prop-title-description = Përshkrim: +# Variables: +# $count (Number) - The number of attendees with the "ACCEPTED" participation status. +calendar-invitation-panel-partstat-accepted = { $count } me po +# Variables: +# $count (Number) - The number of attendees with the "DECLINED" participation status. +calendar-invitation-panel-partstat-declined = { $count } me jo +# Variables: +# $count (Number) - The number of attendees with the "TENTATIVE" participation status. +calendar-invitation-panel-partstat-tentative = { $count } numër me ndoshta +# Variables: +# $count (Number) - The number of attendees with the "NEEDS-ACTION" participation status. +calendar-invitation-panel-partstat-needs-action = { $count } pezull +# Variables: +# $count (Number) - The total number of attendees. +calendar-invitation-panel-partstat-total = { $count } pjesëmarrës +calendar-invitation-panel-prop-title-attachments = Bashkëngjitje: +calendar-invitation-change-indicator-removed = Hequr +calendar-invitation-change-indicator-added = E re +calendar-invitation-change-indicator-modified = E ndryshuar diff --git a/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e5085cec9c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-invitation-current-participation-status-icon-accepted = + .alt = Aktualisht e pranuar +calendar-invitation-current-participation-status-icon-declined = + .alt = Aktualisht e hedhur poshtë +calendar-invitation-current-participation-status-icon-needs-action = + .alt = Aktualisht pa vendosur diff --git a/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..dbaf06287c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-itip-identity-dialog-title = Prishje e mbrëmjes? +calendar-itip-identity-warning = Ende s’jeni te lista e të ftuarve. +calendar-itip-identity-label = Përgjigju si: +calendar-itip-identity-label-none = Përshoqëroje këtë veprimtari me: diff --git a/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-print.ftl b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-print.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1e64de17b3 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-print.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-print-layout-label = Skemë +calendar-print-layout-list = Listë +calendar-print-layout-month-grid = Rrjetë Mujore +calendar-print-layout-week-planner = Plan Javor +calendar-print-filter-label = Çfarë të Shtypet +calendar-print-filter-events = Veprimtari +calendar-print-filter-tasks = Punë +calendar-print-filter-completedtasks = Punë të plotësuara +calendar-print-filter-taskswithnoduedate = Punë pa datë afati +calendar-print-range-from = Nga +calendar-print-range-to = Për +calendar-print-back-button = Mbrapsht +calendar-print-next-button = Pasuesja diff --git a/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1cc30dd583 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-recurrence-preview-label = Paraparje +calendar-recurrence-next = Muaji Pasues +calendar-recurrence-previous = Muaji i Mëparshëm +calendar-recurrence-today = Sot diff --git a/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-summary-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-summary-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..64d786992a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-summary-dialog.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-summary-dialog-edit-button = + .label = Përpunojeni + .accesskey = P +calendar-summary-dialog-edit-menu-button = + .label = Përpunim +edit-button-context-menu-this-occurrence = + .label = Përpunoni vetëm këtë rast + .accesskey = t +edit-button-context-menu-all-occurrences = + .label = Përpunoni krejt rastet + .accesskey = k +description-context-menu-copy-link-text = + .label = Kopjo Tekst Lidhjeje diff --git a/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c4f49ab78d --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-uri-redirect-window = + .title = Ridrejtim URI Kalendari +calendar-uri-redirect-window-title = Ridrejtim URI Kalendari +calendar-uri-redirect-description = + Shërbyesi po ridrejton URI-n për kalendarin “{ $calendarName }”. + Të pranohet ridrejtimi dhe të fillohet përdorimi i URI-të të ri për këtë kalendar? +calendar-uri-redirect-original-uri-label = URI e tanishme: +calendar-uri-redirect-target-uri-label = Po ridrejtohet te URI e re: diff --git a/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-widgets.ftl b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-widgets.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0685228693 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-widgets.ftl @@ -0,0 +1,111 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-deactivated-notification-events = Krejt kalendarët janë hëpërhë të çaktivizuar. Që të krijoni dhe përpunoni akte, aktivizoni një kalendar ekzistues, ose shtoni një të ri. +calendar-deactivated-notification-tasks = Krejt kalendarët janë hëpërhë të çaktivizuar. Që të krijoni dhe përpunoni punë, aktivizoni një kalendar ekzistues, ose shtoni një të ri. +calendar-notifications-label = Shfaq njoftime për veprimtari të ardhshme +calendar-add-notification-button = + .label = Shtoni njoftim + +## Side panel + +calendar-list-header = Kalendarë +# Variables: +# $calendarName (String) - Calendar name as given by the user +calendar-no-reminders-tooltip = + .title = Kalendari { $calendarName } është heshtuar +calendar-enable-button = Aktivizoje +# Variables: +# $calendarName (String) - Calendar name as given by the user +calendar-list-item-context-button = + .title = Mundësi kalendari { $calendarName } +calendar-import-new-calendar = Kalendar i Ri… + .title = Krijoni, ose pajtohuni te një kalendar i ri +calendar-refresh-calendars = + .title = Ringarkoni krejt kalendarët dhe njëkohësoni ndryshimet +calendar-new-event-primary-button = Veprimtari e Re +calendar-new-task-primary-button = Punë e Re + +## Calendar navigation + +calendar-nav-button-prev-tooltip-day = + .title = Dita e Mëparshme + .accesskey = s +calendar-nav-button-prev-tooltip-week = + .title = Java e Mëparshme + .accesskey = s +calendar-nav-button-prev-tooltip-multiweek = + .title = Java e Mëparshme + .accesskey = s +calendar-nav-button-prev-tooltip-month = + .title = Muaji i Mëparshëm + .accesskey = s +calendar-nav-button-prev-tooltip-year = + .title = Viti i Mëparshëm + .accesskey = a +calendar-nav-button-next-tooltip-day = + .title = Dita Pasuese + .accesskey = u +calendar-nav-button-next-tooltip-week = + .title = Java Pasuese + .accesskey = u +calendar-nav-button-next-tooltip-multiweek = + .title = Java Pasuese + .accesskey = u +calendar-nav-button-next-tooltip-month = + .title = Muaji Pasues + .accesskey = u +calendar-nav-button-next-tooltip-year = + .title = Viti Pasues + .accesskey = u +calendar-today-button-tooltip = + .title = Shko te Sot +calendar-view-toggle-day = Ditë + .title = Kaloni te pamje dite +calendar-view-toggle-week = Javë + .title = Kaloni te pamje jave +calendar-view-toggle-multiweek = Shumëjavësh + .title = Kaloni te pamje shumëjavëshe +calendar-view-toggle-month = Muaj + .title = Kaloni te pamje muaji + +## Menu on calendar control bar + +calendar-control-bar-menu-button = + .title = Mundësi skeme kalendari +calendar-find-events-menu-option = + .label = Kuadrat Gjetjeje Veprimatish +calendar-hide-weekends-option = + .label = Vetëm ditë jave pune +calendar-define-workweek-option = + .label = Përcaktoni ditë pune +calendar-show-tasks-calendar-option = + .label = Shfaqni punë në kalendar + +## Calendar Context Menu + +calendar-context-menu-previous-day = + .label = Dita e Mëparshme + .accesskey = m +calendar-context-menu-previous-week = + .label = Java e Mëparshme + .accesskey = m +calendar-context-menu-previous-multiweek = + .label = Java e Mëparshme + .accesskey = m +calendar-context-menu-previous-month = + .label = Muaji i Mëparshëm + .accesskey = m +calendar-context-menu-next-day = + .label = Dita Pasuese + .accesskey = p +calendar-context-menu-next-week = + .label = Java Pasuese + .accesskey = p +calendar-context-menu-next-multiweek = + .label = Java Pasuese + .accesskey = p +calendar-context-menu-next-month = + .label = Muaji Pasues + .accesskey = p diff --git a/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/category-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/category-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4de819fad0 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/category-dialog.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +category-name-label = Emër +category-color-label = + .label = Përdor Ngjyrë diff --git a/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/preferences.ftl b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1335fce050 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/preferences.ftl @@ -0,0 +1,192 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-title = Kalendar +calendar-title-reminder = Kujtues +calendar-title-notification = Njoftime +calendar-title-category = Kategori +dateformat-label = + .value = Format Teksti Date: + .accesskey = F +# $date (String) - the formatted example date +dateformat-long = + .label = I gjatë: { $date } +# $date (String) - the formatted example date +dateformat-short = + .label = I shkurtër: { $date } +use-system-timezone-radio-button = + .label = Përdor zonë kohore sistemi +set-timezone-manually-radio-button = + .label = Ujdiseni zonën kohore dorazi +timezone-label = + .value = Zonë kohore: +weekstart-label = + .value = Filloje javën me: + .accesskey = f +day-1-name = + .label = E diel +day-2-name = + .label = E hënë +day-3-name = + .label = E martë +day-4-name = + .label = E mërkurë +day-5-name = + .label = E enjte +day-6-name = + .label = E premte +day-7-name = + .label = E shtunë +show-weeknumber-label = + .label = Shfaq numra javësh në pamje dhe minimuaj + .accesskey = a +workdays-label = + .value = Ditë jave pune: +day-1-checkbox = + .label = Die + .accesskey = D +day-2-checkbox = + .label = Hën + .accesskey = H +day-3-checkbox = + .label = Mar + .accesskey = M +day-4-checkbox = + .label = Mër + .accesskey = R +day-5-checkbox = + .label = Enj + .accesskey = E +day-6-checkbox = + .label = Pre + .accesskey = P +day-7-checkbox = + .label = Sht + .accesskey = S +dayweek-legend = Parje Dite dhe Jave +visible-hours-label = + .value = Shfaq: + .accesskey = s +visible-hours-end-label = + .value = orë në herë +day-start-label = + .value = Dita fillon më: + .accesskey = D +day-end-label = + .value = Dita mbaron më: + .accesskey = a +midnight-label = + .label = Mesnatë +noon-label = + .label = Mesditë +location-checkbox = + .label = Shfaq vendndodhjen + .accesskey = v +multiweek-legend = Parje me Shumë Javë +number-of-weeks-label = + .value = Numër javësh për shfaqje (përfshi javë të kaluara): + .accesskey = n +week-0-label = + .label = asnjë +week-1-label = + .label = 1 javë +week-2-label = + .label = 2 javë +week-3-label = + .label = 3 javë +week-4-label = + .label = 4 javë +week-5-label = + .label = 5 javë +week-6-label = + .label = 6 javë +previous-weeks-label = + .value = Javë të kaluara për shfaqje: + .accesskey = k +todaypane-legend = Kuadrati Sot +agenda-days = + .value = Plani tregon: + .accesskey = l +event-task-legend = Veprimtari dhe Punë +default-length-label = + .value = Gjatësi Parazgjedhje Aktesh dhe Punësh: + .accesskey = A +task-start-label = + .value = Datë Fillimi: +task-start-1-label = + .label = Asnjë +task-start-2-label = + .label = Fillim Dite +task-start-3-label = + .label = Fund Dite +task-start-4-label = + .label = Nesër +task-start-5-label = + .label = Javën Pasuese +task-start-6-label = + .label = E lidhur me Kohën e Tanishme +task-start-7-label = + .label = E lidhur me Fillimin +task-start-8-label = + .label = E lidhur me Orën Pasuese +task-due-label = + .value = Datë Afati: +edit-intab-label = + .label = Përpunoni veprimtari dhe punë te një skedë, në vend se të një dritare dialogu. + .accesskey = P +prompt-delete-label = + .label = Pyet, përpara se të fshihen veprimtari dhe punë. + .accesskey = v +accessibility-legend = Përdorim nga persona me aftësi të kufizuara +accessibility-colors-label = + .label = Optimizo ngjyrat për përdorim nga persona me aftësi të kufizuara + .accesskey = O +reminder-legend = Kur një alarm mbaron: +reminder-play-checkbox = + .label = Luaj një tingull + .accesskey = L +reminder-play-alarm-button = + .label = Luaje + .accesskey = L +reminder-default-sound-label = + .label = Përdor tingullin parazgjedhje + .accesskey = P +reminder-custom-sound-label = + .label = Përdor kartelën zanore vijuese + .accesskey = P +reminder-browse-sound-label = + .label = Shfletoni… + .accesskey = f +reminder-dialog-label = + .label = Shfaq një kuti alarmi + .accesskey = k +missed-reminder-label = + .label = Shfaq kujtues të humbur për kalendarë të shkrueshëm + .accesskey = h +reminder-default-legend = Parazgjedhje Alarmi +default-snooze-label = + .value = Kohëzgjatje Parazgjedhje Dremitjeje: + .accesskey = K +event-alarm-label = + .value = Rregullime parazgjedhje alarmi për ngjarjet: + .accesskey = e +alarm-on-label = + .label = On +alarm-off-label = + .label = Off +task-alarm-label = + .value = Rregullime parazgjedhje alarmi për punët: + .accesskey = a +event-alarm-time-label = + .value = Koha parazgjedhje pas së cilës një alarm pushon përpara një ngjarjeje: + .accesskey = u +task-alarm-time-label = + .value = Koha parazgjedhje pas së cilës një alarm pushon përpara një pune: + .accesskey = o +calendar-notifications-customize-label = Njoftimet për çdo kalendar mund të përshtaten që nga dritarja e vetive të kalendarit. +category-new-label = Kategori e Re +category-edit-label = Përpunoni Kategori +category-overwrite-title = Kujdes: Emër i përsëdytur +category-overwrite = Ka një kategori me atë emër. Doni të mbishkruhet? +category-blank-warning = Duhet të jepni emër kategorie. diff --git a/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/chat/matrix.ftl b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/chat/matrix.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8a9636132c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/chat/matrix.ftl @@ -0,0 +1,24 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Matrix Protocol strings + + +## Conversation names when a room has no user readable name. + +room-name-empty = Bisedë e zbrazët +# Variables: +# $oldName (String) - The previous name the conversation had before it was +# removed. +room-name-empty-had-name = Bisedë e zbrazët (qe { $oldName }) +# Variables: +# $participant (String) - The name of one participant that isn't the user. +# $otherParticipantCount (Number) - The count of other participants apart from +# the user and $participant. +room-name-others2 = + { $otherParticipantCount -> + [one] { $participant } dhe { $otherParticipantCount } tjetër + *[other] { $participant } dhe { $otherParticipantCount } të tjerë + } diff --git a/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/crashreporter/aboutcrashes.ftl b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/crashreporter/aboutcrashes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e0d8b0f796 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/crashreporter/aboutcrashes.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v- 2-0- If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla-org/MPL/2-0/- + + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crash-reports-title = Njoftime Vithisjesh + +submit-all-button-label = Parashtroji Krejt +delete-button-label = Spastroje Krejt +delete-confirm-title = Jeni i sigurt? +delete-unsubmitted-description = Kjo do të fshijë tërë njoftimet e paparashtruara të vithisjeve dhe s’mund të zhbëhet +delete-submitted-description = Kjo do të sjellë heqjen e listës së njoftimeve të parashtruara të vithisjeve, por s’do të fshijë të dhënat e parashtruara. Kjo s’mund të zhbëhet. + +crashes-unsubmitted-label = Njoftime Vithisjesh të Paparashtruar +id-heading = ID Njoftimi +date-crashed-heading = Datë Vithisjeje +submit-crash-button-label = Parashtroje +# This text is used to replace the label of the crash submit button +# if the crash submission fails. +submit-crash-button-failure-label = Dështoi + +crashes-submitted-label = Njoftime Vithisjesh të Parashtruar +date-submitted-heading = Datë Parashtrimi +view-crash-button-label = Shiheni + +no-reports-label = Nuk ka njoftime të parashtruar. +no-config-label = Ky aplikacion nuk është formësuar për paraqitje njoftimesh vithisjesh. Duhet rregulluar parapëlqimi breakpad.reportURL. diff --git a/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/devtools/client/aboutdebugging.ftl b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/devtools/client/aboutdebugging.ftl new file mode 100644 index 0000000000..abc71f1f5e --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/devtools/client/aboutdebugging.ftl @@ -0,0 +1,402 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the about:debugging UI. + + +# Page Title strings + +# Page title (ie tab title) for the Setup page +about-debugging-page-title-setup-page = Diagnostikim - Rregullim + +# Page title (ie tab title) for the Runtime page +# { $selectedRuntimeId } is the id of the current runtime, such as "this-firefox", "localhost:6080", ... +about-debugging-page-title-runtime-page = Diagnostikim - Runtime / { $selectedRuntimeId } + +# Sidebar strings + +# Display name of the runtime for the currently running instance of Firefox. Used in the +# Sidebar and in the Setup page. +about-debugging-this-firefox-runtime-name = Ky { -brand-shorter-name } + +# Sidebar heading for selecting the currently running instance of Firefox +about-debugging-sidebar-this-firefox = + .name = { about-debugging-this-firefox-runtime-name } + +# Sidebar heading for connecting to some remote source +about-debugging-sidebar-setup = + .name = Rregullim + +# Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is enabled. +about-debugging-sidebar-usb-enabled = Aktivizuar për USB + +# Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is disabled +# (for instance because the mandatory ADB extension is not installed). +about-debugging-sidebar-usb-disabled = Çaktivizuar për USB + +# Connection status (connected) for runtime items in the sidebar +aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-connected = I lidhur +# Connection status (disconnected) for runtime items in the sidebar +aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-disconnected = I shkëputur + +# Text displayed in the about:debugging sidebar when no device was found. +about-debugging-sidebar-no-devices = S’u pikasën pajisje + +# Text displayed in buttons found in sidebar items representing remote runtimes. +# Clicking on the button will attempt to connect to the runtime. +about-debugging-sidebar-item-connect-button = Lidhu + +# Text displayed in buttons found in sidebar items when the runtime is connecting. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connecting = Po lidhet… + +# Text displayed in buttons found in sidebar items when the connection failed. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-failed = Lidhja dështoi + +# Text displayed in connection warning on sidebar item of the runtime when connecting to +# the runtime is taking too much time. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding = Lidhja ende pezull, shihni për mesazhe në shfletuesin e synuar + +# Text displayed as connection error in sidebar item when the connection has timed out. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout = Lidhjes i mbaroi koha + +# Text displayed in sidebar items for remote devices where a compatible browser (eg +# Firefox) has not been detected yet. Typically, Android phones connected via USB with +# USB debugging enabled, but where Firefox is not started. +about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser = Po pritet për shfletues… + +# Text displayed in sidebar items for remote devices that have been disconnected from the +# computer. +about-debugging-sidebar-runtime-item-unplugged = Të shkëputura + +# Title for runtime sidebar items that are related to a specific device (USB, WiFi). +about-debugging-sidebar-runtime-item-name = + .title = { $displayName } ({ $deviceName }) +# Title for runtime sidebar items where we cannot get device information (network +# locations). +about-debugging-sidebar-runtime-item-name-no-device = + .title = { $displayName } + +# Text to show in the footer of the sidebar that links to a help page +# (currently: https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/) +about-debugging-sidebar-support = Mbulim Për Diagnostikime + +# Text to show as the ALT attribute of a help icon that accompanies the help about +# debugging link in the footer of the sidebar +about-debugging-sidebar-support-icon = + .alt = Ikonë ndihme + +# Text displayed in a sidebar button to refresh the list of USB devices. Clicking on it +# will attempt to update the list of devices displayed in the sidebar. +about-debugging-refresh-usb-devices-button = Rifresko pajisjet + +# Setup Page strings + +# Title of the Setup page. +about-debugging-setup-title = Rregullim + +# Introduction text in the Setup page to explain how to configure remote debugging. +about-debugging-setup-intro = Formësoni metodë lidhjeje që doni për diagnostikim të largët të pajisjes tuaj. + +# Explanatory text in the Setup page about what the 'This Firefox' page is for +about-debugging-setup-this-firefox2 = Përdorni { about-debugging-this-firefox-runtime-name } që të diagnostikoni zgjerime dhe service workers në këtë version të { -brand-shorter-name }. + +# Title of the heading Connect section of the Setup page. +about-debugging-setup-connect-heading = Lidhni një Pajisje + +# USB section of the Setup page +about-debugging-setup-usb-title = USB + +# Explanatory text displayed in the Setup page when USB debugging is disabled +about-debugging-setup-usb-disabled = Aktivizimi i kësaj do të shkarkojë dhe shtojë te { -brand-shorter-name } përbërësit e domosdoshëm për diagnostikim USB Android. + +# Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is disabled. +# Clicking on it will download components needed to debug USB Devices remotely. +about-debugging-setup-usb-enable-button = Aktivizo Pajisje USB + +# Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is enabled. +about-debugging-setup-usb-disable-button = Çaktivizo Pajisje USB + +# Text of the button displayed in the USB section of the setup page while USB debugging +# components are downloaded and installed. +about-debugging-setup-usb-updating-button = Po përditësohet… + +# USB section of the Setup page (USB status) +about-debugging-setup-usb-status-enabled = E aktivizuar +about-debugging-setup-usb-status-disabled = E çaktivizuar +about-debugging-setup-usb-status-updating = Po përditësohet… + +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-enable-dev-menu2 = Aktivizoni menu Zhvilluesi te pajisja juaj Android. + +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2 = Aktivizoni Diagnostikim USB te Menuja Zhvillues e Android-it. + +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2 = Aktivizoni Diagnostikim USB te Firefox-i në pajisjen Android. + +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-plug-device = Lidheni pajisjen Android me kompjuterin tuaj. + +# Text shown in the USB section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors. +# The link goes to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#connecting-to-a-remote-device +about-debugging-setup-usb-troubleshoot = Probleme lidhjeje me një pajisje USB? Diagnostikojeni + +# Network section of the Setup page +about-debugging-setup-network = + .title = Vendndodhje Në Rrjet + +# Text shown in the Network section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors. +# The link goes to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#connecting-over-the-network +about-debugging-setup-network-troubleshoot = Probleme lidhjeje përmes vendndodhjeje rrjeti? Diagnostikojeni + +# Text of a button displayed after the network locations "Host" input. +# Clicking on it will add the new network location to the list. +about-debugging-network-locations-add-button = Shtoje + +# Text to display when there are no locations to show. +about-debugging-network-locations-empty-text = S’janë shtuar ende vendndodhje rrjeti. + +# Text of the label for the text input that allows users to add new network locations in +# the Connect page. A host is a hostname and a port separated by a colon, as suggested by +# the input's placeholder "localhost:6080". +about-debugging-network-locations-host-input-label = Strehë + +# Text of a button displayed next to existing network locations in the Connect page. +# Clicking on it removes the network location from the list. +about-debugging-network-locations-remove-button = Hiqe + +# Text used as error message if the format of the input value was invalid in the network locations form of the Setup page. +# Variables: +# $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form +about-debugging-network-location-form-invalid = Strehë e pavlefshme “{ $host-value }”. Formati i pritshëm është “hostname:portnumber”. + +# Text used as error message if the input value was already registered in the network locations form of the Setup page. +# Variables: +# $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form +about-debugging-network-location-form-duplicate = Streha “{ $host-value }” është e regjistruar tashmë + +# Runtime Page strings + +# Below are the titles for the various categories of debug targets that can be found +# on "runtime" pages of about:debugging. +# Title of the temporary extensions category (only available for "This Firefox" runtime). +about-debugging-runtime-temporary-extensions = + .name = Zgjerime të Përkohshme +# Title of the extensions category. +about-debugging-runtime-extensions = + .name = Zgjerime +# Title of the tabs category. +about-debugging-runtime-tabs = + .name = Skeda +# Title of the service workers category. +about-debugging-runtime-service-workers = + .name = Service Workers +# Title of the shared workers category. +about-debugging-runtime-shared-workers = + .name = Workers të Përbashkët +# Title of the other workers category. +about-debugging-runtime-other-workers = + .name = Workers të Tjerë +# Title of the processes category. +about-debugging-runtime-processes = + .name = Procese + +# Label of the button opening the performance profiler panel in runtime pages for remote +# runtimes. +about-debugging-runtime-profile-button2 = Funksionim profili + +# This string is displayed in the runtime page if the current configuration of the +# target runtime is incompatible with service workers. "Learn more" points to: +# https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#service-workers-not-compatible +about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible = Formësimi i shfletuesit tuaj s’është i përputhshëm me Service Workers. Mësoni më tepër + +# This string is displayed in the runtime page if the remote browser version is too old. +# "Troubleshooting" link points to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/ +# { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1") +# { $minVersion } is the minimum version that is compatible with the current Firefox instance (same format) +about-debugging-browser-version-too-old = + Shfletuesi i lidhur ka një version të vjetër ({ $runtimeVersion }). Versioni minimum që mbulohet është ({ $minVersion }). Ky është formësim i pambuluar dhe mund të bëjë që DevTools të mos funksionojnë. Ju lutemi, përditësoni shfletuesin. + Diagnostikim + +# Dedicated message for a backward compatibility issue that occurs when connecting: +# from Fx 70+ to the old Firefox for Android (aka Fennec) which uses Fx 68. +about-debugging-browser-version-too-old-fennec = Ky version i Firefox-it s’mund të diagnostikojë Firefox-in për Android (68). Rekomandojmë që për testime në telefonin tuaj të instaloni Firefox-in për Android Nightly. Më tepër hollësi + +# This string is displayed in the runtime page if the remote browser version is too recent. +# "Troubleshooting" link points to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/ +# { $runtimeID } is the build ID of the remote browser (for instance "20181231", format is yyyyMMdd) +# { $localID } is the build ID of the current Firefox instance (same format) +# { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1") +# { $localVersion } is the version of your current browser (same format) +about-debugging-browser-version-too-recent = Shfletuesi i lidhur është më i freskët ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) se sa i juaji { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Ky është një rast që nuk mbulohet dhe mund të bëjë që DevTools të dështojnë. Ju lutemi, përditësoni Firefox-in. Diagnostikim + +# Displayed for runtime info in runtime pages. +# { $name } is brand name such as "Firefox Nightly" +# { $version } is version such as "64.0a1" +about-debugging-runtime-name = { $name } ({ $version }) + +# Text of a button displayed in Runtime pages for remote runtimes. +# Clicking on the button will close the connection to the runtime. +about-debugging-runtime-disconnect-button = Shkëputu + +# Text of the connection prompt button displayed in Runtime pages, when the preference +# "devtools.debugger.prompt-connection" is false on the target runtime. +about-debugging-connection-prompt-enable-button = Aktivizo kërkesë lidhjeje + +# Text of the connection prompt button displayed in Runtime pages, when the preference +# "devtools.debugger.prompt-connection" is true on the target runtime. +about-debugging-connection-prompt-disable-button = Çaktivizo kërkesë lidhjeje + +# Title of a modal dialog displayed on remote runtime pages after clicking on the Profile Runtime button. +about-debugging-profiler-dialog-title2 = Profilizues + +# Clicking on the header of a debug target category will expand or collapse the debug +# target items in the category. This text is used as ’title’ attribute of the header, +# to describe this feature. +about-debugging-collapse-expand-debug-targets = Tkurre / zgjeroje + +# Debug Targets strings + +# Displayed in the categories of "runtime" pages that don't have any debug target to +# show. Debug targets depend on the category (extensions, tabs, workers...). +about-debugging-debug-target-list-empty = Ende pa gjë. + +# Text of a button displayed next to debug targets of "runtime" pages. Clicking on this +# button will open a DevTools toolbox that will allow inspecting the target. +# A target can be an addon, a tab, a worker... +about-debugging-debug-target-inspect-button = Inspektoje + +# Text of a button displayed in the "This Firefox" page, in the Temporary Extension +# section. Clicking on the button will open a file picker to load a temporary extension +about-debugging-tmp-extension-install-button = Ngarko Shtesën e Përkohshme… + +# Text displayed when trying to install a temporary extension in the "This Firefox" page. +about-debugging-tmp-extension-install-error = Pati një gabim gjatë instalimit të shtesës së përkohshme. + +# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page. +# Clicking on the button will reload the extension. +about-debugging-tmp-extension-reload-button = Ringarkoje + +# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page. +# Clicking on the button will uninstall the extension and remove it from the page. +about-debugging-tmp-extension-remove-button = Hiqe + +# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page. +# Clicking on the button will forcefully terminate the extension background script (button +# only visible in extensions that includes a non-persistent background script, either an +# event page or a background service worker). +about-debugging-tmp-extension-terminate-bgscript-button = Përfundo programth prapaskene + +# Message displayed in the file picker that opens to select a temporary extension to load +# (triggered by the button using "about-debugging-tmp-extension-install-button") +# manifest.json .xpi and .zip should not be localized. +# Note: this message is only displayed in Windows and Linux platforms. +about-debugging-tmp-extension-install-message = Përzgjidhni kartelë manifest.json ose arkiv .xpi/.zip + +# This string is displayed as a message about the add-on having a temporaryID. +about-debugging-tmp-extension-temporary-id = Ky WebExtension ka një ID të përkohshme. Mësoni më tepër + +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying a link the extension's +# manifest URL. +about-debugging-extension-manifest-url = + .label = URL Manifesti + +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's uuid. +# UUIDs look like b293e463-481e-5148-a487-5aaf7a130429 +about-debugging-extension-uuid = + .label = UUID i brendshëm + +# Text displayed for extensions (temporary extensions only) in "runtime" pages, before +# displaying the location of the temporary extension. +about-debugging-extension-location = + .label = Vendndodhje + +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's ID. +# For instance "geckoprofiler@mozilla.com" or "{ed26ddcb-5611-4512-a89a-51b8db81cfb2}". +about-debugging-extension-id = + .label = ID Zgjerimi + +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the status of the +# extension background script. +about-debugging-extension-backgroundscript = + .label = Programth prapaskene + +# Displayed for extension using a non-persistent background page (either an event page or +# background service worker) when the background script is currently running. +about-debugging-extension-backgroundscript-status-running = Në xhirim + +# Displayed for extension using a non-persistent background page when is currently stopped. +about-debugging-extension-backgroundscript-status-stopped = I ndalur + +# This string is displayed as a label of the button that pushes a test payload +# to a service worker. +# Note this relates to the "Push" API, which is normally not localized so it is +# probably better to not localize it. +about-debugging-worker-action-push2 = Push + .disabledTitle = Service Worker push është aktualisht e çaktivizuar për { -brand-shorter-name } multiproces + +# This string is displayed as a label of the button that starts a service worker. +about-debugging-worker-action-start2 = Start + .disabledTitle = Service Worker start është aktualisht e çaktivizuar për { -brand-shorter-name } multiproces + +# This string is displayed as a label of the button that unregisters a service worker. +about-debugging-worker-action-unregister = Çregjistroje + +# Displayed for service workers in runtime pages that listen to Fetch events. +about-debugging-worker-fetch-listening = + .label = Fetch + .value = Po përgjon për akte fetch + +# Displayed for service workers in runtime pages that do not listen to Fetch events. +about-debugging-worker-fetch-not-listening = + .label = Fetch + .value = S’po përgjohet për akte fetch + +# Displayed for service workers in runtime pages that are currently running (service +# worker instance is active). +about-debugging-worker-status-running = Në xhirim + +# Displayed for service workers in runtime pages that are registered but stopped. +about-debugging-worker-status-stopped = I ndalur + +# Displayed for service workers in runtime pages that are registering. +about-debugging-worker-status-registering = Po regjistrohet + +# Displayed for service workers in runtime pages, to label the scope of a worker +about-debugging-worker-scope = + .label = Fokus + +# Displayed for service workers in runtime pages, to label the push service endpoint (url) +# of a worker +about-debugging-worker-push-service = + .label = Shërbim Push + +# Displayed as title of the inspect button when service worker debugging is disabled. +about-debugging-worker-inspect-action-disabled = + .title = Inspektimi i Service Worker-it është aktualisht i çaktivizuar për { -brand-shorter-name } multiproces + +# Displayed as title of the inspect button for zombie tabs (e.g. tabs loaded via a session restore). +about-debugging-zombie-tab-inspect-action-disabled = + .title = Skeda s’është ngarkuar plotësisht dhe s’mund të inspektohet + +# Displayed instead of the Main Process debug target when the preference +# `devtools.browsertoolbox.fission` is true. +about-debugging-multiprocess-toolbox-name = Kuti mjetesh Multiproces + +# Description for the Multiprocess Toolbox target. +about-debugging-multiprocess-toolbox-description = Procesi Kryesor dhe Procese Lënde për shfletuesin e synuar + +# Alt text used for the close icon of message component (warnings, errors and notifications). +about-debugging-message-close-icon = + .alt = Mbylle mesazhin + +# Label text used for the error details of message component. +about-debugging-message-details-label-error = Hollësi gabimi + +# Label text used for the warning details of message component. +about-debugging-message-details-label-warning = Hollësi sinjalizimi + +# Label text used for default state of details of message component. +about-debugging-message-details-label = Hollësi diff --git a/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/devtools/client/accessibility.ftl b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/devtools/client/accessibility.ftl new file mode 100644 index 0000000000..77bfaa9407 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/devtools/client/accessibility.ftl @@ -0,0 +1,99 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the Accessibility panel. + +accessibility-learn-more = Mësoni më tepër + +accessibility-text-label-header = Etiketa Tekst dhe Emra + +accessibility-keyboard-header = Tastierë + +## Text entries that are used as text alternative for icons that depict accessibility isses. + + +## These strings are used in the overlay displayed when running an audit in the accessibility panel + +accessibility-progress-initializing = Po gatitet… + .aria-valuetext = Po gatitet… + +# This string is displayed in the audit progress bar in the accessibility panel. +# Variables: +# $nodeCount (Integer) - The number of nodes for which the audit was run so far. +accessibility-progress-progressbar = + { $nodeCount -> + [one] Po kontrollohet { $nodeCount } nyje + *[other] Po kontrollohen { $nodeCount } nyja + } + +accessibility-progress-finishing = Po përfundohet… + .aria-valuetext = Po përfundohet… + +## Text entries that are used as text alternative for icons that depict accessibility issues. + +accessibility-warning = + .alt = Sinjalizim + +accessibility-fail = + .alt = Gabim + +accessibility-best-practices = + .alt = Praktikat Më të Mira + +## Text entries for a paragraph used in the accessibility panel sidebar's checks section +## that describe that currently selected accessible object has an accessibility issue +## with its text label or accessible name. + +accessibility-text-label-issue-area = Për të etiketuar elementë
area
që kanë atributin href, përdorni atributin alt. Mësoni më tepër + +accessibility-text-label-issue-dialog = Dialogët duhen etiketuar. Mësoni më tepër + +accessibility-text-label-issue-document-title = Dokumentet duhet të kenë një titull. Mësoni më tepër + +accessibility-text-label-issue-embed = Lënda e trupëzuar duhet etiketuar. Mësoni më tepër + +accessibility-text-label-issue-figure = Figurat me përshkrim opsional duhen etiketuar. Mësoni më tepër + +accessibility-text-label-issue-fieldset = Elementët fieldset duhen etiketuar. Mësoni më tepër + +accessibility-text-label-issue-fieldset-legend2 = Përdorni një element legend që të etiketoni një fieldset. Mësoni më tepër + +accessibility-text-label-issue-form = Elementë forme duhet të etiketohen. Mësoni më tepër + +accessibility-text-label-issue-form-visible = Elementë forme duhet të kenë një etiketë teksti të dukshëm. Mësoni më tepër + +accessibility-text-label-issue-frame = Elementët frame duhen etiketuar. Mësoni më tepër + +accessibility-text-label-issue-glyph = Për të etiketuar elementë mglyph përdorni atributin alt. Mësoni më tepër + +accessibility-text-label-issue-heading = Kryet duhen etiketuar. Mësoni më tepër + +accessibility-text-label-issue-heading-content = Kryet duhet të kenë lëndë tekst të dukshëm. Mësoni më tepër + +accessibility-text-label-issue-iframe = Për të përshkruar lëndë iframe përdorni atributin title. Mësoni më tepër + +accessibility-text-label-issue-image = Lëndë me figura duhet etiketuar. Mësoni më tepër + +accessibility-text-label-issue-interactive = Elementët ndërveprues duhen etiketuar. Mësoni më tepër + +accessibility-text-label-issue-optgroup-label2 = Për të etiketuar një optgroup përdorni atributin label. Mësoni më tepër + +accessibility-text-label-issue-toolbar = Kur ka më shumë se një panel, panelet duhen etiketuar. Mësoni më tepër + +## Text entries for a paragraph used in the accessibility panel sidebar's checks section +## that describe that currently selected accessible object has a keyboard accessibility +## issue. + +accessibility-keyboard-issue-semantics = Elementët e fokusueshëm duhet të kenë semantika ndërvepruese. Mësoni më tepër + +accessibility-keyboard-issue-tabindex = Shmangni përdorimin e atributit tabindex më të madh se zero. Mësoni më tepër + +accessibility-keyboard-issue-action = Elementët ndërveprues duhet të jenë në gjendje të aktivizohen duke përdorur tastierë. Mësoni më tepër + +accessibility-keyboard-issue-focusable = Elementët ndërveprues duhet të jenë të fokusueshëm. Mësoni më tepër + +accessibility-keyboard-issue-focus-visible = Elementëve të fokusueshëm mund t’u mungojë stilizim fokusi. Mësoni më tepër + +accessibility-keyboard-issue-mouse-only = Elementët e klikueshëm duhet të jenë të fokusueshëm dhe të kenë semantika ndërvepruese. Mësoni më tepër diff --git a/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/devtools/client/application.ftl b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/devtools/client/application.ftl new file mode 100644 index 0000000000..477dd861db --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/devtools/client/application.ftl @@ -0,0 +1,146 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the Application panel which is available +### by setting the preference `devtools-application-enabled` to true. + + +### The correct localization of this file might be to keep it in English, or another +### language commonly spoken among web developers. You want to make that choice consistent +### across the developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the +### best documentation on web development on the web. + +# Header for the list of Service Workers displayed in the application panel for the current page. +serviceworker-list-header = Service Workers + +# Text displayed next to the list of Service Workers to encourage users to check out +# about:debugging to see all registered Service Workers. +serviceworker-list-aboutdebugging = Hapni about:debugging për Service Workers nga përkatësi të tjera + +# Text for the button to unregister a Service Worker. Displayed for active Service Workers. +serviceworker-worker-unregister = Çregjistroje + +# Text for the debug link displayed for an already started Service Worker. Clicking on the +# link opens a new devtools toolbox for this service worker. The title attribute is only +# displayed when the link is disabled. +serviceworker-worker-debug = Diagnostikoje + .title = Mund të diagnostikohen vetëm service workers në punë e sipër + +# Alt text for the image icon displayed inside a debug link for a service worker. +serviceworker-worker-inspect-icon = + .alt = Inspektojeni + +# Text for the start link displayed for a registered but not running Service Worker. +# Clicking on the link will attempt to start the service worker. +serviceworker-worker-start3 = Nise + +# Text displayed for the updated time of the service worker. The