From 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 19:32:43 +0200 Subject: Adding upstream version 1:115.7.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../localization/zh-TW/messenger/messenger.ftl | 408 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 408 insertions(+) create mode 100644 thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/messenger/messenger.ftl (limited to 'thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/messenger/messenger.ftl') diff --git a/thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/messenger/messenger.ftl b/thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/messenger/messenger.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c73e79caa7 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/messenger/messenger.ftl @@ -0,0 +1,408 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Window controls + +messenger-window-minimize-button = + .tooltiptext = 最小化 +messenger-window-maximize-button = + .tooltiptext = 最大化 +messenger-window-restore-down-button = + .tooltiptext = 還原大小 +messenger-window-close-button = + .tooltiptext = 關閉 +# Variables: +# $count (Number) - Number of unread messages. +unread-messages-os-tooltip = + { $count -> + *[other] { $count } 封未讀訊息 + } +about-rights-notification-text = { -brand-short-name } 是一套自由且開放原始碼的軟體,由來自世界各地數千位成員組成的社群所打造。 + +## Content tabs + +content-tab-page-loading-icon = + .alt = 頁面載入中 +content-tab-security-high-icon = + .alt = 連線是安全的 +content-tab-security-broken-icon = + .alt = 連線不安全 + +# Back + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command. +content-tab-menu-back = + .tooltiptext = 回到上一頁({ $shortcut }) + .aria-label = 回上一頁 + .accesskey = B +# This menuitem is only visible on macOS +content-tab-menu-back-mac = + .label = 上一頁 + .accesskey = B + +# Forward + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command. +content-tab-menu-forward = + .tooltiptext = 前進下一頁({ $shortcut }) + .aria-label = 下一頁 + .accesskey = F +# This menuitem is only visible on macOS +content-tab-menu-forward-mac = + .label = 下一頁 + .accesskey = F + +# Reload + +content-tab-menu-reload = + .tooltiptext = 重新載入網頁 + .aria-label = 重新載入 + .accesskey = R +# This menuitem is only visible on macOS +content-tab-menu-reload-mac = + .tooltiptext = 重新載入網頁 + .label = 重新載入 + .accesskey = R + +# Stop + +content-tab-menu-stop = + .tooltiptext = 停止載入頁面 + .aria-label = 停止載入 + .accesskey = S +# This menuitem is only visible on macOS +content-tab-menu-stop-mac = + .tooltiptext = 停止載入頁面 + .label = 停止載入 + .accesskey = S + +## Toolbar + +addons-and-themes-toolbarbutton = + .label = 附加元件與佈景主題 + .tooltiptext = 管理您的附加元件 +quick-filter-toolbarbutton = + .label = 快速篩選 + .tooltiptext = 篩選訊息 +redirect-msg-button = + .label = 重導 + .tooltiptext = 將選擇的訊息重新導向 + +## Folder Pane + +folder-pane-toolbar = + .toolbarname = 資料夾窗格工具列 + .accesskey = F +folder-pane-toolbar-options-button = + .tooltiptext = 資料夾窗格選項 +folder-pane-header-label = 資料夾 + +## Folder Toolbar Header Popup + +folder-toolbar-hide-toolbar-toolbarbutton = + .label = 隱藏工具列 + .accesskey = H +show-all-folders-label = + .label = 所有資料夾 + .accesskey = A +show-unread-folders-label = + .label = 未讀資料夾 + .accesskey = n +show-favorite-folders-label = + .label = 最愛資料夾 + .accesskey = F +show-smart-folders-label = + .label = 整合資料夾 + .accesskey = U +show-recent-folders-label = + .label = 最近開啟資料夾 + .accesskey = R +show-tags-folders-label = + .label = 標籤 + .accesskey = T +folder-toolbar-toggle-folder-compact-view = + .label = 精簡檢視 + .accesskey = C + +## File Menu + +menu-file-save-as-file = + .label = 檔案… + .accesskey = F + +## Edit Menu + +menu-edit-delete-folder = + .label = 刪除資料夾 + .accesskey = D +menu-edit-unsubscribe-newsgroup = + .label = 取消訂閱新聞群組 + .accesskey = b +# Variables: +# $count (Number) - Number of selected messages. +menu-edit-delete-messages = + .label = + { $count -> + [one] 刪除郵件 + *[other] 刪除選擇的郵件 + } + .accesskey = D +# Variables: +# $count (Number) - Number of selected messages. +menu-edit-undelete-messages = + .label = + { $count -> + [one] 救回郵件 + *[other] 救回選擇的郵件 + } + .accesskey = d +menu-edit-properties = + .label = 屬性 + .accesskey = o +menu-edit-folder-properties = + .label = 資料夾屬性 + .accesskey = o +menu-edit-newsgroup-properties = + .label = 新聞群組屬性 + .accesskey = o + +## Message Menu + +redirect-msg-menuitem = + .label = 重導 + .accesskey = D + +## AppMenu + +appmenu-save-as-file = + .label = 檔案… +appmenu-settings = + .label = 設定 +appmenu-addons-and-themes = + .label = 附加元件與佈景主題 + +## Context menu + +context-menu-redirect-msg = + .label = 重導 +# This menu item is for canceling an NNTP message +context-menu-cancel-msg = + .label = 取消郵件 +# Variables: +# $count (Number) - Number of selected messages. +mail-context-delete-messages = + .label = + { $count -> + [one] 刪除訊息 + *[other] 刪除選擇的訊息 + } +# Variables: +# $count (Number) - Number of selected messages. +mail-context-undelete-messages = + .label = + { $count -> + [one] 救回郵件 + *[other] 救回選擇的郵件 + } +context-menu-decrypt-to-folder2 = + .label = 於…建立解密副本 + .accesskey = y + +## Message header pane + +other-action-redirect-msg = + .label = 重導 +message-header-msg-flagged = + .title = 已標星號 + .aria-label = 已標星號 +# Variables: +# $address (String) - The email address of the recipient this picture belongs to. +message-header-recipient-avatar = + .alt = { $address } 的個人資料照片。 + +## Message header cutomize panel + +message-header-customize-panel-title = 訊息標題設定 +message-header-customize-button-style = + .value = 按鈕樣式 + .accesskey = B +message-header-button-style-default = + .label = 圖示與文字 +message-header-button-style-text = + .label = 文字 +message-header-button-style-icons = + .label = 圖示 +message-header-show-sender-full-address = + .label = 總是顯示寄件者的完整信箱 + .accesskey = f +message-header-show-sender-full-address-description = 將在顯示名稱下方顯示電子郵件信箱。 +message-header-show-recipient-avatar = + .label = 顯示寄件者的個人資料照片 + .accesskey = p +message-header-show-big-avatar = + .label = 放大個人資料大頭照 + .accesskey = g +message-header-hide-label-column = + .label = 隱藏標籤欄 + .accesskey = l +message-header-large-subject = + .label = 放大主旨 + .accesskey = s +message-header-all-headers = + .label = 顯示所有標頭 + .accesskey = a + +## Action Button Context Menu + +toolbar-context-menu-manage-extension = + .label = 管理擴充套件 + .accesskey = E +toolbar-context-menu-remove-extension = + .label = 移除擴充套件 + .accesskey = v + +## Add-on removal warning + +# Variables: +# $name (String): The name of the add-on that will be removed. +addon-removal-title = 要移除 { $name } 嗎? +addon-removal-confirmation-button = 移除 +# Variables: +# $name (String): The name of the add-on that will be removed. +addon-removal-confirmation-message = 要從 { -brand-short-name } 移除 { $name },以及其設定與儲存的資料嗎? +caret-browsing-prompt-title = 鍵盤瀏覽 +caret-browsing-prompt-text = 按下 F7 鍵可切換是否開啟「鍵盤瀏覽」功能。此功能可在某些內容中顯示游標,讓您只用鍵盤就選取文字。您確定要開啟「鍵盤瀏覽」嗎? +caret-browsing-prompt-check-text = 不要再問我。 +repair-text-encoding-button = + .label = 修復文字編碼 + .tooltiptext = 根據訊息內容猜測正確的文字編碼 + +## no-reply handling + +no-reply-title = 不支援回覆 +# Variables: +# $email (String) - Email address the reply will be sent to. Example: "noreply@example.com" +no-reply-message = 信件的回覆地址({ $email })看起來不像是有人會收信的地址。發送到此信箱的郵件,很有可能不會被人閱讀。 +no-reply-reply-anyway-button = 還是要回覆 + +## error messages + +# Variables: +# $failures (Number) - Number of messages that could not be decrypted. +# $total (Number) - Total number of messages that were attempted to be decrypted. +decrypt-and-copy-failures-multiple = + { $failures -> + *[other] 無法解密全部共 { $total } 封訊息當中的 { $failures } 封訊息,並未複製。 + } + +## Spaces toolbar + +spaces-toolbar-element = + .toolbarname = 按鈕空間 + .aria-label = 按鈕空間 + .aria-description = 用來切換各種空間的垂直工具列。可使用方向鍵來切換不同按鈕。 +spaces-toolbar-button-mail2 = + .title = 郵件 +spaces-toolbar-button-address-book2 = + .title = 通訊錄 +spaces-toolbar-button-calendar2 = + .title = 行事曆 +spaces-toolbar-button-tasks2 = + .title = 工作 +spaces-toolbar-button-chat2 = + .title = 聊天 +spaces-toolbar-button-overflow = + .title = 更多按鈕… +spaces-toolbar-button-settings2 = + .title = 設定 +spaces-toolbar-button-hide = + .title = 隱藏按鈕空間 +spaces-toolbar-button-show = + .title = 顯示按鈕空間 +spaces-context-new-tab-item = + .label = 用新分頁開啟 +spaces-context-new-window-item = + .label = 用新視窗開啟 +# Variables: +# $tabName (String) - The name of the tab this item will switch to. +spaces-context-switch-tab-item = + .label = 切換到 { $tabName } +settings-context-open-settings-item2 = + .label = 設定 +settings-context-open-account-settings-item2 = + .label = 帳號設定 +settings-context-open-addons-item2 = + .label = 附加元件與佈景主題 + +## Spaces toolbar pinned tab menupopup + +spaces-toolbar-pinned-tab-button = + .tooltiptext = 開啟按鈕空間選單 +spaces-pinned-button-menuitem-mail2 = + .label = { spaces-toolbar-button-mail2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-address-book2 = + .label = { spaces-toolbar-button-address-book2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-calendar2 = + .label = { spaces-toolbar-button-calendar2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-tasks2 = + .label = { spaces-toolbar-button-tasks2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-chat2 = + .label = { spaces-toolbar-button-chat2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-settings2 = + .label = { spaces-toolbar-button-settings2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-show = + .label = { spaces-toolbar-button-show.title } +# Variables: +# $count (Number) - Number of unread messages. +chat-button-unread-messages = { $count } + .title = + { $count -> + *[other] { $count } 封未讀訊息 + } + +## Spaces toolbar customize panel + +menuitem-customize-label = + .label = 自訂… +spaces-customize-panel-title = 按鈕空間設定 +spaces-customize-background-color = 背景色 +spaces-customize-icon-color = 按鈕色 +# The background color used on the buttons of the spaces toolbar when they are +# `current`, meaning the related space/tab is active and visible. +spaces-customize-accent-background-color = 已選擇按鈕的背景色 +# The icon color used on the buttons of the spaces toolbar when they are +# `current`, meaning the related space/tab is active and visible. +spaces-customize-accent-text-color = 已選擇按鈕的顏色 +spaces-customize-button-restore = 回復為預設值 + .accesskey = R +customize-panel-button-save = 完成 + .accesskey = D + +## Quick Filter Bar + +# The label to display for the "View... Toolbars..." menu item that controls +# whether the quick filter bar is visible. +quick-filter-bar-toggle = + .label = 快速篩選列 + .accesskey = Q +# This is the key used to show the quick filter bar. +# This should match quick-filter-bar-textbox-shortcut in about3Pane.ftl. +quick-filter-bar-show = + .key = k + +## OpenPGP + +openpgp-forget = 忘記 OpenPGP 密語 + +## Quota panel. + +# Variables: +# $percent (Number) - Usage percentage of the assigned IMAP quota. +# $usage (String) - Current quota usage (may include unit) +# $limit (String) - Current quota limit (may include unit) +quota-panel-percent-used = 已用 { $percent }% + .title = IMAP 配額:已用 { $usage },共 { $limit } -- cgit v1.2.3