From 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 19:32:43 +0200 Subject: Adding upstream version 1:115.7.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../localization/uk/toolkit/neterror/netError.ftl | 149 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 149 insertions(+) create mode 100644 thunderbird-l10n/uk/localization/uk/toolkit/neterror/netError.ftl (limited to 'thunderbird-l10n/uk/localization/uk/toolkit/neterror/netError.ftl') diff --git a/thunderbird-l10n/uk/localization/uk/toolkit/neterror/netError.ftl b/thunderbird-l10n/uk/localization/uk/toolkit/neterror/netError.ftl new file mode 100644 index 0000000000..75ab7cda58 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/uk/localization/uk/toolkit/neterror/netError.ftl @@ -0,0 +1,149 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Error page titles + +neterror-page-title = Проблема під час завантаження сторінки +certerror-page-title = Обережно: Попереду ймовірна загроза безпеки +certerror-sts-page-title = З'єднання не встановлено: Ймовірна загроза безпеки +neterror-blocked-by-policy-page-title = Заблокована сторінка +neterror-captive-portal-page-title = Вхід в мережу +neterror-dns-not-found-title = Сервер не знайдено +neterror-malformed-uri-page-title = Недійсна URL-адреса + +## Error page actions + +neterror-advanced-button = Додатково… +neterror-copy-to-clipboard-button = Копіювати текст у буфер обміну +neterror-learn-more-link = Докладніше… +neterror-open-portal-login-page-button = Відкрити сторінку входу в мережу +neterror-override-exception-button = Погодитись на ризик і продовжити +neterror-pref-reset-button = Відновити типові налаштування +neterror-return-to-previous-page-button = Назад +neterror-return-to-previous-page-recommended-button = Назад (Рекомендовано) +neterror-try-again-button = Спробувати знову +neterror-add-exception-button = Завжди продовжувати для цього сайту +neterror-settings-button = Змінити налаштування DNS +neterror-view-certificate-link = Переглянути сертифікат +neterror-trr-continue-this-time = Продовжити цього разу +neterror-disable-native-feedback-warning = Завжди продовжувати + +## + +neterror-pref-reset = Схоже, що це можуть спричиняти ваші налаштування безпеки мережі. Чи хочете ви, щоб були відновлені типові налаштування? +neterror-error-reporting-automatic = Звітувати про подібні помилки, щоб допомогти { -vendor-short-name } виявляти й блокувати зловмисні сайти + +## Specific error messages + +neterror-generic-error = { -brand-short-name } не може завантажити цю сторінку з невизначеної причини. +neterror-load-error-try-again = Сайт може бути тимчасово недоступний, або перевантажений запитами. Спробуйте знову трохи згодом. +neterror-load-error-connection = Якщо жодна сторінка не завантажується, перевірте з'єднання комп'ютера з інтернетом. +neterror-load-error-firewall = Якщо ваш комп'ютер або мережа захищені мережевим екраном чи проксі-сервером, переконайтеся, що для { -brand-short-name } дозволено доступ до інтернету. +neterror-captive-portal = Перш ніж отримати доступ до Інтернету, ви повинні увійти в цю мережу. +# Variables: +# $hostAndPath (String) - a suggested site (e.g. "www.example.com") that the user may have meant instead. +neterror-dns-not-found-with-suggestion = Ви хотіли відвідати { $hostAndPath }? +neterror-dns-not-found-hint-header = Якщо ви ввели правильну адресу, можна: +neterror-dns-not-found-hint-try-again = Спробувати знову пізніше +neterror-dns-not-found-hint-check-network = Перевірити мережеве з'єднання +neterror-dns-not-found-hint-firewall = Перевірити чи { -brand-short-name } має дозвіл на доступ до інтернету (мережевий екран може блокувати з'єднання) + +## TRR-only specific messages +## Variables: +## $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use. + +neterror-dns-not-found-trr-only-reason = { -brand-short-name } не може захистити ваш запит для адреси цього сайту через нашу довірену службу DNS. Ось чому: +neterror-dns-not-found-trr-only-reason2 = { -brand-short-name } не може захистити ваш запит на адресу цього сайту через нашого надійного постачальника DNS. Ось чому: +neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2 = Ви можете продовжити роботу з типовим DNS-перетворювачем. Однак, сторонні можуть мати змогу бачити відвідувані вами вебсайти. +neterror-dns-not-found-trr-only-could-not-connect = { -brand-short-name } не зміг встановити з'єднання з { $trrDomain }. +neterror-dns-not-found-trr-only-timeout = З'єднання з { $trrDomain } тривало довше, ніж очікувалося. +neterror-dns-not-found-trr-offline = Ви не під'єднані до інтернету. +neterror-dns-not-found-trr-unknown-host2 = { $trrDomain } не може знайти цей вебсайт. +neterror-dns-not-found-trr-server-problem = Виникла проблема з { $trrDomain }. +neterror-dns-not-found-bad-trr-url = Недійсна URL-адреса. +neterror-dns-not-found-trr-unknown-problem = Неочікувана проблема. + +## Native fallback specific messages +## Variables: +## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use. + +neterror-dns-not-found-native-fallback-reason = { -brand-short-name } не може захистити ваш запит для адреси цього сайту через нашу довірену службу DNS. Ось чому: +neterror-dns-not-found-native-fallback-reason2 = { -brand-short-name } не може захистити ваш запит на адресу цього сайту через нашого надійного постачальника DNS. Ось чому: +neterror-dns-not-found-native-fallback-heuristic = DNS через HTTPS було вимкнено у вашій мережі. +neterror-dns-not-found-native-fallback-not-confirmed2 = { -brand-short-name } не зміг встановити з'єднання з { $trrDomain }. + +## + +neterror-file-not-found-filename = Перевірте правильність назви файлу, відповідність регістру та відсутність інших помилок. +neterror-file-not-found-moved = Перевірте, чи файл не був переміщений, перейменований або видалений. +neterror-access-denied = Він міг бути вилучений, переміщений, або дозволи файлу забороняють доступ. +neterror-unknown-protocol = Для відкриття цієї адреси вам, можливо, доведеться встановити стороннє програмне забезпечення. +neterror-redirect-loop = Ця проблема може виникати при вимиканні або забороні прийняття кук. +neterror-unknown-socket-type-psm-installed = Переконайтеся, що у вашій системі встановлено Personal Security Manager (PSM). +neterror-unknown-socket-type-server-config = Можливо, це відбулося через нетипову конфігурацію сервера. +neterror-not-cached-intro = Вказаний документ більше недоступний у кеші { -brand-short-name }. +neterror-not-cached-sensitive = З міркувань безпеки, { -brand-short-name } не здійснює автоматичний повторний запит вразливих документів. +neterror-not-cached-try-again = Клацніть "Спробувати знову", щоб перезавантажити документ з вебсайту. +neterror-net-offline = Натисніть "Спробувати знову" щоб перемкнутись в онлайновий режим і перезавантажити сторінку. +neterror-proxy-resolve-failure-settings = Перевірте правильність встановлених налаштувань проксі-сервера. +neterror-proxy-resolve-failure-connection = Перевірте з'єднання вашого комп'ютера з мережею. +neterror-proxy-resolve-failure-firewall = Якщо ваш комп'ютер або мережа захищені мережевим екраном чи проксі-сервером, переконайтеся, що для { -brand-short-name } дозволено доступ до інтернету. +neterror-proxy-connect-failure-settings = Перевірте налаштування проксі-сервера і переконайтеся, що вони правильні. +neterror-proxy-connect-failure-contact-admin = Зв'яжіться з вашим системним адміністратором і переконайтеся, що проксі-сервер працює. +neterror-content-encoding-error = Будь ласка, зв'яжіться з власниками вебсайту і повідомте їх про цю проблему. +neterror-unsafe-content-type = Будь ласка, зв'яжіться з власниками вебсайту і повідомте їх про цю проблему. +neterror-nss-failure-not-verified = Неможливо відобразити сторінку, яку ви намагаєтесь переглянути, оскільки неможливо перевірити справжність отриманих даних. +neterror-nss-failure-contact-website = Будь ласка, зв'яжіться з власниками вебсайту і повідомте їх про цю проблему. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-intro = { -brand-short-name } виявив ймовірну загрозу безпеки і не продовжив перехід на { $hostname }. Якщо ви відвідаєте цей сайт, зловмисники можуть спробувати викрасти вашу інформацію, наприклад, паролі, електронні адреси, або дані платіжних карток. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-sts-intro = { -brand-short-name } виявив потенційну вразливість безпеки і не продовжив встановлення з'єднання з { $hostname }, тому що цей вебсайт вимагає захищене з'єднання. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-expired-cert-intro = { -brand-short-name } виявив проблему і не встановив з'єднання з { $hostname }. Вебсайт має неправильну конфігурацію, або годинник вашого комп'ютера має неправильний час. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) +certerror-mitm = { $hostname }, найімовірніше, є безпечним сайтом, але захищене з'єднання не вдалося встановити. Ця проблема спричинена { $mitm } - програмним забезпеченням на вашому комп'ютері чи у вашій мережі. +neterror-corrupted-content-intro = Неможливо відобразити сторінку, яку ви намагаєтесь переглянути, оскільки було виявлено помилку в передачі даних. +neterror-corrupted-content-contact-website = Будь ласка, зв'яжіться з власниками вебсайту та повідомте їх про цю проблему. +# Do not translate "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". +neterror-sslv3-used = Додаткова інформація: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +neterror-inadequate-security-intro = { $hostname } використовує технологію безпеки, яка є застарілою і вразливою до атак. Нападник може з легкістю розкрити інформацію, яка, на вашу думку, є захищеною. Перш ніж ви зможете відвідати сайт, його адміністратор повинен виправити це на сервері. +# Do not translate "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". +neterror-inadequate-security-code = Код помилки: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +# $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date +neterror-clock-skew-error = Ваш комп'ютер вважає, що це { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, тому { -brand-short-name } не може встановити захищене з'єднання. Для відвідання { $hostname }, оновіть системні налаштування дати, часу та часового поясу, після чого оновіть { $hostname }. +neterror-network-protocol-error-intro = Неможливо відобразити сторінку, яку ви намагаєтесь переглянути, тому що виявлено помилку мережевого протоколу. +neterror-network-protocol-error-contact-website = Зв'яжіться з власниками вебсайту, щоб повідомити їх про цю проблему. +certerror-expired-cert-second-para = Схоже, що термін дії сертифіката вебсайту завершився, що не дозволяє { -brand-short-name } встановити безпечне з'єднання. Якщо ви відвідаєте цей сайт, зловмисники можуть викрасти інформацію, наприклад, паролі, адреси електронної пошти чи дані кредитних карток. +certerror-expired-cert-sts-second-para = Схоже, що термін дії сертифіката вебсайту завершився, що не дозволяє { -brand-short-name } встановити безпечне з'єднання. +certerror-what-can-you-do-about-it-title = Як ви можете це виправити? +certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-website = Найімовірніше, ця проблема стосується вебсайту, і ви не зможете її виправити. +certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-contact-admin = Якщо ви використовуєте корпоративний комп'ютер, або антивірусне програмне забезпечення, ви можете зв'язатися зі службою підтримки для отримання допомоги. Ви також можете сповістити адміністратора вебсайту про цю проблему. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +# $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date +certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock = Годинник вашого комп'ютера налаштовано на { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Переконайтеся, що ваш комп'ютер має правильні системні налаштування дати, часу та часового поясу, після чого оновіть { $hostname }. +certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-contact-website = Якщо ваш годинник налаштовано правильно, ймовірно, конфігурація сайту неправильна і вам не вдасться це виправити. Ви можете повідомити про цю проблему адміністратора вебсайту. +certerror-bad-cert-domain-what-can-you-do-about-it = Найімовірніше, ця проблема стосується вебсайту, і ви не зможете її виправити. Ви можете сповістити адміністратора вебсайту про цю проблему. +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-antivirus = Якщо ваше антивірусне програмне забезпечення має функцію сканування зашифрованих з'єднань (“мережевий сканер” або “https-сканер”), можете вимкнути її. Якщо це не спрацює, можете спробувати перевстановити антивірусне програмне забезпечення. +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-corporate = Якщо ви перебуваєте в корпоративній мережі, можете звернутися до свого IT-відділу. +# Variables: +# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack = Якщо ви не знайомі з { $mitm }, в такому разі це могла бути атака і вам краще не переходити на цей сайт. +# Variables: +# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack-sts = Якщо ви не знайомі з { $mitm }, в такому разі це могла бути атака і ви нічого не зможете зробити, щоб отримати доступ до цього сайту. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation = { $hostname } має політику безпеки, що називається HTTP Strict Transport Security (HSTS), і це означає, що { -brand-short-name } може перейти сюди лише з використанням захищеного з'єднання. Ви не можете додати виняток для відвідування цього сайту. -- cgit v1.2.3