From 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 19:32:43 +0200 Subject: Adding upstream version 1:115.7.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../sv-SE/toolkit/about/abuseReports.ftl | 116 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 116 insertions(+) create mode 100644 thunderbird-l10n/sv-SE/localization/sv-SE/toolkit/about/abuseReports.ftl (limited to 'thunderbird-l10n/sv-SE/localization/sv-SE/toolkit/about/abuseReports.ftl') diff --git a/thunderbird-l10n/sv-SE/localization/sv-SE/toolkit/about/abuseReports.ftl b/thunderbird-l10n/sv-SE/localization/sv-SE/toolkit/about/abuseReports.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6b14fc5b24 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sv-SE/localization/sv-SE/toolkit/about/abuseReports.ftl @@ -0,0 +1,116 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Localized string used as the dialog window title. +# "Report" is a noun in this case, "Report for AddonName". +# +# Variables: +# $addon-name (string) - Name of the add-on being reported +abuse-report-dialog-title = Rapportera för { $addon-name } +abuse-report-title-extension = Rapportera detta tillägg till { -vendor-short-name } +abuse-report-title-sitepermission = Rapportera detta webbplatsbehörighetstillägg till { -vendor-short-name } +abuse-report-title-theme = Rapportera detta tema till { -vendor-short-name } +abuse-report-subtitle = Vad är problemet? +# Variables: +# $author-name (string) - Name of the add-on author +abuse-report-addon-authored-by = av { $author-name } +abuse-report-learnmore = + Är du osäker på vilket problem du vill välja? + Läs mer om rapportering av tillägg och teman +abuse-report-learnmore-intro = Är du osäker på vilket problem du vill välja? +abuse-report-learnmore-link = Läs mer om rapportering av tillägg och teman +abuse-report-submit-description = Beskriv problemet (valfritt) +abuse-report-textarea = + .placeholder = Det är lättare för oss att ta itu med ett problem om vi har detaljer. Beskriv vad du upplever. Tack för att du har hjälpt oss att hålla nätet hälsosamt. +abuse-report-submit-note = + Obs! Ta inte med personlig information (t.ex. namn, e-postadress, telefonnummer, fysisk adress). + { -vendor-short-name } håller en permanent registrering av dessa rapporter. + +## Panel buttons. + +abuse-report-cancel-button = Avbryt +abuse-report-next-button = Nästa +abuse-report-goback-button = Gå tillbaka +abuse-report-submit-button = Skicka in + +## Message bars descriptions. +## +## Variables: +## $addon-name (string) - Name of the add-on + +abuse-report-messagebar-aborted = Rapport för { $addon-name } avbruten. +abuse-report-messagebar-submitting = Skickar rapport för { $addon-name }. +abuse-report-messagebar-submitted = Tack för att du skickade in en rapport. Vill du ta bort { $addon-name }? +abuse-report-messagebar-submitted-noremove = Tack för att du skickade in en rapport. +abuse-report-messagebar-removed-extension = Tack för att du skickade in en rapport. Du har tagit bort tillägget { $addon-name }. +abuse-report-messagebar-removed-sitepermission = Tack för att du skickade en rapport. Du har tagit bort webbplatsbehörighetstillägget { $addon-name }. +abuse-report-messagebar-removed-theme = Tack för att du skickade in en rapport. Du har tagit bort temat { $addon-name }. +abuse-report-messagebar-error = Det gick inte att skicka rapporten för { $addon-name }. +abuse-report-messagebar-error-recent-submit = Rapporten för { $addon-name } skickades inte eftersom en annan rapport skickades nyligen. +abuse-report-messagebar-aborted2 = + .message = Rapport för { $addon-name } avbruten. +abuse-report-messagebar-submitting2 = + .message = Skickar rapport för { $addon-name }. +abuse-report-messagebar-submitted2 = + .message = Tack för att du skickade in en rapport. Vill du ta bort { $addon-name }? +abuse-report-messagebar-submitted-noremove2 = + .message = Tack för att du skickade in en rapport. +abuse-report-messagebar-removed-extension2 = + .message = Tack för att du skickade in en rapport. Du har tagit bort tillägget { $addon-name }. +abuse-report-messagebar-removed-sitepermission2 = + .message = Tack för att du skickade en rapport. Du har tagit bort webbplatsbehörighetstillägget { $addon-name }. +abuse-report-messagebar-removed-theme2 = + .message = Tack för att du skickade in en rapport. Du har tagit bort temat { $addon-name }. +abuse-report-messagebar-error2 = + .message = Det gick inte att skicka rapporten för { $addon-name }. +abuse-report-messagebar-error-recent-submit2 = + .message = Rapporten för { $addon-name } skickades inte eftersom en annan rapport skickades nyligen. + +## Message bars actions. + +abuse-report-messagebar-action-remove-extension = Ja, ta bort det +abuse-report-messagebar-action-keep-extension = Nej, jag behåller det +abuse-report-messagebar-action-remove-sitepermission = Ja, ta bort det +abuse-report-messagebar-action-keep-sitepermission = Nej, jag behåller det +abuse-report-messagebar-action-remove-theme = Ja, ta bort det +abuse-report-messagebar-action-keep-theme = Nej, jag behåller det +abuse-report-messagebar-action-retry = Försök igen +abuse-report-messagebar-action-cancel = Avbryt + +## Abuse report reasons (optionally paired with related examples and/or suggestions) + +abuse-report-damage-reason-v2 = Den skadade min dator eller äventyrade mina data +abuse-report-damage-example = Exempel: Injicerad skadlig kod eller stulit data +abuse-report-spam-reason-v2 = Det innehåller spam eller infogar oönskad reklam +abuse-report-spam-example = Exempel: Infogar annonser på webbsidor +abuse-report-settings-reason-v2 = Det ändrade min sökmotor, startsida eller nya flikar utan att informera eller fråga mig +abuse-report-settings-suggestions = Innan du anmäler tillägget kan du försöka ändra dina inställningar: +abuse-report-settings-suggestions-search = Ändra dina standardinställningar för sökning +abuse-report-settings-suggestions-homepage = Ändra din startsida och ny flik +abuse-report-deceptive-reason-v2 = Sidan påstår sig vara något som den inte är +abuse-report-deceptive-example = Exempel: Vilseledande beskrivning eller bilder +abuse-report-broken-reason-extension-v2 = Det fungerar inte, stör webbplatser eller slöar ner { -brand-product-name } +abuse-report-broken-reason-sitepermission-v2 = Det fungerar inte, förstör webbplatser eller slöar ner { -brand-product-name } +abuse-report-broken-reason-theme-v2 = Det fungerar inte eller stör webbläsarens utseende +abuse-report-broken-example = Exempel: Funktionen är långsam, svår att använda, eller fungerar inte. delar av webbplatser laddas inte eller ser ovanliga ut +abuse-report-broken-suggestions-extension = + Det låter som om du har identifierat ett fel. Förutom att skicka en rapport här, det bästa sättet + för att få ett funktionalitetsproblem löst är att kontakta tilläggets utvecklare. + Besök tilläggets webbplats för att få utvecklarinformation. +abuse-report-broken-suggestions-sitepermission = + Det låter som att du har identifierat ett fel. Förutom att skicka in en rapport här, är det bästa + sättet att få ett funktionsproblem löst att kontakta webbplatsutvecklaren. + Besök webbplatsen för att få utvecklarinformation. +abuse-report-broken-suggestions-theme = + Det låter som om du har identifierat ett fel. Förutom att skicka en rapport här, det bästa sättet + för att få ett funktionalitetsproblem löst, är att kontakta utvecklaren av temat. + Besök temats webbplats för att få utvecklarinformation. +abuse-report-policy-reason-v2 = Den innehåller hatfullt, våldsamt eller olagligt innehåll +abuse-report-policy-suggestions = + Obs! Upphovsrätt och varumärkesproblem måste rapporteras i en separat process. + Använd dessa anvisningar till + att rapportera problemet. +abuse-report-unwanted-reason-v2 = Jag ville aldrig ha det och vet inte hur jag ska bli av med det +abuse-report-unwanted-example = Exempel: En applikation installerade den utan min tillåtelse +abuse-report-other-reason = Något annat -- cgit v1.2.3