From 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 19:32:43 +0200 Subject: Adding upstream version 1:115.7.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../localization/sv-SE/messenger/messenger.ftl | 411 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 411 insertions(+) create mode 100644 thunderbird-l10n/sv-SE/localization/sv-SE/messenger/messenger.ftl (limited to 'thunderbird-l10n/sv-SE/localization/sv-SE/messenger/messenger.ftl') diff --git a/thunderbird-l10n/sv-SE/localization/sv-SE/messenger/messenger.ftl b/thunderbird-l10n/sv-SE/localization/sv-SE/messenger/messenger.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2986778e60 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sv-SE/localization/sv-SE/messenger/messenger.ftl @@ -0,0 +1,411 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Window controls + +messenger-window-minimize-button = + .tooltiptext = Minimera +messenger-window-maximize-button = + .tooltiptext = Maximera +messenger-window-restore-down-button = + .tooltiptext = Återställ nedåt +messenger-window-close-button = + .tooltiptext = Stäng +# Variables: +# $count (Number) - Number of unread messages. +unread-messages-os-tooltip = + { $count -> + [one] 1 oläst meddelande + *[other] { $count } olästa meddelanden + } +about-rights-notification-text = { -brand-short-name } är fri programvara baserad på öppen källkod, byggd av en community av tusentals personer över hela världen. + +## Content tabs + +content-tab-page-loading-icon = + .alt = Sidan laddas +content-tab-security-high-icon = + .alt = Anslutningen är säker +content-tab-security-broken-icon = + .alt = Anslutningen är inte säker + +# Back + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command. +content-tab-menu-back = + .tooltiptext = Gå tillbaka en sida ({ $shortcut }) + .aria-label = Tillbaka + .accesskey = T +# This menuitem is only visible on macOS +content-tab-menu-back-mac = + .label = Tillbaka + .accesskey = T + +# Forward + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command. +content-tab-menu-forward = + .tooltiptext = Gå framåt en sida ({ $shortcut }) + .aria-label = Framåt + .accesskey = F +# This menuitem is only visible on macOS +content-tab-menu-forward-mac = + .label = Framåt + .accesskey = F + +# Reload + +content-tab-menu-reload = + .tooltiptext = Ladda om sidan + .aria-label = Ladda om + .accesskey = L +# This menuitem is only visible on macOS +content-tab-menu-reload-mac = + .tooltiptext = Ladda om sidan + .label = Ladda om + .accesskey = L + +# Stop + +content-tab-menu-stop = + .tooltiptext = Stoppa sidladdning + .aria-label = Stoppa + .accesskey = S +# This menuitem is only visible on macOS +content-tab-menu-stop-mac = + .tooltiptext = Stoppa sidladdning + .label = Stoppa + .accesskey = S + +## Toolbar + +addons-and-themes-toolbarbutton = + .label = Tillägg och teman + .tooltiptext = Hantera dina tillägg +quick-filter-toolbarbutton = + .label = Snabbfiltrering + .tooltiptext = Filtrera meddelanden +redirect-msg-button = + .label = Omdirigera + .tooltiptext = Omdirigera valt meddelande + +## Folder Pane + +folder-pane-toolbar = + .toolbarname = Verktygsfältet mappfönster + .accesskey = m +folder-pane-toolbar-options-button = + .tooltiptext = Alternativ för mappfönster +folder-pane-header-label = Mappar + +## Folder Toolbar Header Popup + +folder-toolbar-hide-toolbar-toolbarbutton = + .label = Dölj verktygsfält + .accesskey = D +show-all-folders-label = + .label = Alla mappar + .accesskey = A +show-unread-folders-label = + .label = Olästa mappar + .accesskey = O +show-favorite-folders-label = + .label = Favoritmappar + .accesskey = F +show-smart-folders-label = + .label = Sammanförda mappar + .accesskey = S +show-recent-folders-label = + .label = Senaste mappar + .accesskey = S +show-tags-folders-label = + .label = Etiketter + .accesskey = E +folder-toolbar-toggle-folder-compact-view = + .label = Kompakt vy + .accesskey = K + +## File Menu + +menu-file-save-as-file = + .label = Arkiv… + .accesskey = A + +## Edit Menu + +menu-edit-delete-folder = + .label = Ta bort mapp + .accesskey = T +menu-edit-unsubscribe-newsgroup = + .label = Avsluta prenumeration på nyhetsgrupp + .accesskey = A +# Variables: +# $count (Number) - Number of selected messages. +menu-edit-delete-messages = + .label = + { $count -> + [one] Ta bort meddelande + *[other] Ta bort markerade meddelanden + } + .accesskey = T +# Variables: +# $count (Number) - Number of selected messages. +menu-edit-undelete-messages = + .label = + { $count -> + [one] Ångra borttagning av meddelande + *[other] Ångra borttagning av valda meddelanden + } + .accesskey = n +menu-edit-properties = + .label = Egenskaper + .accesskey = E +menu-edit-folder-properties = + .label = Mappegenskaper + .accesskey = M +menu-edit-newsgroup-properties = + .label = Diskussionsgruppsegenskaper + .accesskey = D + +## Message Menu + +redirect-msg-menuitem = + .label = Omdirigera + .accesskey = d + +## AppMenu + +appmenu-save-as-file = + .label = Arkiv… +appmenu-settings = + .label = Inställningar +appmenu-addons-and-themes = + .label = Tillägg och teman + +## Context menu + +context-menu-redirect-msg = + .label = Omdirigera +# This menu item is for canceling an NNTP message +context-menu-cancel-msg = + .label = Avbryt meddelande +# Variables: +# $count (Number) - Number of selected messages. +mail-context-delete-messages = + .label = + { $count -> + [one] Ta bort meddelande + *[other] Ta bort valda meddelanden + } +# Variables: +# $count (Number) - Number of selected messages. +mail-context-undelete-messages = + .label = + { $count -> + [one] Ångra borttagning av meddelande + *[other] Ångra borttagning av valda meddelanden + } +context-menu-decrypt-to-folder2 = + .label = Skapa dekrypterad kopia i + .accesskey = k + +## Message header pane + +other-action-redirect-msg = + .label = Omdirigera +message-header-msg-flagged = + .title = Stjärnmärkt + .aria-label = Stjärnmärkt +# Variables: +# $address (String) - The email address of the recipient this picture belongs to. +message-header-recipient-avatar = + .alt = Profilbild för { $address }. + +## Message header cutomize panel + +message-header-customize-panel-title = Inställningar för meddelanderubrik +message-header-customize-button-style = + .value = Knappstil + .accesskey = K +message-header-button-style-default = + .label = Ikoner och text +message-header-button-style-text = + .label = Text +message-header-button-style-icons = + .label = Ikoner +message-header-show-sender-full-address = + .label = Visa alltid avsändarens fullständiga adress + .accesskey = f +message-header-show-sender-full-address-description = E-postadressen kommer att visas under visningsnamnet. +message-header-show-recipient-avatar = + .label = Visa avsändarens profilbild + .accesskey = p +message-header-show-big-avatar = + .label = Större profilbild + .accesskey = r +message-header-hide-label-column = + .label = Dölj kolumnen etiketter + .accesskey = e +message-header-large-subject = + .label = Stort ämne + .accesskey = n +message-header-all-headers = + .label = Visa alla rubriker + .accesskey = a + +## Action Button Context Menu + +toolbar-context-menu-manage-extension = + .label = Hantera tillägg + .accesskey = H +toolbar-context-menu-remove-extension = + .label = Ta bort tillägg + .accesskey = T + +## Add-on removal warning + +# Variables: +# $name (String): The name of the add-on that will be removed. +addon-removal-title = Ta bort { $name }? +addon-removal-confirmation-button = Ta bort +# Variables: +# $name (String): The name of the add-on that will be removed. +addon-removal-confirmation-message = Ta bort { $name } samt dess konfiguration och data från { -brand-short-name }? +caret-browsing-prompt-title = Textmarkörläge +caret-browsing-prompt-text = Genom att trycka på F7 aktiveras eller inaktiveras textmarkörläge. Denna funktion placerar en rörlig markör i innehållet, så att du kan välja text med tangentbordet. Vill du aktivera textmarkörläge? +caret-browsing-prompt-check-text = Fråga inte igen. +repair-text-encoding-button = + .label = Reparera textkodning + .tooltiptext = Gissa korrekt textkodning från meddelandets innehåll + +## no-reply handling + +no-reply-title = Svar stöds inte +# Variables: +# $email (String) - Email address the reply will be sent to. Example: "noreply@example.com" +no-reply-message = Svarsadressen ({ $email }) verkar inte vara en övervakad adress. Meddelanden till den här adressen kommer sannolikt inte att läsas av någon. +no-reply-reply-anyway-button = Svara ändå + +## error messages + +# Variables: +# $failures (Number) - Number of messages that could not be decrypted. +# $total (Number) - Total number of messages that were attempted to be decrypted. +decrypt-and-copy-failures-multiple = + { $failures -> + [one] { $failures } av { $total } meddelanden kunde inte dekrypteras och kopierades inte. + *[other] { $failures } av { $total } meddelanden kunde inte dekrypteras och kopierades inte. + } + +## Spaces toolbar + +spaces-toolbar-element = + .toolbarname = Flikmeny + .aria-label = Flikmeny + .aria-description = Vertikalt verktygsfält för att växla mellan olika flikar. Använd piltangenterna för att navigera mellan tillgängliga knappar. +spaces-toolbar-button-mail2 = + .title = E-post +spaces-toolbar-button-address-book2 = + .title = Adressbok +spaces-toolbar-button-calendar2 = + .title = Kalender +spaces-toolbar-button-tasks2 = + .title = Uppgifter +spaces-toolbar-button-chat2 = + .title = Chatt +spaces-toolbar-button-overflow = + .title = Fler flikar… +spaces-toolbar-button-settings2 = + .title = Inställningar +spaces-toolbar-button-hide = + .title = Dölj verktygsfält för flikmeny +spaces-toolbar-button-show = + .title = Visa verktygsfält för flikmeny +spaces-context-new-tab-item = + .label = Öppna i ny flik +spaces-context-new-window-item = + .label = Öppna i nytt fönster +# Variables: +# $tabName (String) - The name of the tab this item will switch to. +spaces-context-switch-tab-item = + .label = Växla till { $tabName } +settings-context-open-settings-item2 = + .label = Inställningar +settings-context-open-account-settings-item2 = + .label = Kontoinställningar +settings-context-open-addons-item2 = + .label = Tillägg och teman + +## Spaces toolbar pinned tab menupopup + +spaces-toolbar-pinned-tab-button = + .tooltiptext = Flikmeny +spaces-pinned-button-menuitem-mail2 = + .label = { spaces-toolbar-button-mail2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-address-book2 = + .label = { spaces-toolbar-button-address-book2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-calendar2 = + .label = { spaces-toolbar-button-calendar2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-tasks2 = + .label = { spaces-toolbar-button-tasks2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-chat2 = + .label = { spaces-toolbar-button-chat2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-settings2 = + .label = { spaces-toolbar-button-settings2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-show = + .label = { spaces-toolbar-button-show.title } +# Variables: +# $count (Number) - Number of unread messages. +chat-button-unread-messages = { $count } + .title = + { $count -> + [one] Ett oläst meddelande + *[other] { $count } olästa meddelanden + } + +## Spaces toolbar customize panel + +menuitem-customize-label = + .label = Anpassa… +spaces-customize-panel-title = Inställningar för flikmeny +spaces-customize-background-color = Bakgrundsfärg +spaces-customize-icon-color = Färg för knapp +# The background color used on the buttons of the spaces toolbar when they are +# `current`, meaning the related space/tab is active and visible. +spaces-customize-accent-background-color = Vald bakgrundsfärg för knapp +# The icon color used on the buttons of the spaces toolbar when they are +# `current`, meaning the related space/tab is active and visible. +spaces-customize-accent-text-color = Vald knappfärg +spaces-customize-button-restore = Återställ standard + .accesskey = t +customize-panel-button-save = Klar + .accesskey = K + +## Quick Filter Bar + +# The label to display for the "View... Toolbars..." menu item that controls +# whether the quick filter bar is visible. +quick-filter-bar-toggle = + .label = Snabbfilterfält + .accesskey = S +# This is the key used to show the quick filter bar. +# This should match quick-filter-bar-textbox-shortcut in about3Pane.ftl. +quick-filter-bar-show = + .key = k + +## OpenPGP + +openpgp-forget = Glöm OpenPGP-lösenfraser + +## Quota panel. + +# Variables: +# $percent (Number) - Usage percentage of the assigned IMAP quota. +# $usage (String) - Current quota usage (may include unit) +# $limit (String) - Current quota limit (may include unit) +quota-panel-percent-used = { $percent }% full{ $usage }{ $usage } + .title = IMAP-kvot: { $usage } använd av { $limit } totalt -- cgit v1.2.3