# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## S/MIME error strings. ## Note to localization: %S is a placeholder NoSenderSigningCert=U het aangedui dat hierdie boodskap digitaal onderteken moet word, maar óf die program kon nie die ondertekeningsertifikaat in u pos-en-nuusgroepopstelling vind nie, óf die sertifikaat het verval. NoSenderEncryptionCert=U het enkripsie gekies vir hierdie boodskap, maar óf die program kon nie die enkripsiesertifikaat in u pos-en-nuusgroepopstelling vind nie, óf die sertifikaat het verval. MissingRecipientEncryptionCert=U het enkripsie gekies vir hierdie boodskap, maar óf die program kon nie die enkripsiesertifikaat vir %S kry nie. NoSigningCert=Sertifikaatbestuurder kon nie 'n geldige sertifikaat vind waarmee u boodskappe digitaal onderteken kan word nie. NoEncryptionCert=Sertifikaatbestuurder kan nie 'n geldige sertifikaat vind wat ander mense kan gebruik om geënkripteerde e-posboodskappe aan u te stuur nie. encryption_needCertWantSame=U moet ook 'n sertifikaat aandui wat ander mense moet gebruik wanneer hulle vir u geënkripteerde boodskappe stuur. Wil u dieselfde sertifikaat gebruik om boodskappe wat aan u gestuur word, te enkripteer en te dekripteer? encryption_wantSame=Wil u dieselfde sertifikaat gebruik om boodskappe wat aan u gestuur word, te enkripteer en te dekripteer? encryption_needCertWantToSelect=U moet ook 'n sertifikaat aandui wat ander mense moet gebruik wanneer hulle vir u geënkripteerde boodskappe stuur. Wil u nou 'n enkripsiesertifikaat opstel? signing_needCertWantSame=U moet ook 'n sertifikaat aandui waarmee u u boodskappe digitaal kan onderteken. Wil u dieselfde sertifikaat gebruik om u boodskappe digitaal te onderteken? signing_wantSame=Wil u dieselfde sertifikaat gebruik om u boodskappe digitaal te onderteken? signing_needCertWantToSelect=U moet ook 'n sertifikaat aandui waarmee u u boodskappe digitaal kan onderteken. Wil u nou 'n sertifikaat opstel waarmee u boodskappe digitaal kan onderteken? ## Strings used by nsMsgComposeSecure ## Strings used by the cert picker. ErrorEncryptMail=Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail. ErrorCanNotSignMail=Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail. NoSigningCertForThisAddress=Certificate Manager can't locate a valid certificate that can be used to digitally sign your messages with an address of <%S>. NoEncryptionCertForThisAddress=Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages to the address <%S>. ## Strings used by nsMsgComposeSecure mime_smimeEncryptedContentDesc=S/MIME Encrypted Message mime_smimeSignatureContentDesc=S/MIME Cryptographic Signature ## Strings used by the cert picker. CertInfoIssuedFor=Issued to: CertInfoIssuedBy=Issued by: CertInfoValid=Valid CertInfoFrom=from CertInfoTo=to CertInfoPurposes=Purposes CertInfoEmail=Email CertInfoStoredIn=Stored in: NicknameExpired=(expired) NicknameNotYetValid=(not yet valid)