# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. downloadHeadersTitlePrefix=Laai kopstukke af downloadHeadersInfoText=Daar is %S nuwe boodskapkopstukke wat vir hierdie nuusgroep afgelaai moet word. cancelDisallowed=Dit lyk nie of hierdie boodskap van u af kom nie. U kan net u eie plasings kanselleer, en nie diƩ wat deur ander gedoen is nie. cancelConfirm=Is u seker u wil hierdie boodskap kanselleer? messageCancelled=Boodskap gekanselleer. # LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed # LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set # the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed okButtonText=Aflaai noNewMessages=Daar is nie nuwe boodskappe op die bediener nie. # LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current # header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and # %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded. newNewsgroupHeaders=Laai tans %1$S van %2$S kopskrifte vir %3$S af # LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME # header being filtered on, %2$S is the number of the current header being # downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the # newsgroup whose headers are being downloaded. newNewsgroupFilteringHeaders=Kopskrifte vir filters kry: %1$S (%2$S/%3$S) op %4$S downloadingArticles=Laai tans %S-%S artikels af bytesReceived=Laai tans nuusgroepe af: %S ontvang (%S KG gelees teen %S KG/s) downloadingArticlesForOffline=Laai tans artikels %S-%S in %S af # LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from. autoUnsubscribeText=Dit lyk nie of die nuusgroep %1$S op die gasheer %2$S bestaan nie. Wil u daarvan afteken? # LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup. autoSubscribeText=Wil u op %1$S inteken? # LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP" # Error - server error ## @name NNTP_ERROR_MESSAGE ## @loc None -304='n Nuus- (NNTP) probleem het plaasgevind: \u0020 # Error - newsgroup scan error ## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR ## @loc None -305='n Nuusprobleem het plaasgevind. Die ondersoek na alle nuusgroepe is onvolledig. Probeer om weer al die nuusgroepe te sien # Error - NNTP authinfo failure ## @name NNTP_AUTH_FAILED ## @loc None -260=Daar was 'n magtigingsfout. Probeer weer u naam en/of wagwoord intik. # Error - TCP error ## @name TCP_ERROR ## @loc None -206=Daar was 'n kommunikasieprobleem. Probeer weer koppel. TCP-probleem: enterUserPassTitle=News Server Username and Password Required # LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed enterUserPassServer=Please enter a username and password for %S: # LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set # the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed enterUserPassGroup=Please enter a username and password for %1$S on %2$S: