From 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 19:32:43 +0200 Subject: Adding upstream version 1:115.7.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../en-US/chrome/global/commonDialogs.properties | 46 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 46 insertions(+) create mode 100644 toolkit/locales/en-US/chrome/global/commonDialogs.properties (limited to 'toolkit/locales/en-US/chrome/global/commonDialogs.properties') diff --git a/toolkit/locales/en-US/chrome/global/commonDialogs.properties b/toolkit/locales/en-US/chrome/global/commonDialogs.properties new file mode 100644 index 0000000000..14079b9879 --- /dev/null +++ b/toolkit/locales/en-US/chrome/global/commonDialogs.properties @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +Alert=Alert +Confirm=Confirm +ConfirmCheck=Confirm +Prompt=Prompt +# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName +PromptUsernameAndPassword3=Authentication Required - %S +# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName +PromptPassword3=Password Required - %S +Select=Select +OK=OK +Cancel=Cancel +Yes=&Yes +No=&No +Save=&Save +Revert=&Revert +DontSave=Do&n’t Save +ScriptDlgGenericHeading=[JavaScript Application] +ScriptDlgHeading=The page at %S says: +ScriptDlgNullPrincipalHeading=This page says: +ScriptDialogLabel=Prevent this page from creating additional dialogs +ScriptDialogLabelNullPrincipal=Don’t allow this site to prompt you again +# LOCALIZATION NOTE (ScriptDialogLabelContentPrincipal): +# %S is either the domain and port of the site prompting, or the name of +# an add-on prompting. +ScriptDialogLabelContentPrincipal=Don’t allow %S to prompt you again +ScriptDialogPreventTitle=Confirm Dialog Preference +# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3): +# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to +# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see +# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as +# little as possible. %2 is the url of the site being accessed. +EnterLoginForRealm3=%2$S is requesting your username and password. The site says: “%1$S” +EnterLoginForProxy3=The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S” +EnterUserPasswordFor2=%1$S is requesting your username and password. +EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting! +EnterPasswordFor=Enter password for %1$S on %2$S +EnterCredentials=This site is asking you to sign in. +# %S is the username for which a password is requested. +EnterPasswordOnlyFor=This site is asking you to sign in as %S. +# %S is the domain of the site being accessed. +EnterCredentialsCrossOrigin=This site is asking you to sign in. Warning: Your login information will be shared with %S, not the website you are currently visiting. +SignIn=Sign in -- cgit v1.2.3