From 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 19:32:43 +0200 Subject: Adding upstream version 1:115.7.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../messenger/preferences/preferences.properties | 100 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 100 insertions(+) create mode 100644 thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/messenger/preferences/preferences.properties (limited to 'thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/messenger/preferences/preferences.properties') diff --git a/thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/messenger/preferences/preferences.properties b/thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/messenger/preferences/preferences.properties new file mode 100644 index 0000000000..053afc2920 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/messenger/preferences/preferences.properties @@ -0,0 +1,100 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#### Junk +confirmResetJunkTrainingTitle=Bekräfta +confirmResetJunkTrainingText=Är du säker på att du vill återställa tillvänjningsfiltrets träningsdata? + +#### Downloads +desktopFolderName=Skrivbord +myDownloadsFolderName=Hämtade filer +chooseAttachmentsFolderTitle=Välj mapp: + +#### Applications + +fileEnding=%S-fil +saveFile=Spara fil + +# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name +useApp=Använd %S +useDefault=Använd %S (standard) + +useOtherApp=Välj program… +fpTitleChooseApp=Välj hjälpprogram +manageApp=Programdetaljer… +alwaysAsk=Fråga alltid +delete=Ta bort åtgärd +confirmDeleteTitle=Ta bort åtgärd +confirmDeleteText=Är du säker på att du vill ta bort den här åtgärden? + +# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithDetails): +# %1$S = type description (for example "Portable Document Format") +# %2$S = details (see below, for example "(application/pdf: .pdf, .pdfx)") +typeDescriptionWithDetails=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeOrExt): +# %1$S = type or extensions (for example "application/pdf", or ".pdf, .pdfx") +typeDetailsWithTypeOrExt=(%1$S) + +# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeAndExt): +# %1$S = type (for example "application/pdf") +# %2$S = extensions (for example ".pdf, .pdfx") +typeDetailsWithTypeAndExt=(%1$S: %2$S) + +#### Sound Notifications +soundFilePickerTitle=Välj ljudfil + +#### Remote content +imagepermissionstext=Du kan ange från vilka webbplatser bilder och annat fjärrinnehåll tillåts att ladda. Du kan också tillåta all fjärrinnehåll baserat på avsändarens e-postadress. Skriv in adressen till den webbplats eller e-post som du vill hantera och klicka på Blockera eller Tillåt. +imagepermissionstitle=Undantag - Fjärrinnehåll + +#### Cookies +cookiepermissionstitle=Undantag - Kakor +cookiepermissionstext=Du kan ange vilka webbplatser som alltid eller aldrig får använda kakor. Skriv in adressen till platsen du vill hantera och klicka på Blockera, Tillåt för sessionen eller Tillåt. + +#### Cookie Viewer +hostColon=Värd: +domainColon=Domän: +forSecureOnly=Endast krypterade förbindelser +forAnyConnection=Alla typer av förbindelser +expireAtEndOfSession=I slutet av sessionen + +noCookieSelected= +cookiesAll=Följande kakor lagras på datorn: +cookiesFiltered=Följande kakor matchar din sökning: +# LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# If you need to display the number of selected elements in your language, +# you can use #1 in your localization as a placeholder for the number. +# For example this is the English string with numbers: +# removeSelectedCookies=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected +removeSelectedCookies=Ta bort vald;Ta bort valda +defaultUserContextLabel=Ingen + +####Preferences::Advanced::Network +#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the cache. +# e.g., "Your cache is currently using 200 MB" +# %1$S = size +# %2$S = unit (MB, KB, etc.) +actualDiskCacheSize=Din cache använder just nu %1$S %2$S diskutrymme +actualDiskCacheSizeCalculated=Beräkning cachestorlek… + +# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont): %S = font name +labelDefaultFont=Standard (%S) +labelDefaultFontUnnamed=Standard + +# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale, +# e.g. English (United States) +appLocale.label=Programspråk: %S +appLocale.accesskey=P +# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings, +# e.g. German (Germany) +rsLocale.label=Regionala inställningar: %S +rsLocale.accesskey=R + +applications-type-pdf = Portabelt dokumentformat (PDF) + +# LOCALIZATION NOTE (previewInApp): %S = brandShortName +previewInApp=Förhandsgranska i %S -- cgit v1.2.3