From 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 19:32:43 +0200 Subject: Adding upstream version 1:115.7.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../vi/localization/vi/branding/brand.ftl | 22 + .../localization/vi/browser/appExtensionFields.ftl | 16 + .../localization/vi/browser/branding/brandings.ftl | 18 + .../vi/browser/components/mozFiveStar.ftl | 9 + .../vi/browser/components/mozSupportLink.ftl | 5 + .../vi/calendar/calendar-context-menus.ftl | 10 + .../vi/calendar/calendar-delete-prompt.ftl | 29 + .../vi/calendar/calendar-editable-item.ftl | 30 + .../vi/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl | 10 + .../vi/calendar/calendar-event-listing.ftl | 71 ++ .../vi/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl | 44 ++ .../vi/calendar/calendar-invitation-panel.ftl | 113 +++ .../vi/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl | 10 + .../vi/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl | 8 + .../vi/localization/vi/calendar/calendar-print.ftl | 17 + .../vi/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl | 8 + .../vi/calendar/calendar-summary-dialog.ftl | 17 + .../vi/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl | 12 + .../localization/vi/calendar/calendar-widgets.ftl | 111 +++ .../localization/vi/calendar/category-dialog.ftl | 7 + .../vi/localization/vi/calendar/preferences.ftl | 192 +++++ .../vi/localization/vi/chat/matrix.ftl | 20 + .../localization/vi/crashreporter/aboutcrashes.ftl | 31 + .../vi/devtools/client/aboutdebugging.ftl | 400 +++++++++++ .../vi/devtools/client/accessibility.ftl | 92 +++ .../vi/devtools/client/application.ftl | 121 ++++ .../vi/devtools/client/compatibility.ftl | 53 ++ .../localization/vi/devtools/client/perftools.ftl | 124 ++++ .../vi/localization/vi/devtools/client/storage.ftl | 109 +++ .../vi/devtools/client/styleeditor.ftl | 52 ++ .../vi/devtools/client/toolbox-options.ftl | 148 ++++ .../vi/localization/vi/devtools/client/toolbox.ftl | 55 ++ .../localization/vi/devtools/client/tooltips.ftl | 97 +++ .../vi/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl | 87 +++ .../vi/devtools/shared/highlighters.ftl | 62 ++ .../vi/devtools/shared/webconsole-commands.ftl | 24 + .../vi/devtools/startup/key-shortcuts.ftl | 38 + .../vi/localization/vi/dom/XMLPrettyPrint.ftl | 5 + thunderbird-l10n/vi/localization/vi/dom/media.ftl | 6 + .../vi/locales-preview/aboutTranslations.ftl | 28 + .../vi/localization/vi/messenger/about3Pane.ftl | 405 +++++++++++ .../localization/vi/messenger/aboutAddonsExtra.ftl | 12 + .../vi/localization/vi/messenger/aboutDialog.ftl | 66 ++ .../vi/localization/vi/messenger/aboutImport.ftl | 282 ++++++++ .../vi/messenger/aboutProfilesExtra.ftl | 5 + .../vi/localization/vi/messenger/aboutRights.ftl | 42 ++ .../vi/messenger/aboutSupportCalendar.ftl | 33 + .../localization/vi/messenger/aboutSupportChat.ftl | 11 + .../localization/vi/messenger/aboutSupportMail.ftl | 31 + .../localization/vi/messenger/accountCentral.ftl | 65 ++ .../localization/vi/messenger/accountManager.ftl | 18 + .../vi/messenger/accountProvisioner.ftl | 77 ++ .../vi/messenger/accountcreation/accountHub.ftl | 83 +++ .../vi/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl | 290 ++++++++ .../vi/messenger/addonNotifications.ftl | 110 +++ .../vi/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl | 26 + .../messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl | 31 + .../vi/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl | 297 ++++++++ .../vi/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl | 12 + .../vi/messenger/addressbook/vcard.ftl | 138 ++++ .../vi/localization/vi/messenger/appmenu.ftl | 210 ++++++ .../vi/messenger/chat-verifySession.ftl | 17 + .../vi/localization/vi/messenger/chat.ftl | 47 ++ .../vi/messenger/compactFoldersDialog.ftl | 20 + .../vi/localization/vi/messenger/exportDialog.ftl | 22 + .../vi/messenger/extensionPermissions.ftl | 27 + .../localization/vi/messenger/extensions/popup.ftl | 14 + .../vi/localization/vi/messenger/extensionsUI.ftl | 9 + .../localization/vi/messenger/firefoxAccounts.ftl | 32 + .../vi/localization/vi/messenger/flatpak.ftl | 24 + .../vi/localization/vi/messenger/folderprops.ftl | 10 + .../vi/localization/vi/messenger/importDialog.ftl | 30 + .../vi/localization/vi/messenger/mailWidgets.ftl | 15 + .../vi/localization/vi/messenger/menubar.ftl | 144 ++++ .../vi/messenger/messageheader/headerFields.ftl | 67 ++ .../vi/localization/vi/messenger/messenger.ftl | 404 +++++++++++ .../messengercompose/messengercompose.ftl | 397 +++++++++++ .../vi/localization/vi/messenger/migration.ftl | 15 + .../localization/vi/messenger/multimessageview.ftl | 14 + .../vi/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl | 17 + .../vi/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl | 22 + .../vi/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl | 23 + .../vi/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl | 109 +++ .../vi/messenger/openpgp/keyWizard.ftl | 139 ++++ .../vi/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl | 81 +++ .../vi/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl | 48 ++ .../vi/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl | 54 ++ .../localization/vi/messenger/openpgp/openpgp.ftl | 724 +++++++++++++++++++ .../localization/vi/messenger/otr/add-finger.ftl | 16 + .../vi/localization/vi/messenger/otr/am-im-otr.ftl | 26 + .../vi/localization/vi/messenger/otr/auth.ftl | 60 ++ .../vi/localization/vi/messenger/otr/chat.ftl | 19 + .../localization/vi/messenger/otr/finger-sync.ftl | 12 + .../vi/localization/vi/messenger/otr/finger.ftl | 20 + .../vi/localization/vi/messenger/otr/otr.ftl | 97 +++ .../vi/localization/vi/messenger/otr/otrUI.ftl | 87 +++ .../vi/messenger/policies/aboutPolicies.ftl | 17 + .../messenger/policies/policies-descriptions.ftl | 159 +++++ .../vi/messenger/preferences/am-copies.ftl | 5 + .../vi/messenger/preferences/am-im.ftl | 23 + .../messenger/preferences/application-manager.ftl | 10 + .../messenger/preferences/attachment-reminder.ftl | 21 + .../vi/messenger/preferences/colors.ftl | 36 + .../vi/messenger/preferences/connection.ftl | 92 +++ .../vi/messenger/preferences/cookies.ftl | 44 ++ .../vi/messenger/preferences/dock-options.ftl | 23 + .../vi/messenger/preferences/fonts.ftl | 134 ++++ .../vi/messenger/preferences/languages.ftl | 33 + .../vi/messenger/preferences/new-tag.ftl | 13 + .../vi/messenger/preferences/notifications.ftl | 29 + .../vi/messenger/preferences/offline.ftl | 43 ++ .../vi/messenger/preferences/passwordManager.ftl | 83 +++ .../vi/messenger/preferences/permissions.ftl | 43 ++ .../vi/messenger/preferences/preferences.ftl | 789 +++++++++++++++++++++ .../vi/messenger/preferences/receipts.ftl | 39 + .../vi/messenger/preferences/sync-dialog.ftl | 11 + .../messenger/preferences/system-integration.ftl | 39 + .../vi/localization/vi/messenger/shortcuts.ftl | 113 +++ .../vi/localization/vi/messenger/syncAccounts.ftl | 28 + .../vi/localization/vi/messenger/treeView.ftl | 65 ++ .../localization/vi/messenger/troubleshootMode.ftl | 33 + .../localization/vi/messenger/unifiedToolbar.ftl | 92 +++ .../vi/messenger/unifiedToolbarItems.ftl | 165 +++++ .../vi/localization/vi/messenger/viewSource.ftl | 19 + .../vi/security/certificates/certManager.ftl | 228 ++++++ .../vi/security/certificates/deviceManager.ftl | 133 ++++ .../vi/localization/vi/security/pippki/pippki.ftl | 106 +++ .../vi/localization/vi/services/accounts.ftl | 8 + .../localization/vi/toolkit/about/aboutAbout.ftl | 6 + .../localization/vi/toolkit/about/aboutAddons.ftl | 497 +++++++++++++ .../localization/vi/toolkit/about/aboutCompat.ftl | 22 + .../localization/vi/toolkit/about/aboutGlean.ftl | 105 +++ .../vi/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl | 30 + .../localization/vi/toolkit/about/aboutLogging.ftl | 69 ++ .../localization/vi/toolkit/about/aboutMozilla.ftl | 11 + .../vi/toolkit/about/aboutNetworking.ftl | 68 ++ .../vi/toolkit/about/aboutPerformance.ftl | 67 ++ .../localization/vi/toolkit/about/aboutPlugins.ftl | 43 ++ .../vi/toolkit/about/aboutProcesses.ftl | 186 +++++ .../vi/toolkit/about/aboutProfiles.ftl | 74 ++ .../localization/vi/toolkit/about/aboutReader.ftl | 48 ++ .../localization/vi/toolkit/about/aboutRights.ftl | 36 + .../vi/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl | 40 ++ .../localization/vi/toolkit/about/aboutSupport.ftl | 398 +++++++++++ .../vi/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl | 135 ++++ .../vi/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl | 85 +++ .../vi/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl | 104 +++ .../localization/vi/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl | 278 ++++++++ .../vi/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl | 20 + .../localization/vi/toolkit/about/abuseReports.ftl | 116 +++ .../localization/vi/toolkit/about/certviewer.ftl | 122 ++++ .../vi/localization/vi/toolkit/about/config.ftl | 55 ++ .../vi/toolkit/about/url-classifier.ftl | 58 ++ .../localization/vi/toolkit/branding/accounts.ftl | 7 + .../localization/vi/toolkit/branding/brandings.ftl | 45 ++ .../vi/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl | 31 + .../vi/toolkit/downloads/downloadUI.ftl | 51 ++ .../vi/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl | 90 +++ .../vi/toolkit/featuregates/features.ftl | 58 ++ .../vi/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl | 49 ++ .../vi/localization/vi/toolkit/global/alert.ftl | 12 + .../localization/vi/toolkit/global/appPicker.ftl | 10 + .../vi/toolkit/global/browser-utils.ftl | 11 + .../vi/toolkit/global/commonDialog.ftl | 21 + .../vi/toolkit/global/contextual-identity.ftl | 29 + .../vi/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl | 5 + .../vi/toolkit/global/createProfileWizard.ftl | 53 ++ .../localization/vi/toolkit/global/cspErrors.ftl | 32 + .../localization/vi/toolkit/global/datepicker.ftl | 50 ++ .../localization/vi/toolkit/global/datetimebox.ftl | 42 ++ .../vi/toolkit/global/extensionPermissions.ftl | 33 + .../localization/vi/toolkit/global/extensions.ftl | 104 +++ .../vi/toolkit/global/handlerDialog.ftl | 70 ++ .../vi/localization/vi/toolkit/global/htmlForm.ftl | 10 + .../vi/localization/vi/toolkit/global/mozCard.ftl | 3 + .../localization/vi/toolkit/global/mozFiveStar.ftl | 9 + .../vi/toolkit/global/mozMessageBar.ftl | 15 + .../vi/toolkit/global/mozSupportLink.ftl | 5 + .../vi/toolkit/global/notification.ftl | 16 + .../vi/toolkit/global/popupnotification.ftl | 10 + .../vi/toolkit/global/processTypes.ftl | 61 ++ .../vi/toolkit/global/profileDowngrade.ftl | 18 + .../vi/toolkit/global/profileSelection.ftl | 38 + .../vi/toolkit/global/resetProfile.ftl | 15 + .../vi/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl | 6 + .../vi/toolkit/global/run-from-dmg.ftl | 28 + .../localization/vi/toolkit/global/tabprompts.ftl | 13 + .../localization/vi/toolkit/global/textActions.ftl | 64 ++ .../localization/vi/toolkit/global/timepicker.ftl | 3 + .../vi/localization/vi/toolkit/global/tree.ftl | 6 + .../vi/toolkit/global/unknownContentType.ftl | 42 ++ .../vi/toolkit/global/videocontrols.ftl | 71 ++ .../vi/localization/vi/toolkit/global/wizard.ftl | 37 + .../localization/vi/toolkit/intl/languageNames.ftl | 215 ++++++ .../localization/vi/toolkit/intl/regionNames.ftl | 280 ++++++++ .../vi/toolkit/main-window/autocomplete.ftl | 23 + .../vi/toolkit/main-window/findbar.ftl | 68 ++ .../localization/vi/toolkit/neterror/certError.ftl | 141 ++++ .../localization/vi/toolkit/neterror/netError.ftl | 149 ++++ .../localization/vi/toolkit/neterror/nsserrors.ftl | 349 +++++++++ .../vi/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl | 39 + .../localization/vi/toolkit/payments/payments.ftl | 51 ++ .../localization/vi/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl | 376 ++++++++++ .../toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl | 86 +++ .../vi/toolkit/preferences/preferences.ftl | 39 + .../vi/toolkit/printing/printDialogs.ftl | 112 +++ .../vi/toolkit/printing/printPreview.ftl | 73 ++ .../localization/vi/toolkit/printing/printUI.ftl | 147 ++++ .../toolkit/reportBrokenSite/reportBrokenSite.ftl | 3 + .../vi/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl | 5 + .../localization/vi/toolkit/updates/elevation.ftl | 18 + .../vi/localization/vi/toolkit/updates/history.ftl | 29 + 212 files changed, 16242 insertions(+) create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/branding/brand.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/browser/appExtensionFields.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/browser/branding/brandings.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/browser/components/mozFiveStar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/browser/components/mozSupportLink.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-context-menus.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-delete-prompt.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-editable-item.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-event-listing.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-invitation-panel.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-print.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-summary-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-widgets.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/category-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/preferences.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/chat/matrix.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/crashreporter/aboutcrashes.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/devtools/client/aboutdebugging.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/devtools/client/accessibility.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/devtools/client/application.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/devtools/client/compatibility.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/devtools/client/perftools.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/devtools/client/storage.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/devtools/client/styleeditor.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/devtools/client/toolbox-options.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/devtools/client/toolbox.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/devtools/client/tooltips.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/devtools/shared/highlighters.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/devtools/shared/webconsole-commands.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/devtools/startup/key-shortcuts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/dom/XMLPrettyPrint.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/dom/media.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/locales-preview/aboutTranslations.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/about3Pane.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/aboutAddonsExtra.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/aboutDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/aboutImport.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/aboutProfilesExtra.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/aboutRights.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/aboutSupportCalendar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/aboutSupportChat.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/aboutSupportMail.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/accountCentral.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/accountManager.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/accountProvisioner.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/accountcreation/accountHub.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/addonNotifications.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/addressbook/vcard.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/appmenu.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/chat-verifySession.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/chat.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/compactFoldersDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/exportDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/extensionPermissions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/extensions/popup.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/extensionsUI.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/firefoxAccounts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/flatpak.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/folderprops.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/importDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/mailWidgets.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/menubar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/messageheader/headerFields.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/messenger.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/migration.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/multimessageview.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/openpgp/keyWizard.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/openpgp/openpgp.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/otr/add-finger.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/otr/am-im-otr.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/otr/auth.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/otr/chat.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/otr/finger-sync.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/otr/finger.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/otr/otr.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/otr/otrUI.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/policies/aboutPolicies.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/policies/policies-descriptions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/preferences/am-copies.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/preferences/am-im.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/preferences/application-manager.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/preferences/colors.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/preferences/connection.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/preferences/cookies.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/preferences/dock-options.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/preferences/fonts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/preferences/languages.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/preferences/new-tag.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/preferences/notifications.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/preferences/offline.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/preferences/passwordManager.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/preferences/permissions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/preferences/preferences.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/preferences/receipts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/preferences/sync-dialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/preferences/system-integration.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/shortcuts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/syncAccounts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/treeView.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/troubleshootMode.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/unifiedToolbar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/unifiedToolbarItems.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/viewSource.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/security/certificates/certManager.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/security/certificates/deviceManager.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/security/pippki/pippki.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/services/accounts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/about/aboutAbout.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/about/aboutAddons.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/about/aboutCompat.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/about/aboutGlean.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/about/aboutLogging.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/about/aboutMozilla.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/about/aboutNetworking.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/about/aboutPerformance.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/about/aboutPlugins.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/about/aboutProcesses.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/about/aboutProfiles.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/about/aboutReader.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/about/aboutRights.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/about/aboutSupport.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/about/abuseReports.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/about/certviewer.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/about/config.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/about/url-classifier.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/branding/accounts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/branding/brandings.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/downloads/downloadUI.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/featuregates/features.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/global/alert.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/global/appPicker.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/global/browser-utils.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/global/commonDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/global/contextual-identity.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/global/createProfileWizard.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/global/cspErrors.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/global/datepicker.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/global/datetimebox.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/global/extensionPermissions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/global/extensions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/global/handlerDialog.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/global/htmlForm.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/global/mozCard.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/global/mozFiveStar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/global/mozMessageBar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/global/mozSupportLink.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/global/notification.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/global/popupnotification.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/global/processTypes.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/global/profileDowngrade.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/global/profileSelection.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/global/resetProfile.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/global/run-from-dmg.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/global/tabprompts.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/global/textActions.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/global/timepicker.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/global/tree.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/global/unknownContentType.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/global/videocontrols.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/global/wizard.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/intl/languageNames.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/intl/regionNames.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/main-window/autocomplete.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/main-window/findbar.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/neterror/certError.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/neterror/netError.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/neterror/nsserrors.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/payments/payments.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/preferences/preferences.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/printing/printDialogs.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/printing/printPreview.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/printing/printUI.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/reportBrokenSite/reportBrokenSite.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/updates/elevation.ftl create mode 100644 thunderbird-l10n/vi/localization/vi/toolkit/updates/history.ftl (limited to 'thunderbird-l10n/vi/localization') diff --git a/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/branding/brand.ftl b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/branding/brand.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a188e71b74 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/branding/brand.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Thunderbird Brand +## +## Thunderbird must be treated as a brand, and kept in English. +## It cannot be: +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Reference: https://www.mozilla.org/styleguide/communications/translation/ + +-brand-shorter-name = Thunderbird +-brand-short-name = Thunderbird +-brand-full-name = Mozilla Thunderbird +# This brand name can be used in messages where the product name needs to +# remain unchanged across different versions (Daily, Beta, etc.). +-brand-product-name = Thunderbird +-vendor-short-name = Mozilla +trademarkInfo = Mozilla Thunderbird và biểu tượng Thunderbird là thương hiệu của Mozilla Foundation. diff --git a/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/browser/appExtensionFields.ftl b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/browser/appExtensionFields.ftl new file mode 100644 index 0000000000..59aba0614d --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/browser/appExtensionFields.ftl @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Theme names and descriptions used in the Themes panel in about:addons + +# "Auto" is short for automatic. It can be localized without limitations. +extension-default-theme-name-auto = Chủ đề hệ thống — tự động +extension-default-theme-description = Áp dụng theo cài đặt hệ điều hành cho các nút, menu và cửa sổ. + +extension-thunderbird-compact-light-name = Sáng +extension-thunderbird-compact-light-description = Một chủ đề với tông màu sáng. + +extension-thunderbird-compact-dark-name = Tối +extension-thunderbird-compact-dark-description = Một chủ đề với tông màu tối. diff --git a/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/browser/branding/brandings.ftl b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/browser/branding/brandings.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9ada8da73a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/browser/branding/brandings.ftl @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The following feature names must be treated as a brand. +## +## They cannot be: +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Declension should be avoided where possible, leaving the original +## brand unaltered in prominent UI positions. +## +## For further details, consult: +## https://mozilla-l10n.github.io/styleguides/mozilla_general/#brands-copyright-and-trademark + +-profiler-brand-name = Firefox Profiler diff --git a/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/browser/components/mozFiveStar.ftl b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/browser/components/mozFiveStar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1b7927b434 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/browser/components/mozFiveStar.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The rating out of 5 stars. +# Variables: +# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma. +moz-five-star-rating = + .title = Đã xếp hạng { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } trên 5 diff --git a/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/browser/components/mozSupportLink.ftl b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/browser/components/mozSupportLink.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d04cd7e55d --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/browser/components/mozSupportLink.ftl @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +moz-support-link-text = Tìm hiểu thêm diff --git a/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-context-menus.ftl b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-context-menus.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5a250fe3f5 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-context-menus.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +list-calendar-context-reload-menuitem = + .label = Đồng bộ + .accesskey = S +calendar-item-context-menu-modify-menuitem = + .label = Chỉnh sửa + .accesskey = E diff --git a/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-delete-prompt.ftl b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-delete-prompt.ftl new file mode 100644 index 0000000000..bba109f556 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-delete-prompt.ftl @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-delete-event-prompt-title = + { $count -> + *[other] Xóa sự kiện + } +calendar-delete-event-prompt-message = + { $count -> + *[other] Bạn có thực sự muốn xóa { $count } sự kiện này không? + } +calendar-delete-task-prompt-title = + { $count -> + *[other] Xóa tác vụ + } +calendar-delete-task-prompt-message = + { $count -> + *[other] Bạn có thực sự muốn xóa { $count } tác vụ này không? + } +calendar-delete-item-prompt-title = + { $count -> + *[other] Xóa mục + } +calendar-delete-item-prompt-message = + { $count -> + *[other] Bạn có thực sự muốn xóa { $count } mục này không? + } +calendar-delete-prompt-disable-message = Đừng hỏi lại tôi nữa. diff --git a/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-editable-item.ftl b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-editable-item.ftl new file mode 100644 index 0000000000..47560356d3 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-editable-item.ftl @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-editable-item-privacy-icon-private = + .alt = Quyền riêng tư: Sự kiện riêng tư +calendar-editable-item-privacy-icon-confidential = + .alt = Quyền riêng tư: Chỉ hiển thị ngày và giờ +calendar-editable-item-recurrence = + .alt = Định kỳ +calendar-editable-item-recurrence-exception = + .alt = Ngoại lệ lặp lại +calendar-editable-item-todo-icon-task = + .alt = Tác vụ +calendar-editable-item-todo-icon-completed-task = + .alt = Tác vụ đã hoàn thành +calendar-editable-item-multiday-event-icon-start = + .alt = Sự kiện kéo dài nhiều ngày bắt đầu +calendar-editable-item-multiday-event-icon-continue = + .alt = Sự kiện kéo dài nhiều ngày tiếp tục +calendar-editable-item-multiday-event-icon-end = + .alt = Sự kiện kéo dài nhiều ngày kết thúc +calendar-editable-item-reminder-icon-alarm = + .alt = Một thông báo nhắc nhở đã được lên lịch +calendar-editable-item-reminder-icon-suppressed-alarm = + .alt = Một thông báo nhắc nhở đã được lên lịch nhưng hiện đã bị chặn +calendar-editable-item-reminder-icon-email = + .alt = Một e-mail nhắc nhở đã được lên lịch +calendar-editable-item-reminder-icon-audio = + .alt = Một thông báo nhắc nhở bằng âm thanh đã được lên lịch diff --git a/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a0d402a9c2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-event-reminder-icon-display = + .alt = Hiển thị một thông báo +calendar-event-reminder-icon-email = + .alt = Gửi một e-mail +calendar-event-reminder-icon-audio = + .alt = Phát âm thanh thông báo diff --git a/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-event-listing.ftl b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-event-listing.ftl new file mode 100644 index 0000000000..621379b504 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-event-listing.ftl @@ -0,0 +1,71 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-event-listing-close = + .tooltiptext = Đóng tìm kiếm và danh sách sự kiện + +## Listing columns + +calendar-event-listing-column-calendar-name = + .label = Tên Lịch + .tooltiptext = Sắp xếp theo tên lịch +calendar-event-listing-column-category = + .label = Danh mục + .tooltiptext = Sắp xếp theo danh mục +# This label and tooltip is used for the column with the checkbox in the task +# tree view, which indicates whether a task has been marked as completed. +calendar-event-listing-column-completed = + .label = Xong + .tooltiptext = Sắp xếp theo hoàn thành +calendar-event-listing-column-completed-date = + .label = Hoàn tất + .tooltiptext = Sắp xếp theo ngày hoàn tất +calendar-event-listing-column-due-date = + .label = Đến hạn + .tooltiptext = Sắp xếp theo ngày đến hạn +calendar-event-listing-column-end-date = + .label = Kết thúc + .tooltiptext = Sắp xếp theo ngày kết thúc +calendar-event-listing-column-location = + .label = Địa điểm + .tooltiptext = Sắp xếp theo địa chỉ +calendar-event-listing-column-percent-complete = + .label = Hoàn tất % + .tooltiptext = Sắp xếp theo hoàn tất % +calendar-event-listing-column-priority = + .label = Ưu tiên + .tooltiptext = Sắp xếp theo mức độ ưu tiên +calendar-event-listing-column-start-date = + .label = Bắt đầu + .tooltiptext = Sắp xếp theo ngày bắt đầu +calendar-event-listing-column-status = + .label = Trạng thái + .tooltiptext = Sắp xếp theo trạng thái +calendar-event-listing-column-time-until-due = + .label = Đến hạn trong + .tooltiptext = Sắp xếp theo thời gian cho đến khi đến hạn +calendar-event-listing-column-title = + .label = Tiêu đề + .tooltiptext = Sắp xếp theo tiêu đề + +## Interval dropdown options + +calendar-event-listing-interval-calendar-month = + .label = Sự kiện trong tháng này +calendar-event-listing-interval-current-view = + .label = Sự kiện trong chế độ xem hiện tại +calendar-event-listing-interval-next-7-days = + .label = Sự kiện trong 7 ngày tới +calendar-event-listing-interval-next-14-days = + .label = Sự kiện trong 14 ngày tới +calendar-event-listing-interval-next-31-days = + .label = Sự kiện trong 31 ngày tới +calendar-event-listing-interval-next-6-months = + .label = Sự kiện trong 6 tháng tiếp theo +calendar-event-listing-interval-next-12-months = + .label = Sự kiện trong 12 tháng tiếp theo +calendar-event-listing-interval-selected-day = + .label = Ngày được chọn +calendar-event-listing-interval-today = + .label = Sự kiện trong hôm nay diff --git a/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..02bed78c13 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl @@ -0,0 +1,44 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-ics-file-window-2 = + .title = Nhập sự kiện và tác vụ lịch +calendar-ics-file-window-title = Nhập sự kiện và tác vụ lịch +calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label = Nhập sự kiện +calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label = Nhập tác vụ +calendar-ics-file-dialog-2 = + .buttonlabelaccept = Nhập tất cả +calendar-ics-file-accept-button-ok-label = OK +calendar-ics-file-cancel-button-close-label = Đóng +calendar-ics-file-dialog-message-2 = Nhập từ tập tin: +calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label = Nhập vào lịch: +calendar-ics-file-dialog-items-loading-message = + .value = Đang tải các mục… +calendar-ics-file-dialog-search-input = + .placeholder = Lọc các mục… +calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending = + .label = Sắp xếp theo ngày bắt đầu (ngày đầu đến ngày cuối) +calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending = + .label = Sắp xếp theo ngày bắt đầu (ngày cuối đến ngày đầu) +# "A > Z" is used as a concise way to say "alphabetical order". +# You may replace it with something appropriate to your language. +calendar-ics-file-dialog-sort-title-ascending = + .label = Sắp xếp theo tiêu đề (A > Z) +# "Z > A" is used as a concise way to say "reverse alphabetical order". +# You may replace it with something appropriate to your language. +calendar-ics-file-dialog-sort-title-descending = + .label = Sắp xếp theo tiêu đề (Z > A) +calendar-ics-file-dialog-progress-message = Đang nhập… +calendar-ics-file-import-success = Nhập thành công! +calendar-ics-file-import-error = Đã xảy ra lỗi và không thể nhập. +calendar-ics-file-import-complete = Hoàn thành nhập. +calendar-ics-file-import-duplicates = + { $duplicatesCount -> + *[other] { $duplicatesCount } mục đã bị bỏ qua vì chúng đã tồn tại trong lịch đích. + } +calendar-ics-file-import-errors = + { $errorsCount -> + *[other] Không nhập được { $errorsCount } mục. Kiểm tra bảng điều khiển lỗi để biết chi tiết. + } +calendar-ics-file-dialog-no-calendars = Không có lịch có thể nhập các sự kiện hoặc tác vụ. diff --git a/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-invitation-panel.ftl b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-invitation-panel.ftl new file mode 100644 index 0000000000..143b3c234c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-invitation-panel.ftl @@ -0,0 +1,113 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $organizer (String) - The participant that created the original invitation. +calendar-invitation-panel-intro = { $organizer } đã mời bạn đến: +calendar-invitation-panel-status-new = Bạn đã được mời đến sự kiện này. +calendar-invitation-panel-status-processed = Sự kiện này đã được thêm vào lịch của bạn. +calendar-invitation-panel-status-updateminor = Thư này chứa một bản cập nhật cho sự kiện này. +calendar-invitation-panel-status-updatemajor = Thư này chứa một bản cập nhật cho sự kiện này. Bạn nên xác nhận lại quyết định tham dự của bạn. +calendar-invitation-panel-status-cancelled = Thư này chứa yêu cầu hủy bỏ sự kiện này. +calendar-invitation-panel-status-cancelled-notfound = Thư này chứa thông báo hủy một sự kiện không tìm thấy trên lịch của bạn. +# Variables: +# $organizer (String) - The participant that cancelled the invitation. +calendar-invitation-panel-intro-cancel = { $organizer } đã hủy: +# Variables: +# $summary (String) - A short summary or title of the event. +calendar-invitation-panel-title = { $summary } +calendar-invitation-panel-action-button = Lưu +calendar-invitation-panel-view-button = Xem +calendar-invitation-panel-update-button = Cập nhật +calendar-invitation-panel-delete-button = Xóa +calendar-invitation-panel-accept-button = Có +calendar-invitation-panel-decline-button = Không +calendar-invitation-panel-tentative-button = Phân vân +calendar-invitation-panel-reply-status = * Bạn vẫn chưa quyết định hoặc chưa trả lời +calendar-invitation-panel-more-button = Thêm +calendar-invitation-panel-menu-item-save-copy = + .label = Lưu bản sao +calendar-invitation-panel-menu-item-toggle-changes = + .label = Hiển thị thay đổi +calendar-invitation-panel-prop-title-when = Lúc: +calendar-invitation-panel-prop-title-location = Địa chỉ: +# Variables: +# $dayOfWeek (String) - The day of the week for a given date. +# $date (String) - The date example: Tuesday, February 24, 2022. +calendar-invitation-datetime-date = { $dayOfWeek }, { $date } +# Variables: +# $time (String) - The time part of a datetime using the "short" timeStyle. +# $timezone (String) - The timezone info for the datetime. +calendar-invitation-datetime-time = { $time } ({ $timezone }) +# Example: Friday, September 16, 2022 +# Variables: +# $startDate (String) - The date (without time) the event starts on. +calendar-invitation-interval-all-day = { $startDate } +# Example: September 16, 2022 – September 16, 2023 +# Variables: +# $startMonth (String) - The month the interval starts. +# $startDay (String) - The day of the month the interval starts. +# $startYear (String) - The year the interval starts. +# $endMonth (String) - The month the interval ends. +# $endDay (String) - The day of the month the interval ends. +# $endYear (String) - The year the interval ends. +calendar-invitation-interval-all-day-between-years = { $startDay } { $startMonth } { $startYear } – { $endDay } { $endMonth } { $endYear } +# Example: September 16 – 20, 2022 +# Variables: +# $month (String) - The month the interval is in. +# $startDay (String) - The day of the month the interval starts. +# $endDay (String) - The day of the month the interval ends. +# $year (String) - The year the interval is in. +calendar-invitation-interval-all-day-in-month = { $startDay } – { $endDay } { $month } { $year } +# Example: September 16 – October 20, 2022 +# Variables: +# $startMonth (String) - The month the interval starts. +# $startDay (String) - The day of the month the interval starts. +# $endMonth (String) - The month the interval ends. +# $endDay (String) - The day of the month the interval ends. +# $year (String) - The year the interval is in. +calendar-invitation-interval-all-day-between-months = { $startDay } { $startMonth } – { $endDay } { $endMonth } { $year } +# Example: Friday, September 16, 2022 15:00 America/Port of Spain +# Variables: +# $startDate (String) - The date the interval starts. +# $startTime (String) - The time the interval starts. +# $timezone (String) - The timezone the interval is in. +calendar-invitation-interval-same-date-time = { $startTime } { $startDate } { $timezone } +# Example: Friday, September 16, 2022 14:00 – 16:00 America/Port of Spain +# Variables: +# $startDate (String) - The date the interval starts. +# $startTime (String) - The time the interval starts. +# $endTime (String) - The time the interval ends. +# $timezone (String) - The timezone the interval is in. +calendar-invitation-interval-same-day = { $startTime }{ $endTime } { $startDate } { $timezone } +# Example: Friday, September 16, 2022 14:00 – Tuesday, September 20, 2022 16:00 America/Port of Spain +# Variables: +# $startDate (String) - The date the interval starts. +# $startTime (String) - The time the interval starts. +# $endDate (String) - The date the interval ends. +# $endTime (String) - The time the interval ends. +# $timezone (String) - The timezone the interval is in. +calendar-invitation-interval-several-days = { $startTime } { $startDate } – { $endTime } { $endDate } { $timezone } +calendar-invitation-panel-prop-title-recurrence = Lặp lại: +calendar-invitation-panel-prop-title-attendees = Người tham dự: +calendar-invitation-panel-prop-title-description = Mô tả: +# Variables: +# $count (Number) - The number of attendees with the "ACCEPTED" participation status. +calendar-invitation-panel-partstat-accepted = { $count } đồng ý +# Variables: +# $count (Number) - The number of attendees with the "DECLINED" participation status. +calendar-invitation-panel-partstat-declined = { $count } từ chối +# Variables: +# $count (Number) - The number of attendees with the "TENTATIVE" participation status. +calendar-invitation-panel-partstat-tentative = { $count } phân vân +# Variables: +# $count (Number) - The number of attendees with the "NEEDS-ACTION" participation status. +calendar-invitation-panel-partstat-needs-action = { $count } đang chờ xử lý +# Variables: +# $count (Number) - The total number of attendees. +calendar-invitation-panel-partstat-total = { $count } người tham dự +calendar-invitation-panel-prop-title-attachments = Đính kèm: +calendar-invitation-change-indicator-removed = Đã xóa +calendar-invitation-change-indicator-added = Mới +calendar-invitation-change-indicator-modified = Đã thay đổi diff --git a/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5e35c0d7d5 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-invitation-current-participation-status-icon-accepted = + .alt = Hiện tại đã được chấp nhận +calendar-invitation-current-participation-status-icon-declined = + .alt = Hiện tại đã từ chối +calendar-invitation-current-participation-status-icon-needs-action = + .alt = Hiện tại chưa được quyết định diff --git a/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..34d3b5ea23 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-itip-identity-dialog-title = Buổi tiệc đã tàn? +calendar-itip-identity-warning = Bạn hiện chưa ở trong danh sách khách mời. +calendar-itip-identity-label = Trả lời với tư cách: +calendar-itip-identity-label-none = Liên kết sự kiện này với: diff --git a/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-print.ftl b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-print.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3dd66b99c7 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-print.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-print-layout-label = Bố cục +calendar-print-layout-list = Danh sách +calendar-print-layout-month-grid = Lịch trình hàng tháng +calendar-print-layout-week-planner = Kế hoạch hàng tuần +calendar-print-filter-label = Những gì để in +calendar-print-filter-events = Sự kiện +calendar-print-filter-tasks = Tác vụ +calendar-print-filter-completedtasks = Tác vụ đã hoàn tất +calendar-print-filter-taskswithnoduedate = Tác vụ không có ngày đến hạn +calendar-print-range-from = Từ +calendar-print-range-to = Đến +calendar-print-back-button = Quay lại +calendar-print-next-button = Tiếp theo diff --git a/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2453843229 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-recurrence-preview-label = Xem trước +calendar-recurrence-next = Tháng sau +calendar-recurrence-previous = Tháng trước +calendar-recurrence-today = Hôm nay diff --git a/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-summary-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-summary-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4645aedd69 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-summary-dialog.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-summary-dialog-edit-button = + .label = Chỉnh sửa + .accesskey = E +calendar-summary-dialog-edit-menu-button = + .label = Chỉnh sửa +edit-button-context-menu-this-occurrence = + .label = Chỉ chỉnh sửa lần xuất hiện này + .accesskey = t +edit-button-context-menu-all-occurrences = + .label = Chỉnh sửa tất cả các lần xuất hiện + .accesskey = a +description-context-menu-copy-link-text = + .label = Sao chép văn bản liên kết diff --git a/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d676d1a9e4 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-uri-redirect-window = + .title = Chuyển hướng URI lịch +calendar-uri-redirect-window-title = Chuyển hướng URI lịch +calendar-uri-redirect-description = + Máy chủ đang chuyển hướng URI cho lịch "{ $calendarName }". + Chấp nhận chuyển hướng và bắt đầu sử dụng URI mới cho lịch này? +calendar-uri-redirect-original-uri-label = URI hiện tại: +calendar-uri-redirect-target-uri-label = Chuyển hướng đến URI mới: diff --git a/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-widgets.ftl b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-widgets.ftl new file mode 100644 index 0000000000..745be1f57b --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-widgets.ftl @@ -0,0 +1,111 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-deactivated-notification-events = Tất cả các lịch hiện đang bị vô hiệu hóa. Bật lịch hiện có hoặc thêm lịch mới để tạo và chỉnh sửa sự kiện. +calendar-deactivated-notification-tasks = Tất cả các lịch hiện đang bị vô hiệu hóa. Kích hoạt lịch hiện có hoặc thêm lịch mới để tạo và chỉnh sửa tác vụ. +calendar-notifications-label = Hiển thị thông báo cho các sự kiện sắp tới +calendar-add-notification-button = + .label = Thêm thông báo + +## Side panel + +calendar-list-header = Lịch +# Variables: +# $calendarName (String) - Calendar name as given by the user +calendar-no-reminders-tooltip = + .title = Lịch { $calendarName } đã bị ẩn +calendar-enable-button = Bật +# Variables: +# $calendarName (String) - Calendar name as given by the user +calendar-list-item-context-button = + .title = Tùy chọn lịch { $calendarName } +calendar-import-new-calendar = Lịch mới… + .title = Tạo hoặc đăng ký lịch mới +calendar-refresh-calendars = + .title = Tải lại tất cả các lịch và đồng bộ hóa các thay đổi +calendar-new-event-primary-button = Sự kiện mới +calendar-new-task-primary-button = Tác vụ mới + +## Calendar navigation + +calendar-nav-button-prev-tooltip-day = + .title = Ngày trước + .accesskey = s +calendar-nav-button-prev-tooltip-week = + .title = Tuần trước + .accesskey = s +calendar-nav-button-prev-tooltip-multiweek = + .title = Tuần trước + .accesskey = s +calendar-nav-button-prev-tooltip-month = + .title = Tháng trước + .accesskey = s +calendar-nav-button-prev-tooltip-year = + .title = Năm trước + .accesskey = s +calendar-nav-button-next-tooltip-day = + .title = Ngày tiếp theo + .accesskey = x +calendar-nav-button-next-tooltip-week = + .title = Tuần sau + .accesskey = x +calendar-nav-button-next-tooltip-multiweek = + .title = Tuần sau + .accesskey = x +calendar-nav-button-next-tooltip-month = + .title = Tháng sau + .accesskey = x +calendar-nav-button-next-tooltip-year = + .title = Năm sau + .accesskey = x +calendar-today-button-tooltip = + .title = Đi đến hôm nay +calendar-view-toggle-day = Ngày + .title = Chuyển sang xem theo ngày +calendar-view-toggle-week = Tuần + .title = Chuyển sang xem theo tuần +calendar-view-toggle-multiweek = Nhiều tuần + .title = Chuyển sang xem theo nhiều tuần +calendar-view-toggle-month = Tháng + .title = Chuyển sang xem theo tháng + +## Menu on calendar control bar + +calendar-control-bar-menu-button = + .title = Tùy chọn bố cục lịch +calendar-find-events-menu-option = + .label = Ngăn tìm sự kiện +calendar-hide-weekends-option = + .label = Chỉ hiện các ngày làm việc +calendar-define-workweek-option = + .label = Xác định ngày làm việc trong tuần +calendar-show-tasks-calendar-option = + .label = Hiển thị nhiệm vụ trong lịch + +## Calendar Context Menu + +calendar-context-menu-previous-day = + .label = Ngày trước + .accesskey = s +calendar-context-menu-previous-week = + .label = Tuần trước + .accesskey = s +calendar-context-menu-previous-multiweek = + .label = Tuần trước + .accesskey = s +calendar-context-menu-previous-month = + .label = Tháng trước + .accesskey = s +calendar-context-menu-next-day = + .label = Ngày sau + .accesskey = x +calendar-context-menu-next-week = + .label = Tuần sau + .accesskey = x +calendar-context-menu-next-multiweek = + .label = Tuần sau + .accesskey = x +calendar-context-menu-next-month = + .label = Tháng sau + .accesskey = x diff --git a/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/category-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/category-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..298a327ad8 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/category-dialog.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +category-name-label = Tên +category-color-label = + .label = Sử dụng màu diff --git a/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/preferences.ftl b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..271cc46543 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/preferences.ftl @@ -0,0 +1,192 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-title = Lịch +calendar-title-reminder = Nhắc nhở +calendar-title-notification = Thông báo +calendar-title-category = Thể loại +dateformat-label = + .value = Định dạng văn bản ngày: + .accesskey = N +# $date (String) - the formatted example date +dateformat-long = + .label = Dài: { $date } +# $date (String) - the formatted example date +dateformat-short = + .label = Ngắn: { $date } +use-system-timezone-radio-button = + .label = Sử dụng múi giờ hệ thống +set-timezone-manually-radio-button = + .label = Đặt múi giờ theo cách thủ công +timezone-label = + .value = Múi giờ: +weekstart-label = + .value = Bắt đầu tuần vào: + .accesskey = B +day-1-name = + .label = Chủ nhật +day-2-name = + .label = Thứ hai +day-3-name = + .label = Thứ ba +day-4-name = + .label = Thứ tư +day-5-name = + .label = Thứ năm +day-6-name = + .label = Thứ sáu +day-7-name = + .label = Thứ bảy +show-weeknumber-label = + .label = Hiển thị số tuần trong lượt xem và tháng nhỏ + .accesskey = n +workdays-label = + .value = Ngày làm việc: +day-1-checkbox = + .label = ChN + .accesskey = C +day-2-checkbox = + .label = Th2 + .accesskey = 2 +day-3-checkbox = + .label = Th3 + .accesskey = 3 +day-4-checkbox = + .label = Th4 + .accesskey = 4 +day-5-checkbox = + .label = Th5 + .accesskey = 5 +day-6-checkbox = + .label = Th6 + .accesskey = 6 +day-7-checkbox = + .label = Th7 + .accesskey = 7 +dayweek-legend = Hiển thị theo ngày và tuần +visible-hours-label = + .value = Hiện: + .accesskey = H +visible-hours-end-label = + .value = giờ cùng một lúc +day-start-label = + .value = Ngày bắt đầu lúc: + .accesskey = N +day-end-label = + .value = Ngày kết thúc lúc: + .accesskey = y +midnight-label = + .label = Nửa đêm +noon-label = + .label = Trưa +location-checkbox = + .label = Hiển thị địa chỉ + .accesskey = L +multiweek-legend = Hiển thị theo nhiều tuần +number-of-weeks-label = + .value = Số lượng tuần mà bạn muốn hiển thị (bao gồm cả các tuần trước đó): + .accesskey = l +week-0-label = + .label = không +week-1-label = + .label = 1 tuần +week-2-label = + .label = 2 tuần +week-3-label = + .label = 3 tuần +week-4-label = + .label = 4 tuần +week-5-label = + .label = 5 tuần +week-6-label = + .label = 6 tuần +previous-weeks-label = + .value = Số lượng tuần trước đó mà bạn muốn hiển thị: + .accesskey = S +todaypane-legend = Bảng ngày hôm nay +agenda-days = + .value = Chương trình cho thấy: + .accesskey = g +event-task-legend = Sự kiện và nhiệm vụ +default-length-label = + .value = Độ dài sự kiện và nhiệm vụ mặc định: + .accesskey = E +task-start-label = + .value = Ngày bắt đầu: +task-start-1-label = + .label = Không có +task-start-2-label = + .label = Ngày bắt đầu +task-start-3-label = + .label = Ngày kết thúc +task-start-4-label = + .label = Ngày mai +task-start-5-label = + .label = Tuần tới +task-start-6-label = + .label = Liên quan đến thời gian hiện tại +task-start-7-label = + .label = Liên quan đến bắt đầu +task-start-8-label = + .label = Liên quan đến giờ tiếp theo +task-due-label = + .value = Ngày đến hạn: +edit-intab-label = + .label = Chỉnh sửa các sự kiện và tác vụ trong một thẻ thay vì trong cửa sổ hộp thoại. + .accesskey = t +prompt-delete-label = + .label = Nhắc trước khi xóa các sự kiện và tác vụ. + .accesskey = V +accessibility-legend = Trợ năng +accessibility-colors-label = + .label = Tối ưu hóa màu sắc cho khả năng tiếp cận + .accesskey = c +reminder-legend = Khi đổ chuông báo: +reminder-play-checkbox = + .label = Phát ra âm thanh + .accesskey = s +reminder-play-alarm-button = + .label = Phát + .accesskey = P +reminder-default-sound-label = + .label = Sử dụng âm thanh mặc định + .accesskey = d +reminder-custom-sound-label = + .label = Sử dụng tập tin âm thanh sau + .accesskey = U +reminder-browse-sound-label = + .label = Duyệt… + .accesskey = B +reminder-dialog-label = + .label = Hiển thị hộp thoại nhắc nhở + .accesskey = x +missed-reminder-label = + .label = Hiển thị lời nhắc nhở cho lịch có thể ghi + .accesskey = m +reminder-default-legend = Mặc định nhắc nhở +default-snooze-label = + .value = Độ dài báo lại mặc định: + .accesskey = S +event-alarm-label = + .value = Cài đặt nhắc nhở mặc định cho các sự kiện: + .accesskey = e +alarm-on-label = + .label = Bật +alarm-off-label = + .label = Tắt +task-alarm-label = + .value = Cài đặt nhắc nhở mặc định cho các tác vụ: + .accesskey = a +event-alarm-time-label = + .value = Thời gian mặc định một lời nhắc được đặt trước một sự kiện: + .accesskey = u +task-alarm-time-label = + .value = Thời gian mặc định một lời nhắc được đặt trước một tác vụ: + .accesskey = o +calendar-notifications-customize-label = Thông báo có thể được tùy chỉnh cho từng lịch trong cửa sổ thuộc tính của lịch. +category-new-label = Phân mục mới +category-edit-label = Chỉnh sửa phân mục +category-overwrite-title = Cảnh báo: Trùng tên +category-overwrite = Đã tồn tại một phân mục có tên đó. Bạn có muốn ghi đè nó không? +category-blank-warning = Bạn phải nhập một tên phân mục. diff --git a/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/chat/matrix.ftl b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/chat/matrix.ftl new file mode 100644 index 0000000000..80b7905b93 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/chat/matrix.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Matrix Protocol strings + + +## Conversation names when a room has no user readable name. + +room-name-empty = Cuộc trò chuyện trống +# Variables: +# $oldName (String) - The previous name the conversation had before it was +# removed. +room-name-empty-had-name = Cuộc trò chuyện trống (tên mới của { $oldName }) +# Variables: +# $participant (String) - The name of one participant that isn't the user. +# $otherParticipantCount (Number) - The count of other participants apart from +# the user and $participant. +room-name-others2 = { $participant } và { $otherParticipantCount } người khác diff --git a/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/crashreporter/aboutcrashes.ftl b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/crashreporter/aboutcrashes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..dbb0b066aa --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/crashreporter/aboutcrashes.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v- 2-0- If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla-org/MPL/2-0/- + + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crash-reports-title = Báo cáo lỗi + +submit-all-button-label = Gửi tất cả +delete-button-label = Xóa tất cả +delete-confirm-title = Bạn có chắc không? +delete-unsubmitted-description = Hành động này sẽ xóa tất cả báo cáo lỗi chưa gửi và không thể hoàn tác. +delete-submitted-description = Thao tác này sẽ xóa danh sách các báo cáo sự cố đã gửi nhưng sẽ không xóa dữ liệu đã gửi. Điều này không thể hoàn tác được. + +crashes-unsubmitted-label = Các báo cáo lỗi chưa gửi +id-heading = ID báo cáo +date-crashed-heading = Ngày xảy ra lỗi +submit-crash-button-label = Gửi +# This text is used to replace the label of the crash submit button +# if the crash submission fails. +submit-crash-button-failure-label = Thất bại + +crashes-submitted-label = Các báo cáo lỗi đã gửi +date-submitted-heading = Ngày gửi +view-crash-button-label = Xem + +no-reports-label = Chưa có báo cáo lỗi nào được gửi. +no-config-label = Ứng dụng này không thể hiển thị các báo cáo lỗi. Tùy chỉnh breakpad.reportURL phải được thiết lập. diff --git a/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/devtools/client/aboutdebugging.ftl b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/devtools/client/aboutdebugging.ftl new file mode 100644 index 0000000000..43a8da1053 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/devtools/client/aboutdebugging.ftl @@ -0,0 +1,400 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the about:debugging UI. + + +# Page Title strings + +# Page title (ie tab title) for the Setup page +about-debugging-page-title-setup-page = Trình gỡ lỗi - Cài đặt + +# Page title (ie tab title) for the Runtime page +# { $selectedRuntimeId } is the id of the current runtime, such as "this-firefox", "localhost:6080", ... +about-debugging-page-title-runtime-page = Trình gỡ lỗi - Runtime / { $selectedRuntimeId } + +# Sidebar strings + +# Display name of the runtime for the currently running instance of Firefox. Used in the +# Sidebar and in the Setup page. +about-debugging-this-firefox-runtime-name = { -brand-shorter-name } này + +# Sidebar heading for selecting the currently running instance of Firefox +about-debugging-sidebar-this-firefox = + .name = { about-debugging-this-firefox-runtime-name } + +# Sidebar heading for connecting to some remote source +about-debugging-sidebar-setup = + .name = Cài đặt + +# Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is enabled. +about-debugging-sidebar-usb-enabled = Đã bật USB + +# Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is disabled +# (for instance because the mandatory ADB extension is not installed). +about-debugging-sidebar-usb-disabled = Đã tắt USB + +# Connection status (connected) for runtime items in the sidebar +aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-connected = Đã kết nối +# Connection status (disconnected) for runtime items in the sidebar +aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-disconnected = Đã ngắt kết nối + +# Text displayed in the about:debugging sidebar when no device was found. +about-debugging-sidebar-no-devices = Không có thiết bị nào được phát hiện + +# Text displayed in buttons found in sidebar items representing remote runtimes. +# Clicking on the button will attempt to connect to the runtime. +about-debugging-sidebar-item-connect-button = Kết nối + +# Text displayed in buttons found in sidebar items when the runtime is connecting. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connecting = Đang kết nối… + +# Text displayed in buttons found in sidebar items when the connection failed. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-failed = Kết nối thất bại + +# Text displayed in connection warning on sidebar item of the runtime when connecting to +# the runtime is taking too much time. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding = Kết nối đang chờ xử lý, kiểm tra tin nhắn trên trình duyệt đích + +# Text displayed as connection error in sidebar item when the connection has timed out. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout = Đã hết thời gian kết nối + +# Text displayed in sidebar items for remote devices where a compatible browser (eg +# Firefox) has not been detected yet. Typically, Android phones connected via USB with +# USB debugging enabled, but where Firefox is not started. +about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser = Đang chờ trình duyệt... + +# Text displayed in sidebar items for remote devices that have been disconnected from the +# computer. +about-debugging-sidebar-runtime-item-unplugged = Đã ngắt kết nối + +# Title for runtime sidebar items that are related to a specific device (USB, WiFi). +about-debugging-sidebar-runtime-item-name = + .title = { $displayName } ({ $deviceName }) +# Title for runtime sidebar items where we cannot get device information (network +# locations). +about-debugging-sidebar-runtime-item-name-no-device = + .title = { $displayName } + +# Text to show in the footer of the sidebar that links to a help page +# (currently: https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/) +about-debugging-sidebar-support = Hỗ trợ gỡ lỗi + +# Text to show as the ALT attribute of a help icon that accompanies the help about +# debugging link in the footer of the sidebar +about-debugging-sidebar-support-icon = + .alt = Biểu tượng trợ giúp + +# Text displayed in a sidebar button to refresh the list of USB devices. Clicking on it +# will attempt to update the list of devices displayed in the sidebar. +about-debugging-refresh-usb-devices-button = Làm mới thiết bị + +# Setup Page strings + +# Title of the Setup page. +about-debugging-setup-title = Cài đặt + +# Introduction text in the Setup page to explain how to configure remote debugging. +about-debugging-setup-intro = Định cấu hình phương thức kết nối mà bạn muốn gỡ lỗi từ xa cho thiết bị của mình. + +# Explanatory text in the Setup page about what the 'This Firefox' page is for +about-debugging-setup-this-firefox2 = Sử dụng { about-debugging-this-firefox-runtime-name } để sửa lỗi các phần mở rộng và các trình làm việc dịch vụ trên phiên bản của { -brand-shorter-name }. + +# Title of the heading Connect section of the Setup page. +about-debugging-setup-connect-heading = Kết nối thiết bị + +# USB section of the Setup page +about-debugging-setup-usb-title = USB + +# Explanatory text displayed in the Setup page when USB debugging is disabled +about-debugging-setup-usb-disabled = Bật tính năng này sẽ tải xuống và thêm các thành phần gỡ lỗi USB Android cần thiết vào { -brand-shorter-name }. + +# Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is disabled. +# Clicking on it will download components needed to debug USB Devices remotely. +about-debugging-setup-usb-enable-button = Kích hoạt thiết bị USB + +# Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is enabled. +about-debugging-setup-usb-disable-button = Vô hiệu hóa thiết bị USB + +# Text of the button displayed in the USB section of the setup page while USB debugging +# components are downloaded and installed. +about-debugging-setup-usb-updating-button = Đang cập nhật... + +# USB section of the Setup page (USB status) +about-debugging-setup-usb-status-enabled = Đã bật +about-debugging-setup-usb-status-disabled = Đã tắt +about-debugging-setup-usb-status-updating = Đang cập nhật... + +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-enable-dev-menu2 = Bật menu Nhà phát triển trên thiết bị Android của bạn. + +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2 = Bật gỡ lỗi USB trong Menu dành cho nhà phát triển Android. + +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2 = Bật gỡ lỗi USB trong Firefox trên thiết bị Android. + +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-plug-device = Kết nối thiết bị Android với máy tính của bạn. + +# Text shown in the USB section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors. +# The link goes to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#connecting-to-a-remote-device +about-debugging-setup-usb-troubleshoot = Sự cố kết nối với thiết bị USB? Khắc phục sự cố + +# Network section of the Setup page +about-debugging-setup-network = + .title = Vị trí mạng + +# Text shown in the Network section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors. +# The link goes to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#connecting-over-the-network +about-debugging-setup-network-troubleshoot = Sự cố kết nối qua vị trí mạng? Khắc phục sự + +# Text of a button displayed after the network locations "Host" input. +# Clicking on it will add the new network location to the list. +about-debugging-network-locations-add-button = Thêm + +# Text to display when there are no locations to show. +about-debugging-network-locations-empty-text = Không có vị trí mạng được thêm vào. + +# Text of the label for the text input that allows users to add new network locations in +# the Connect page. A host is a hostname and a port separated by a colon, as suggested by +# the input's placeholder "localhost:6080". +about-debugging-network-locations-host-input-label = Máy chủ + +# Text of a button displayed next to existing network locations in the Connect page. +# Clicking on it removes the network location from the list. +about-debugging-network-locations-remove-button = Xóa + +# Text used as error message if the format of the input value was invalid in the network locations form of the Setup page. +# Variables: +# $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form +about-debugging-network-location-form-invalid = Máy chủ lưu trữ không hợp lệ khác "{ $host-value }". Định dạng dự kiến là tên máy chủ lưu trữ: portnumber. + +# Text used as error message if the input value was already registered in the network locations form of the Setup page. +# Variables: +# $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form +about-debugging-network-location-form-duplicate = Máy chủ lưu trữ "{ $host-value }" đã được đăng ký + +# Runtime Page strings + +# Below are the titles for the various categories of debug targets that can be found +# on "runtime" pages of about:debugging. +# Title of the temporary extensions category (only available for "This Firefox" runtime). +about-debugging-runtime-temporary-extensions = + .name = Tiện ích mở rộng tạm thời +# Title of the extensions category. +about-debugging-runtime-extensions = + .name = Tiện ích mở rộng +# Title of the tabs category. +about-debugging-runtime-tabs = + .name = Thẻ +# Title of the service workers category. +about-debugging-runtime-service-workers = + .name = Service Workers +# Title of the shared workers category. +about-debugging-runtime-shared-workers = + .name = Workers đã chia sẻ +# Title of the other workers category. +about-debugging-runtime-other-workers = + .name = Workers khác +# Title of the processes category. +about-debugging-runtime-processes = + .name = Tiến trình + +# Label of the button opening the performance profiler panel in runtime pages for remote +# runtimes. +about-debugging-runtime-profile-button2 = Hồ sơ hiệu suất + +# This string is displayed in the runtime page if the current configuration of the +# target runtime is incompatible with service workers. "Learn more" points to: +# https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#service-workers-not-compatible +about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible = Cấu hình trình duyệt của bạn không tương thích với Service Workers. Tìm hiểu thêm + +# This string is displayed in the runtime page if the remote browser version is too old. +# "Troubleshooting" link points to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/ +# { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1") +# { $minVersion } is the minimum version that is compatible with the current Firefox instance (same format) +about-debugging-browser-version-too-old = Trình duyệt được kết nối có phiên bản cũ ({ $runtimeVersion }). Phiên bản được hỗ trợ tối thiểu là ({ $minVersion }). Đây là một thiết lập không được hỗ trợ và có thể khiến DevTools bị lỗi. Vui lòng cập nhật trình duyệt được kết nối. Khắc phục sự cố + +# Dedicated message for a backward compatibility issue that occurs when connecting: +# from Fx 70+ to the old Firefox for Android (aka Fennec) which uses Fx 68. +about-debugging-browser-version-too-old-fennec = Phiên bản Firefox này không thể gỡ lỗi Firefox dành cho Android (68). Chúng tôi khuyên bạn nên cài đặt Firefox Nightly dành cho Android trên điện thoại để thử nghiệm. Chi tiết khác + +# This string is displayed in the runtime page if the remote browser version is too recent. +# "Troubleshooting" link points to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/ +# { $runtimeID } is the build ID of the remote browser (for instance "20181231", format is yyyyMMdd) +# { $localID } is the build ID of the current Firefox instance (same format) +# { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1") +# { $localVersion } is the version of your current browser (same format) +about-debugging-browser-version-too-recent = Trình được kết nối gần đây ({ $runtimeVersion }, ID bản dựng { $runtimeID }) so với { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, ID bản dựng { $localID }). Đây là một thiết lập không được hỗ trợ và có thể khiến DevTools bị lỗi. Vui lòng cập nhật Firefox. Khắc phục sự cố + +# Displayed for runtime info in runtime pages. +# { $name } is brand name such as "Firefox Nightly" +# { $version } is version such as "64.0a1" +about-debugging-runtime-name = { $name } ({ $version }) + +# Text of a button displayed in Runtime pages for remote runtimes. +# Clicking on the button will close the connection to the runtime. +about-debugging-runtime-disconnect-button = Ngắt kết nối + +# Text of the connection prompt button displayed in Runtime pages, when the preference +# "devtools.debugger.prompt-connection" is false on the target runtime. +about-debugging-connection-prompt-enable-button = Kích hoạt nhắc nhở kết nối + +# Text of the connection prompt button displayed in Runtime pages, when the preference +# "devtools.debugger.prompt-connection" is true on the target runtime. +about-debugging-connection-prompt-disable-button = Vô hiệu hóa nhắc nhở kết nối + +# Title of a modal dialog displayed on remote runtime pages after clicking on the Profile Runtime button. +about-debugging-profiler-dialog-title2 = Profiler + +# Clicking on the header of a debug target category will expand or collapse the debug +# target items in the category. This text is used as ’title’ attribute of the header, +# to describe this feature. +about-debugging-collapse-expand-debug-targets = Thu gọn / mở rộng + +# Debug Targets strings + +# Displayed in the categories of "runtime" pages that don't have any debug target to +# show. Debug targets depend on the category (extensions, tabs, workers...). +about-debugging-debug-target-list-empty = Chưa có gì cả. + +# Text of a button displayed next to debug targets of "runtime" pages. Clicking on this +# button will open a DevTools toolbox that will allow inspecting the target. +# A target can be an addon, a tab, a worker... +about-debugging-debug-target-inspect-button = Kiểm tra + +# Text of a button displayed in the "This Firefox" page, in the Temporary Extension +# section. Clicking on the button will open a file picker to load a temporary extension +about-debugging-tmp-extension-install-button = Tải tiện ích tạm thời… + +# Text displayed when trying to install a temporary extension in the "This Firefox" page. +about-debugging-tmp-extension-install-error = Có lỗi trong quá trình cài đặt tiện ích tạm thời. + +# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page. +# Clicking on the button will reload the extension. +about-debugging-tmp-extension-reload-button = Tải lại + +# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page. +# Clicking on the button will uninstall the extension and remove it from the page. +about-debugging-tmp-extension-remove-button = Xóa + +# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page. +# Clicking on the button will forcefully terminate the extension background script (button +# only visible in extensions that includes a non-persistent background script, either an +# event page or a background service worker). +about-debugging-tmp-extension-terminate-bgscript-button = Chấm dứt tập lệnh nền + +# Message displayed in the file picker that opens to select a temporary extension to load +# (triggered by the button using "about-debugging-tmp-extension-install-button") +# manifest.json .xpi and .zip should not be localized. +# Note: this message is only displayed in Windows and Linux platforms. +about-debugging-tmp-extension-install-message = Chọn tập tin manifest.json hoặc lưu trữ .xpi/.zip + +# This string is displayed as a message about the add-on having a temporaryID. +about-debugging-tmp-extension-temporary-id = WebExtension này có ID tạm thời. Tìm hiểu thêm + +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying a link the extension's +# manifest URL. +about-debugging-extension-manifest-url = + .label = URL manifest + +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's uuid. +# UUIDs look like b293e463-481e-5148-a487-5aaf7a130429 +about-debugging-extension-uuid = + .label = UUID nội bộ + +# Text displayed for extensions (temporary extensions only) in "runtime" pages, before +# displaying the location of the temporary extension. +about-debugging-extension-location = + .label = Vị trí + +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's ID. +# For instance "geckoprofiler@mozilla.com" or "{ed26ddcb-5611-4512-a89a-51b8db81cfb2}". +about-debugging-extension-id = + .label = ID tiện ích mở rộng + +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the status of the +# extension background script. +about-debugging-extension-backgroundscript = + .label = Tập lệnh nền + +# Displayed for extension using a non-persistent background page (either an event page or +# background service worker) when the background script is currently running. +about-debugging-extension-backgroundscript-status-running = Đang chạy + +# Displayed for extension using a non-persistent background page when is currently stopped. +about-debugging-extension-backgroundscript-status-stopped = Đã dừng + +# This string is displayed as a label of the button that pushes a test payload +# to a service worker. +# Note this relates to the "Push" API, which is normally not localized so it is +# probably better to not localize it. +about-debugging-worker-action-push2 = Đẩy + .disabledTitle = Dịch vụ đẩy Service Worker hiện đang bị vô hiệu hóa cho đa xử lý { -brand-shorter-name } + +# This string is displayed as a label of the button that starts a service worker. +about-debugging-worker-action-start2 = Bắt đầu + .disabledTitle = Dịch vụ bắt đầu Service Worker hiện đang bị vô hiệu hóa cho đa xử lý { -brand-shorter-name } + +# This string is displayed as a label of the button that unregisters a service worker. +about-debugging-worker-action-unregister = Hủy đăng ký + +# Displayed for service workers in runtime pages that listen to Fetch events. +about-debugging-worker-fetch-listening = + .label = Fetch + .value = Nghe các sự kiện fetch + +# Displayed for service workers in runtime pages that do not listen to Fetch events. +about-debugging-worker-fetch-not-listening = + .label = Fetch + .value = Không nghe các sự kiện fetch + +# Displayed for service workers in runtime pages that are currently running (service +# worker instance is active). +about-debugging-worker-status-running = Đang chạy + +# Displayed for service workers in runtime pages that are registered but stopped. +about-debugging-worker-status-stopped = Đã dừng + +# Displayed for service workers in runtime pages that are registering. +about-debugging-worker-status-registering = Đang đăng ký + +# Displayed for service workers in runtime pages, to label the scope of a worker +about-debugging-worker-scope = + .label = Phạm vi + +# Displayed for service workers in runtime pages, to label the push service endpoint (url) +# of a worker +about-debugging-worker-push-service = + .label = Dịch vụ đẩy + +# Displayed as title of the inspect button when service worker debugging is disabled. +about-debugging-worker-inspect-action-disabled = + .title = Trình kiểm tra Service Worker hiện đang bị vô hiệu hóa cho đa xử lý { -brand-shorter-name } + +# Displayed as title of the inspect button for zombie tabs (e.g. tabs loaded via a session restore). +about-debugging-zombie-tab-inspect-action-disabled = + .title = Thẻ không được tải đầy đủ và không thể được kiểm tra + +# Displayed instead of the Main Process debug target when the preference +# `devtools.browsertoolbox.fission` is true. +about-debugging-multiprocess-toolbox-name = Hộp công cụ đa xử lý + +# Description for the Multiprocess Toolbox target. +about-debugging-multiprocess-toolbox-description = Quy trình chính và quy trình nội dung cho trình duyệt đích + +# Alt text used for the close icon of message component (warnings, errors and notifications). +about-debugging-message-close-icon = + .alt = Đóng thông báo + +# Label text used for the error details of message component. +about-debugging-message-details-label-error = Chi tiết lỗi + +# Label text used for the warning details of message component. +about-debugging-message-details-label-warning = Chi tiết cảnh báo + +# Label text used for default state of details of message component. +about-debugging-message-details-label = Chi tiết diff --git a/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/devtools/client/accessibility.ftl b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/devtools/client/accessibility.ftl new file mode 100644 index 0000000000..df846f7064 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/devtools/client/accessibility.ftl @@ -0,0 +1,92 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the Accessibility panel. + +accessibility-learn-more = Tìm hiểu thêm + +accessibility-text-label-header = Nhãn và tên văn bản + +accessibility-keyboard-header = Bàn phím + +## Text entries that are used as text alternative for icons that depict accessibility isses. + + +## These strings are used in the overlay displayed when running an audit in the accessibility panel + +accessibility-progress-initializing = Đang khởi tạo… + .aria-valuetext = Đang khởi tạo… + +# This string is displayed in the audit progress bar in the accessibility panel. +# Variables: +# $nodeCount (Integer) - The number of nodes for which the audit was run so far. +accessibility-progress-progressbar = Đang kiểm tra { $nodeCount } node + +accessibility-progress-finishing = Kết thúc lên... + .aria-valuetext = Kết thúc lên... + +## Text entries that are used as text alternative for icons that depict accessibility issues. + +accessibility-warning = + .alt = Cảnh báo + +accessibility-fail = + .alt = Lỗi + +accessibility-best-practices = + .alt = Thực hành tốt nhất + +## Text entries for a paragraph used in the accessibility panel sidebar's checks section +## that describe that currently selected accessible object has an accessibility issue +## with its text label or accessible name. + +accessibility-text-label-issue-area = Sử dụng thuộc tính alt để gắn nhãn các phần tử
area
có thuộc tính href. Tìm hiểu thêm + +accessibility-text-label-issue-dialog = Hộp thoại phải được dán nhãn. Tìm hiểu thêm + +accessibility-text-label-issue-document-title = Tài liệu phải có title. Tìm hiểu thêm + +accessibility-text-label-issue-embed = Nội dung nhúng phải được dán nhãn. Tìm hiểu thêm + +accessibility-text-label-issue-figure = Số liệu với chú thích tùy chọn nên được dán nhãn. Tìm hiểu thêm + +accessibility-text-label-issue-fieldset = Các phần tử fieldset phải được dán nhãn. Tìm hiểu thêm + +accessibility-text-label-issue-fieldset-legend2 = Sử dụng một phần tử legend để gắn nhãn fieldset. Tìm hiểu thêm + +accessibility-text-label-issue-form = Các yếu tố hình thức phải được dán nhãn. Tìm hiểu thêm + +accessibility-text-label-issue-form-visible = Các yếu tố hình thức nên có một nhãn văn bản có thể nhìn thấy. Tìm hiểu thêm + +accessibility-text-label-issue-frame = Các phần tử frame phải được dán nhãn. Tìm hiểu thêm + +accessibility-text-label-issue-glyph = Sử dụng thuộc tính alt để gắn nhãn các phần tử mglyph. Tìm hiểu thêm + +accessibility-text-label-issue-heading = Headings phải được dán nhãn. Tìm hiểu thêm + +accessibility-text-label-issue-heading-content = Headings nên có nội dung văn bản hiển thị. Tìm hiểu thêm + +accessibility-text-label-issue-iframe = Sử dụng thuộc tính title để mô tả nội dung iframe. Tìm hiểu thêm + +accessibility-text-label-issue-image = Nội dung với hình ảnh phải được dán nhãn. Tìm hiểu thêm + +accessibility-text-label-issue-interactive = Các yếu tố tương tác phải được dán nhãn. Tìm hiểu thêm + +accessibility-text-label-issue-optgroup-label2 = Sử dụng một thuộc tính label để gắn nhãn optgroup. Tìm hiểu thêm + +accessibility-text-label-issue-toolbar = Thanh công cụ phải được dán nhãn khi có nhiều hơn một thanh công cụ. Tìm hiểu thêm + +## Text entries for a paragraph used in the accessibility panel sidebar's checks section +## that describe that currently selected accessible object has a keyboard accessibility +## issue. + +accessibility-keyboard-issue-semantics = Các phần tử có thuộc tính focus nên có tính tương tác. Tìm hiểu thêm + +accessibility-keyboard-issue-tabindex = Tránh sử dụng thuộc tính tabindex lớn hơn 0. Tìm hiểu thêm + +accessibility-keyboard-issue-action = Các yếu tố tương tác phải có thể được kích hoạt bằng bàn phím. Tìm hiểu thêm + +accessibility-keyboard-issue-focusable = Các phần tử tương tác phải có thuộc tính focus. Tìm hiểu thêm + diff --git a/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/devtools/client/application.ftl b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/devtools/client/application.ftl new file mode 100644 index 0000000000..dc655af1b1 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/devtools/client/application.ftl @@ -0,0 +1,121 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the Application panel which is available +### by setting the preference `devtools-application-enabled` to true. + + +### The correct localization of this file might be to keep it in English, or another +### language commonly spoken among web developers. You want to make that choice consistent +### across the developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the +### best documentation on web development on the web. + +# Header for the list of Service Workers displayed in the application panel for the current page. +serviceworker-list-header = Service Workers +# Text displayed next to the list of Service Workers to encourage users to check out +# about:debugging to see all registered Service Workers. +serviceworker-list-aboutdebugging = Mở about:debugging cho Service Workers từ các miền khác +# Text for the button to unregister a Service Worker. Displayed for active Service Workers. +serviceworker-worker-unregister = Hủy đăng ký +# Text for the debug link displayed for an already started Service Worker. Clicking on the +# link opens a new devtools toolbox for this service worker. The title attribute is only +# displayed when the link is disabled. +serviceworker-worker-debug = Gỡ lỗi + .title = Chỉ dịch vụ đang chạy có thể gỡ lỗi +# Alt text for the image icon displayed inside a debug link for a service worker. +serviceworker-worker-inspect-icon = + .alt = Kiểm tra +# Text for the start link displayed for a registered but not running Service Worker. +# Clicking on the link will attempt to start the service worker. +serviceworker-worker-start3 = Bắt đầu +# Text displayed for the updated time of the service worker. The