From 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 19:32:43 +0200 Subject: Adding upstream version 1:115.7.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../zh-TW/toolkit/neterror/netError.ftl | 149 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 149 insertions(+) create mode 100644 thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/toolkit/neterror/netError.ftl (limited to 'thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/toolkit/neterror/netError.ftl') diff --git a/thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/toolkit/neterror/netError.ftl b/thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/toolkit/neterror/netError.ftl new file mode 100644 index 0000000000..622e12f13b --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/toolkit/neterror/netError.ftl @@ -0,0 +1,149 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Error page titles + +neterror-page-title = 頁面載入發生問題 +certerror-page-title = 警告: 本網站可能有安全性風險 +certerror-sts-page-title = 未連線: 潛在的安全性問題 +neterror-blocked-by-policy-page-title = 已封鎖頁面 +neterror-captive-portal-page-title = 登入到網路 +neterror-dns-not-found-title = 找不到伺服器 +neterror-malformed-uri-page-title = 網址無效 + +## Error page actions + +neterror-advanced-button = 進階… +neterror-copy-to-clipboard-button = 將文字複製到剪貼簿 +neterror-learn-more-link = 更多資訊… +neterror-open-portal-login-page-button = 開啟網路登入頁面 +neterror-override-exception-button = 接受風險並繼續 +neterror-pref-reset-button = 還原預設設定 +neterror-return-to-previous-page-button = 返回 +neterror-return-to-previous-page-recommended-button = 返回上一頁(建議) +neterror-try-again-button = 重試 +neterror-add-exception-button = 總是繼續開啟此網站 +neterror-settings-button = 更改 DNS 設定 +neterror-view-certificate-link = 檢視憑證 +neterror-trr-continue-this-time = 這次先繼續 +neterror-disable-native-feedback-warning = 總是繼續 + +## + +neterror-pref-reset = 看來可能是您的網路安全設定造成此問題,您是否要恢復預設設定值? +neterror-error-reporting-automatic = 回報這類的錯誤,幫助 { -vendor-short-name } 找出並封鎖惡意網站 + +## Specific error messages + +neterror-generic-error = { -brand-short-name } 因為某些原因無法載入此網頁。 +neterror-load-error-try-again = 該網站可能暫時無法使用或太過忙碌,請過幾分鐘後再試試。 +neterror-load-error-connection = 若無法載入任何網站,請檢查您的網路連線狀態。 +neterror-load-error-firewall = 若電腦或網路被防火牆或 Proxy 保護,請確定 { -brand-short-name } 被允許存取網路。 +neterror-captive-portal = 您必須先登入才能存取網際網路。 +# Variables: +# $hostAndPath (String) - a suggested site (e.g. "www.example.com") that the user may have meant instead. +neterror-dns-not-found-with-suggestion = 您的意思是要開啟 { $hostAndPath } 嗎? +neterror-dns-not-found-hint-header = 若您確認輸入的網址是正確的,可以: +neterror-dns-not-found-hint-try-again = 稍後再試 +neterror-dns-not-found-hint-check-network = 檢查網際網路連線是否正常 +neterror-dns-not-found-hint-firewall = 檢查 { -brand-short-name } 是否有權限開啟網頁(可能已經連上網路,但被防火牆阻擋) + +## TRR-only specific messages +## Variables: +## $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use. + +neterror-dns-not-found-trr-only-reason = { -brand-short-name } 無法透過信任的 DNS 解析器保護您對本網址的瀏覽請求。原因如下: +neterror-dns-not-found-trr-only-reason2 = { -brand-short-name } 無法透過我們的安全 DNS 業者來保護您對本網址的瀏覽請求。原因如下: +neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2 = 您可以繼續使用預設 DNS 解析器,但第三方仍可能得知您造訪過哪些網站。 +neterror-dns-not-found-trr-only-could-not-connect = { -brand-short-name } 無法連線到 { $trrDomain }。 +neterror-dns-not-found-trr-only-timeout = 連線到 { $trrDomain } 的時間比預期得久。 +neterror-dns-not-found-trr-offline = 您未連線到網際網路。 +neterror-dns-not-found-trr-unknown-host2 = { $trrDomain } 找不到此網站。 +neterror-dns-not-found-trr-server-problem = { $trrDomain } 發生問題。 +neterror-dns-not-found-bad-trr-url = 網址無效。 +neterror-dns-not-found-trr-unknown-problem = 發生未預期的問題。 + +## Native fallback specific messages +## Variables: +## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use. + +neterror-dns-not-found-native-fallback-reason = { -brand-short-name } 無法透過信任的 DNS 解析器保護您對本網址的瀏覽請求。原因如下: +neterror-dns-not-found-native-fallback-reason2 = { -brand-short-name } 無法透過我們的安全 DNS 業者來保護您對本網址的瀏覽請求。原因如下: +neterror-dns-not-found-native-fallback-heuristic = 您的網路已停用 DNS over HTTPS。 +neterror-dns-not-found-native-fallback-not-confirmed2 = { -brand-short-name } 無法連線到 { $trrDomain }。 + +## + +neterror-file-not-found-filename = 請檢查檔名是否有大小寫錯誤、拼錯字。 +neterror-file-not-found-moved = 請檢查檔案是否已被移動、改名或刪除。 +neterror-access-denied = 可能是檔案被移走、移除,或存取權限不正確,造成無法存取。 +neterror-unknown-protocol = 您可能需要安裝其他軟體才能開啟此網址。 +neterror-redirect-loop = 有時候停用或拒絕接受 Cookie 會造成此問題。 +neterror-unknown-socket-type-psm-installed = 請確定電腦已安裝個人安全管理員 (Personal Security Manager)。 +neterror-unknown-socket-type-server-config = 可能是伺服器上的非標準設定所造成的。 +neterror-not-cached-intro = 您所請求的文件已不存在於 { -brand-short-name } 的快取當中。 +neterror-not-cached-sensitive = 為了您的安全,{ -brand-short-name } 將不會自動重新請求敏感文件。 +neterror-not-cached-try-again = 請點下重試以重新向網站請求取得文件。 +neterror-net-offline = 請按下「重試」以切換到連線模式並重新載入頁面。 +neterror-proxy-resolve-failure-settings = 請檢查 Proxy 設定是否正確。 +neterror-proxy-resolve-failure-connection = 請檢查您的網路連線狀態。 +neterror-proxy-resolve-failure-firewall = 若電腦或網路被防火牆或 Proxy 保護,請確定 { -brand-short-name } 被允許存取網路。 +neterror-proxy-connect-failure-settings = 請檢查 Proxy 設定是否正確。 +neterror-proxy-connect-failure-contact-admin = 與您的網路管理員聯絡,確定 Proxy 伺服器正常運作。 +neterror-content-encoding-error = 請向網站擁有者回報此問題。 +neterror-unsafe-content-type = 請向網站擁有者回報此問題。 +neterror-nss-failure-not-verified = 因為無法驗證已接收資料的真實性,無法顯示您嘗試檢視的頁面。 +neterror-nss-failure-contact-website = 請向網站擁有者回報此問題。 +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-intro = { -brand-short-name } 偵測到可能有安全性風險,並未連線至 { $hostname }。若繼續造訪此網站,攻擊者可能會嘗試偷走您的密碼、電子郵件或信用卡資料等個資。 +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-sts-intro = { -brand-short-name } 偵測到潛在的安全性威脅,並未連線到 { $hostname }。此網站必須使用安全性連線。 +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-expired-cert-intro = { -brand-short-name } 偵測到潛在的安全性威脅,並未連線到 { $hostname }。此網站可能有設定問題,或您的電腦上的時間不正確。 +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) +certerror-mitm = { $hostname } 應該是一個安全的網站,但無法建立安全連線。這個問題是由 { $mitm } 造成的,可能是來自您的電腦或您的所在網路中的軟體。 +neterror-corrupted-content-intro = 因為在資料傳輸過程當中偵測到錯誤,無法顯示您正要檢視的頁面。 +neterror-corrupted-content-contact-website = 請向網站擁有者回報此問題。 +# Do not translate "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". +neterror-sslv3-used = 進階資訊: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +neterror-inadequate-security-intro = { $hostname } 使用過時的安全性技術,容易遭受攻擊。攻擊者可以簡單地得知您認為安全的資訊。網站管理員修正伺服器設定後您才能連線至此網站。 +# Do not translate "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". +neterror-inadequate-security-code = 錯誤代碼: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +# $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date +neterror-clock-skew-error = 您的電腦認為目前時間為 { DATETIME($now, dateStyle: "medium") },不讓 { -brand-short-name } 建立安全連線。若要造訪 { $hostname },請到系統設定中確認日期、時間、時區設定是否正確,然後重新載入 { $hostname }。 +neterror-network-protocol-error-intro = 因為偵測到網路通訊協定中的問題,無法顯示您嘗試檢視的頁面。 +neterror-network-protocol-error-contact-website = 請向網站擁有者回報此問題。 +certerror-expired-cert-second-para = 可能是網站的憑證已經過期,讓 { -brand-short-name } 無法安全地連線。若您造訪此網站,攻擊者可能嘗試偷走您的密碼、電子郵件、信用卡資料等個人資訊。 +certerror-expired-cert-sts-second-para = 可能是網站的憑證已經過期,讓 { -brand-short-name } 無法安全地連線。 +certerror-what-can-you-do-about-it-title = 您可以做什麼? +certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-website = 這個問題最有可能是由於網站端的設定不正確,無法由您調整設定解決。 +certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-contact-admin = 若目前連線到企業內部網路,或有使用防毒軟體,請洽詢技術支援團隊。也可以通知網站管理員處理這個問題。 +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +# $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date +certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock = 您目前的電腦時間設定為 { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }。請到系統設定中確認此日期、時間、時區是否正確,然後重新載入 { $hostname }。 +certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-contact-website = 若您的時間是正確的,可能是網站伺服器設定有誤,沒有辦法由您解決這個問題,請通知網站管理員這個問題。 +certerror-bad-cert-domain-what-can-you-do-about-it = 這個問題最有可能是由於網站端的設定不正確,無法由您調整設定解決。請通知網站管理員處理。 +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-antivirus = 若您的防毒軟體包含掃描加密連線(或稱為「網頁掃描」、「HTTPS 掃描」),請關閉該功能。若這樣做仍然無效,您可以試著移除並重新安裝防毒軟體。 +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-corporate = 若您在公司網路中,請聯絡您的 IT 部門。 +# Variables: +# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack = 若您不了解 { $mitm },這可能是一場攻擊,您不該繼續前往該網站。 +# Variables: +# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack-sts = 若您不了解 { $mitm },這可能是一場攻擊,您無法再做什麼以前往該網站。 +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation = { $hostname } 有一條稱為 HTTP Strict Transport Security (HSTS) 的安全性政策,讓 { -brand-short-name } 僅能與其進行安全連線。您無法加入例外,手動排除此政策。 -- cgit v1.2.3