From 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 19:32:43 +0200 Subject: Adding upstream version 1:115.7.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../uk/toolkit/downloads/downloadUI.ftl | 51 ++++++++++ .../uk/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl | 110 +++++++++++++++++++++ 2 files changed, 161 insertions(+) create mode 100644 thunderbird-l10n/uk/localization/uk/toolkit/downloads/downloadUI.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/uk/localization/uk/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl (limited to 'thunderbird-l10n/uk/localization/uk/toolkit/downloads') diff --git a/thunderbird-l10n/uk/localization/uk/toolkit/downloads/downloadUI.ftl b/thunderbird-l10n/uk/localization/uk/toolkit/downloads/downloadUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ccd9a8ca89 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/uk/localization/uk/toolkit/downloads/downloadUI.ftl @@ -0,0 +1,51 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +download-ui-confirm-title = Скасувати всі завантаження? + +## Variables: +## $downloadsCount (Number): The current downloads count. + +download-ui-confirm-quit-cancel-downloads = + { $downloadsCount -> + [1] Якщо ви вийдете зараз, завантаження буде скасовано. Ви дійсно бажаєте вийти? + *[other] Якщо ви вийдете зараз, буде скасовано { $downloadsCount } завантажень. Ви дійсно бажаєте вийти? + } +download-ui-confirm-quit-cancel-downloads-mac = + { $downloadsCount -> + [1] Якщо ви вийдете зараз, завантаження буде скасовано. Ви дійсно бажаєте вийти? + *[other] Якщо ви вийдете зараз, буде скасовано { $downloadsCount } завантажень. Ви дійсно бажаєте вийти? + } +download-ui-dont-quit-button = + { PLATFORM() -> + [mac] Не завершувати роботу + *[other] Не завершувати роботу + } + +download-ui-confirm-offline-cancel-downloads = + { $downloadsCount -> + [1] Якщо ви зараз перейдете в автономний режим роботи, буде скасовано одне завантаження. Продовжити? + *[other] Якщо ви зараз перейдете в автономний режим роботи, буде скасовано { $downloadsCount } завантажень. Ви дійсно цього бажаєте? + } +download-ui-dont-go-offline-button = Залишатися онлайн + +download-ui-confirm-leave-private-browsing-windows-cancel-downloads = + { $downloadsCount -> + [1] Якщо ви закриєте всі вікна приватного перегляду, 1 завантаження буде скасоване. Ви дійсно хочете вийти з режиму приватного перегляду? + *[other] Якщо ви закриєте всі вікна приватного перегляду, { $downloadsCount } завантажень будуть скасовані. Ви дійсно хочете вийти з режиму приватного перегляду? + } +download-ui-dont-leave-private-browsing-button = Залишитись в режимі приватного перегляду + +download-ui-cancel-downloads-ok = + { $downloadsCount -> + [1] Скасувати завантаження + *[other] Скасувати { $downloadsCount } завантажень + } + +## + +download-ui-file-executable-security-warning-title = Відкрити виконуваний файл? +# Variables: +# $executable (String): The executable file to be opened. +download-ui-file-executable-security-warning = “{ $executable }” є виконуваним файлом. Виконувані файли можуть містити віруси або інший небезпечний код, що може нашкодити вашому комп'ютеру. Будьте обережні, відкриваючи цей файл. Ви справді хочете запустити файл “{ $executable }”? diff --git a/thunderbird-l10n/uk/localization/uk/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl b/thunderbird-l10n/uk/localization/uk/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl new file mode 100644 index 0000000000..45a957ea65 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/uk/localization/uk/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl @@ -0,0 +1,110 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Variables: +## $timeValue (number) - Number of units of time + +# Short form for seconds +download-utils-short-seconds = + { $timeValue -> + [one] с + [few] с + *[many] с + } +# Short form for minutes +download-utils-short-minutes = + { $timeValue -> + [one] хв + [few] хв + *[many] хв + } +# Short form for hours +download-utils-short-hours = + { $timeValue -> + [one] г + [few] г + *[many] г + } +# Short form for days +download-utils-short-days = + { $timeValue -> + [one] д + [few] д + *[many] д + } + +## + +# — is the "em dash" (long dash) +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec) +# Variables: +# $timeLeft (String): time left. +# $transfer (String): transfer progress. +# $rate (String): rate number. +# $unit (String): rate unit. +download-utils-status = { $timeLeft } — { $transfer } ({ $rate } { $unit }/сек) +# If download speed is a JavaScript Infinity value, this phrase is used +# — is the "em dash" (long dash) +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (Really fast) +# Variables: +# $timeLeft (String): time left. +# $transfer (String): transfer progress. +download-utils-status-infinite-rate = { $timeLeft } — { $transfer } (Дуже швидко) +# — is the "em dash" (long dash) +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB +# Variables: +# $timeLeft (String): time left. +# $transfer (String): transfer progress. +download-utils-status-no-rate = { $timeLeft } — { $transfer } + +download-utils-bytes = байт +download-utils-kilobyte = Кб +download-utils-megabyte = Мб +download-utils-gigabyte = Гб + +# example: 1.1 of 333 MB +# Variables: +# $progress (String): progress number. +# $total (String): total number. +# $totalUnits (String): total unit. +download-utils-transfer-same-units = { $progress } із { $total } { $totalUnits } +# example: 11.1 MB of 3.3 GB +# Variables: +# $progress (String): progress number. +# $progressUnits (String): progress unit. +# $total (String): total number. +# $totalUnits (String): total unit. +download-utils-transfer-diff-units = { $progress } { $progressUnits } із { $total } { $totalUnits } +# example: 111 KB +# Variables: +# $progress (String): progress number. +# $progressUnits (String): unit. +download-utils-transfer-no-total = { $progress } { $progressUnits } + +# examples: 1m; 11h +# Variables: +# $time (String): time number. +# $unit (String): time unit. +download-utils-time-pair = { $time }{ $unit } +# examples: 1m left; 11h left +# Variables: +# $time (String): time left, including a unit +download-utils-time-left-single = Залишилось { $time } +# examples: 11h 2m left; 1d 22h left +# Variables: +# $time1 (String): time left, including a unit +# $time2 (String): smaller measure of time left, including a unit +download-utils-time-left-double = Залишилось { $time1 } { $time2 } +download-utils-time-few-seconds = Залишилось кілька секунд +download-utils-time-unknown = Час невідомий + +# Variables: +# $scheme (String): URI scheme like data: jar: about: +download-utils-done-scheme = { $scheme } ресурс +# Special case of done-scheme for file: +# This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case +download-utils-done-file-scheme = локальний файл + +# Displayed time for files finished yesterday +download-utils-yesterday = Вчора -- cgit v1.2.3